<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.liveinternet.ru/rss.xsl"?>
<rss xmlns:yablogs="urn:yandex-blogs" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0"><channel>  <title><![CDATA[Maksimo]]></title>  <link>http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/</link>  <description><![CDATA[Дневник Maksimo :: LiveInternet]]></description>  <generator>LiveInternet / LiveInternet.ru</generator>  <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>  <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>  <language>ru</language>  <copyright>Maksimo</copyright>


<image>
 <url>http://av.li.ru/577/770577_13561947.jpg</url>
 <title>Дневник Maksimo</title>
 <link>http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/</link>
</image>

<item><title><![CDATA[6-ой Московский фестиваль языков - 12-го февраля]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post203763638/]]></link>
<description><![CDATA[<b>Главное событие года в Москве</b> в этом сезоне запоздало с октября 2011 года и упало уже на февраль 2012.<br /> <b><u>Идти всем кто только может. Причём всенепременно.</u></b><br /> <br /> На фестивалях регулярно встречаю людей специально приезжающих на него из других городов. Вплоть до Нижнего Новгорода и Питера. Не говоря о Ярославле и т.п.<br /> <br /> <a href="http://www.lingvafestivalo.info"><br /> <img title="6 Московский фестиваль языков" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/01/6mlf.png" alt="6 Московский фестиваль языков" width="395" height="117" /><br /> </a>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Mon, 30 Jan 2012 14:20:42 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post203763638/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post203763638/]]></guid>
<category><![CDATA[фестиваль языков]]></category>
<category><![CDATA[языки]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post203763638/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[С днём рождения Марковича!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post197044188/]]></link>
<description><![CDATA[<img src="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/4/81/96/81096980_Zamenhofcxapele.JPG" align="right"  width="294" height="294"  alt="Zamenhof-cxapele (294x294, 32Kb)"/><br /> Сегодня исполнилось 152 года со дня рождения нашего многоимённого Лазаря Марковича, Лейзера Мордховича, Людовико-Лазаро и т.д.<br /> Жизнь он прожил честную и память по себе оставил добрую. Миллионы людей из всех уголков нашей планеты поминали и ещё будут поминать его с благодарностью и уважением.<br /> <br /> А детищем его — международным языком эсперанто пользовались, пользуются и будут пользоваться все. И коммунисты и демократы и националисты и традиционалисты и консерваторы и радикалы, и христиане и буддисты и мусульмане.<br /> <br /> Википедия: <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Заменгоф,_Людвик_Лазарь" target="_blank"> Заменгоф, Людвик Лазарь </a>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 15 Dec 2011 12:16:23 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post197044188/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post197044188/]]></guid>
<category><![CDATA[заменгоф]]></category>
<category><![CDATA[история]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post197044188/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>2</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Журнал Esperanto]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post195179921/]]></link>
<description><![CDATA[La fre&#349;a numero de la &#265;efa revuo de la internacia senlima lando — \"Esperanto\".<br /> <br /> Свежий номер журнала \"Эсперанто\", выходящим под рукой Всемирной ассоциации эсперанто УЭА (UEA).<br /> <a href="http://uea.org/revuo/index.html" target="_blank"><img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/80/626/80626357_Esperanto201111.jpg" width="246" height="349" alt="Esperanto-2011-11 (246x349, 63Kb)" /></a>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 01 Dec 2011 10:37:10 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post195179921/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post195179921/]]></guid>
<category><![CDATA[журнал]]></category>
<category><![CDATA[пресса на эсперанто]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post195179921/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>3</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Эсперанто был моден ... когда-то давно?]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post193383040/]]></link>
<description><![CDATA[<img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/80/190/80190259_kongresoDivernaciajesperantistoj__foto_de_Maria_Barcellos.jpg" align="right" width="447" height="366" alt="kongreso-Divernaciaj-esperantistoj - foto de Maria Barcellos (447x366, 104Kb)" /><br /> Жизнь совершенно не даёт возможности заниматься заполнением блогов.<br /> Я отношусь к этому вполне нормально. В конце-концов это у меня просто удобное место для накопления информации. <br /> Ну и средство общения с забредшими сюда гостями, конечно :)<br /> <br /> Сегодня я думаю, что в такой ситуации, в качестве записей, вполне можно добавлять и некоторые фрагменты личной переписки, касающиеся тех или иных проблем, мне интересных. Возможно, это пригодится и кому-то другому. Как знать.<br /> <br /> <blockquote> ИФ> На первом  этапе [после знакомства с идеей нейтрального международного языка] я так вдохновилась, но после разговора со старым знакомым, который сказал: <font color="darkred">"Ты что? Эсперанто был моден в  70 г. Сейчас на нем никто не говорит!</font>" </blockquote><br /> Ой, кто только чего не говорит про эсперанто <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/umnik.gif" border="0" width="29" height="25" > <br /> Простите, но я не верю, что упомянутый знакомый компетентен в теме на которую столь категорически высказался.<br /> <br /> Он сам, вероятно, слышал про эсперанто в 70-е годы. (А скорее всего, в восьмидесятые). Тогда эсперанто возрождался в СССР из увлечения одиночек в достаточно массовое движение и был окружен "романтическим" флёром столь экзотичным в то время: общение с иностранцами, лагеря эсперантистов; люди приезжали со всех концов нашей страны, песни у костров и т.п. Сейчас мало кто мечтает проводить отпуск в палатке с комарами. Энтузиастов подобного отдыха стало намного меньше.<br /> Люди стали ездить за границу. Романтики поубавилось.<br /> <br /> Кроме того, известен банальный феномен, что люди увлекавшиеся каким-то боксом или шашками в определённое время своей жизни, по прошествии лет вполне уверены, что в современном мире бокс и шашки больше никого не интересуют, как это было когда-то :) Однако и тем и другим кто-то продолжает заниматься с тем же удовольствием и увлечением, как когда-то и упомянутый имярек :) И знать не знает бедный, что это уже "не модно". Мне пару раз уже приходилось встречать тех, кто изучал эсперанто в молодости,  давние годы. Они искренне удивлялись, что и сегодня на эсперанто люди общаются, а поверить, что число таких людей только растёт, они были вовсе не в состоянии. С изумлением они смотрели в сети предложенные мной материалы, узнавали что в стране выходят журналы на языке эсперанто, печатаются книги, проходят очные встречи, очные курсы...<br /> <br /> <b> Но мы то сейчас говорим уже не о прошедшей моде</b>  у людей, многим из которых в советское время никакой эсперанто был и не нужен (многим из них не хватало в те годы чего-то другого, что им эсперанто сублимировал), а мы сегодня говорим <b>о реально работающем языке</b>, использовании нейтрального международного языка в повседневной жизни -- практичного инструмента для общения со всей планетой. С развитием интернета вообще и для эсперанто всё очень и очень изменилось. Сегодня трудно представить как шла переписка ещё 20 лет назад... А сегодня -- блоги, интернет-сайты, фильмы и подкасты на языке эсперанто, выходят периодические издания, все стало намного ближе и доступнее.<br /> <br /> И мы с Вами увидим, что будет дальше. <br /> <br /> Повторюсь, что даже для тех, кто не жаждет общения с другими людьми из других стран -- эсперанто это интересная и во многом уникальная возможность что-то сдвинуть в своей жизни. Открыть ещё одну интересную её сторону. Научиться чему-то.<br /> <br /> Как это будет конкретно у Вас -- я не знаю, но что-то интересное и Вы обязательно найдёте. <br /> Конечно, если попробуйте пройти собственным путём и поработаете с удовольствием и не ленясь.<br /> <br /> <blockquote> ИФ>  я как-то обломалась и поникла. </blockquote><br /> Это, простите,  любимое занятие для очень и очень многих людей. <br /> Все мы тухнем не зажегшись толком, за что бы то ни принимались.<br /> Мы, думается, стали слишком инертны и ленивы.<br /> Надо от этого лечиться.<br /> Изучение эсперанто - хорошая модель нашего отношения к собственной жизни. <br /> Мы всё чаще проходим мимо открывающихся нам шансов что-то изменить и улучшить в жизни.<br /> Давайте же посмотрим чего мы на самом деле стоим. Способны ли мы поработать для себя?<br /> <br /> Многие вон, годами "изучают" английский, топчась на месте. А сейчас перед Вами -- уж самый простой из полноценных языков. И что? Уж и его вы не в силах одолеть? <br /> Подумайте же, что мешает, и что можно с этим поделать. <br /> <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/download.gif" border="0" width="28" height="32" >]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 18 Nov 2011 10:44:53 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post193383040/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post193383040/]]></guid>
<enclosure url="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/80/190/80190259_kongresoDivernaciajesperantistoj__foto_de_Maria_Barcellos.jpg" preview="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/80/190/80190259_preview_kongresoDivernaciajesperantistoj__foto_de_Maria_Barcellos.jpg" type="image/jpeg" width="447" height="366"/>
<category><![CDATA[эсперанто]]></category>
<category><![CDATA[использование эсперанто]]></category>
<category><![CDATA[советы]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post193383040/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>7</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Европейский День Языков в Американском Культурном Центре]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post187560642/]]></link>
<description><![CDATA[Приближается главное языковое событие года - 6-ой Московский Фестиваль языков.<br /> <br /> В его предвестье в москве объявлено проведение разминки - минифестиваля в помещении Американского культурного центра.<br /> <br /> <blockquote> Необычно, не правда ли? Однако руководство АКЦ считает, что в США проживают чуть ли не все народы мира, и потому вполне уместно отметить юбилейный, 10-й, Европейский День Языков на “территории США”. Так мы ещё в прошлом году решили перенести в АКЦ традиционно проходящую в парке Царицыно Акцию, посвящённую ЕДЯ, с её слоганом “Не только на английском”.<br /> Приятно отметить, что сотрудники АКЦ во главе с директором Kore Gleason посетили МФЯ-5 в прошлом году, и именно тогда у них родилась идея пригласить к себе наш мини-фестиваль. Такова предыстория вопроса.<br /> <br /> [b]Малый московский фестиваль языков, посвящённый 10-й годовщине Европейского Дня Языков, состоится в Американском Культурном Центре 9 октября 2011, в воскресенье, по адресу:<br /> Москва, ул. Николоямская, 1 <br />  Тел. +7 (495) 777-6530<br /> <a href="http://www.amc.ru" target="_blank">www.amc.ru</a><br /> <a href="http://mgou.ru/ms/index.php?option=com_content&view=article&id=92&Itemid=111" target="_blank">http://mgou.ru/ms/index.php?option=...d=92&Itemid=111</a><br />  Начало в 15.00. </blockquote>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 05 Oct 2011 12:54:28 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post187560642/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post187560642/]]></guid>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post187560642/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Почему так трудно выучить английский, немецкий ...]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post182731831/]]></link>
<description><![CDATA[Мне показалось очень интересно изложено. <br /> Републикую слова Максима Солохина с дискуссии на форуме Кураева:<br /> Взято отсюда: <a href="http://kuraev.ru/index.php?option=com_smf&Itemid=63&topic=539688.msg6377658#msg6377658" target="_blank">http://kuraev.ru/index.php?option=c...7658#msg6377658</a><br /> <br /> <font color="darkgreen"><b>Версия "Почему так трудно выучить английский, немецкий ..."</b></font><br /> <blockquote> Внезапно ты понимаешь, что дело не в недостатке способностей, а в чем-то совсем другом. Дело в том, что любой национальный язык - это не только средство общения, но еще и национальный код, который позволяет безошибочно отличить чужака, потому что чужак не может учесть миллиона мелких тонкостей и условностей, которые требуется соблюсти на данном языке.<br /> <b>Национальный язык - это еще и иммунная система, позволяющая отличить, кто свой, а кто чужой.</b><br /> <a href="http://www.ozon.ru/context/detail/id/4544297/" target="_blank">http://www.ozon.ru/context/detail/id/4544297/</a><br /> Английский (как и любой другой национальный) язык <b>специально, намеренно</b> усложнен, чтобы его трудно, почти невозможно было освоить до конца.<br /> Можно - но только одним способом - надо стать там своим! Надо перестать быть чужаком, надо поглядеть на мир их глазами, <i>стать одним из них - из этих несчастных кретинов, с детства говорящих на международном языке.</i><br /> <br /> Насколько проще может быть язык, если сохранить в нем ВСЕ выразительные средства живого языка, отняв только одно - вот эту самую иммунную функцию?<br /> Ответ: приблизительно в 10 (десять!) раз.<br /> 90% сложностей любого языка нужны только для того, чтобы не дать иностранцу возможности говорить на этом языке полноценно.<br /> Отними их - и получится язык Эсперанто, на котором можно говорить так же свободно, как на русском, уже через год (или два - для особо неспособных) - и это не применяя никаких суперметодик, просто через Сеть, самоучкой. </blockquote>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 02 Sep 2011 13:57:29 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post182731831/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post182731831/]]></guid>
<category><![CDATA[английский]]></category>
<category><![CDATA[эсперанто]]></category>
<category><![CDATA[шаблон]]></category>
<category><![CDATA[языки]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post182731831/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Про диакритику в языке]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post179332577/]]></link>
<description><![CDATA[<img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//65/322/65322767_Mevo.jpg" align="left" width="82" height="100" alt=" (82x100, 13Kb)" /><br /> по следам старой, но неустаревающей дискуссии тут:<br /> <a href="http://belnetmon.livejournal.com/1205235.html?thread=18973939#t18973939" target="_blank">http://belnetmon.livejournal.com/12...73939#t18973939</a><br /> <br /> <b>Мево борется с "вумными" дикарями.</b><br /> <br /> <blockquote> <blockquote> Погуляв по ссылкам, с удивлением узнал, что эсперанто использует буквы с умляутами (ну не интересовался я эсперанто). Да... у этого языка не было шансов. </blockquote><br /> Во-первых, это не умляуты, а циркумфлексы :). Во-вторых, отношения между наличием/отсутствием диакритики и "шансами" языка нет никакого. Напечатал же Заменгоф как-то свою "Первую книгу" в 1887 году без всяких компьютеров и уникодов - так в чём проблема-то?<br /> <blockquote> В английском диакритики вообще нет, во французском несколько штук над гласными (кажется, только e), ну и c с хвостиком. Общее подмножество - отсутствие диакритики (чтобы никому не пришлось рисовать чужие буквы). </blockquote><br /> Во французском имеются "ненормальные" буковки &#192;&#224; &#194;&#226; &#199;&#231; &#200;&#232; &#201;&#233; &#202;&#234; &#203;&#235; &#206;&#238; &#207;&#239; &#212;&#244; &#217;&#249; &#219;&#251; &#220;&#252; &#376;&#255;, плюс две лигатуры &#198;&#230; &#338;&#339;. В испанском - &#241;. В немецком - &#228;, &#246;, &#252; и эсцет (&#223;). В шведском - &#197;&#229;, &#196;&#228; и &#214;&#246;, в датском - &#198;&#230;, &#216;&#248; и &#197;&#229;; в польском, если я не ошибаюсь, 9 букв, выбивающихся из набора стандартной латиницы; в чешском - аж 14; в венгерском - 8. И так далее, и так далее...<br /> <br /> Из всех крупных европейских языков кроме английского, кажется, лишь итальянский лишён диакритики. К слову, и в английском языке очень редко, но всё же используются некоторые "ненормальные" символы французского языка для записи устойчивых иноязычных выражений и некоторых заимствованных слов (напр., p&#226;t&#233; - паштет). Так что ещё большой вопрос, что является более "нормальным" - отсутствие, или всё-таки наличие диакритики. :)<br /> ...<br /> Языки без диакритики кажутся "единственно нормальными" лишь для тех, у кого не хватает времени или желания установить себе соответствующую раскладку клавиатуры (или воспользоваться каким-нибудь программным аналогом, что я делаю в случае с эсперанто уже лет 7 без всяких проблем). Однако, взамен такие языки как правило требуют отдельного заучивания специфических буквосочетаний, которые (в случае с английским) как правило ещё и читаются по-разному.<br /> <br /> <img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/3/76/913/76913481_Chapelitaj_literoj.jpg" align="right" width="453" height="269" alt="Chapelitaj literoj (453x269, 35Kb)" />А у эсперанто - золотая середина, всего 6 букв с диакритиками (при этом чтение как минимум половины из них интуитивно понятно), зато чисто фонематическое письмо без всяких исключений. Если бы эти 6 бедных буковок представляли собой действительно такую жуткую проблему для языка, поверьте, эсперанто не стал бы самым успешным из всех плановых языков (включая и те, которые не имеют диакритики). </blockquote>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 09 Aug 2011 11:24:54 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post179332577/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post179332577/]]></guid>
<category><![CDATA[шаблон]]></category>
<category><![CDATA[сетевые споры]]></category>
<category><![CDATA[языки]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post179332577/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>2</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Monato]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post179329846/]]></link>
<description><![CDATA[La fre&#349;a numero de la fama revuo Monato.<br /> <br /> Свежий номер журнала "Монато" (Месяц).<br /> <img src="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/3/76/912/76912946_monato201108.jpg" width="246" height="332" alt="monato2011-08 (246x332, 46Kb)" />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 09 Aug 2011 11:01:13 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post179329846/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post179329846/]]></guid>
<category><![CDATA[Журнал]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post179329846/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Английский в питерском метро]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post172561286/]]></link>
<description><![CDATA[Не мог пройти мимо замечательной фотографии <br /> присланной <font color="darkgreen">известным московским эсперантистом Валентином Мельниковым.</font><br /> <br /> Сопровождая фотографию он пишет(на русском см. ниже):<br /> <blockquote>  Kiu asertas, ke "la tuta mondo parolas angle"? Ke la angla estas "la" internacia lingvo k se scii &#285;in, oni &#265;ie ajn orienti&#285;os senprobleme? Ke la angla lingvo estas facila k oportuna?<br /> Urbo Sankt-Peterburg dum pli ol 200 jaroj estis &#265;efurbo de Rusio. Nun oni ofte nomas &#285;in "kultura &#265;efurbo de Rusio".<br /> Kiel &#265;iu granda urbo, &#285;i havas metropolitenon (urban subteran fervojon).<br /> Anta&#365;nelonge oni decidis por oportuneco por eksterlandaj turistoj aldoni anglalingvajn indikilojn.<br /> Certe, estis elspezita granda mono, k jen la rezulto: </blockquote><br /> <font color="darkred">В вольном переводе на русский:</font><br /> <blockquote> Кто только не утверждает что <u>"весь мир уже говорит на английском"</u>? Английский, ведь это "универсальный международный язык", "его все знают", "с его помощью можно где угодно без проблем ориентироваться", "английский язык удобен и прост"!<br /> <br /> <b>Город  Санкт-Петербург более 200 лет был столицей России. Часто сегодня его называют "Культурная столица России".</b> Как во всяком крупном городе, в СПБ есть метрополитен. Недавно, для "удобства иностранных гостей" в Питере решили снабдить переходы и станции дополнительными указателями на английском языке.<br /> Естественно, потратили солидные деньги, перевели, утвердили, изготовили и развесили новые указатели. <br /> Ниже можно увидеть результат этой работы. </blockquote><br /> <a href="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/3/75/529/75529218_large_Metro.jpg" rel="li-bigpic" target="_blank"><img src="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/3/75/529/75529218_Metro.jpg" width="640" height="480" alt="Metro (640x480, 27Kb)" /></a>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 23 Jun 2011 20:52:53 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post172561286/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post172561286/]]></guid>
<enclosure url="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/3/75/529/75529218_Metro.jpg" preview="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/3/75/529/75529218_preview_Metro.jpg" type="image/jpeg" width="640" height="480"/>
<category><![CDATA[английский]]></category>
<category><![CDATA[пылесос]]></category>
<category><![CDATA[юмор жизни]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post172561286/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>3</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Аллах и автоматические переводчики]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post160904242/]]></link>
<description><![CDATA[Простите, не смог отказаться от желания сохранить у себя столь прекрасный образчик владения массами "Великим и могучим" Инглишем и мощными современными компьютерными технологиями, идущим, как всем известно, на смену "крестьянской лошадке"...<br /> <br /> Любопытно ешё и то, что всем, кому я показывал данную картинку требовалось достаточно много секунд, чтобы понять шутку юмора. Т.е. секунды требовались чтобы понять как вообще получился этот бред и только только после этого можно посмеяться :)<br /> <br /> Скриншотик запылесоссен благодаря ссылке в нашем <a href="http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=6233" target="_blank">любимом форуме Esperanto-Новости</a>  А оригинал найден <a href="http://kommari.livejournal.com/1152492.html" target="_blank">вот тут</a>.<br /> <img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/73/257/73257629_allah.jpg" width="700" height="335" alt="allah (700x335, 49Kb)" />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Mon, 11 Apr 2011 10:30:50 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post160904242/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post160904242/]]></guid>
<enclosure url="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/73/257/73257629_allah.jpg" preview="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/73/257/73257629_preview_allah.jpg" type="image/jpeg" width="700" height="335"/>
<category><![CDATA[английский]]></category>
<category><![CDATA[юмор жизни]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post160904242/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>2</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Asorti - "Мираж" на эсперанто]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post159284277/]]></link>
<description><![CDATA[<a href="http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post159284277/">Слушать этот музыкальный файл</a> <p>Песня группы <b><font color="darkgreen">Asorti - Ja nur diru, ke vi amas</font></b> для меня оказалось полностью созвучна со стилем когда-то проложившим широкую дорогу в нашей стране. <br /> Если кто не слышал по молодости (или отсталости :)) Группа "Мираж" - это такие танцевальные мелодии под женские голоса, поющие  что-то о любви :) Кстати не очень фальшиво и вовсе не плохие мелодии.<br /> <br /> Короче, песня мне понравилась :) <br /> <br /> Вот, кстати и самопальный "видео-клип" на эту песню с субитрами (мне не понравился, честно сказать. Какие-то кадры с ПОП-концертов и женские попки :) Но уж до кучи :)<br /> http://www.youtube.com/watch?v=eScrFa2n1SQ&feature=player_profilepage<br /> <br/> <OBJECT classid='clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000' codebase='http://active.macromedia.com/flash2/cabs/swflash.cab#version=6,0,0,0'  width=400  height=300> <param name="allowscriptaccess" value="always" /> <PARAM NAME=movie VALUE='http://www.youtube.com/v/eScrFa2n1SQ?version=3'> <param name='allowFullScreen' value="true" /> <param name=wmode value=transparent> <PARAM NAME=menu VALUE=false> <PARAM NAME=quality VALUE=high> <EMBED src='http://www.youtube.com/v/eScrFa2n1SQ?version=3' menu=false quality=high TYPE='application/x-shockwave-flash'  PLUGINSPAGE='http://www.macromedia.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'   width=400  height=300 wmode=transparent allowFullScreen='true' allowscriptaccess='always'></EMBED></OBJECT> <br/><br /> <br /> Вот её текст для людей образованных:<br /> <br /> Estu la vojo longa, kvaza&#365; tempo<br /> Ekflugu revo onde, kvaza&#365; mevo<br /> Mi volas &#349;an&#285;i mondon nur por vi<br /> Kaj la eblecojn sento faru pli <br /> <br /> Mi volas premi vin, brakume forte<br /> Forigi triston, preni la doloron<br /> Volas kisi vin nun sub la pluv'<br /> Vi sola en la mondo estas nur <br /> <br /> Kiam kara<br /> Via mano<br /> Min tenere tu&#349;as, kaj mi sentas -<br /> Rideto brilas<br /> Kvaza&#365; gamo<br /> De l' eterna suno<br /> Donas flamon de la kor'<br /> Ja nur diru, ke vi amas<br /> Ja nur diru, ke vi amas<br /> Ja nur diru <br /> <br /> Estu la vojo longa, kvaza&#365; tempo<br /> Ekflugu revo onde, kvaza&#365; mevo<br /> En mondon venis mi subteni vin<br /> Feli&#265;an senton gardu &#285;is la fin' <br /> <br /> Kiam kara<br /> Via mano<br /> Min tenere tu&#349;as, kaj mi sentas -<br /> Rideto brilas<br /> Kvaza&#365; gamo<br /> De l' eterna suno<br /> Donas flamon de la kor'<br /> Ja nur diru, ke vi amas<br /> Ja nur diru, ke vi amas<br /> Ja nur diru <br /> <br /> En la mondo sen vi forestas amo<br /> Mi atendas nur vin<br /> Ja nur diru, ke vi amas <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/hi.gif" border="0" width="42" height="28" >]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 01 Apr 2011 10:07:59 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post159284277/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post159284277/]]></guid>
<category><![CDATA[песни на эсперанто]]></category>
<category><![CDATA[Музыка]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post159284277/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Божественная защита авторских прав и Славянский Праязык]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post158809723/]]></link>
<description><![CDATA[Мне тут руки попала офигительная книжка с названием <b>"Начала Православной арифметики"</b>. Автором указан <b>Владимир Константинович Романов</b>.<br /> Насколько я понял, книга вышла в некоей авторской серии где есть ещё "Геометрия Православных Богов" и "Славянская Генетическая азбука".<br /> Судя по всему Автор  намерен запустить в наш Мир и др. "Православные" науки. Надеюсь, что этого "подвижника" как-то вразумят православные люди.<br /> <br /> При чтении наугад меня впечатлили два нижеследующих фрагмента обретенных из безбрежного количества всяких занимательных вещей, которые ещё там можно найти. Вне всякой арифметики предлагаю ознакомится с интересным советом Родителям:<br /> <img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//72/765/72765062_SlavjanskijPraJazik.jpg" width="591" height="226" alt=" (591x226, 69Kb)" /><br /> <br /> Перед тем, как знакомится со следующей следующей цитатой я обращаю ваше внимание, что уже принял меры, чтобы не подвергнуться обещанному "Воздаянию" и выше уже назвал цитируемое Издание и его Автора.  <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/agree.gif" border="0" width="37" height="23" > <br /> <br /> <img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//72/766/72766931_ZnakPravaN.jpg" width="664" height="385" alt=" (664x385, 86Kb)" />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 29 Mar 2011 14:59:40 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post158809723/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post158809723/]]></guid>
<enclosure url="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//72/766/72766931_ZnakPravaN.jpg" preview="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//72/766/72766931_preview_ZnakPravaN.jpg" type="image/jpeg" width="664" height="385"/>
<category><![CDATA[юмор]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post158809723/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>3</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Esperanto en Afriko]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post156487384/]]></link>
<description><![CDATA[<br/><IFRAME src="http://flashframe.li.ru/showflash.html?tag_value=http%3A%2F%2Fwww.ipernity.com%2Fmp%2F9574817.61868a7a.flv.swf&flash_width=404&flash_height=345&style=background-color%3A%23CCCCCC%3B+" width=404 height=345 style="width:404;height:345; border:0px outset;" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /> <br /> Маленькая звукозаписывающая компания <a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com/index.php?osCsid=e734ccbe106ab93b141fceb1a9ac50d0" target="_blank"><font color="darkgreen"><b>Vinilkosmo</b></font></a>, столь славная в Эсперантии, продолжает свою активную деятельность по продвижению в мир музыки на языке эсперанто.<br /> В данном фрагменте видео можно видеть группу из Конго, так и называющуюся Konga Espero, поющую песню "Kiu lingvo por la homaro?" ("Какой же язык для всего человечества?").<br /> Продвигаемый альбом называется <a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com/pop---rock---hip-hop---electro-afrika-kompilo-1--afrika-kompilo-afrika-kompilo-full-album-file-p-872.html?osCsid=e734ccbe106ab93b141fceb1a9ac50d0" target="_blank"><font color="darkgreen">Afrika kompilo</font></a><br /> <br /> К теме: Интересное <a href="http://esperanto.cri.cn/641/2010/12/10/1s119101.htm" target="_blank"><b><font color="darkgreen">интервью</font></b></a>  (на эсперанто, разумеется) с главным мотором Vinilkosmo -- Flo Martorell <b>можно послушать</b> в эсперанто разделе Китайского международного радио (China Radio International).<br /> Заодно напоминаю о том, что регулярные программы &#264;ina radio internacia (на языке эсперанто) можно регулярно слушать в сети: <a href="http://esperanto.cri.cn/radio/china.htm" target="_blank"><b><font color="darkgreen">Hodia&#365;a &#264;inio</font></b></a> <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/scenic.gif" border="0" width="49" height="27" > ]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 16 Mar 2011 10:12:46 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post156487384/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post156487384/]]></guid>
<category><![CDATA[африка]]></category>
<category><![CDATA[фильмец]]></category>
<category><![CDATA[vinilkosmo]]></category>
<category><![CDATA[песн на эсперанто]]></category>
<category><![CDATA[радио на эсперанто]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post156487384/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Любопытная такая Татоэба (Tatoeba)]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post155284700/]]></link>
<description><![CDATA[Уже давно хотел написать про этот очень интересный, с моей точки зрения, проект.<br /> Запустили его наши японские друзья и назвали его звучным :) словом <a href="http://tatoeba.org/rus/home" target="_blank"><font color="green"><b>Tatoeba</b></font></a>  (что по-японски, говорят, означает «пример»).<br /> <br /> <u><b>Что это такое за Татоэба и почему оно меня вообще заинтересовало.</b></u><br /> Как известно, как только мы начинаем что-то переводить на иностранный язык, пробовать на нём писать -- тут же возникают всевозможные коллизии. Как бы сказать то или это, как сказать лучше и т.п. Такое случается очень часто. Я уж молчу про всякие фразеологизмы. Их качественный перевод вообще целое искусство. Естественно возникает желание сравнить свой перевод с переводом других людей, поискать возможные варианты переводов. Словари, даже самые качественные, иллюстрированные, помогают тут далеко не всегда. Найти стоящий перевод в сети - тоже целая проблема. Всё думаешь как было бы здорово быстро найти готовый перевод какой-то типовой фразы, близкой к искомой Вами, или хоть содержащей нужные вам слова! А как было бы здорово сравнить этот перевод с переводами на другие языки, посмотреть, как он меняется, какие есть варианты, какие появляются оттенки... Большая часть народа бросается к ресурсам типа <a href="http://translate.google.com/#" target="_blank">google translate</a>, но мы же с вами знаем насколько несовершенны ещё подобные средства. Доверять результатам их работы зачастую вообще нельзя.<br /> <b>Вот для качественного решения вышеприведенной проблемы и создана Tatoeba!</b><br /> <br /> <a href="http://sezonoj.livejournal.com/6586.html" target="_blank"><img src="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//71/783/71783157_Tatoeba.jpg" align="right" width="581" height="427" alt=" (581x427, 72Kb)" /></a><u><b>Как работает проект?</b></u><br /> Вы присоединяетесь к <a href="http://tatoeba.org/rus/help" target="_blank"><b>Tatoeba</b></a> и добавляете к нему любую фразу на нужном языке. Любой из участников проекта может перевести вашу или любую из уже имеющихся уже до вас в проекте фраз на любой известный ему язык. И вот ваша фраза обрастает переводами на английский, эсперанто, японский, украинский, французский, испанский и т.д Вы в свою очередь можете перевести на русский любую из фраз с известных вам языков. Можете откомментировать понравившиеся и не понравившиеся вам переводы других участников. Короче, очень интересный проект.<br /> <br /> <b><u>Кому ж <a href="http://tatoeba.org/rus/" target="_blank"><b>Tatoeba</b></a> эта может пригодится? Я вижу следующие варианты:</u></b><br /> Изучающий какой-либо иностранный язык может:<br /> 1. искать тут готовые фразы на изучаемом языке. Сверять их со своими черновиками, учится построению фраз<br /> 2. в учебных целях пробовать переводить сам как на изучаемый язык, так и с него на свой родной. Поверьте мне -- тут же ваши ошибки кто-то выловит и предложит правильный вариант, объяснит вам где и почему вы ошиблись. Готовая бесплатная школа!<br /> 3. тут замечательно <u>тренироваться</u> в переводе с и на изучаемы язык для оттачивания своего владения языком. Это интересно при любом уровне владения языком! Даже мастерам всегда есть где призадуматься, над чем поразмышлять. И ... ведь мы так хорошо знаем, что знание иностранного языка это процесс, а не данность. Если языком не пользоваться -- он быстро выветривается из головы. Целые пласты лексики, ранее приобретенные знания уходят и уходят. В Tatoeba удобно поддерживать имеющийся уровень знания языка и наращивать его, при желании.  В процессе творчества вы будете встречаться с носителями языка, с людьми владеющими им на самом высоком уровне. А будете встречать и начинающих, которым сможете помочь избежать детских ошибок, которых вы давно научились избегать.<br /> <br /> <b>Короче... много как можно использовать этот полезный Проект.</b><br /> <u>К списку его достоинств я бы причислил ещё одно -- этот проект отнимает очень немного времени</u>. У вас появилось только пять свободных минут? Как их использовать для изучения или работы с иностранным языком? Ничего серьезного вы сделать ведь не успеете. А вот заглянуть на проект Tatoeba и перевести самим или прочитать пару переводов других участников или поправить замеченную ошибку -- запросто.<br /> <br /> <font color="darkgreen">Короче -- заходите прямо сейчас в <a href="http://tatoeba.org/rus/help" target="_blank"><b>Tatoeba</b></a>, регистрируйтесь без боязни и сразу же попробуйте поработать в этой среде хоть бы и 10 минут. Я надеюсь что вам понравится.</font> <br /> Если будут отзывы -- буду рад  их получить в комментах к этой записи.]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 09 Mar 2011 11:04:53 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post155284700/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post155284700/]]></guid>
<enclosure url="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//71/783/71783157_Tatoeba.jpg" preview="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//71/783/71783157_preview_Tatoeba.jpg" type="image/jpeg" width="581" height="427"/>
<category><![CDATA[проекты]]></category>
<category><![CDATA[языки]]></category>
<category><![CDATA[использование эсперанто]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post155284700/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Скачать журналы на эсперанто * Русские имена для Иностранцев]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post154187020/]]></link>
<description><![CDATA[Как хорошо известно, если очень хочется, то всё можно найти. <br /> Вопрос только времени и усилий.<br /> Но, иногда, мы подолгу не знаем, что что-то полезное находится буквально у нас под рукой.<br /> <br /> <a href="http://www.gazetejo.org/" target="_blank"><img src="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//71/445/71445088_La_Esperanta_Gazetejo.jpg" align="right" width="450" height="325" alt=" (450x325, 92Kb)" /></a>Так вот, существует замечательный сайт <a href="http://www.gazetejo.org/" target="_blank"><font color="darkgreen"><b>La Esperanta Gazetejo</b></font></a> где можно скачать и почитать (распечатать) массу свободно распространяемых в сети периодических изданий выходящих или выходивших когда-то ранее на языке эсперанто.<br /> <br /> Среди журналов (перечислю первые попавшиеся из архива):  Kataluna Esperantisto (Каталунский эсперантист); Esperanto sub la Suda Kruco (Журнал Австралийской и Новозеландской ассоциаций эсперанто), Esperantologio (журнал о лингвистике), Espero Katolika  (Журнал Католического Объединения эсперантистов), Internacia &#308;urnalisto (орган Всемирной Ассоциации Журналистов)... Ну и конечно целая серия журналов для издания как всякой графомании :)  так и вполне приличной оригинальной литературы на эспернато.<br /> <br /> Сегодня я ознакомился со свежим номером журнала <font color="darkgreen">Mirmekobo</font> с подзаголовком "Retrevuo kultura".<br /> Среди статей и оригинальных рассказиков была обнаружена чрезвучайно на мой взгляд интересная и полезная статья известного российского эсперантиста <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Valentin_Melnikov" target="_blank"><font color="darkgreen"><b>Валентина Мельникова</b></font></a> с заголовком <b>Klarigo tre utila - Pri rusaj nomoj</b> Она действительно понятно и очень полно объясняет иноземцам как правильно понимать русские имена. Статью я прочёл с большим интересом и почерпнул из неё ещё и новую для меня информацию (кое что понятно для нас, но просто не приходило в голову такое стройное изложение известных для нас самих фактов). Произошло это не смотря на то, что начинал я читать статью просто из любопытства, увидев знакомую фамилию автора и появившегося желания узнать о том, как именно Валентин взялся объяснять эту сложную тему для тех, кто вовсе (или не очень) не в теме :) Т.е. практически для всех эсперантистов.<br /> Я выкусил из электронного журнала эту статью и цепляю её к этому посту, чтобы желающие могли её прочитать. К чему я Вас и приглашаю <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/read.gif" border="0" width="27" height="27" > (ссылка на документ в конце сообщения)<br /> Не знаю как кому, но мне уже неоднократно приходилось объяснять эсперантистам из разных стран систему русских имён. С той или иной степенью детализации, в зависимости о интереса. Теперь будет много проще это делать. Можно просто будет дать по сети сылку на прилагаемый к этой записи документ.]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 02 Mar 2011 12:20:18 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post154187020/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post154187020/]]></guid>
<enclosure url="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//71/445/71445088_La_Esperanta_Gazetejo.jpg" preview="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//71/445/71445088_preview_La_Esperanta_Gazetejo.jpg" type="image/jpeg" width="450" height="325"/>
<category><![CDATA[журнал]]></category>
<category><![CDATA[русский]]></category>
<category><![CDATA[использование эсперанто]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post154187020/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>2</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Dochamar - Trajn nenien]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post141609540/]]></link>
<description><![CDATA[<img src="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//66/995/66995845_Trajn_nenienmg.jpg" align="left" width="196" height="196" alt=" (196x196, 35Kb)" /><br /> Уже с неделю слушаю песни со старого/нового альбома группы Dolchamar: <a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com/trajn-nenien-c-74_98_163.html" target="_blank"><font color="darkgreen"><b>Trajn nenien</b></font></a>  вышедшему на студии Vinilkosmo недавно.<br /> <br /> Группа перезаписала полностью на эсперанто прошлогодний альбом <font color="darkgreen"><b>Trejn Tu Nouxer</b></font> в котором только часть песен была на этом языке.<br /> Самого нового альбома у меня пока нет. Я разыскал в сети прошлогодний альбом и его и слушаю.<br /> С нового альбома Vinilkosmo выложил полностью только одну прикольную песню со странным именем <font color="darkgreen"><b>"2 ope 8 aze".</b></font><br /> Предлагаю её послушать:<table><td><td><a href="#" title="Прослушать запись" onClick="window.open('http://podcast.li.ru/podcast/?url=http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3833/3833872_dochamar__2_ope_8_aze.mp3', '_blank', 'left=100,top=100,width=350,height=200,location=0,menubar=0,resizable=0,scrollbars=1,status=0,toolbar=0');return (false);" ><img  alt="Прослушать запись" style="margin:0px;" align="left" src="http://www.liveinternet.ru/4Ek/i/diary/fls/mp3.gif" width=100 height=20 border="0" />  <a title="Скачать файл"  href='http://liveinternet.ru/click?http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3833/3833872_dochamar__2_ope_8_aze.mp3'><img alt="Скачать файл" style="margin:0px;" align="left" src="http://www.liveinternet.ru/4Ek/i/diary/fls/down.gif" width=100 height=20 border="0" /></a></td></tr></table><br /> Может быть Вы тоже подсядете <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/dance3.gif" border="0" width="42" height="25" ><br /> <br /> На сайте Vinilkosmo, <a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com/trajn-nenien-c-74_98_163.html" target="_blank"> вот тут, например.</a> можно купить отдельные песни и альбом целиком, а также посмотреть фрагмент видеоклипа на песню  Des pli.<br /> Я её, кстати, нашёл на диске 2009 года. Слушаем:<br /> <table><td><td><a href="#" title="Прослушать запись" onClick="window.open('http://podcast.li.ru/podcast/?url=http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3833/3833873_dolchamar__des_pli11.mp3', '_blank', 'left=100,top=100,width=350,height=200,location=0,menubar=0,resizable=0,scrollbars=1,status=0,toolbar=0');return (false);" ><img  alt="Прослушать запись" style="margin:0px;" align="left" src="http://www.liveinternet.ru/4Ek/i/diary/fls/mp3.gif" width=100 height=20 border="0" />  <a title="Скачать файл"  href='http://liveinternet.ru/click?http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//3833/3833873_dolchamar__des_pli11.mp3'><img alt="Скачать файл" style="margin:0px;" align="left" src="http://www.liveinternet.ru/4Ek/i/diary/fls/down.gif" width=100 height=20 border="0" /></a></td></tr></table><br /> <br /> PS5 Текстов печсен пока не нашёл. Если кто найдёт -- прошу поделиться.]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 24 Nov 2010 10:02:27 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post141609540/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post141609540/]]></guid>
<category><![CDATA[песни]]></category>
<category><![CDATA[песни на эсперанто]]></category>
<category><![CDATA[vinilkosmo]]></category>
<category><![CDATA[dolchamar]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post141609540/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>3</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Ноябрьская «Волна» с Толстым]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post140865950/]]></link>
<description><![CDATA[Получил ноябрьский номер журнала <b>La ondo de Esperanto</b> (Волна эсперанто) .<br /> <a href="http://sezonoj.livejournal.com/6586.html" target="_blank"><img src="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//66/696/66696536_lOdE201011.jpg" align="right" width="169" height="240" alt=" (169x240, 21Kb)" /></a><br /> <blockquote> Репинский портрет Льва Толстого на обложке напоминает о том, что в этом месяце (20 ноября) отмечается столетняя годовщина кончины великого русского писателя и мыслителя, а также большого друга языка эсперанто. Редакция «Волны» по этому случаю опубликовала эсперантский перевод его рассказа «Бог – один для всех», изданного впервые в серии “Tutmonda Biblioteko je la memoro de L. Tolstoj” («Посредник», 1912). Перевод (несколько архаичный) Анны Шараповой дополняет вступление Ивана Ивановича Горбунова-Посадова, написанное специально для этой толстовской библиотечки. В рубрике «Культура» можно прочитать также о перуанском писателе Марио Варгасе Льосе, лауреате Нобелевской премии по литературе 2000 года, о сложной судьбе Бориса Пастернака, о романе Споменки Штимец «Тень на внутреннем пейзаже» (роман не переводной, написан прямо на эсперанто), о новинках эсперантской музыки и литературы.<br /> <br /> <a href="http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/193-lode.htm#193-08" target="_blank"><img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//66/697/66697118_Diounuporcxiujmg.jpg" align="left" width="169" height="240" alt=" (169x240, 33Kb)" /></a>Как всегда, в журнале освещены многочисленные конгрессы, встречи, фестивали и выставки, проведённых эсперантистами в разных странах мира. В ноябрьской «Волне» опубликованы также дискуссионные материалы ... и новая статья академика Покровского... </blockquote> <br /> <br /> Я немножко приложил руку к этому номеру Онды. Оцифровывал текст со сканов древней книжечки с рассказом Толстого для перепечатки. <br /> Желающие читать текст -- кликните по книжечке и читайте его <a href="http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/193-lode.htm#193-08" target="_blank">на сайте "Онды"</a> .  Саму историческую книжечку в формате PDF, подготовленную Александром Корженковым,  прилагаю для любителей.]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 17 Nov 2010 15:37:07 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post140865950/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post140865950/]]></guid>
<category><![CDATA[журнал]]></category>
<category><![CDATA[проекты]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post140865950/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>5</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Про фестиваль языков]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post140229119/]]></link>
<description><![CDATA[<a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2010/otzyvy-2010/" target="_blank"><img src="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//66/453/66453021_VaMLF.jpg" align="right" width="379" height="347" alt=" (379x347, 59Kb)" /></a><br /> В этом году я пропустил знаменитый лингвофестиваль.<br /> Хоть я их и посетил 4 штуки в Москве и по одному в Питере и Тихвине, но всё равно очень и очень жалко.<br /> <br /> Готов как пионер к встрече с Фестивалем снова и снова. Непременно пойду в следующем году. Потому как считаю Фестиваль языков главным событием года на котором эсперантисты лицом к лицу встречаются с разным языковым народом. И все эти лица очень симпатичные! Кстати, я с удовольствием готов помогать команде. Помощь им посильная всегда нужна. В прошлом году я работал в гардеробе :) )<br /> <br /> <b>По причине моего отсутствия на фестивале, мне осталось только пылесосить сеть и поместить сюда пару высказываний других гостей Праздника, которым повезло больше меня...</b><br /> <br /> <blockquote> Мне всегда нравилось, что чуть не любое мероприятие, к которому приложили руку эсперантисты, непременно несет в себе встречу с людьми, обожающими свою культуру, свои языки и песни. Это может показаться странным, ведь согласно одному довольно массовому заблуждению эсперанто призван заменить собой все национальные языки. Но это, конечно, не так. Наоборот, эсперанто мог бы помочь сохранить свою языковую независимость даже самым крохотным, почти забытым в большом мире культурам. Помочь нам остаться разными.<br /> ... как мне нравится сталкиваться с такими вот маленькими, еще совершенно живыми и самобытными культурами, видеть, как по-своему их представители воспринимают мир. Бесконечно интересно слушать тех, кем тебе никогда не удастся стать. Ведь, как говорил один ученый: «Люди на равнинах и в горах по-разному вдыхают и выдыхают воздух».  Так вот новый маленький, для меня почти сказочный мир, был мне подарен позавчера на пятом Московском фестивале языков. Фестиваль представлял собой два концерта - в начале, и в конце - и много маленьких семинаров о языках, которые можно было выбирать на свой вкус. Еще на первом выбранном мной прозвучала одна фраза древнеегипетского мудреца: «если хочешь узнать мудрость, о которой пока действительно ничего не знаешь, не спрашивай мудреца, спроси женщину, которая моет зерно». Эта фраза была началом дня, обещанием маленькой, но важной сказки. Если хочешь узнать страну, ее мир, ее сказку, не спрашивай ее историков и профессоров, спроси простого человека. Мудрого простого человека. </blockquote><br /> <a href="http://skazochnyca.livejournal.com/13510.html" target="_blank">http://skazochnyca.livejournal.com/13510.html</a><br /> <br /> <blockquote> Что дал мне этот фестиваль? Я полагала,что мало людей заставит себя подняться в воскресенье утром и приехать на этот фестиваль.Насколько же велико было мое удивление, когда я увидела забитый зал. Самое светлое за этот день – что многие люди, с которыми мы сталкивались в коридорах, с каждым блоком становились все более узнаваемы, и, пересекаясь на следующем языке, было интересно поболтать, обсудить это событие, найти новых хороших знакомых, и почерпнуть много интересного и нового. Всего 8 часов, но мы пробежали по двум этажам школы как по глобусу, охватили культуры других народов, открыли дверь в мир языка. Приятно было увидеть молодежь, которая интересуется языками, быть ее частью.     Я знаю точно, что в следующем году я непременно приеду снова, возможно уже с багажом новых знаний, и на бейдже добавится пара новых языков : )   </blockquote> <br /> <a href="http://vkontakte.ru/note35675_10217563?m=3" target="_blank">http://vkontakte.ru/note35675_10217563?m=3</a>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 11 Nov 2010 11:37:49 +0300]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post140229119/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post140229119/]]></guid>
<enclosure url="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//66/453/66453021_VaMLF.jpg" preview="http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2//66/453/66453021_preview_VaMLF.jpg" type="image/jpeg" width="379" height="347"/>
<category><![CDATA[пылесос]]></category>
<category><![CDATA[эсперанто]]></category>
<category><![CDATA[фестиваль языков]]></category>
<category><![CDATA[клуб ek masi]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post140229119/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>3</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Китайцы начинают вклыдывать деньги в эсперанто?]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137479330/]]></link>
<description><![CDATA[<b>Как-то незаметно по эсперанто-каналам получения информации всё чаще стали добираться до меня новости из Народного Китая. Журналы, блоги, обзоры, поездки, конференции... Всё активнее в сети становятся и китайские эсперантисты.</b><br /> <img src="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//65/327/65327870_Cxineesperantomovigxas.jpg" width="586" height="388" alt=" (586x388, 91Kb)" /><br /> <br /> А в последнее время как-то вдруг появились замечательные профессионально сделанные TV-репортажи из Китая на языке эсперанто.<br /> Они задают новую планку стандартов, вполне заслужено начинают привлекать внимание у зрителей эсперантистов по всему миру. <br /> За короткое время счетчики на <a href="http://www.youtube.com/watch?v=I5uFAM15SDA" target="_blank"><b>новостной программе "El popola &#264;inio"</b></a>, выложенной на Youtube показали более двух тысяч просмотров.<br /> <br /> Программа явно сделана профессионалами и является подтверждением простой вещи. <b><font color="darkgreen">Китайцы начинают вкладывать реальные деньги в язык эсперанто.</font></b> <br /> <br /> Один этот новостной блок я ещё мог бы посчитать случайным, но на днях пришла информация о том, что китайцами планируется такие новостные блоки делать регулярными. А потом пришла и ссылка на замечательный видеорепортаж о местных вкусняшках в Шанхае. Этот фильм мне очень понравился.  <br /> <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/good.gif" border="0" width="26" height="23" > <font color="darkred">Wang Shanshan rakontas pri <b>Frandajxoj en Sxanhajo</b></font><br /> <br/> <OBJECT classid='clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000' codebase='http://active.macromedia.com/flash2/cabs/swflash.cab#version=6,0,0,0'  width=404  height=345> <PARAM NAME=movie VALUE='http://www.liveinternet.ru/flash/zum_flv_player.swf'> <param name='flashvars' value='id=137478491'><param name='allowFullScreen' value="true" /> <param name=wmode value=transparent> <PARAM NAME=menu VALUE=false> <PARAM NAME=quality VALUE=high> <EMBED src='http://www.liveinternet.ru/flash/zum_flv_player.swf' flashvars='id=137478491' menu=false quality=high TYPE='application/x-shockwave-flash'  PLUGINSPAGE='http://www.macromedia.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'   width=404  height=345 wmode=transparent allowFullScreen='true'></EMBED></OBJECT> <br/><br /> <br /> Становится похоже, что вслед за гигантским промышленным рывком, усилением финансовой, военной мощи, китайские товарищи прибавили оборотов и в деле распространения международного языка, стремятся и тут занять лидирующие позиции.<br />  <img style="margin:0px;" src="http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/neo.gif" border="0" width="33" height="24" > А что?! Деньги нужны совсем небольшие, а мир познакомится с ещё одним динамичным и прогрессивным Китаем, который начинает делать ставку в том числе и на нейтральный международный язык.<br /> <br /> Хочется заметить, что если китайские samideanoj продолжат практику создания таких фильмов, эсперантисты всей планеты прочно подсядут на китайские каналы получения информации. <br /> На коллаже сверху помещаю китайских товарищей и скриншот программы "El popola &#265;inio"]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 15 Oct 2010 15:33:53 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137479330/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137479330/]]></guid>
<enclosure url="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//65/327/65327870_Cxineesperantomovigxas.jpg" preview="http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//65/327/65327870_preview_Cxineesperantomovigxas.jpg" type="image/jpeg" width="586" height="388"/>
<category><![CDATA[китай]]></category>
<category><![CDATA[финская победа]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137479330/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>2</slash:comments>
</item>
<item><title><![CDATA[Frandajhoj en Shanhajo]]></title>
<link><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137478491/]]></link>
<description><![CDATA[<p align="left"><a href="http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137478491/"><img width=160 height=120 src="http://media.li.ru/c/2/flv/4/35156/3515624_Wang_Shanshan__Frandajxoj_en_Sxanhajo.jpg" alt="Смотреть видео в полной версии" title="Смотреть видео" /></a><br/><a class='GL_MAR5T' href="http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137478491/">Смотреть это видео</a></p><p>Wang Shanshan посещает Шанхай, беседует с местным эсперантистом и посещает ресторанчик чтобы рассказать о местных вкустностях, попробовать их, самой принять участие в их приготовлении.<br /> <br /> Очень симпатичный фильм. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=pz746Yq0c4c&feature=related" target="_blank">Оригинально расположен на Youtube</a>, откуда мной и утащен.<br /> <br /> Данный фильмец подробнее рассмотрен вот в этом посте дневника:<br /> http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137479330//<br /> Куда я Вас и приглашаю.]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 15 Oct 2010 15:27:49 +0400]]></pubDate>
<comments><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137478491/]]></comments>
<guid><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137478491/]]></guid>
<category><![CDATA[китай]]></category>
<category><![CDATA[шанхай]]></category>
<category><![CDATA[Видео]]></category>
<wfw:commentRss><![CDATA[http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post137478491/rss]]></wfw:commentRss>
<slash:comments>0</slash:comments>
</item>
</channel>
</rss>
