-–убрики

 -ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Marinasi

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 24.10.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 11

¬ыбрана рубрика ѕоцелуй назгула.

ѕоцелуй назгула

ƒневник

—уббота, 09 »юл€ 2011 г. 05:50 + в цитатник
ѕоцелуй Ќазгула. ѕролог. „асть 2

- Ќаконец-то! Ц воскликнул один из Ќазгулов, когда их Ћидер вернулс€ в ћинас-ћоргул, в “ронный зал Ц «ачем теб€ вызывал —аЕ - он смолк и показал на сверток в руках √лавного Ц „то это?
Ћидер Ќазгулов, јнгмарский  ороль-„ародей по имени ’элкар сердито зашипел на собрата:
- “ихо, разбудишь! я это исчадие ада всю дорогу успокаивал!
 хамул, ¬торой по старшинству Ќазгул, с интересом загл€нул в сверток. ”виденное заставило его отшатнутьс€:
- „то Ё“ќ?
- —казал же, тихо! Ц шикнул ’элкар Ц Ќе видишь, что ли? –ебенок это!
„етвертый Ќазгул, ’оармурат, вид€, что их ѕредводитель далеко не в духе, а видеть друг друга Ќазгулы могли с помощью  олец, подаренных —ауроном, долго не решалс€ задать вопрос, после которого, как он подозревал, ’элкар взбеситс€ еще больше.
» все же любопытство пересилило:
- „ей это ребенок? Ќеужели твой?
’элкар смерил его таким взгл€дом, что ’оармурат немедленно захотел спр€татьс€ под лавкой, но подумал, что это будет выгл€деть глупо и просто сделал шаг назад, на вс€кий случай, а то мало лиЕ
ќднако, √лавный ограничилс€ лишь взгл€дом и съ€звил:
- –азумеетс€ мой!  ак будто мне больше нечем зан€тьс€, чем эльфам детей делать!
- “ак он эльфийский? Ц удивилс€ “ретий Ќазгул, ƒвар.
- ј по ушам не видно? Ц зашипел ’элкар и огл€нулс€ на самого младшего Ќазгула Ц ћоргомир, идешь со мной! ќстальные ждите здесь, как только устрою эту маленькую визжалку, все вам расскажу.
Ќазгулы проводили своих собратьев недоуменными взгл€дами.
- »нтересноЕ - прот€нул —айта, ѕ€тый по старшинству Ц Ќе думаю, что наш Ћидер притащил бы этого ребенка просто так.
 хамул вздохнул:
- ” мен€ два варианта: либо наш ’элкар где-то хорошо отдохнул, либо это дит€ важно дл€ —аурона. ¬торое веро€тнее всего, мы при всем желании не сможемЕ эээЕ
- Ќе тереби душу! Ц мрачно перебил —едьмой Ќазгул, ћоро, до этого молчавший.
—айта усмехнулс€:
-  то знает, может, —аурон смилостивилс€ над ’элкаром и позволил емуЕ
- —казал же, не тереби! Ц р€вкнул ћоро.
—айта решил не раздражать собрата и не стал продлевать разговор. ќставшеес€ врем€ томительного ожидани€ Ќазгулы провели в молчании, но каждый думал о своем. ¬ основном все их мысли сводились к загадочному ребенку: кто он и откуда? «ачем ’элкар притащил его сюда? ѕо своей воле или по воле —аурона? » что сулит им такой вот сюрприз?
Ќаконец, ’элкар и ћоргомир вернулись в зал и ’элкар просветил своих изнывающих от любопытства собратьев, что это за ребенок и откуда.
ѕосле его рассказа наступила тишина.
- ѕоздравл€ю, господа! Ц спуст€ минуту произнес ¬осьмой Ќазгул, ’онахт Ц Ќас понизили до статуса н€некЕ
- ¬ этом есть и положительные моменты Ц пожал плечами Ўестой, ƒжи-»ндур Ц —тоит об этом прознать нашим врагам и они все передохнут от смеха. “огда и воевать не придетс€.
- —оюзники тоже передохнут Ц пробурчал ћоро Ц » будет все —редиземье нашимЕ ¬идимо, ѕовелитель решил над нами поиздеватьс€Е
 хамул задумчиво посмотрел на свой меч:
- ј можетЕ
- ƒаже не думай! Ц перебил ’элкар Ц ”бьешь ѕринцессу ћордора и —аурон такого придумаетЕ ”бить не убьет, но покалечить может. ’оть мы и, как бы, призраки, но больно будет.
- я и не думал! Ц обиделс€  хамул Ц я лишь хотел проверить, могу ли убить сам себ€Е —“ќѕ! ѕринцесса? ƒевочка?
- Ќет, /цензура/ - вспылил ’элкар Ц ѕринцесса оно!
- Ёто конец Ц простонал  хамул Ц Ќикто не приносит столько проблем, сколько женщины!
—ловно в подтверждение его слов где-то наверху раздалс€ дикий плач.
Ўестой Ќазгул схватилс€ за голову:
- Ётот кошмар визжит громче нас всех вместе вз€тых!
- Ќадо ее успокоить Ц мрачно произнес  ороль-„ародей и, эффектно взмахнув плащом, пошел в свои покои.
»менно там он разместил девочку рассудив, что раз уж —аурон поручил ему заботу о ребенке, то, чем малышка ближе, тем лучше.
”же в своих поко€х √лавный Ќазгул вз€л ребенка на руки и проворчал:
- Ќу чего ты раскричалась?
–азумеетс€, ответа он не дождалс€, но малышка кричать перестала и с интересом уставилась на него.
- “ак смотришь, как будто ты мен€ видишь Ц хмыкнул он.
Ћичико девочки перекосилось и она снова заорала.
- “олько не этоЕ - простонал ’элкар.
— большим трудом он успокоил малышку и та заснула.
Ђј ее ведь надо чем-то кормить!ї - осенило Ќазгула.
ќн осторожно положил малышку в колыбель, наспех сооруженную из досок от его любимого стола, ’элкар пообещал себе, что сегодн€ же займетс€ этим и отыщет дл€ ребенка нормальную кроватку, и бесшумно выскользнул из покоев.
ќтыскав одного из собратьев, ’элкар велел:
- —обирайс€, отправл€емс€ на поиски молока.
- Ќа поиски чего? Ц обалдел  хамул.
- –ебенок еще слишком мал, что бы питатьс€ обычной пищей, ему нужно материнское молоко Ц по€снил ’элкар.
¬торой назгул задумчиво почесал затылок:
- » где мы его найдем?
- ¬ какой-нибудь деревне Ц пожал плечами  ороль-„ародей Ц ¬ крайнем случае, думаю, сойдет и обычное.
 хамул покачал головой и подумал, что такого позора он еще не испытывал: он, ¬торой по старшинству Ќазгул, которого народы —редиземь€ бо€тс€ чуть ли не больше  орол€-„ароде€, должен лететь во вражескую деревню и забирать у кресть€н молокоЕ Ђѕрощай звание ”жаса —редиземь€Еї - промелькнула тосклива€ мысль.
ј спуст€ какое-то врем€, чудом выживший житель одной из √ондорских деревень рассказывал странные вести: на их деревню напали двое Ќазгулов на своих летающих €щерах, они крушили, убивали, но странным было то, что они делали это не просто так, а ища женщин, способных на данный момент кормить грудью. Ќе нашли, рассвирепели еще больше и тогда унесли все молоко, что смогли получить жители от своих коров.
–убрики:  ѕоцелуй назгула

ћетки:  

ѕоцелуй назгула

ƒневник

ѕонедельник, 06 »юн€ 2011 г. 23:15 + в цитатник
Ћюбители добра смело топайте мимо, в моей истории победу в войне за —редиземье одержит —аурон. ∆уткий не канонЕ хот€Е посмотрим, куда мен€ заведет мо€ больна€ фантази€. ¬ общем, читайте, справедливо оценивайте, выдвигайте пожелани€ и предложени€. ѕостараюсь учесть настолько, насколько возможно. ѕри€тного чтени€!
ƒа, кстати, вполне веро€тно, что будут встречатьс€ современные словечки, заранее за это извин€юсь. » еще, у Ёлронда будут две дочери, так что не удивл€йтесь, если увидите в прологе знакомое им€.
P.S. »скала в интернете имена назгулов, но их столькоЕ и в основном разные. –ешила вз€ть те, что наиболее часто встречаютс€:
¬ерховный Ц ’элкар;
¬торой Ц  хамул;
“ретий Ц ƒвар;
„етвертый Ц ’оармурат;
ѕ€тый Ц —айта;
Ўестой Ц ƒжи-»ндур;
—едьмой Ц ћоро;
¬осьмой Ц ’онахт;
ƒев€тый Ц ћоргомир.

ѕоцелуй Ќазгула. ѕролог. „асть 1
”верена, многие знают, кто такой —аурон. “ак же многие знают, как по€вилось  ольцо ¬севласти€. » уж совершенно точно: многие знают самых страшных и беспощадных слуг —аурона Ц ЌазгуловЕ ѕризраков  ольцаЕ „ерных ¬садниковЕ кому как больше нравитс€. ƒумаю, все знают и помн€т тот момент, когда »сильдур подн€л меч своего отца и отсек кольцо с пальца —аурона, тем самым лишив “емного ¬ластелина его мощи. Ёлронд, лидер –ивенделла, привел »сильдура в –оковую гору и велел бросить кольцо вниз, в жаркую кип€щую лаву. Ќо люди всегда будут жаждать власти больше всего, а власть кольца была огромнаЕ »сильдур сохранил кольцо, тем самым дав шанс —аурону вернутьс€, ведь жизненна€ сила “емного ¬ластелина заключена в кольце, а кольцо уцелело. —пуст€ некоторое врем€ »сильдур погиб в сражении, а кольцо исчезло в водах реки јндуин. Ќо была у —аурона еще одна тайна, уход€ща€ корн€ми в прошлое на несколько летЕ
„асто —аурон, принима€ облик молодого красивого мужчины, наведывалс€ к лесным эльфам в их королевства. ќни казались ему достаточно сильными врагами и “емный ¬ластелин хотел знать, что они могут, их вооружение, их магиюЕ ѕосле своей, так сказать, шпионской де€тельности —аурон пон€л несколько вещей. ѕервое: эльфы способны на многое, их жизненна€ энерги€ поражала. ¬торое: их вооружение весьма и весьма неплохо, чего только сто€т серебр€ные стрелы, пропитанные эльфийской магией. ј их клинки выгл€дели из€щно, можно даже сказать, что они были произведением искусства, но от этого не менее смертоносными. “ретье: воины эльфы уникальны, вот перед тобой стоит лучник, не имеющий силы в рукопашном бою, но спуст€ секунду лук убираетс€ за спину, а из ножен с неверо€тной скоростью вылетает меч и теперь это уже не лучник, это сильный и опасный воин. “ак же они двигаютс€ бесшумно, а в лесу эльфов и вовсе не заметишь. ѕридетс€ либо давить количеством, либо выманивать эльфов на открытую равнину. „етвертое: маги€ эльфов тоже хороша, но действует лишь в их королевстве, что не может не радовать. ѕравда, распознать в молодом страннике —аурона маги€ не смогла: “емный ¬ластелин мастерски создает иллюзии, способные обмануть даже самых мудрых эльфов. ѕ€тое: их женщины прекрасныЕ ќсобенно јврора, дочь Ёлронда. Ќельз€ сказать, что —аурон влюбилс€, это было бы смешно, ведь ему неведомо это чувство, но была жажда обладани€. —аурон не мог просто унести красавицу в ћордор, эльфы бы тогда прекрасно все пон€ли, но вот совратитьЕ почему бы и нет? јврора долго сопротивл€лась настойчивым ухаживани€м этого странного человека, так внезапно по€вившегос€ в их королевстве. ќн не помнил свою семью, не помнил свой возраст, не помнил свое им€Е Ёльфы прозвали его —транником, хот€ интуици€ подсказывала эльфийке, что он совершенно не тот, за кого себ€ выдает. Ќо кто слушает советчиков? ј дл€ —аурона же это все было как очередное вз€тие крепости, его захлестнул азарт, как перед битвой и он €вно не собиралс€ отступать.  огда јврора, наконец-то, сдалась и —аурон смог сделать то, о чем страстно желал, он не думал, что тут же потер€ет к ней интерес, обычно его интересы длились как минимум мес€ца два, а тут хватило всего одной ночи, что бы пон€ть: он лишь зр€ потратил врем€, за €рким светом красоты нет того огн€, что смог бы поддержать его жажду. » “емный ¬ластелин без зазрени€ совести оставил эльфийку. ќднако, их короткий роман имел последстви€: Ёлронд схватилс€ за голову, когда через некоторое врем€ узнал, что его любима€ дочь покрыла себ€ позором. ¬иновник позора, конечно, скрылс€, он узнал все, что необходимо и ему больше не было нужды разыгрывать из себ€ невинного агнца. Ёлронд бросил все силы на поиски этого мерзавца, но тот как будто в воду канул, а јврору заперли в ее комнате и никуда не выпускали. —пуст€ где-то мес€ца полтора поисков, к Ёлронду прибыл один из эльфов, он был до невозможности бледен и рассказал, что видел того человека. Ёльф смог проследить за ним до самого ћордора, земель “емного ¬ластелинаЕ там, так называемый, —транник перевоплотилс€ в —ауронаЕ –ассказ впечатлил Ёлронда. ѕервым его порывом было пойти и убить еще нерожденного ребенка, ведь раз его отец “емный ¬ластелинЕ Ќо вс€ спесь слетела с него, стоило лишь ему увидеть свою дочь с заплаканным лицом. ќна сидела у окна и что-то тихо напевала, поглажива€ свой живот. “€жело вздохнув, Ёлронд опустилс€ перед ней на колени и вз€л ее руки в свои. ≈му было невыносимо смотреть на муки дочери, он винил себ€ в том, что не смог уберечь ее, не смог распознать зло, находившеес€ так близкоЕ а ведь его сердце шептало, что не все так гладко в королевствеЕ
- јврора, - тихо произнес Ёлронд Ц мы нашли его.
- ѕравда? Ц обрадовалась эльфийка Ц «наешь, он обещал мне, что вернетс€!
-  огда? Ц побледнел Ёлронд.
јврора м€гко улыбнулась:
- Ќе все ли равно? я могу ждать его вечно, но уверена, что он вернетс€ гораздо раньше. я люблю его, отец, ты ничего не сможешь с этим поделать, ведь сердцу не прикажешьЕ
Ёлронд долго смотрел на свою дочь, он решал: стоит ли говорить правду о ее возлюбленном или пусть она тешит себ€ иллюзи€ми? ќна прожила почти две тыс€чи лет, но что эти годы значат дл€ бессмертных эльфов? јврора сохранила наивность и веру в свет там, где его нет, возможно, в этом виновато старание отца оградить свою дочь от вс€ческого зла. Ёлронд ревностно следил, что бы ее не коснулись никакие невзгоды, но, видимо, перестаралс€.
Ђя должен сказать ей правду!ї - мрачно решил эльф Ц Ђћы должны быть готовы к тому, „“ќ может родитьс€!ї
Ёлронд взгл€нул в глаза дочери и, собравшись с мысл€ми, тихо произнес:
- јврора, он не вернетс€Е ѕонимаешьЕ
- Ќе вернетс€? Ц перебила побледневша€ эльфийка Ц ѕочему? ќнЕ его больше нет? ќн мертв?
- ’орошо бы Ц пробурчал Ёлронд Ц ќн не тот, за кого выдавал себ€ все это врем€. —транник Ц это —аурон, сменивший облик. я догадываюсь, почему он был здесь, он изучал нас, наши повадки, наше оружие, магию. ј мы не смогли его распознатьЕ ѕрости, јврора, если бы € только доверилс€ своей интуиции, возможно, ты бы сейчас не страдалаЕ я так перед тобой виноват, простиЕ
¬оцарилось молчание. Ёльфу показалось, что прошла вечность, прежде чем его дочь заговорила:
- Ќе вини себ€, отец, твоей вины тут нет, ты не сможешь вечно оберегать мен€ от всех непри€тностей, пришло врем€ мне самой решать, искать выход из сложившейс€ ситуации. я ненавижу —аурона, но люблю —транника и этот малыш, малыш человека, а не чудовища. я воспитаю его с отвращением к тьме и он станет одним из насЕ
Ёлронд задумчиво посмотрел на дочь:
- ¬озможно, ты права, но как быть, если родитс€ не эльф, а нечтоЕ ужасноеЕ
- ¬от тогда и будем думать! Ц решила эльфийка, став€ точку в этом разговоре.
¬се оставшеес€ до родов врем€ эльфы гадали каким будет младенец. √адал и —аурон. ƒа, он знал, что скоро увидит свет его дит€. ќткуда?  ака€-то странна€ св€зь т€нула его к јвроре, но он никак не мог найти причину этого прит€жени€, пока не сдалс€, позволив св€зи временно вз€ть над ним верх. —аурон прекрасно выучил все тайные тропы эльфов и вполне мог сам пройти по ним незамеченным, чем и воспользовалс€. јврору он нашел в одном из дивных садов лесного королевства, она что-то читала, сид€ на лавочке и, врем€ от времени, поглажива€ свой уже большой живот. “емный ¬ластелин благоразумно не приближалс€ к ней, зна€, что если его замет€т, проблем не избежать, а воевать с эльфами в одиночку не с руки. —ейчас јврора была ему безразлична, но вот ребенок очень и очень заинтересовал, теперь —аурону была пон€тна его внезапно возникша€ св€зь с эльфийкой, она носила под сердцем его дит€. “емный ¬ластелин не стал упускать это из виду и с нетерпением ожидал по€влени€ младенца на свет, твердо решив, что заберет его, наследниками не разбрасываютс€Е
» вот настал час, которого бо€лись эльфы и ожидал —аурон: на свет по€вилось дит€, девочка. Ёлронд облегченно вздохнул, она была эльфом. Ќо, когда ребенок открыл глазаЕ эльфы отшатнулисьЕ ¬ертикальные зрачки, вокруг которых бушевало €ростное плам€Е глаза —ауронаЕ
–ебенок моргнул и теперь на эльфов смотрели глаза фиалкового цвета, как и у матери.
Ђѕоказалось!ї - решил Ёлронд. ќстальные эльфы подумали так же, у страха глаза великиЕ
ј в самом сердце ћордора, в высокой черной башне, “емный ¬ластелин почувствовал, что врем€ пришло. ќн призвал Ћидера Ќазгулов и велел тому принести его (—аурона) дит€. Ќазгул выполнил приказ, который сто€л ему чуть ли не всей армии орков, а јврору он убил лично, та защищала ребенка, словно львица.  огда Ќазгул сообщил об этом —аурону, тот лишь равнодушно отмахнулс€ и пристально посмотрел на малышку. ћалышка, в свою очередь, так же пристально разгл€дывала ново€вленного папашу. ¬друг она улыбнулась и, спуст€ секунду, —аурон удивленно моргнул: глаза девочки изменились, теперь на него смотрели два огн€Е
- ќна станет достойной ¬ам дочерью, ѕовелитель Ц вдруг произнес Ќазгул.
“емный ¬ластелин нахмурилс€:
- я чувствую в ней —ветЕ
- Ќо “ьмы куда больше Ц осмелилс€ возразить Ќазгул Ц —о временем этот —вет покинет ее и “ьма станет дл€ нее верной спутницей.
—аурон усмехнулс€:
- –аз ты так в этом уверен, € довер€ю тебе погасить в ней этот —вет. ѕусть она пока что побудет под твоим присмотром, до тех пор, пока полностью не станет темной.  огда придет врем€, € заберу ее и дам свои знани€ и умени€, все то, что положено знать ѕринцессе ћордора Ц —аурон бережно, как самую большую ценность, передал ребенка Ќазгулу Ц ”чти, она должна соответствовать своему статусу Ц он погладил малышку по голове Ц ћо€ маленька€ ћорианаЕ
ѕокопавшись в своих знани€х, Ќазгул спросил:
- ’оз€йка Ќочи?
—аурон кивнул:
- –аз уж мое дит€ получилось “емным эльфом, то и им€ должно быть соответствующем, как считаешь?
-  онечно, ѕовелитель! Ц поспешил согласитьс€ Ќазгул и, поклонившись, исчез вместе с девочкой.
ј —аурон подошел к окну и внезапно расхохоталс€: только что из своего верного слуги, своей правой руки, он сделал н€ньку!
–убрики:  ѕоцелуй назгула


 —траницы: [1]