Maksimo

8 0

?

 - e-mail

 
.

 -

, , ,
   Maksimo

 -

 LiveInternet.ru:
: 26.12.2004
:
:
: 1794
:

Maksimo

->
   Maksimo
: [1] RSS -   Maksimo

(0)

-: Asorti - ""

, 01 2011 . 10:07 () +

47
0

[+ ]

Asorti - Ja nur diru, ke vi amas - .
( :)) "" - , - :) .

, :)

, "-" ( , . - - :) :)
http://www.youtube.com/watch?v=eScrFa2n1SQ&feature=player_profilepage




:

Estu la vojo longa, kvazaŭ tempo
Ekflugu revo onde, kvazaŭ mevo
Mi volas ŝanĝi mondon nur por vi
Kaj la eblecojn sento faru pli

Mi volas premi vin, brakume forte
Forigi triston, preni la doloron
Volas kisi vin nun sub la pluv'
Vi sola en la mondo estas nur

Kiam kara
Via mano
Min tenere tuŝas, kaj mi sentas -
Rideto brilas
Kvazaŭ gamo
De l' eterna suno
Donas flamon de la kor'
Ja nur diru, ke vi amas
Ja nur diru, ke vi amas
Ja nur diru

Estu la vojo longa, kvazaŭ tempo
Ekflugu revo onde, kvazaŭ mevo
En mondon venis mi subteni vin
Feliĉan senton gardu ĝis la fin'

Kiam kara
Via mano
Min tenere tuŝas, kaj mi sentas -
Rideto brilas
Kvazaŭ gamo
De l' eterna suno
Donas flamon de la kor'
Ja nur diru, ke vi amas
Ja nur diru, ke vi amas
Ja nur diru

En la mondo sen vi forestas amo
Mi atendas nur vin
Ja nur diru, ke vi amas

:  
(0)

-: Bijhan Mortazavi - Irana dancmuziko

, 13 2009 . 16:23 () +

:  
(0)

-: Zhou-Mack & La Feve - Internacia Amo

, 21 2009 . 10:58 () +
  -   Zhou-Mack .
, ( ). , .


.
. , Zhou-Mack . , . . . - :))

: http://lafeve.free.fr
. .
 (700x153, 15Kb)
Interracia muzika miksajxo kun multajn influojn. Zhou-Mack estas talenta kantisto, gitaristo, perkusiisto, komponisto . Krom tio ke li parolas plurajn Afrikajn lingvojn, li ankau parolas la internacian lingvon Esperanto, kaj li kantas ankau en tiu bela lingvo. Afrikdevena, precize el la Demokrata Konga Respubliko(R.D.C) li havas tre eklektikan muzikan irvojon:

En Francio depost 1990, Zhou-Mack asociigxis kun famkonataj muzikistoj kiel Chicco Freeman, Archie Shepp, Ravy Magnifique, Jean philippe Daryl, kaj Orlando Poléo , kun kiuj li esploris la jxazmuzikan muzikstilon. Kun tiu prestigxa muzikgrupo, nomita Freemagnizhou, Zhou-Mack kiel kantisto akiris pli da spertojn koncertante diversloke kun tiuj treege altnivelajn kaj profesiajn muzikistojn . estas menciinda la fakto ke unu titolo de Freemagnizhou aperis en la kompilo de Vinilkosmo vol. 2 , eldonita de Euroka. Tiu kanto kies titolo estas Mif, verkis Zhou-Mack.

Post tiu ricxa kaj kreivplena periodo Zhou-Mack kiu akiris pli da spertoj renkontis alian grupon nomata La Feve konsistanta de kvin netipaj muzikistoj el diversaj originoj, muzikaj kaj ankau lau la devenlandoj. La muzikistoj de La fève estas kvin amikoj depost jam longa tempo, kun komuna pasio: la muzikon . Depost preskau 3 jaroj, Zhou-Mack kaj La feve kun laboras muzikkampe kaj tio funkcias. Ilia muziko kombinas iliajn diversajn kreivajn inspirigxojn;regeo muziko kiu sxajne venas el la ekvadoro, kaj miksajxo de funko jxazo kaj potenca rokmuziko. Aldonu al tio la Afrikaj gitaraj sunkoloraj sonoj, ludanta de Zhou-Mack...

Post serioj da koncertojn en Parizo kaj la Pariza regiono ,la grupo kiu renkontis kuragxigan reagon de la publiko nun havas pli kaj pli da ofertojn por pliajn koncertojn, cxu en Francio, cxu en Afriko. Promociias la muzikon de Zhou -Mack kaj la Fève en la Afrika kontinento, la asocio A.J.C kies prezidanto estas Sro Jeacques Mayalu.

Zhou-Mack kaj La Fève estas simbiozo de ritmojn sudajn kaj nordajn, kolorplena kaj varmeco ricxa evento.

Karaj altestimataj samideanoj !
Finfine,ni decidis oferti al vi du titolojn :"Internacia amo" kaj"Se vin englutas la akvo".Multaj esperantistoj demandis al mi cxu mi ankau kantas en Esperanto. Jen la respondo. Tamen,tio estas nur la komenco,cxar baldaù aperos kompaktdiskon de ni kun kantojn originale verkitaj de mi en Esperanto.

Mi deziras al cxiujn bonan aùskultadon de nia muziko,kaj esperas ke iam ni renkontigxos en Esperantujo!
Mi deziras al vi cxion bonan!
Fartu bone kaj gxis!!!!!
Via: Zhou-Mack

-------------

:  
(2)

-: La Perdita Generacio - Vojagho

, 09 2009 . 12:00 () +

144
0

[+ ]

: Ĉiu momento estas vojaĝo
: La Perdita Generacio
: 2006
: Eksenlime
: Tomas Q. Nilsson

:  
(5)

-: Ohx, rajdis, rajdis (Ruto)

, 11 2009 . 10:50 () +
  -    (338x390, 80Kb)
Ni renkontiĝos "Oraj kantoj".


. Vytautas ŜILAS

.
, , .
, ( !) . , ! .
, , , ...


:
, , .
, .
, , -- ...
, .
:)


Dm A7 Dm C F C F
Ho, rajdis, rajdis longe mi, Ho, rajdis, rajdis longe mi.
Dm Gm A7 Dm Gm A7 Dm
Al bien' veninte, al bien' veninte, al bien' veninte haltis mi.

Ligis mi ĉevalon al baril', ligis mi ĉevalon al baril'
Ĉe verdanta ruta, ĉe verdanta ruta, ĉe verdanta ruta ĝardenet'.

Skuis sian kapon la ĉeval', skuis sian kapon la ĉeval'.
Ve, kaj aĉe tretis, ve, kaj aĉe tretis, ve, kaj aĉe tretis verdajn rutojn ĝi.

Ploras elirinta knabinet', ploras elirinta knabinet'
Pro la verdaj rutoj, pro la verdaj rutoj, pro la verdaj rutoj kiujn tretis ĝi.

Ĉit! Ne ploru triste, knabinet'; Ĉit! Ne ploru triste, knabinet':
Ĉevaleton mian, ĉevaleton mian, ĉevaleton mian donos mi al vi.

Ne bezonas la ĉevalon mi, ne bezonas la ĉevalon mi,
Tute ne bezonas, tute ne bezonas, tute ne bezonas la ĉevalon mi.

Ĉit! Knabin', ne ploru pro ĉagren'; Ĉit! Knabin', ne ploru pro ĉagren',
Mi al vi donacos, mi al vi donacos, mi al vi donacos ringon el la or'!

:  

   Maksimo
: [1]