-¬идео

јри€ ћагды
—мотрели: 23 (0)

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Marineja

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 06.11.2009
«аписей: 35
 омментариев: 6
Ќаписано: 56

¬ыбрана рубрика ќперное пение.


ƒругие рубрики в этом дневнике: стихи(6), психологи€(7), природа(0), нар€ды(1),  лассическа€ музыка(1), духовность(3)

—тих-наказ вокалисту. 18 век. »тали€.

ƒневник

ѕ€тница, 18 ћарта 2011 г. 12:24 + в цитатник

—тих-наказ вокалисту. 18 век. »тали€.

ћаэстро Ќ. ѕорпора.
„тоб красиво петь до гроба,
 упол сделайте из неба,
—таньте полым, как труба,
» начните петь со лба.
ќщутите точки две:
¬ животе и голове,
ѕровалите на живот,
» пошлите звук вперед.
„тобы петь и не давитс€,
Ќе забудьте удивитьс€
¬дох короткий как испуг,
» струной давите звук.≈сли ¬ы наверх идете,
Ќужно глубже опирать-
¬сех тогда «переорете»
’оть и нечем «заорать»
≈сли в низ идете вы,-
Ќе тер€йте головы;
Ќе рычите, словно зверь-
«ќткрывайте м€гко дверь»
„то такое звук «прикрыть»?
ќчень трудно объ€снить.
„тоб прикрытие найти,
Ќужно к «≈» прибавить «»»
«ј» - где «ќ», «ќ» где «”»
Ќо не в глотке, а во лбу,
» со лба до живота-
Ћишь провал и пустота.
ѕойте м€гко, не кричите,
ћолча партии учите;
» не слушать никого. роме Ѕога одного!
 

–убрики:  ќперное пение

¬идео-запись: јри€ ћагды

¬торник, 08 ћарта 2011 г. 01:38 + в цитатник
ѕросмотреть видео
23 просмотров

–убрики:  ќперное пение

ћетки:  

јфиша

ƒневник

ѕонедельник, 28 ‘еврал€ 2011 г. 13:38 + в цитатник
 (514x698, 188Kb)
–убрики:  ќперное пение

ѕриглашаю!

ƒневник

—реда, 29 —ент€бр€ 2010 г. 11:31 + в цитатник
 (493x698, 166Kb)
–убрики:  ќперное пение
 лассическа€ музыка

ћетки:  

Ќаиважнейшие оперные композиторы

ƒневник

ѕонедельник, 26 »юл€ 2010 г. 18:20 + в цитатник
The most important opera composers
17th century: Cavalli, Scarlatti, Lully, Rameau
18th century: Handel, Gluck, Haydn, Mozart
19th century: Weber, Rossini, Bellini, Donizetti, Meyerbeer, Berlioz, Wagner, Verdi, Massenet, Gounod, Bizet, Saint-Saëns, Glinka, Mussorgsky, Rimsky-Korsakov, Tchaikovsky, Borodin, Smetana, Dvorak, Richard Strauss, Puccini, Mascagni, Leoncavallo
20th century: Berg, Schoenberg, Pfitzner, Schreker, Korngold, Orff, Stockhausen, Henze, Debussy, Ravel, Janácek, Britten, Tippett, Walton, Maxwell Davies, Birtwistle, Menotti, Barber, Argento, Glass, Adams
–убрики:  ќперное пение

ћетки:  

«везда “омаса ’эмпсона

ƒневник

—уббота, 01 ћа€ 2010 г. 21:50 + в цитатник
«везда “омаса ’эмпсона

“омас ’эмпсон - американский певец, один из самых блистательных баритонов нашего времени. »сключительный исполнитель вердиевского репертуара, тонкий интерпретатор камерной вокальной музыки, поклонник музыки современных авторов, педагог - ’эмпсон существует в дес€тке лиц.

ќбо всем этом и о многом другом “омас ’эмпсон рассказывает журналисту √регорио ћоппи.

ќколо года назад фирма EMI выпустила ¬аш компакт-диск с запис€ми арий из опер ¬ерди. Ћюбопытно, что аккомпанирует ¬ам Orchestra of the Age of Enlightenment (ќркестр Ёпохи ѕросвещени€ - прим. пер.).
–ечь не идет о коммерческой находке, достаточно вспомнить, как много € пел с јрнонкуром! —егодн€ распространена тенденци€ исполн€ть оперную музыку, не слишком задумыва€сь об истинной природе текста, о его подлинном духе и о технике, котора€ существовала в момент по€влени€ этого текста. ÷ель моего диска - возвращение к оригинальному звучанию, к глубокому смыслу, который вложил ¬ерди в свою музыку. —уществуют концепции относительно его стил€, которые € не раздел€ю. Ќапример, стереотип Увердиевского баритонаФ. Ќо ¬ерди, гений, не создавал персонажей характерного толка, но обрисовывал психологические состо€ни€, посто€нно мен€ющиес€: потому что кажда€ оперы имеет собственные истоки и каждый главный герой наделен неповторимым характером, собственным вокальным колоритом.  то же такой Увердиевский баритонФ: отец ∆анны дСјрк, граф ди Ћуна, ћонфор, маркиз ди ѕоза, яго... кто из них? ƒругой вопрос - легато: разные периоды творчества, разные персонажи. ” ¬ерди встречаютс€ разные типы легато, вместе с необозримым количеством пиано, пианиссимо, меццо-форте. ¬озьмем графа ди Ћуна. ¬се мы знаем, что это человек трудный, проблематичный: и все же в момент арии "Il balen del suo sorriso" он влюблен, полон страсти. ¬ этот момент он один. » что же он поет? —еренаду, чуть ли не более прекрасную, чем серенада ƒон ∆уана "Deh, vieni alla finestra". я говорю все это не потому, что мой ¬ерди - лучший из всех возможных, просто хочу донести свою идею.

¬аш вердиевский репертуар?
ќн постепенно расшир€етс€. ¬ минувшем году в ÷юрихе € спел моего первого ћакбета. ¬ ¬ене в 2002-ом году € участвую в новой постановке "—имона Ѕокканегры". Ёто важные шаги. —  лаудио јббадо буду записывать партию ‘орда в "‘альстафе", с Ќиколаусом јрнонкуром јмонасро в "јиде". Ёто кажетс€ смешным, правда? јрнонкур, записывающий "јиду"! Ќа мен€ не призводит впечатлени€ певец, поющий красиво, корректно, точно. Ќужно, чтобы им двигал характер персонажа. Ётого требует ¬ерди. ¬ самом деле, не существует совершенного вердиевского сопрано, совершенного вердиевского баритона... я устал от этих удобных и упрощающих классификаций. У“ы должен зажечь в нас жизнь, на сцене мы - человеческие существа. ” нас есть душаФ - говор€т нам персонажи ¬ерди. ≈сли после тридцати секунд музыки ƒона  арлоса вы не испытываете страха, не чувствуете величие этих фигур, значит, что-то не в пор€дке. «адача артиста - спросить себ€, почему персонаж, который он интерпретирует, реагирует тем или иным образом, вплоть до того, чтобы пон€ть, какова жизнь геро€ за пределами сцены.

¬ы предпочитаете "ƒона  арлоса" во французской или италь€нской редакции?
я бы не хотел выбирать между ними.  онечно, единственна€ вердиевска€ опера, которую всегда нужно было бы петь по-французски, - "—ицилийска€ вечерн€", потому что ее италь€нский перевод непрезентабелен.  ажда€ нота "ƒона  арлоса" была задумана ¬ерди по-французски. ќ некоторых фразах говор€т: она типично италь€нска€. Ќет, это ошибка. Ёто французска€ фраза. »таль€нский "ƒон  арлос" - это опера, написанна€ заново: французска€ верси€ ближе к драме Ўиллера, сцена аутодафе совершенна в италь€нской версии.

„то ¬ы скажете о транспонировании дл€ баритона партии ¬ертера?
Ѕудьте внимательны, ћассне не транспонировал партию, но переписал ее дл€ ћаттиа Ѕаттистини. Ётот ¬ертер ближе к маниакальному депрессивному романтику √ете.  то-нибудь должен поставить оперу в этой версии в »талии, это стало бы насто€щим событием в мире культуры.

ј "ƒоктор ‘ауст" Ѕузони?
Ёто шедевр, который слишком надолго был забыт, опера, котора€ затрагивает главные проблемы человеческого существовани€.

—колько ролей ¬ы исполнили?
Ќе знаю: в начале карьеры € спел огромное количество второстепенных партий. Ќапример, мой европейский дебют состо€лс€ в роли жандарма в опере ѕуленка "√руди “иреси€". ¬ насто€щее врем€ среди молодых не прин€то начинать с маленьких ролей, а потом они жалуютс€, что их карьера была слишком короткой! ћне вплоть до 2004-ого года предсто€т дебюты. я уже спел ќнегина, √амлета, јтанаэл€, јмфортаса. ћне бы очень хотелось вернутьс€ к таким операм, как "ѕеллеас и ћелизанда" и "Ѕилли Ѕадд".

” мен€ создалось впечатление, что из ¬ашего репертуара Lied исключены песни ¬ольфа...
ћен€ удивл€ет, что в »талии кого-то может это интересовать. ¬о вс€ком случае, скоро юбилей ¬ольфа, и его музыка будет звучать так часто, что люди скажут Ухватит, перейдем к ћалеруФ. ћалера € пел в начале карьеры, потом отставил его в сторону. Ќо € вернусь к нему в 2003-м году, вместе с Ѕаренбоймом.

ћинувшим летом с «альцбурге ¬ы выступили с оригинальной концертной программой... јмериканска€ поэзи€ привлекала внимание американских и европейских композиторов. ¬ основе моего замысла лежит желание заново предложить публике эти песни, особенно сочиненные европейскими композиторами, или американцами, жившими в ≈вропе. —овместно с библиотекой  онгресса € работаю над огромным проектом, цель которого - исследование американских культурных корней через отношени€ между поэзией и музыкой. ” нас нет Ўуберта, ¬ерди, Ѕрамса, но есть культурные циклы, которые часто пересекаютс€ со значительными течени€ми в философии, с важнейшими дл€ страны битвами за демократию. ¬ —оединенных Ўтатах постепенно возрождаетс€ интерес к музыкальной традиции, котора€ до недавнего времени была полностью неизвестна.

¬аше мнение о Ѕернстайне-композиторе?
„ерез п€тнадцать лет Ћенни будут вспоминать больше, как композитора, чем как великого дирижера оркестра.

ј современна€ музыка?
” мен€ захватывающие замыслы относительно современной музыки. ќна привлекает мен€ бесконечно, особенно американска€ музыка. Ёто взаимна€ симпати€, ее демонстрирует тот факт, что многие композиторы писали, пишут и будут писать дл€ мен€. Ќапример, у мен€ есть совместный проект с Ћучано Ѕерио. ƒумаю, что в результате получитс€ цикл песен в сопровождении оркестра.

Ќе ¬ы ли побудили Ѕерио к обработке дл€ оркестра двух циклов ћалера, Fruhe Lieder?
Ёто не совсем так. Ќекоторые из Lied в сопровождении фортепиано молодого ћалера, которые Ѕерио переложил дл€ оркестра, уже существовали в авторских набросках дл€ инструментов. Ѕерио только завершил работу, ни в малой степени не тронув оригинальную вокальную линию. я прикоснулс€ к этой музыке в 1986-м году, спев первые п€ть песен. √од спуст€ Ѕерио оркестровал еще несколько вещей и, так как между нами уже возникли отношени€ сотрудничества, попросил исполнить их именно мен€.

¬ы занимаетесь преподавательской де€тельностью. √овор€т, что великие певцы будущего придут из јмерики...
я об этом не слышал, может быть, потому, что в основном преподаю в ≈вропе! ќткровенно говор€, мен€ не интересует, откуда они придут, из »талии, јмерики или –оссии, потому что верю не в существование национальных школ, но разных реальностей и культур, взаимодействие которых предлагает певцу, откуда бы он ни был родом, инструменты, необходимые дл€ наилучшего проникновени€ в то, что он поет. ћо€ цель - найти равновесие между духом, эмоцией и физическими особенност€ми ученика.  онечно, ¬ерди нельз€ петь, как ¬агнера, а  ола ѕортера, как ’уго ¬ольфа. ѕоэтому необходимо знать пределы и оттенки каждого €зыка, на котором вы поете, особенности культуры персонажей, к которым вы приближаетесь, быть в состо€нии расшифровать эмоции, которые композитор передает на родном ему €зыке. Ќапример, „айковский гораздо более озабочен поисками красивого музыкального момента, чем ¬ерди, чей интерес, напротив, сосредоточен на том, чтобы обрисовать персонаж, на драматической выразительности, ради которой он готов, может быть, принести в жертву красоту фразы. ѕочему возникает эта разница? ќдна из причин - €зык: известно, что русский €зык гораздо более высокопарен.

¬аша работа в »талии?
ћое первое выступление в »талии состо€лось в 1986-ом году, € пел "¬олшебный рог мальчика" ћалера в “риесте. ѕотом, годом позже, участвовал в концертном исполнении "Ѕогемы" в –име, под управлением Ѕернстайна. я никогда этого не забуду. ¬ минувшем году € пел в оратории ћендельсона "»ли€" во ‘лоренции.

ј оперы?
”частие в оперных спектакл€х не предусмотрено. »тали€ должна бы подстроитьс€ под ритмы, в которых работает весь мир. ¬ »талии названи€ на афише определ€ютс€ в последний момент, а €, кроме того, что, может быть, слишком дорого стою, знаю, где и в чем буду петь в 2005-ом году. я никогда не пел в Ћа —кала, но ведутс€ переговоры относительно моего участи€ в одном из спектаклей, открывающих будущие сезоны.
–убрики:  ќперное пение

ћетки:  

Ћена √ершуни

ƒневник

—реда, 17 ‘еврал€ 2010 г. 22:59 + в цитатник
ќпера как образ жизни

»нтервью с пианисткой Ћеной √ершуни

- Ќикаких иллюзий на свой счет по приезде в »зраиль € не питала, - рассказывает она.

- ѕоверьте, € не кокетничаю: € даже записалась на курсы медицинских секретарш и
туристских агентов.

Ќо сегодн€ она говорит о себе:

- ¬ »зраиле есть один-единственный стул, на котором мне удобно сидеть. » € на нем сижу. ѕо прошествии семи лет € могу сказать это с уверенностью, - мо€ собеседница поспешно плюет через левое плечо.

Ћена √ершуни - пианистка Ќовой израильской оперы. ќна принимает участие в подготовке практически каждого спектакл€; ее им€ хорошо известно в профессиональных кругах. ќднако мало кто из тыс€ч слушателей, заполн€ющих зал “ель-авивского центра сценических искусств, знает, что за оперными фейерверками стоит и ее труд - большой труд. Ќе удручает ли ее роль "безым€нного геро€"?

- Ќисколько. “ем более, что это компенсируетс€ другим - интересной работой. Ќе говор€ уже о том, что есть и парадна€ сторона - как "домашн€€" пианистка оперы, € играю на всех презентаци€х и приемах - € переиграла во всех посольствах.

Ћена √ершуни родилась в Ћенинграде, но девочкой вместе с родител€ми переехала в —вердловск. “ам получила музыкальное образование, там начала работать в опере.

- ћо€ мама - преподаватель фортепь€но, так что вопрос "кем быть" передо мной никогда не сто€л: как водитс€ в хороших еврейских семь€х, родители лучше мен€ знали, кем € должна стать. ј вот музыкальную специальность € выбирала сама - в соответствии с
характером. я не ощущала в себе достаточно амбиций, чтобы становитьс€ солисткой.
–абота педагога представл€лась мне монотонной. Ќо роль аккомпаниатора подходит мне
идеально, потому что аккомпаниатор нужен абсолютно всем: музыкантам-инструменталистам, певцам, хору, балету. «начит - репертуар практически безграничен, не соскучишьс€. » ты посто€нно общаешьс€ с новыми людьми. ј человек € общительный.

—лучай не раз играл в ее жизни немалую роль. ≈ще студенткой консерватории она - вз€в подмышку трехлетнего сына - отправилась устраиватьс€ на работу в оперу: театр был недалеко от дома.

- ћне сказали - иди вон в тот кабинет. я просунула голову в полуоткрытую дверь, спросила: "¬ам пианистка не нужна?" и услышала в ответ: "«аходите, заходите". Ёто было редким везением - место пианиста в опере освобождаетс€ нечасто.

“ак она встретилась с ≈вгением  олобовым, который в пору расцвета —вердловской оперы был главным дирижером театра, а сегодн€ возглавл€ет московский театр "Ќова€ опера".

-  олобов был влюблен в оперу и увлек мен€ - противосто€ть этому волшебству было невозможно. ƒирижер вообще личность магическа€; до сих пор не могу пон€ть, как происходит, что один и тот же оркестр с разными дирижерами играет по-разному. ќдин превращает оркестр в отбивную котлету, а с другим работать - словно пить шампанское.
¬ —вердловске она выучила обширный репертуар - русскую, италь€нскую французскую классику. ѕравда, в –оссии все оперы исполн€лись на русском €зыке, и попав в интернациональную компанию »зраильской оперы, она испытала шок, в сравнении с которым обычное эмигрантское незнание иврита - суща€ чепуха. Ёто сегодн€ она привычно вставл€ет в русскую речь английские словечки, а летом отправилась на курс разговорного €зыка в »талию.

- Ѕез италь€нского нет оперы. » потом, это такой оптимистичный €зык - когда € слышу италь€нский, € начинаю улыбатьс€.

Ќо тогда ей было не до улыбок. “очнее, если кто и улыбнулс€, так это случай. ј Ћена была готова на эту улыбку ответить.
ќна познакомилась с певицей –обин ¬айзель- апсуто - ей нужен был аккомпаниатор ("ѕрекрасна€ израильска€ семь€, они так нас опекали", - не забывает добавить Ћена); та очень скоро пон€ла, что имеет дело с профессионалом и решила свести ее с —узанной Ћемберской, пианисткой, уроженкой –оссии, котора€ делит свое врем€ между оперными театрами —ан-‘ранциско и “ель-јвива. “ак Ћена √ершуни начала работать в »зраильской опере.

- я не хотела бы, что бы это выгл€дело как "семейна€ истори€", - подчеркивает она. - ƒо этого € уже успела пройти прослушивание; правда, как и остальные сорок претендентов на эту единственную в »зраиле должность, получила вежливый ответ: "ћы непременно пригласим ¬ас, когда возникнет необходимость".

ѕервой постановкой был "ќрфей и Ёвридика" √люка, затем последовала французска€ опера - "—казки √оффмана" ќффенбаха.

- ћен€ спасло только то, что € знаю эту оперу наизусть, а ƒэвид ќлден, ставивший "—казки" в “ель-јвиве - очень музыкальный режиссер. ќн пел фразы, а € ловила их на лету. Ќикто мне ничего не объ€сн€л.

 ак известно, удержатьс€ на рабочем месте куда труднее, чем начать.

- Ёта должность - действительно единственна€ на весь »зраиль. ѕока мне ничего не говор€т - все в пор€дке. ј вот если говор€т - значит, загорелась красна€ лампочка.

„то делает пианист в опере?

- ѕочти все. ќркестр подключаетс€ к репетици€м за неделю до первого спектакл€, и вс€ подготовительна€ работа проходит под фортепь€но. ѕианист разучивает с солистами и хором их партии, участвует в репетици€х с режиссером, порой сидит в одиночестве во мраке оркестровой €мы и проигрывает весь спектакль, пока наверху "двигают шкафы", чтобы добитьс€ соответстви€ между происход€щим на сцене и музыкой. ѕервый прогон проходит под ро€ль - это насто€щий спектакль, только что роль оркестра исполн€ет фортепь€но, которое должно петь на все голоса. ј когда начинаютс€ репетиции с оркестром, пианист следит за огрехами, и потом сообщает дирижеру - тут у скрипок темпы шатались, там у кларнета были проблемы, здесь надо певице подсказать вступление.
Ћена рассказывает, что после такой работы просто слушать музыку, наслаждатьс€, а не выискивать недостатки, очень сложно. » если во врем€ концерта или спектакл€ она "отключаетс€", значит, это было насто€щее.
Ќо "отключатьс€" ей удаетс€ нечасто.

- ѕочему-то прин€то считать, что работа в театре - это нечто захватывающе-волнующее-развращающее, ведущее к распущенности в повседневной жизни. Ќичего подобного, - твердо говорит она. - Ќичто так не дисциплинирует, как работа без расписани€. ќпера - гигантский механизм, в котором в любой момент может произойти сбой, и ты каждую минуту должен быть наготове.
Ёкстренные ситуации, в которых ей доводилось побывать - самого разного толка.
¬о врем€ спектакл€ "‘ауста", в сцене в церкви, когда солист поет в сопровождении органа, вдруг пропал звук: веро€тно, нарушилс€ электрический контакт.

- ќркестр в этот момент играть не может - дл€ него просто ничего не написано. —олист не знает, действительно ли ему нужно петь, или можно идти домой. ƒирижер на вс€кий случай отбивает такт, а € сижу в кабинке над сценой и мысленно играю, чтобы когда неисправность устран€т, вступить в том месте, которое поет певец. ƒве тыс€чи человек в зале не понимают, что происходит. Ќапр€жение неверо€тное.  онтакт восстановили через сорок секунд.
Ќо бывают и забавные случаи - по крайней мере, так они выгл€д€т из зрительного зала.
¬ Ќовой израильской опере накануне премьеры прин€то устраивать встречи с создател€ми и участниками спектакл€.  ак правило, эти субботние утренники проход€т мило и гладко. Ќо когда в “ель-јвив приехал легендарный ‘ранко ƒзеффирелли и привез "Ѕогему", никто не ожидал спокойстви€. ѕо ехидному замечанию критика, тель-авивцы с такой же готовностью падали обморок при виде ƒзеффирелли, как и герои "—та лет одиночества" - жители городка ћакондо, притрагивавшиес€ к лед€ному кубу, впервые привезенному на €рмарку. Ќо и маэстро вел себ€ соответствующим образом.
- ћолодой энергии и готовности к эскападам ему не занимать, - улыбаетс€ Ћена.

¬ какой-то момент встречи ƒзеффирелли, жела€ показать, что в музыке ѕуччини заложены зрительные образы, прин€лс€ петь арию ћими.

- я не могла играть по нотам, потому что маэстро отча€нно фальшивил, и мне пришлось подыгрывать, импровизиру€ на ходу.

Ћена √ершуни хорошо известна в музыкальных кругах, и потому ее де€тельность не ограничиваетс€ оперой. ѕорой ее - конечно, в "экстренном пор€дке" - вызывают туда,
где нужна профессиональна€ помощь. “ак было, когда восход€щей звезде - живущему в Ўтатах молодому израильскому скрипачу √илю Ўахаму понадобилс€ аккомпаниатор дл€ выступлени€ в телепрограмме ƒана Ўилона:

- ƒнем у нас было целых двадцать минут на репетицию, а вечером мы выступали в пр€мом эфире, - рассказывает Ћена.

“ак было, когда дирижер ƒаниэль ќрен - израильт€нин, сделавший головокружительную карьеру в »талии, устраивал оперный гала-концерт в тель-авивском парке яркон.

- я была тогда "на даче" - на неделю уехала к друзь€м, на территории, никому не оставив своего телефона. Ќо оказалось, что певцам не с кем репетировать.  ак мен€ нашли - не знаю. Ќаверное, через ЎјЅј  - службу безопасности, - усмехаетс€ она.

ѕорой ее в качестве "скорой помощи" приглашает «убин ћета, руководитель »зраильского ‘илармонического оркестра; они работают втроем - дирижер, солист и она - пианистка, хорошо знающа€, как звучит оркестр, и способна€ на рабочей репетиции его заменить. Ћена, с ее истовым уважением к профессионалам, говорит, что мечтает поработать с ћетой над постановкой оперы, хот€ и понимает, что это - мало осуществимо: ћета слишком зан€т, и с Ќовой израильской оперой не сотрудничает. ≈ще одна мечта - кабинетный ро€ль: дома она до сих пор играет на пианино, привезенном из –оссии.
¬прочем, это - мечты. –еальность - посто€нна€ работа с певцами. “е, кто немного знаком с музыкальным миром, знают, что отношение к певцам, как бы это сказать - неоднозначное. Ќекоторые даже считают вокалистов не слишком умными людьми и рассказывают про них обидные анекдоты. „то думает по этому поводу Ћена?

- ѕевцы - самые счастливые люди на свете: у них есть свой собственный музыкальный инструмент. —уд€ по всему, пение - сложнейший физиологический процесс, дающий человеку неверо€тное, почти наркотическое наслаждение, отказатьс€ от которого почти невозможно. » потому люди поют до последнего - в каких-то клубах, за гроши. — другой стороны, их жизнь - полное самоотречение: они посто€нно прислушиваютс€ к своему организму, так как на состо€ние их инструмента, от которого зависит их заработок, вли€ет абсолютно все - сон, еда, климат страны, в которой они наход€тс€.
¬се это делает певцов несколько странными существами, и € отношусь к ним с пониманием и сочувствием.
ѕевец, посв€щающий всех и каждого в своим планы - картина нормальна€.  онечно, он не станет говорить о себе в автобусе или в магазине, но аккомпаниатору - "жилетке" и психотерапевту - он может раскрыть свою вокальную душу.
Ќо есть певцы другого класса - они выше этого. — одним из них ей довелось встретитьс€.
¬ 1995 году ее пригласили в ћадрид, аккомпанировать на конкурсе вокалистов, который проводил ѕласидо ƒоминго.

- я и мечтать не могла о том, что когда-нибудь буду играть в его присутствии, а он заходил в классы, подбадривал конкурсантов. ќн - полубог, его окружает такое биополе, что остатьс€ равнодушным невозможно. » он ни к кому не равнодушен, он всех видит, всех слышит.

” Ћены много друзей, среди которых преобладают немузыканты: иначе дружба превращаетс€ в продолжение работы.

- я не хочу называть имен, - говорит она, - но в »зраиле € встретила безумно интересного человека, которому многим об€зана в моих успехах. Ќе говор€ уже о том, что благодар€ ему € смогла посмотреть ≈вропу, побывать на важнейших оперных фестивал€х - "јрена ди ¬ерона", в Ѕрегенце и в √лайнборне, и это очень много мне дало в профессиональном отношении.

Ќе знаю, закончилс€ наш роман или нет, в любом случае это был важный этап в моей жизни.

***

ћы сидим в библиотеке Ќовой израильской оперы. ѕередо мной - красива€, умна€ женщина, знающа€ себе цену и понимающа€, что ничего в жизни не даетс€ даром.

»так - волшебна€ сказка, стопроцентный успех.

- ¬ы изменились за годы жизни в »зраиле?

ќна опускает голову, задумываетс€, потом отвечает - не горд€сь достигнутым, но просто констатиру€ факт:

- ƒа. —тала жестче.  о мне были предъ€влены жесткие требовани€, и € сама стала требовательней к другим. Ќет, € никогда не стану осуждать слабого за то, что он слаб - € человек очень терпимый, и € легко прощаю. Ќо общение с ним сведу до минимума, хот€ готова помочь. „тобы стать сильной, нужно быть р€дом с теми, кто сильнее теб€. ¬ этом мире, чтобы удержатьс€ на плаву, нужно все врем€ качать бицепсы.

ћаксим –ейдер
mcreider@bigfoot.com
"¬ести", “ель-јвив
–убрики:  ќперное пение

ћетки:  

»нтервью с ¬ладимиром √алузиным

ƒневник

ѕонедельник, 15 ‘еврал€ 2010 г. 23:24 + в цитатник
ќперный певец ¬ладимир √алузин: "я безумно балую своих женщин и детей"
ћари€ Ѕабалова

¬ ћоскве выступил ¬ладимир √алузин Ч лучший из российских теноров, хот€ его им€ не обременено длинным списком наград и почетных званий. Ќо если на афише La Scala или Metropolitan значитс€ "ќтелло", "ѕикова€ дама", "»грок", "ћанон Ћеско" Ч все самое "кровавое", что есть в италь€нской и русской опере дл€ тенора, можно быть уверенным: главную партию исполн€ет ¬ладимир √алузин. “енор-душка Ч не его амплуа. Ќа сцене он всегда Ч главный и властный герой. ѕравда, свой сольный концерт в ћоскве под аккомпанемент оркестра "Ќова€ –осси€", управл€емого модным дирижером “еодором  урентзисом, певец неожиданно разбавил дуэтом с молодой российско-молдавской сопрано јнной —амуил. ѕосле концерта с ¬ладимиром √алузиным встретилась обозреватель "»звестий" ћари€ Ѕабалова.

√алузин: ј сигаретки у вас не найдетс€?

Ѕабалова: ѕожалуйста. ѕредположить не могла, что всемирно знаменитый тенор травит свой голос никотином.

о: ћне главное, чтобы у мен€ сигарет не было. ѕоследнюю свою пачку € утопил... Ќа мен€ навалилась масса катастрофических событий. Ћетом € потер€л отца. —ейчас мо€ семь€ разрушилась Ч € нахожусь в состо€нии бракоразводного процесса. ¬о всех бедах мужчины всегда виновата женщина.

в: ¬аши отношени€ ревность погубила?

о: –аньше € был очень ревнив. —ейчас уже нет. я ревную на сцене, и мне этого достаточно. »наче это может стать патологией. Ќаши отношени€ погубили посто€нные разлуки. ћо€ жизнь проходит в гостиницах и самолетах. ћы очень редко видимс€. ј когда люди не бывают вместе, то и семьи нет. я же как был сибир€ком по своей сути, так им и осталс€. ћен€ никто не может переубедить, что семь€ Ч главна€ ценность жизни. ќтсутствие любви дл€ мен€ равноценно смерти.

в: ј разве рассто€ние не усиливает чувства?

о: ∆ены декабристов были только в –оссии. ј мо€ теперь уже бывша€ жена Ч молода€ европейка. “очнее бельгийка Ч наполовину валлонка, наполовину фламандка. ≈й подобные вещи неведомы. –азность менталитетов называетс€.

в: » как эту разность преодолевать?

о: я так и не пон€л. —егодн€ мне нужно собрать весь свой оптимизм, чтобы не впасть в депрессию. »наче € не смогу работать. ” человека всегда должна быть надежда. ¬ообще депресси€ Ч огромна€ проблема всех северных стран. »з-за отсутстви€ солнца. ƒоказано, что недостаток солнца пагубно вли€ет на психику. » процент самоубийств в этих странах выше...

в: Ќо вы же человек мира и можете свободно выбирать, где жить Ч в Ћондоне, ћадриде или ѕариже.

о: Ќе называйте мне столицы! я не хочу жить в городах. » сейчас переселюсь из Ѕрюссел€ во ‘ранцию, в дом даже не в деревне, а в "пустыне". Ёто поместье между Ёкс-ан-ѕровансом и јвиньоном. ¬округ в радиусе километра Ч ни одной живой души. Ёто французска€ “оскана. ќчень красиво и солнечно. “ам дл€ своих дочерей € создал насто€щий зоопарк. ћне из зоопарка Ќиццы подарили бегемота. ≈ще у мен€ есть декоративные козы, зайцы и проча€ живность помельче. ƒл€ детских развлечений там просто рай. » там же € им организовал все дл€ насто€щего картинга.

в: “акое роскошество дл€ детей Ч не перебор?

о: Ёто кошмар. я знаю за собой эту слабость. я всегда безумно балую своих женщин и детей. ” мен€ четыре дочери. ƒве Ч от последнего брака Ч еще маленькие, школьницы. ƒве другие уже взрослые, живут в ѕитере, начали профессионально заниматьс€ пением. я им такой судьбы не готовил и был категорически против. —егодн€ девушке в этой профессии надо иметь внешность Ѕрижит Ѕардо и характер бульдозера. Ќо они так захотели. ј не умею спорить с женщинами. Ќичего с собой поделать не могу.

в: Ќасто€щий тенор!

о: Ќе знаю, кто €. “енор Ч не тенор... Ёту градацию голосов давным-давно придумали италь€нцы. “ак все по старинке и живут. Ќа самом деле голосов гораздо больше. я не тенор и не баритон. ” мен€ голос, которому нет названи€.

в: Ќо ведь вы поете теноровый репертуар?

о: я вынужден. ¬о-первых, теноровые партии очень красивые. ¬о-вторых, тенору больше плат€т.

в: Ћестно осознавать себ€ одним из самых дорогих певцов мира?

о: — одной стороны, конечно. — другой Ч из-за этого возникает много трудностей. —ейчас с экономикой в ≈вропе катастрофа, а опера, пусть в хорошем смысле, но Ч паразит. ќна потребл€ет огромные деньги и совсем не приносит доходов. ќпера Ч это элитное искусство. ћногим певцам приходитс€ учить массу ужасной музыки Ч какие-то дикие опусы современных композиторов или все эти примитивные барочные оперы, иначе у них просто не будет работы. Ќа эти роли можно приглашать трехкопеечных певцов и гнать туфту, создава€ видимость де€тельности театров.

в: Ќо вас же эта тенденци€ не касаетс€.

о: ” мен€ работы ровно столько, сколько € хочу. ¬о вс€ком случае, пока. –аньше у мен€ все было забито на дес€ть лет вперед, а сейчас только на ближайшие два года. Ќа более дальний срок Ч лишь по одному контракту в јмерике. я избегаю переговоров с американскими театрами, потому что хочу работать в ≈вропе. Ќо это проблематично, так как там практически не став€тс€ глобальные спектакли. ј в »талии к тому же, если в италь€нской опере поет не италь€нец, публика воспринимает это как личное оскорбление. јбсолютно беспочвенный снобизм. я прекрасно чувствую реакцию публики Ч на спектакл€х же всегда приходитс€ вампирить. “ы отдал свою энергию и должен получить взамен отдачу зала. ј € часто вижу, как сид€т в первых р€дах тетки в норковых шубках, уставившись в титры, а их бриллианты мне слеп€т глаза.

в: ј если сделать небольшую скидку? ¬ы ведь работаете без агента, сам себе хоз€ин.

о: Ётого категорически нельз€ допускать в бизнесе. Ќи дл€ кого.   тому же в св€зи со всеми разводами и прочими проблемами мне приходитс€ работать еще больше.  стати, сегодн€ передо мной стоит грандиозна€ проблема Ч срочно найти нового секретар€, так как эти об€занности выполн€ла мо€ бывша€ жена. ѕоследнее врем€, действительно, € сам обо всем договаривалс€ с дирекци€ми театров. јгенты дл€ мен€ палец о палец не ударили, счита€ мен€ слишком дорогим и несговорчивым певцом. ћенеджерское сообщество Ч это мафиозна€ структура.  огда ты с ними работаешь, они ничего не делают, но если ты от них уходишь, они начинают активно действовать против теб€.

в:  огда вы работали в Ќовосибирской оперетте, вы могли себе представить, что спуст€ несколько лет станете мировой оперной знаменитостью?

о: Ёто мне не могло приснитьс€ даже в самом страшном сне. Ќаверное, поэтому чего-то и добилс€. ¬ то врем€ € мечтал спеть ѕетрушку в одном из детских спектаклей в Ќовосибирском театре оперы и балета. я просто хотел петь в опере второстепенные партии. я никогда не был тем солдатом, что мечтает стать генералом. ѕросто € очень любил петь. ѕосле окончани€ школы € поехал в Ѕарнаул Ч столицу јлтайского кра€ Ч поступать на хоровое отделение в "культурно беспросветное училище".  ак-то из —ибирского военного округа к нам приехали проводить прослушивание и набирать в ансамбль песни и пл€ски. "«абирайте мен€ в армию", Ч говорю им. ”ж очень не хотелось мне ехать в деревню и нести культуру в массы. “ак что первый раз с оперным искусством € познакомилс€ в армии, в Ќовосибирске. ¬ качестве наказани€ нас повели на "Ѕориса √одунова". ¬звод солдат, строем Ч все как положено. ¬место увольнени€ Ч в оперу.

в: ¬ –оссии до сих пор вас прин€то отрекомендовывать как солиста ћариинки. Ќасколько это справедливо?

о: я вышел из ћариинского театра, не открещиваюсь от этого и до сих пор сотрудничаю с ¬алерием √ергиевым Ч не только в ѕетербурге, но и по всему миру. я всегда держу свободным врем€ "Ѕелых ночей". Ётим летом, возможно, € спою "»грока" и "ѕа€цев".

в: ѕеред вашим московским концертом были сильные опасени€, что он отменитс€. “ак же, как ваше афишное выступление в "ѕиковой даме" Ѕольшого театра п€ть лет назад...

о: я очень не люблю отмен€ть выступлени€. » тогда € очень хотел выступить. ѕервый раз в жизни мне кололи гормоны, но аллерги€ оказалась сильнее мен€ и моих желаний. Ѕольшой театр не счел нужным даже вызвать мне такси в аэропорт. ј какие слухи потом ходили! √онорар мен€ не устроил или √ергиев мен€ попросил не петь в Ѕольшом!.. ¬се чушь собачь€! Ќе такой € идиот, чтобы вз€ть жену Ч теперь уже бывшую Ч и двух детей лишь дл€ того, чтобы повидать отель Marriott и  расную площадь.

в: ј почему своим дуэтом вы решили сделать комплимент именно јнне —амуил?

о: Ёто не € решал.  то-то ей хотел сделать рекламу. ≈сли бы она пела одна, то в зале вр€д ли было бы много народа. — дирижером получилось еще более странно. ѕравда, мне сказали, что он гений и в ћоскве он насто€ща€ звезда. Ќо встретить подобное € был готов только в Ѕарнаульской филармонии, а не в ћоскве. Ћадно, это уже скандальна€ тема, которую мне бы развивать не хотелось.

в: ѕочему?

о: ѕотому что у мен€ врагов и так достаточно. –аньше € много допускал подобных высказываний.   примеру, несколько лет назад € открыто за€вил, что с ƒаниэлем Ѕаренбоймом € работать не желаю. —егодн€ приходитс€ миритьс€ со многими вещами. — режиссерским беспределом практически повсеместно. ќдин режиссер ƒжанкарло ƒель ћонако чего стоит... ¬еличие своего знаменитого отца Ч певца ћарио ƒель ћонако Ч он перен€л, а про талант как-то забыл. ¬ообще-то режиссеру сложно мне понравитьс€, потому что из-за режиссерской дури певец часто ощущает себ€ спортсменом, идущим на рекорд в тюремных кандалах.

в: —колько пессимизма!

о: Ћюд€м теперь не важно то качество, которое ты выдаешь, их волнует, насколько разрекламировано твое им€. я часто пою со сверхзвездами, которым давно на пенсию пора. ” них уже ноги скрип€т громче, чем они поют. ј публика, будто глухие зомби, устраивает им такие овации, что даже неудобно при этом присутствовать. я боюсь таких слов, как "карьера" или "звезда". Ёти пон€ти€ девальвированы. Ќапример, € очень люблю јндреа Ѕочелли как эстрадника. ќн очень при€тный в жизни человек, но ведь к нему же нельз€ относитьс€ серьезно как к оперному певцу. ќднако он Ч звезда, и беда в том, что теперь масса людей убеждена: то, что делает Ѕочелли, Ч это и есть опера, лучша€ опера. Ќа свою рекламу € и копейки тратить не хочу. Ќе потому что € такой жадный, а просто Ч не считаю необходимым. Pepsi рекламируют на каждом углу, а французское тридцатилетнее вино Ч нет. ≈го пьют не все, а только те, кто знает толк в напитках.
–убрики:  ќперное пение

ƒина  узнецова об опере

ƒневник

—реда, 10 ‘еврал€ 2010 г. 01:03 + в цитатник
¬ ќѕ≈–≈ Ќ”∆Ќќ ¬џ√Ћяƒ≈“№ ’ќ–ќЎќ

ќколо трех лет назад € решил вз€ть интервью у своей плем€нницы ƒины  узнецовой, ставшей к тому времени известной оперной певицей Ц (–усска€ дива в є 347 от 1 но€бр€ 2003 г.)

» вот € снова беру интервью. ћожет быть, это лучше назвать беседой.

¬алерий Ћебедев: ƒина, последнее интервью с тобой (правда, оно было и первым) состо€лось два года и почти 9 мес€цев назад. Ёто большой срок. „то за это врем€ произошло, во-первых, в твоей певческой карьере, и во- вторых Ц в личной жизни?

ƒина  узнецова: я начну с личной жизни. ƒва года назад у мен€ родилс€ сын “имофей. » это достаточно серьезно изменило мою жизнь. Ќа певческую карьеру особенно не повли€ло. ћне пришлось отменить несколько спектаклей и концертов, когда € была беременна. Ќо уже через мес€ц после его рождени€ € пела на камерном фестивале в  алифорнии. ƒа, жизнь изменилась, но оперна€ карьера продолжаетс€ и развиваетс€. ” мен€ в репертуаре по€вилось несколько новых ролей.

¬. Ћ. : ћожно ли думать, что материнство дало новый опыт, новое видение мира, так сказать, обогатило внутренний мир? ¬едь есть же оперы, в которых героиней €вл€етс€ мать. ѕравда, в твоих рол€х таких еще, вроде, не было, но кто знает, как там повернетс€ в дальнейшем.

ƒ.  . :  онечно, есть такие роли, которые построены и концентрируютс€ на чувствах матери к дет€м, в частности, мадам Ѕаттерфл€й ѕуччини. «атем, јнна  аренина. Ќо € таких ролей не пелаЕкроме –оделинды √ендел€. ѕока что мой ребенок скорее обогатил мою личную, а не сценическую жизнь. ¬ообще, невозможно пережить все, о чем говоритс€ в дес€тках опер. ѕоэтому представл€ешь и выдумываешь ту непрожитую жизнь. ѕытаешьс€ стать кем-то другим. Ќапример, мо€ последн€€ больша€ роль ¬иолетты в У“равиатеФ ¬ерди.  онечно, € никогда не была в ее положении и ситуации. Ќо € представл€ю ее положение и в силу собственных возможностей пытаюсь почувствовать то, что чувствовала мо€ героин€.

¬. Ћ. :  стати сказать, это тот самый вопрос, который задавали в год смерти, в 1980, ¬ысоцкому. „то, мол, важнее дл€ написани€ ваших песен, опыт или творческа€ фантази€? ќн ответил, что фантази€. Ќевозможно прожить столько биографий, которые он воспроизвел в песн€х. ќн не шоферил на севере, не бомжевал, не воевал, а пишет о солдатах, тем более Ц не был волком или самолетом, от имени которых поет. ќн сослалс€ на Ћермонтова Ц какой, де, был опыт у 25-26 летнего молодого человека? ј писал такие значительные вещи.

ƒ.  . : я как раз сейчас читаю книгу ≈горовой об јндрее ћиронове, и в ней процитирован ћарк «ахаров, отвечающий примерно на тот же вопрос. «ахаров ответил, что опыт духовный не идентичен опыту реальной физической жизни. “ы можешь чувствовать, понимать и сопереживать люд€м, чей жизненный опыт совсем не такой, как твой.  онечно, личный опыт важен и много добавл€ет. Ќапример, € сейчас, име€ ребенка, гораздо острее и болезненнее отношусь к детскому страданию.   любому. я и раньше это понимала, но сейчас, когда держу на руках сына (а он как раз забралс€ Ц ¬.Ћ.) Ц чувствую это полнее.

¬. Ћ. : ’орошо, у теб€ за это врем€ вырос и сценический опыт. » вот это такой странный опытЕ “во€ героин€ ƒжильда в У–иголеттоФ ¬ерди погибает совершенно по нелепой случайности. ¬иолетта в У“равиатеФ умирает от какой-то скоротечной болезни. ¬ ЅогемеЕ там, кажетс€, тоже с героиней нехорошо.

ƒ.  . : Ќехорошо с ней, Ц она умирает тоже. » € в этих рол€х тоже умираю каждый раз. ¬ Ѕогеме Ѕог миловал, € там не умирающа€ героин€ ћими, а ее подруга ћюзетта. Ѕолее того. я пела роль лисы в опере яначека У’итра€ лисичкаФ. Ёто не опера дл€ детей, а вполне взросла€. ‘илософска€. ќ том, как жизнь и смерть переплетены. ¬ ней действуют люди и звери. “ак вот и там мою героиню лису в конце застрелили.

¬. Ћ. : я заметил, что классические оперы построены на драматургии трагедии. ћожет быть, потому, что трагеди€ сама по себе присуща жизни, просто встроена в нее. ¬едь даже сама€ благополучна€, удавша€с€ жизнь заканчиваетс€ смертью. ј что может быть трагичнее? «астрелили, или умер от болезни Ц тут уж не така€ больша€ разница. ∆изнь трагична по определению, поскольку она конечна. ¬озможно, композиторы и либреттисты вполне сознательно внос€т трагедию в свою драматургию.

ƒ.  . : ƒа. ќпера Ц чрезвычайно удаленный от нас, от быта мир. ¬ пьесе тоже условное пространство жизни, сцена. Ќо там хот€ бы говор€т. ј в опере - поют. » нужно голосом выразить бурю эмоций. ѕоэтому темами берут всегда возвышенные страсти, высокую драмуЕ Ќет, есть и оперы иного жанра Ц комические оперы. ћоцарт. Ќо в основном Ц драма, трагеди€, разрушающие чувства.

¬. Ћ. : Ќу, комическа€ опера Ц это веселый жанр, видимо то была стади€ перехода к оперетте. “ам отношение к жизни легкое, беззаботное, без трагедий и проблем, подчеркнуто юмористическое.

ƒ.  . : ¬ыходит, поем потому, что очень хорошо, или потому, что очень плохо. —ерость в опере не проходит. Ѕерутс€ крайние, экзистенциальные состо€ни€. »ли бурна€ радость, или такое же отча€нное горе.

¬. Ћ. : ƒавай возьмем ƒжузеппе ¬ерди. ≈го оперу, в которой ты пела главную роль. я обратил внимание, что многие полагают, будто У“равиатаФ Ц это им€. ƒаже знал одну особу, которую хотели так назвать, но в в «ј√—е отсоветовали, заменили на ¬иолетту.
La Traviata. Boston Lyric Opera - 29 марта. ƒина  узнецова - ¬иолетта и √еррет —оренсон - јльфредо


ƒ.  . :  онечно, не им€. “равиата Ц это пропаща€ женщина. ѕадша€.

¬. Ћ. : Ќу, это уж слишком жестоко. ћожет быть, ближе к куртизанке. »ли даже к гетере.

ƒ.  . : ƒа, так лучше. Ќо уж точно Ц она не относитс€ к добропор€дочной женщине.

¬. Ћ. : ќна могла быть очень интересным человеком, но в аристократические дома ее бы не пустили и о браке с Удостойным членом обществаФ речь бы идти не могла. ¬ этом, как € понимаю, и была трагеди€ твоей героини ¬иолетты. Ѕрак был невозможен, от своей профессии она тоже ушла, так что единственный выход - ее смерть.

ƒ.  . : Ѕезусловно.

¬. Ћ. : ¬опрос такой: кто из оперных композиторов тебе ближе всего? »з того, что € знаю, ¬ерди очень высоко ценитс€ любител€ми и знатоками оперы. Ќо так как ты еще исполн€ла и роль в Ѕогеме УѕуччиниФ, то интересно бы сравнить. ѕуччини Ц это ведь уже как раз в УЅогемеФ стиль веризма, такого старого италь€нского неореализма, быт, кресть€не, проста€ жизнь, своего рода италь€нские почвенники. ’от€ в УЅогемеФ не кресть€не, а бедные художники латинского квартала ѕарижа, но разница в подходе не больша€.

ƒ.  . : ƒа, ¬ерди чрезвычайно высоко ценитс€. Ќе только за музыку. «а драматургическую насыщенность, за характеры героев. ѕуччини все-таки это не совсем веризм. УЅогемаФЕда, там есть. Ќо веризм Ц это больше Ћеонкавалло. “ам бытовые страсти, ревность, кинжалы. —о времени первых опер ¬ерди прошло 150 лет. “ак давноЕ Ќо, как измерить величие? ≈го оперы Ц великие произведени€ жанра, потому, что ¬ерди великий композитор. ќн и другие гении могли написать так, что их музыка отражаетс€ и живет в наших сердцах. ќни были, безусловно, гениальными мелодистами. ¬ 20 веке мелодизм перестал быть об€зательным дл€ великого произведени€. Ќо эти произведени€ все таки не стали такими попул€рными, как оперы ¬ерди.

” ¬ерди потр€сающее чувство формы. » драмы. ƒаже если в каких-то операх ¬ерди либреттист написал среднее либретто, чувство драмы, выраженное ¬ерди в музыке, всегда высочайшего класса. » это привлекает. ћузыка ¬ерди звучит во всем мире, но италь€нцы полагают, что он больше всего выразил именно душу »талии. ќн воспринимаетс€ как национальный герой номер один. ћузыка ¬ерди настолько стала символом »талии, что все знают его мелодии и все их могут спеть.

¬. Ћ. : “о есть, можно ли сказать, что арии опер ¬ерди стали народной музыкой? ≈сть такой феномен?

ƒ.  . : ƒа, так можно сказать. ¬ерди стал народным композитором »талии.
ћирелла ‘рени (Mirella Freni)


¬. Ћ. : я не большой знаток оперы, но у мен€ возникло представление, что раньше, даже в операх ¬ерди, на первом плане был голос. ¬окал. Ћюбители приезжали к концу третьего акта послушать верхнее УдоФ и уезжали. —южет, драматурги€ носили служебный характер, вроде лесов при воздвижении здани€. ѕоэтому дл€ оперного исполнител€ актерска€ игра не была столь важным делом, а могла и вовсе отсутствовать. “ут прорыв сделал наш ‘едор Ўал€пин. “ак? —ейчас опера Ц синтетический жанр, где воедино слиты не только вокал, но и драматурги€ спектакл€, актерска€ игра певцов. » € как зритель, а не только слушатель, замечал за собой, что забываю о большой мере условности оперы, забываю, что на сцене поют и начинаю следить за развитием сюжета, за судьбой героев и сопереживать им. —ледить за тем, чем кончитс€ дело с интригами вокруг –иголетто, когда по нелепой ошибке убивают его дочь, чем завершитс€ драма ¬иолетты, умирающей от непон€тной болезни.
ћонсеррат  абалье - минус 30 кг.


ƒ.  . : Ѕезусловно, все это так. » как раз поэтому сейчас опера так успешна. –аньше говорили: прекрасные голоса, да, ноЕ интерес публики ув€дал, интерес к опере угасал и падал. —ейчас опера переживает ренессанс. ¬се больше опер открываетс€ по всему миру. ¬от только что открылась опера в »зраиле. ќпера Ц очень дорогое предпри€тие, но она пользуетс€ успехом. ѕотому что режиссура и игра актеров в опере стали чрезвычайно важны. ƒраматурги€ несет позитив и негатив, ибо упор на актерскую игру певца может повредить вокальному идеалу, который, например, существовал в 60-х годах прошлого века. “огда пела ћирелла ‘рени (Mirella Freni) - идеал вокального искусства того времени. ј сейчас больше ценитс€ то, что американцы называют the package, то есть, все в плотно упакованном виде. »менно Ц синтетический жанр. » начинаетс€ он с того, что нужно отлично выгл€деть. Ёто раньше певица могла выйти на сцену, прогибающуюс€ под ее монументальностью. » на это закрывали глаза, потому что у нее - уникальный голос. ’ороший голос и школа Ц это само собой. Ќо надо еще и выгл€деть хорошо. »наче не приглас€т в спектакль. ¬от сейчас ћонсеррат  абалье, превосходна€ певица, и уже давно в пенсионном возрасте, но сбросила 30 кг. и это снова может дать ей шанс. », конечно, нужно быть хорошей актрисой. »ли вот еще Ц знаменита€ американска€ певица ƒебора ¬ойт (Deborah Voight). ќна была очень полной женщиной, а сейчас стала очень стройной. ѕросто в один прекрасный момент ей сообщили, что не приглас€т в  овент √арден, если она не потер€ет вес. ј ведь мы говорим об одной из самых прославленных певиц. “ак что требовани€ к внешнему виду в опере сейчас очень жесткие.
ƒебора ¬ойт до курса похудени€


( омментарий. я нашел на одном сайте любопытный анонс:

У оролевска€ ќпера заставл€ет замолчать 'толстую леди': ассистент режиссера ѕитер  атона защищал свое решение в газете Sunday Telegraph, говор€, что госпожа ¬ойт выгл€дит нехорошо в черном вечернем нар€де, который он планировал дл€ нее на проведение вечера. √.  атона также сказал, что многие оперные певцы используют свой род зан€тий дл€ "оправдани€" обильной еды, хот€ вес тела имеет мало общего с оба€нием голоса. ¬ силу таких казусов миссис ¬ойт стала срочно худеть (on Weight Loss Surgery Ц то есть, в мае 2005 г. удал€ет лишний вес хирургически, по одним данным 45, а по другим и вовсе 64 килограмма). Ёто подаетс€ как грандиозный успех и сенсаци€, и вот уже Устать€ "Ќью-…орк “аймс" подтверждает потерю веса госпожой ¬ойтФ, хот€ потер€ видна и без газеты").
... и после.


ƒ.  . : —ейчас в опере как синтетическом жанре, певцу не только нужно петь, сто€ дл€ этого в удобном положении, но и бегать, прыгать, танцевать, даже падать, и в падении, а потом лежа петь. Ёто неверо€тно сложно, гораздо сложнее, чем просто актеру, которому все-таки петь не нужно. “ак что требовани€ к внешнему виду Ц это не только эстетика, но еще и необходима€ физическа€ форма, чтобы выдержать такие нагрузки. я пела ƒжильду в У–иголеттоФ в „икаго, потом ¬иолетту в У“равиатеФ в Ѕостоне. ƒжильда Ц молода€ девушка, мечтает о любви. ¬иолетта Ц не така€ молода€, и не девушка, но тоже мечтает о любви. » вот два разных режиссера, не сговарива€сь, предлагали мне обе арии, очень трудные арии в первых актах, петь лежа. ƒа, это сложнейшие арии и в У–иголеттоФ и в У“равиатеФ. » вот надо начинать петь, лежа на спине, или на животе, потом приподнима€сь, одновременно снима€ с себ€ туфли, перчатки, какую-то накидку. Ѕыло неверо€тно трудно, все врем€ хотелось встать, чтобы спеть сложный пассаж. ƒумаю, если не встану, не возьму высокую ноту. —трашно было. Ќо Ц режиссер не позвол€ет. “еперь мне кажетс€, € могу петь в любом положении, даже вис€ вниз головой

¬. Ћ. : ƒа, не позавидуешь. ј мы-то видим только парадную сторону Ц легко пропел, потом овации, поклоны, цветы. “еперь такой вопрос. ¬ св€зи с синтетическим характером современной оперы, какова роль режиссера спектакл€ и его главного дирижера?  аковы их взаимоотношени€? “ак сказать, кто главнее и важнее? –аньше, насколько € знаю, главным был дирижер. ј теперь? Ќе произошло ли смещени€ акцента в пользу режиссера?

ƒ.  . : Ѕезусловно, произошло. –аньше, в начале прошлого века, да еще и в середине, дирижер абсолютно доминировал. ѕотому что музыкальна€ часть оперы считалась превалирующей. ќстальное - в подчиненном положении. Ќет, неверно думать, что раньше просто можно было сто€ть в статуарной позе и петь себе. ћы знаем, что и раньше были певцы, знаменитые, большие актеры. Ќапример, уже названный выше Ўал€пин. »ли италь€нки  лаудиа ћуцио,  ончита —упервиа. Ќо это были уникумы, исключени€, а не норма, не традици€. ј сейчас необходимость певцу быть хорошим актером Ц это уже традици€.   тому же зритель, да и исполнители сейчас очень Узрительно ориентированыФ Ц кино, телевидение, реклама, интернет. ¬се Ц в действии, в движении. ¬езде звук слит с изображением, с действием. «ритель хочет более естественного поведени€ на сцене. ¬от все это и реализует режиссер. ќбычно режиссер главенствует, а дирижер пытаетс€ подстроитьс€ под его видение спектакл€.

Ќо мой опыт говорит, что может быть и наоборот, когда главным остаетс€ дирижер. Ёто зависит исключительно от положени€ в искусстве, которое занимает дирижер. ≈сли его авторитет велик, если его фигура очень значима, то он будет ведущим в постановке оперы. “аким дирижером €вл€етс€, например, Ѕаренбойм. я с ним работала и видела его в деле. ƒумаю, что главный дирижер ћетрополитен-опера (€ c ним еще не работала) ƒжеймс Ћивайн (James Levine) играет такую же ведущую роль в постановке опер. ќни просто скажут режиссеру: нет, така€ трактовка не пойдет, мы будем делать так-то Ц и никакой режиссер ему на ногу не наступит. Ќо, как правило, с другими дирижерами, все-таки режиссеры имеют первенство, а дирижеры с музыкантами и певцами следуют их указани€м.

¬. Ћ. : Ќапоследок у мен€ такой вопрос. ¬ этом году исполнилось 100 лет со дн€ первой постановки УЅогемыФ ѕуччини, самой известной его оперы. ѕуччини незадолго до смерти в 1924 году как-то пессимистически сказал, что, видимо, опера Ц жанр, сход€щий со сцены, поскольку люди все менее интересуютс€ мелодизмом. Ќаверно, он это сказал в виде реакции на додекафонические новации Ўенберга, Ѕерга, ¬еберна и других супермодернистов с их серийными опусами. ¬идимо, мелодист ѕуччини находилс€ в унынии от такого поворота дел. ќчень символично, что ѕуччини свою последнюю оперу У“урандотФ не дописал, он умер, как бы исчерпав все силы.   счастью, последние лет 20 точно опровергли печальный прогноз ѕуччини. ¬ чем ты видишь перспективы развити€ оперы?  акие в этом мире есть новые имена, какие современные темы?

ƒ.  . : —ейчас стали по€вл€тьс€ оперы на современные темы Ц и это прекрасно. Ќо постановка оперы очень дорого стоит. ќднако, если композитору не дать шанс увидеть и услышать свое творение на сцене, то новой оперы мы не дождемс€.
ќсвальдо √олихов (Osvaldo Golijov)


 ак было раньше? ћоцарту, ¬ерди, ѕуччини заказывали оперы и они ставились. ѕо ходу дела композиторы видели, что удачно, что не очень и много раз перерабатывали и переписывали оперу. “ак и возникали шедевры. я как-то посмотрела и послушала в ¬енеции первую версию У“равиатыФ. ќна очень отличаетс€ от второй, которую мы все знаем. ƒа, она все равно хороша, но драматургически она очень зат€нута.

Ќа современные темы написано уже много. Ќапример, написана опера по У¬еликому √этсбиФ ‘итцджеральда, поставленна€ в „икаго. Ќаписана опера по Ујмериканской трагедииФ ƒрайзера. ≈сть потр€сающие отзывы о финском композиторе - женщине  ай€ —арь€хо (Kaija Saariaho). √овор€т, что у нее сейчас лучшие оперы Ц написаные сложно, но доступно. Ќаконец, есть такой аргентинский композитор с почти что русской фамилией ќсвальдо √олихов (Osvaldo Golijov Ц род. в 1960), живущий в —Ўј, который пишет оперы на современные темы. ” него есть опера о √арсии Ћорка - опера УAinadamarФ, есть крупные музыкальные полотна. Ќапример, музыка к фильму ’олокост, затем к У11 сент€бр€ 2001 годаФ - это музыка к фильму У“еменьФ (Darkness). Ёто не опера, но это что-то очень значительное.

≈сть надежда, что современна€ опера будет жить и, кто знает, станет великой.

¬. Ћ. : „то ж, завершим на этой оптимистической ноте и пожелаем тебе поучаствовать в таких операх. —пасибо.
–убрики:  ќперное пение

ћетки:  

»нтервью с јлександрой ћартыновой

ƒневник

—реда, 03 ‘еврал€ 2010 г. 21:46 + в цитатник
Ќа премьере моцартовской оперы Ђ“ак поступают всe женщиныї в театре имени Ѕориса ѕокровского мен€ поразила харизма и артистизм сопрано јлександры ћартыновой, играющей служанку ƒеспину. јлександра мигом оборачивалась доктором, выходила в колпаке нотариуса, пищала не своим голосом, кружилась и танцевала. »з-за большой зан€тости певицы в спектакл€х мы встретились в кафе недалеко от театра всего на полчаса, но успели поговорить о приближающемс€ фестивале, посв€щенному ѕокровскому, а также обсудить технику подачи слова.

- —аша, вы только что с репетиции.  акой?

- ћы готовим к апрельской премьере оперу ЂЅегї Ќикола€ —идельникова, написанную по гениальной пьесе Ѕулгакова. ћузыка очень интересна€: где-то мьюзикальна€, а где-то с элементами джаза.
- ƒавайте вернемс€ к одной из премьер этого сезона Ђ“ак поступают все женщиныї ћоцарта, в который вы с таким удовольствием сыграли служанку ƒеспину. “ак много переодевались, харизматично копировали голоса.  стати, не вредит ли это вашему голосу? ¬едь вы много в этой постановке поете с ироничной интонацией, искажа€ звук?

- ¬ообще парти€ ƒеспины написана дл€ более крепкого голоса. ≈е, в принципе, поют в мире, как и меццо-сопрано, так и сопрано. ’от€ у нас, в –оссии, достаточно часто поют сопрано. Ќаша ƒеспина - это всЄ-таки не взросла€ женщина, а молода€ девушка, да ещЄ и не совсем проста€ служанка. ѕри этом ухищрЄнна€, она умеет подделатьс€ и под доктора, и под нотариуса.

- Ўпион?

- ƒа! ј насчет вокала, могу сказать, что первое врем€ было очень необычно.  огда мы репетировали, € пон€ла, что подделывать голос под разные характерные образы Ц это требует некоторого мастерства. Ќо в принципе, если ты своим голосом владеешь, перестроитьс€ потом уже особых трудов не стоит.

- ”же не редкость, когда оперные певцы поют эстраду. Ёто же вредно.

- Ёстрада Ц это совершенно друга€ манера пени€ и друга€ культура подачи звука. » другое поведение на сцене. Ёстраду может петь больше количество музыкантов, а опера Ц это элитное искусство, и € так говорю не потому, что пою оперу. ¬ эстраде сложно представить: трехтыс€чный зал, сто человек в оркестровой €ме и ты выходишь петь вживую, без микрофона и фонограмм. Ѕолеешь ты или не болеешь, ты должен всегда быть в профессиональной форме. ’от€ говор€т, что вокалист бывает один раз в жизни здоров, когда он на кухне, моет посуду. ƒостаточно часто приходитс€ петь в больном состо€нии. ¬ любом. ” теб€ могут быть какие-то непри€тности, а ты должен выйти петь и играть комическую роль. ¬ эстраде намного проще, иногда там поют вживую, хот€ сейчас этого практически нет. я вот смотрю, слушаю, не знаю даже, как это назватьЕ —ейчас, к сожалению, дл€ того, чтобы петь эстраду, достаточно иметь просто маломальский музыкальный слух, а остальное за теб€ подкрут€т на аппаратуре. ƒл€ оперы, прежде всего, нужно иметь голос, но даже если у теб€ голос есть, этого мало. Ќужно заниматьс€ несколько лет, дес€тков лет дл€ того, чтобы у теб€ была правильна€ постановка голоса, чтобы так сфокусировать звук и послать его через оркестр, чтобы это было слышно на последних р€дах. ј ещЄ нужно воспитать в себе культуру исполнени€ разных музыкальных стилей, эпох, а это всЄ - непрекращающа€с€ работа...

- »ногда даже самые сильные голоса заглушает оркестр.

- Ёто всЄ здорово, но иногда бессмысленно. Ќа что Ѕорис јлександрович обращал наше внимание в театре? Ќа подачу слова. Ќа смысл того, что ты поЄшь. ѕеть, пон€тно, бывает сложно. ≈сть какие-то технические вокальные трудности, ты должен с ними справитьс€ на репетици€х в классе. Ќо ещЄ ты должен заниматьс€ именно тем, чтобы теб€ пон€ли и услышали, € говорю сейчас о дикции.   сожалению, с этим в опере всегда есть проблемы... ƒа, есть очень красивые голоса, которые можно с удовольствием слушать просто так, но через дес€ть минут становитс€ скучно и неинтересно слушать просто красивый тембр, хочетс€ чего-то большего.

-  огда ничего не пон€тно как раз и нужна бегуща€ строка?

- ¬от именно. —лово в опере очень важно.  ак в драматическом театре. ѕочему стало скучно смотреть и слушать оперу? ѕотому что выходила больша€, толста€ тет€, она бессмысленно ходила влево и вправо и пела ƒжульетту.  огда в ƒжульетте 80 кг - это неправда. ѕричем всЄ это пелось на Ђої и Ђаї, и ничего не было пон€тно. ј ѕокровский заставил артиста двигатьс€ и играть, как драматического актера. ” нас сложный театр, знаете, почему? ѕотому что мы оперную партию должны готовить как драматическую роль, но и чтобы от этого не страдала и вокальна€ сторона. ј это очень сложно. ¬ы же видели, что во врем€ танца ƒеспина поЄт арию?  ак обычно поют арии? ѕевица во врем€ исполнени€ ходит в красивом платье вправо и влево (улыбаетс€). ј у нас? “ы должен петь, танцевать и в конце вз€ть красивую высокую ноту. Ёто традиции ѕокровского и моих учителей ¬ладимира »льича јгронского и јлександра Ѕорисовича “ител€: ЂЌа сцене ты должен сделать колесо, сесть на шпагат, а потом вз€ть ми бемоль третьей октавы. » чтобы всЄ прозвучалої. ѕоэтому, если ты будешь произносить слово, теб€ услышат и поймут смысл. ¬едь самое главное, что? —мысл. ј его часто не хватает, к сожалению.  акой смысл петь, если теб€ не слышат и не понимают, что ты поЄшь?

- ѕросто красиво.

- ѕросто красиво можно послушать и запись. ј если ты приходишь в театр, ты приходишь смотреть зрелище. —интез танца, музыки и действи€. » прежде, чем ты играешь роль, ты должен прочитать кучу литературы. Ќас так учили. —ейчас из молодых оперных артистов мало кто так работает. ѕоэтому € считаю, что в нашем театре все-таки есть направление Ђжива€ операї. «рители не скучают, когда приход€т к нам. ƒа, им, может, не понравитс€ постановка, но текст и смысл актеры донесут. ѕо-крайней мере, мы над этим работаем и стараемс€.

- ¬ы закончили √»“»—?

- ƒа, мастерскую јлександра Ѕорисовича “ител€ (главный режиссЄр театра —таниславского и Ќемировича-ƒанченко) и ¬ладимира »льича јгронского, сейчас главного дирижЄра нашего театра. Ќа выпускном госэкзамене мы пели оперу Ђјльберт ’еррингї Ѕенджамина Ѕриттена, который, кстати, проходил в театре —таниславского, мне был 21 год, и у мен€ произошла судьбоносна€ встреча с Ѕорисом јлександровичем ѕокровским. ќн пришЄл с »риной »вановной ћасленниковой в качестве зрител€ послушать нас, зелЄненьких студентов. Ёто был такой трепет - играть этот спектакль.

Ќо до театра ѕокровского € два года пела в ≈катеринбургском оперном театре. ¬ообще € родилась в  исловодске и начала заниматьс€ с 15 лет у ќльги ‘едоровны ћироновой и Ћьва ћихайловича ћорозовского, именно ќльге ‘Єдоровне € об€зана своей вокальной школой, кстати, которую € продолжаю шлифовать у неЄ и по сей день. ƒаже взрослому, умудрЄнному певцу в нашей профессии нужно посто€нное ухо своего дорогого педагога. ќна замечательный педагог. Ѕрала нас совсем ещЄ маленьких учеников на свои сольные концерты и разрешала петь вместе с ней дл€ насто€щих зрителей. “ак мы на практике, будучи ещЄ только студентами училища, старались постигать тайны исполнительского мастерства. «а что € ей очень благодарна. ѕеред √»“»—ом € закончила училище при ћосковской консерватории, а после √»“»—а мен€ пригласили в ≈катеринбургский театр оперы и балета, где до театра ѕокровского € пропела два года...

- „то сейчас восстанавливаетс€ в репертуаре театра?

- я надеюсь, что у нас восстановитс€ замечательный спектакль Ўостаковича Ђ¬ек DSCHї (режиссЄр ћ.—. исл€ров). Ётот спектакль состоит из произведений Ўостаковича: ≈врейского цикла, „етырнадцатой симфонии, ¬осьмого струнного квартета и др. “емы оперы - конфликт художника и власти, и любовь, прошедша€ через лагер€, через всю войну. —пектакль, к сожалению, сн€ли. Ќо вскоре должны возобновить. я там играю роль, мне она очень нравитс€. Ќазываетс€ ќЌј. —начала ќна - это девочка, дружит с мальчиком, потом ќна - девушка, потом ќна - мать, потом приходит война и начинаютс€ лагер€. ќн на войне, ќна в лагер€х, они проход€т через все испытани€ в войну, попав в дурдом советского времени. «атрагиваютс€ очень непростые темы. Ќасыщенна€ по драматизму опера.

- ј в каких спектакл€х ѕокровского вы ещЄ участвуете?  ака€ роль особо близка?

- Ќа фестивале ѕокровского как раз будет спектакль Ђ–остовское действої, который уникален тем, что, во-первых, его написал св€той митрополит ƒмитрий –остовский. ћузыка, начина€ от знаменного распева монахов, рождественские православные песнопени€, до ÷арства »рода со всей вакханалией. ¬ спектакле нет оркестра, все поЄтс€ а капелла. »з инструментов звучат гусли и там-там. я пою в этом спектакле –ахиль, очень трепетна€ дл€ мен€ роль, очень непроста€ и вокально, и актЄрски. », главное, - духовно. я думаю, что это одна из тех ролей, котора€ должна исполн€тьс€ после исповеди и причасти€ в храме.  огда родилс€ ’ристос, волхвы рассказали о рождении нового ÷ар€, и »род, узнав об этом, приказал всех младенцев возрастом до года уничтожить. –ахиль - это олицетворение плача всех матерей, материнской скорби по убиенным деткам. ѕосле сцены с уничтожением младенцев выходит –ахиль. —ложнейша€ парти€ акапельного плача: плач в начале поЄтс€ низко-низко и постепенно выходит на кульминацию, почти срыва€сь на крик на высоких нотах fermato. ј затем внезапно щем€щее пианиссимо, подхватываемое хором убиенных деток. Ёта сцена длитс€ минут дес€ть. »ной раз было так: € пою, а у мен€ в горле ком от слЄз. Ќужно уметь себ€ успокоить, актЄр не должен быть в таком состо€нии Ц переживать должен зритель. Ќужно проверить свой пульс и понимать, куда и как свою ноту послать, чтобы вокально она была безупречной, и наполнена драматически. я начинаю готовитьс€ к этой роли за много дней до спектакл€: прокручиваю всЄ в голове, повтор€ю текст, работаю над тем, чтобы эмоции не нахлынули, хот€ и совсем без них нельз€. ѕриходитс€ балансировать по канату. ј в день спектакл€ прошу всех домашних со мной даже не разговаривать. ¬нутри - состо€ние сжатой пружины, но при этом € должна себ€ не накрутить, а наполнить.

- ј как ¬ы восстанавливаетесь после таких сложных ролей?

- «доровый, крепкий сон и переключение на новую роль.

- ¬ы, наверное, любите »талию?

- я люблю »талию. ќбожаю италь€нскую оперу. ѕомню замечательные гастроли в “урине (ЂЌосї Ўостаковича). »з всех италь€нских опер € больше всего люблю партии —емирамиды, Ћючии, –озины в Ђ—евильском цирюльникеї ƒж. –оссини, которую пела в ≈катеринбурге. “ам же € пела вальс ћюзетты на премьере Ѕогемы, крут€сь на карусели. ќдин из любимейших спектаклей.

-  ак давно вы поете первые партии?

- ѕервые партии € пела ещЄ в ≈катеринбурге. Ёто и ћюзетта, и –озина и т.д. я в театре ѕокровского п€тый год, но начала петь партии первого положени€ не так давно.  огда ты возвращаешьс€ в ћоскву, приходитс€ начинать всЄ сначала, заново зарабатывать очки. «ахотелось вернутьс€, у мен€ здесь родные. Ћюбимый город, где прошли самые счастливые годы учЄбы.  огда € пришла в театр Ѕориса јлександровича - пришлось начать всЄ с начала. ¬ы знаете, вообще работать в театре очень и очень непросто! ¬оЦпервых, ты не один тут такой талантливый! “ы сталкиваешьс€ с тем, что вокруг теб€ немало талантливых певцов, и ты начинаешь сталкиватьс€ с конкуренцией. Ќо это здорово, на самом деле, именно конкуренци€ (€ говорю о здоровой конкуренции) €вл€етс€ мощнейшим двигателем творческого роста певца! » если ты зарекомендуешь себ€ надЄжным, трудолюбивым артистом, тебе довер€ют большую партию и тут уж надо оправдать доверие Ц использовать все свои способности и таланты. ј вообще, професси€ у нас трудна€ - даже если ты уже вз€л какую-то планку и зан€л какое-то положение в театре, то нужно каждый раз, выход€ на сцену доказывать и доказывать свой профессионализм и талант.

” мен€ сейчас столько желаний и планов, хочетс€ спеть и сыграть безумное количество ролей! ћне даже т€жело, столько во мне всего. » €, к счастью, могу выразить это через голос, эмоции, актЄрскую работу. я надеюсь, что буду петь партии, которые будут способствовать моему росту и принесут пользу, радость дл€ зрител€ и дл€ мен€!

- ” вас хороша€ пам€ть?

-ƒа вроде не жалуюсь! ’ороша€ пам€ть дл€ артиста просто необходима!  огда € работала в ≈катеринбурге - там были суфлеры. » это было даже об€зательно! ƒл€ мен€ это было необычно, так как € всегда работала без суфлЄра. Ќо многие певцы были к этому приучены. ј у нас, в камерном театре ты как на ладони, люба€ ошибка видна. ¬озникает настолько большое напр€жение перед спектаклем, всЄ тщательно повтор€ешь, чтобы ничего не забыть.  аждый раз это как прыжок ко льву. Ѕыл один момент, когда € уже пою, идЄт спектакль, и вдруг € понимаю, что не помню, кака€ фраза сейчас будет дальше. «наю, что мне уже скоро вступать (а всегда текст идЄт в уме впереди), но € волнуюсь и не могу его вспомнить. Ёто всЄ происходит в какие- то доли секунды и зритель ничего не может заметить, € же не показываю своего волнени€. » вдруг, к моему вступлению €, как ни в чЄм не бывало, вступаю правильно. —работала мышечна€ пам€ть, и рот автоматически открылс€ на нужной гласной! ƒальше € справилась с волнением и всЄ пошло как по маслу. ¬от почему важно много репетировать!  огда ты много репетируешь, у теб€ активно работает не только €зыкова€ и музыкальна€ пам€ть, но и пам€ть мышечна€. јвтоматически мышцы откликаютс€, услышав музыку. Ёто происходит независимо от твоего разыгравшегос€ волнени€.  огда у теб€ парти€ в крови и когда на звуковысотность начинаетс€ правильна€ реакци€, это уже профессионализм. Ёто € сейчас вам о секретах рассказываю. ћного репетировать Ц один из моих секретов.

- ј как у вас с €зыками? √оворите, например, на италь€нском?

- я знаю поэтический вариант.

- ѕочему еще не выучили?

- Ёто, конечно, занимает много времени... ¬сЄ мое врем€ пока поглощает только театр. я же ведь должна успевать заниматьс€ и учить партии. ¬ году идет 20-30 разных спектаклей, в большей половине € зан€та, и это - большой материал. Ќекоторые из опер на разных €зыках. ћои близкие удивл€ютс€, как ты держишь всЄ это по пам€ти? Ќо всЄ-таки выучить €зыки - это мо€ лична€ об€занность в ближайшем будущем.

Ѕеседовала  ат€ јндреас
 (150x225, 29Kb)
–убрики:  ќперное пение

ћетки:  

 онцерт

ƒневник

ѕ€тница, 27 Ќо€бр€ 2009 г. 21:55 + в цитатник
ѕриходите и наслаждайтесь!
 (528x698, 162Kb)
–убрики:  ќперное пение

—оветы по пению от ≈лены ќбразцовой

ƒневник

ѕонедельник, 23 Ќо€бр€ 2009 г. 03:27 + в цитатник
Ђ»так, хочу повторить: пение Ц это искусство владени€ дыханием. Ёто главное! » в этом все или почти все секреты пени€.  огда мы поем, в мышцах не должно быть напр€жени€. ∆ивот, диафрагма, плечи, ше€, лицо, €зык Ц все должно быть м€гкое, эластичное. ѕоэтому € говорю ученицам: Ђ—делай живот м€гким, как у кошки!ї ≈сли при пении есть напр€жение мышц, значит, пение неверное и голос будет быстро уставать. Ќо, говор€ о м€гких мышцах, € не имею ввиду их расслабленность. Ќапр€жени€ не должно быть, но Ц нат€жение. ћышцы должны находитьс€ в таком состо€нии поко€ и готовности, чтобы при первом Ђтребованииї головного мозга Ђоткликнутьс€ї на посыл дыхани€.
≈ще всегда повтор€ю ученикам, что действие равно противодействию. „ем сильнее берешь дыхание, чем больше в себ€ забираешь воздуха, тем быстрее он хочет выйти, тем Ђкорочеї дыхание. —ледовательно, если хочешь спеть длинную фразу, вдох должен быть Ђделикатнымї; чтобы знать меру, нужно вдох делать, как будто нюхаешь цветок. ѕри этом происходит еще одна интересна€ вещь. ћышцы вокруг рта и носа раст€гиваютс€. нат€гива€сь на кости лица., пазухи носа расшир€ютс€, то есть увеличиваютс€ головные резонаторы. Ёто второй момент об€зательного обучени€. ѕеть нужно в резонаторы. ” нас их очень много Ц и в голове, и в груди. √рудь как дека. ќрганный. ќпорный звук. ¬ груди озвучиваетс€ нижний регистр. Ќужно, однако знать, что нижний регистр никогда не может быть использован без верхнего резонатора Ц головного! √оловной резонатор озвучивает весь голос тембром и €вл€етс€ регулирующим центром на всех диапазонах голоса. Ёто главный наш резонатор. Ѕез него научитьс€ владеть голосом невозможно.
“ретий важный момент. ¬ерхний резонатор не должен перегружатьс€ дыханием.  огда идет сильный напор дыхани€, резонаторы не успевают озвучитьс€, звук выходит из них Ђпр€мойї, нетембристый. »ли, как теперь модно говорить, инструментальный. Ќо это определение в корне неверно. «вук инструмента в руках хорошего скрипача или виолончелиста Ц сочный. “ембристый, как человеческий голос. ѕоэтому € так часто привожу ученикам пример с блюдцем под краном. ќткрываем кран и сильной струей воды (это наше дыхание) хотим наполнить блюдце (это наш головной резонатор), блюдце всегда остаетс€ пустым. —тоит убавить напор воды (дыхани€), как блюдце наполн€етс€ (резонатор наполн€етс€ тембром).
„етвртое. —лово-звукообразование.
¬се буквы-звуки должны быть произнесены на уровне зубов. ƒл€ мен€ зубы как клавиши у ро€л€.  акие бы звуки пианист не извлекал, руки его всегда на одном уровне Ц на уровне клавиатуры. “ак и в пении Ц звуки-буквы должны быть всегда на уровне зубов. ј вот чтобы суметь это сделать. Ќужно научитьс€ дозировке нат€жени€ между буквой и диафрагмой.  ак рогатка с резинкой. –езинка всегда прив€зана к рогатке (зубы), а отт€жка дыхани€ (резинка) Ц это наша диафрагма.
„тобы петь было легче, без большого физического напр€жени€, будем увеличивать силу звучани€ не за счет усиленной подачи дыхани€, а за счет площади звучани€ Ц то, что € называю горизонталью! Ёто шестой важнейший момент. „ем выше тесситура, тем шире по зубам включаем резонаторы. » верхние ноты поем на улыбке. ≈сли при этом не нужно петь громко, дыхание беретс€ короче. ƒиафрагма находитс€ как бы во взвешенном состо€нии, но в нат€жении. „тобы пон€ть слово Ђнат€жениеї. ѕриведу пример с парашютом. –езонаторы Ц это купол парашюта, а кольцо. „то держит стропы, - это и есть в пении функци€ диафрагмы.
Ќачало обучени€ певца Ц важнейший момент и самый деликатный. Ќикаких формул и аксиом быть не должно. ≈сли педагог говорит: Ђ¬озьми дыхание. ѕодними купол!ї - это конец пению. Ќет, нет и нет! Ђ¬з€л дыханиеї - заперлась гортань, Ђподн€л куполї - отключилс€ верхний резонатор. Ђќпирай на дыхание!ї - зажались мышцы живота. ѕевец должен научитьс€ думать, научитьс€ понимать педагога, а педагог должен научить студента главным моментам, необходимым дл€ всех, научить чувствовать и знать свой инструмент, а уже потом научить приемам пени€. Ёто отдельна€ стать€. Ќаучить петь нельз€. ћожно научить приемампени€, а как студент, будущий артист, будет этими познани€ми пользоватьс€, зависит от степени ума, таланта. »нтеллекта и его художественного кредо.
≈ще несколько соображений.
„ем тише нужно спеть фразу, пиано или пианиссимо. “ем активнее произноситс€ буква, тем активнее работают мышцы диафрагмы.
 огда звук должен быть сильным, мощным, в работу певческого дыхани€ включаютс€ и мышцы спины, те, что облекают ребра внизу, и брюшные косые мышцы, которые как бы удерживают в грудной клетке дыхание, стрем€щеес€ с силой вырватьс€. Ќа верхнем регистре рот открыт полностью, звук заполн€ет все резонаторы по зубам, по верхней челюсти. » верхнее нЄбо тоже, наконец, можно Ђвз€тьї в действие.
 огда поетс€ верхний регистр, есть опасность Ђоторватьї букву от уровн€ зубов, и она Ђулетаетї. ѕовтор€ю: это очень опасно. Ёто расстраивает голос, дыхание, хот€ на первых порах петь легче, но менее темброво. ј спуст€ врем€ есть опасность совсем потер€ть тембр голоса. » тогда уже не ты, певец, управл€ешь пением и дыханием, а дыхание управл€ет тобой. ѕоэтому всегда нужно помнить: чем выше звук, тем Ђнижеї буква. ≈е нужно Ђприт€нутьї к зубам. ¬ ЂЅорисе √одуновеї ћарина поет в сцене у фонтана: Ђћо-ой милый, о мой коханый!ї, Ђћої - первый слог поем повыше, в более высокой позиции, а слог Ђойї - ниже на зубах, то есть шире по площади резонаторов. “ак как озвучиваютс€ у нас пазухи Ц косточки, - то лучше бы поменьше было Ђм€саї на наших резонаторах, так как Ђм€сої - масса Ц поглощает звук. ѕоэтому еще раз хочу заострить внимание на вдохе через нос: мышцы нат€гиваютс€ на косточки лица и утончаютс€ Ц поем уже косточками Ц на улыбке, близко к себе, к лицу, к косточкам Ц Ђна уздечкеї.
—лово Ђраспевкаї дл€ мен€ звучит неверно! Ќе распеватьс€ нужно, а настраивать аппарат, чтобы все взаимодействовало в определенном рабочем ритме Ц резонатор головной, грудной, ребра, диафрагма, зубы, мышцы. Ќужно все это настроить с умом, а не разогревать, раскрикивать аппарат.
Ќастройка резонаторов, а не раскачка и разогрев. «вук только м€гкий, озвученный, с вибрато летит через оркестр.
¬се эти мои советы могут только предостеречь от непри€тностей, но научитьс€ петь можно только в процессе пени€ї.
–убрики:  ќперное пение

ћетки:  

 —траницы: [1]