Maksimo

8 0

О чем думаете?

 -Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Maksimo

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Esperanto_en_Mondo
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) liru_magazine

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Дата регистрации: 26.12.2004
Записей в дневнике:
Комментариев в дневнике:
Написано сообщений: 1794
Популярные отчеты:
кто смотрел дневник по каким фразам приходят

Дневник Maksimo

Календарь публикаций - Дневник Maksimo Экспорт дневника Maksimo - Дневник Maksimo Дневник Дневник Maksimo для печати Сохранить ссылку на дневник Дневник Maksimo RSS - Дневник Maksimo  Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10
»
Rufat_Abdulla   27 13

Maksimo: С днём рождения Марковича!

15-12-2011 14:46 (ссылка)  
С днем рождения! :-)
mpeg_esperantisto   2 0

Maksimo: Эсперанто был моден ... когда-то давно?

13-12-2011 20:33 (ссылка)  
1. Доказать что-то 100%-но убедительно чего-либо, кроме геометрической теоремы, невозможно.
2. Реальные деньги делаются только на преподавании предметов имеющихся в школьной программе РФ.
А точнее: частник может заработать не в виде подработки, а в виде основного трудового занятия - только на преподавании математики и английского языка сегодня в РФ реальные деньги.
Все остальные доктора истории, преподаватели испанского делают деньги на обучении только в качестве подработки: т.е. у них либо есть основная работа, либо - спонсор.
Насколько я в курсе часть людей на преподавние Эсперанто всё же что-то зарабатывает в российских рублях.
Вот их и можно сравнивать с докторами истории РФ сегодня.
А сравнивать с преподавателями предметов из школьной программы не честно: слишком разные "весовые категории"...

Ключевым моментом для платёжеспособного спроса на математику и английский язык является:
а) сложность предметов для самостоятельного изучения
б) наличие их в школьной, а иногдя и в институтской программе, которые не только нужно закончить из-за "бумажки", но и где аутсайдером быть не хочется и человек готов расстаться с деньгами чтобы перебраться в тихое "болото" середнячков.

3. Если брать заработок преподавателя как критерий истины, то преподаватели английского языка как гомеопаты зарабатывают много. Но!
Доказать кому-то кроме клиента в них верующего никому свою эффективность научными методами не могут.
Научной статистики эффективности своих методов нет ни у этих, ни у тех.
Есть только положительные отзывы людей когда-то с ними сотрудничившими.
Об адекватности, компетентности и беспристрастности этих людей мы можем только догадываться. :)

4. "За этот год - любой ученик, даже, кто захочет попробовать ЛЯ МЕТОДУ - десять раз бросит этот эксперимент и уйдет заниматься в какой-нибудь "Инглишь ласт фирст"...
- что-то сомневаюсь что человек прочитавший грамматику эсперанто куда-то надолго уйдёт...
разве что в никуда...

Другой вопрос в том, что уговорить прочитать грамматику эсперанто можно только обманом.
Но - это я считаю не аморально.
А ложь во спасение, как у одра тяжело-больного...
mpeg_esperantisto   2 0

Maksimo: Журнал Esperanto

13-12-2011 17:01 (ссылка)  
Шутку оценил Наверное так и было
Maksimo   8 0

Maksimo: Эсперанто был моден ... когда-то давно?

12-12-2011 13:05 (ссылка)  
Исходное сообщение mpeg_esperantisto
2. Чтобы научиться делать женские стрижки лучше начать учебу с освоения мужских стрижек.

Аналогия эта хорошо понятна, вот только с языками (в нашем случае) - не работает.

Человек хочет (заявляет, что хочет) выучить язык иностранный ... английский конечно же.
И занимается этим несколько лет без особых успехов.

Вы так ему с понимаем дела советуете: -- ты попробуй вначале мужскую стрижку -- то бишь эсперанто, -- научишься работать, поймешь пальцами как это делается, а после снова займешься своим английским и достигнешь результата обалденного...
А он, в ответ, -- вы что, сдурели?
Зачем мне язык, который мне не нужен. я хочу знать английский: а не какую-то хрень.
Мозги человека не принимают, что надо вначале выучить какой-то другой язык и потратить на это год жизни (если учесть КАК и с какой мотивацией народ учит языки, то никак не меньше)
За этот год - любой ученик, даже, кто захочет попробовать ЛЯ МЕТОДУ - десять раз бросит этот эксперимент и уйдет заниматься в какой-нибудь "Инглишь ласт фирст", где его на бабки поставят и через колено научал лихо выдавать что-то на английском, заставляя поверить и ученика и окружающих, будто он и впрямь научился английскому языку.

Тысячи и тысячи людей умеют неплохо балакать на заданные темы по-английски, но ни шага в сторону сделать не могут. Так вот, все они убеждены, что отлично владеют английским и большего им не надо. А услышав про эсперанто-методу они крутят пальцем у лба и говорят, что ещё никто по вашей методе английский не выучил. А если это не так -- в студию примеры: этих людей, трудозатраты, преподавателей и курсы, работающие по этому методу. Если он эффективен -- должны быть люди зарабатывающие на методе реальные деньги. Иначе -- метода никакого нет, а есть только болтовня одна.
Maksimo   8 0

Maksimo: Журнал Esperanto

12-12-2011 10:11 (ссылка)  
Да, мне кажется, что примерно так, как и предполагают все словари :)

Просто скрытый в заголовке контекст, авторы журнала посчитали вполне читаемым для народа, знакомого с э-мороприятиями. На мой взгляд, данные наречия diligente kaj amuze описывают то, как препроводили на эсперанто-острове участники какой-то встречи.
Что они там делали: они там diligente [kunsidadis] :) , partoprenante en iuj diskutrondoj ktp, diligente [lernadis] en elemtaj kaj perfektigaj kusoj de esperanto, sed ili ankaux amizigxis cxiel dum la tempo restinta de la "diligentecado" .
mpeg_esperantisto   2 0

Maksimo: Журнал Esperanto

09-12-2011 09:32 (ссылка)  
А как diligente в данном заглавие переводится?

У меня перевелось только следующее:
"... и забавно на Эсперанто-острове."
mpeg_esperantisto   2 0

Maksimo: Эсперанто был моден ... когда-то давно?

09-12-2011 09:25 (ссылка)  
Если поиграть в игру "это как", то предлагаю следующие сравнения Эсперанто с национальными языками.
Это различие подобно трудоёмкости обучения рабочего для труда в цеховой мастерской и на современном конвеерном производстве.
Примеры удачного облегчения в обучении изготовления обыденных вещей:
1. Чтобы научится делать платье лучше поработать неделю на изготовлении (раскрой-пошив-отделка) рукавов и воротничков прежде, чем браться за целиковое изготовление платья под заказ.
2. Чтобы научиться делать женские стрижки лучше начать учебу с освоения мужских стрижек.
3. Чтобы научиться делать фургон лучше сначала поработать неделю на изготовлении дверей и тентовании прежде, чем браться за целиковый заказ (платформа-борта-крыша-двери-тент-навесная сигнализация).
4. Чтобы научится делать щи лучше сначала достаточно долго помогать родителю в шинковке капусты.
И пока технологии очистки кочана, мелкой нарезки листьев не будут доведены до приемлимой скорости, качества и безопасности для своих палцев - не надо браться за освоение шинковки моркови и варки бульона из мяса.
RGrey   4 0

Maksimo: Эсперанто был моден ... когда-то давно?

23-11-2011 13:27 (ссылка)  
Ну не знаю, может, у меня какая-то склонность к языкам... Однако после шести лет школьного изучения немецкого, я не знал, для чего перед словом артикль ставится и для поступления в вуз учил язык заново - по справочнику грамматики. Три года вузовской учёбы также немного добавили (несмотря на диплом переводчика, довольно случайно полученный).
Я бы резюмировал так: изучение любого языка - это серьёзный вызов. Но у изучающего эсперанто, при прочих равных условиях, гораздо больше шансов добиться успеха, чем при изучении любого национального языка. За равное количество времени он неизменно добьётся гораздо бОльших результатов. Это как скоростной экспресс и паровоз Кулибина: в любом случае потратишь энное количество энергии, а приедешь не сразу. Но в первом варианте КПД в десятки раз выше.
Maksimo   8 0

Maksimo: Эсперанто был моден ... когда-то давно?

23-11-2011 12:55 (ссылка)  
RGrey, Спасибо за интересный комментарий.
Хотелось бы только добавить, что не всем эсперанто дался так уж легко, как Вам. Я реально встречал и других людей, с похожим опытом, но должен признаться, что мне, например, пришлось местами серьезно себя мобилизовать и мотивировать, чтобы доучить эсперанто до сегодняшнего уровня, когда я могу пользоваться языком более-менее прилично.
Знаю ещё немало примеров, когда углубленное знание языка не даётся так уж легко и само собой не приходит.
mpeg_esperantisto   2 0

Maksimo: Эсперанто был моден ... когда-то давно?

21-11-2011 11:28 (ссылка)  
К сожалению, даже для ведения блога требуется время.
RGrey   4 0

Maksimo: Эсперанто был моден ... когда-то давно?

18-11-2011 17:51 (ссылка)  
Вот-вот и я не раз слышал подобную хохму, мол эсперанто "был когда-то в 1950-е, 70-е годы", а потом вроде как исчез. Большинству людей трудно представить себе сам факт существования искусственного языка, который люди учат самостоятельно, а потом реально им пользуются. Причём уже через несколько месяцев. Все привыкли к тому, что иностранный язык учат шесть лет в школе, три-четыре года в вузе и в итоге никто ни черта не знает, надпись на зубной пасте прочесть не могут, с горничной в турецком отеле поговорить. А тут три месяца - и привет, поехали.
Я сам выучил эсперанто по самоучителю Колкера, скачанному из Интернета, за три месяца (декабрь 2007 - февраль 2008 гг.). Просто читал между делом - за завтраком, в автобусе, в очереди. После этого сразу начал читать, писать, а было бы желание - так и поговорил бы с кем. С тех пор написал десятки статей в Википедии на эсперанто (одна из них вошла в число избранных), более 80 записей в http://www.ipernity.com/home/stanislavo-belov эсперанто-блоге (около 35 тысяч визитов), десяток книг, десятки журналов, и познакомился с массой людей со всего мира.
На первых порах это странное чувство - мир открывается перед тобой словно раковина. С удивлением замечаешь, что ты не знаешь, с человеком какой национальности ты общаешься - язык то один, а всё остальное неважно! Впервые я получил возможность, общаясь с человеком из другой страны, говорить не то, что могу, а то, что хочу - без ограничений.
Сейчас подумываю съездить на какую-нибудь тусовку - всемирный конгресс во Вьетнаме в следующем году уж точно не пропущу, а пока, может, ещё куда сгонять - в Японию, Германию или, может, в Бурунди - пока ещё не решил. Эсперантисты везде есть...
Maksimo   8 0

Maksimo: Ohx, rajdis, rajdis (Ruto)

15-11-2011 15:05 (ссылка)  
Насколько я знаю, вы уже установили связь друг с другом.
Чем то ещё могу помочь?
tkirillova   0 0

Maksimo: Ohx, rajdis, rajdis (Ruto)

11-11-2011 15:14 (ссылка)  
да, думаю что электронный адрес григория тоже нужен :)
tkirillova   0 0

Maksimo: Ohx, rajdis, rajdis (Ruto)

11-11-2011 15:00 (ссылка)  
Огромное спасибо!!!! Вы очень сильно помогли!

Еще вопрос: песня Sezonoj (Le moribond), которая собственно и является кавер-версией Жака Бреля - она переведена, или просто музыка заимствована?

Нужен текст на эсперанто.

Ваша помощь неоценима :)

Между прочим песня войдет в список лучших 150 кавер-версий песен Жака Бреля в книжке, которая сейчас переиздается и признана его лучшей биографией. Надеюсь это порадует авторов.
Maksimo   8 0

Maksimo: Ohx, rajdis, rajdis (Ruto)

11-11-2011 12:56 (ссылка)  
Исходное сообщение tkirillova
Здраствуйте!!! у меня такой вопрос - а что такое Oraj kantoj? Это группа или что?


"Oraj Kantoj" (Орай кантой) — это название серии популярных сборников песен наиболее популярных у эсперантистов в России. Песни эти либо с текстом переведенным с национальных языков, либо просто заимствующие оригинальную музыку, либо изначально полностью оригинально написанных на языке эсперанто.
Исполнителями записанных на диске песен являются исполнители песен на эсперанто из России.
Запись заинтересовавшего Вас диска осуществлялась в городе Тихвин Ленинградской области в 2001 году под руководством известного исполнителя песен на языке эсперанто, писателя, поэта и переводчика Михаила Бронштейна.
Двигателем проекта был Георгий Коколия. Если нужно, могу дать его адрес. Он великолепный знаток песен на языке эсперанто и может дать любую интересующую вас справку, как по проекту целиком, так и по нужной Вам песне. Кто её исполнитель и т.д.

Вообщем для книги нам нужна картинка с их альбома Ni rekonti os, в любом размере. Я была бы очень благодарна если бы ыы подсказали где можно найти такое Спасибо!!!!!

Нет проблем. Вы обратились к нужному человеку :)
Макеты с обложек этого диска для Вас я временно выложил вот тут:
ftp://81.13.60.250/Kantoj/Esperantaj/
Файл: Oraj-Kantoj-1.pdf
Если потребуется перевод с эсперанто -- я к вашим услугам.
tkirillova   0 0

Maksimo: Ohx, rajdis, rajdis (Ruto)

11-11-2011 03:57 (ссылка)  
Здраствуйте!!! у меня такой вопрос - а что такое Oraj kantoj? Это группа или что?

Мой друг из Голландии пишет книгу, в которой он собирает информацию о всех кавер-версиях песен французского певца Жака Бреля. Одна из них была сделана этой самой Oraj Kantoj. Мне показалась что они из Литвы, хотя вроде как поют на эсперанто. В любом случае о них почти нет никакой информации. Вообщем для книги нам нужна картинка с их альбома Ni rekonti os, в любом размере. Я была бы очень благодарна если бы ыы подсказали где можно найти такое Спасибо!!!!!
Maksimo   8 0

Maksimo: Арабские цифры

03-10-2011 11:15 (ссылка)  
Угу, залез по присланной ссылке и вывалился после прочтения нескольких строк :)

Вот начало:

Сегодня Россия находится на подъеме. Оживляется экономика, общественная жизнь, просыпается национальная гордость за свою страну и за великую историю. Видимо не случайно Бог дал мне знание, которым я спешу поделиться с Вами, именно в этот исторический момент.


Какой там исторический момент у этого гения, я не знаю, но он принялся дальше доказывать, что "арабсая" цифра 4 происходит из древней руси :) Догадайтесь почему? А просто внешний вид цифры похож на русскую букву "Ч". C которой начинается русское слово "четыре".

А теперь ещё разок посмотрим на картинку с настоящими арабскими цифрами :)
Аноним  

Maksimo: Арабские цифры

02-10-2011 07:32 (ссылка)  
http://lubovinkin.narod.ru/cyfry.html
http://lubovinkin.narod.ru/arabskiecyfry.html
Maksimo   8 0

Maksimo: Английский в питерском метро

20-09-2011 09:49 (ссылка)  
Угу, но только не с англичанином :) Запись для них, наверное, означает то, что они должны двигаться как им и привычно, в левостороннем режиме. Всё как обычно - ол райт - all right :)
Maksimo   8 0

Maksimo: Про диакритику в языке

20-09-2011 09:45 (ссылка)  
Я к движению идо никак не отношусь. Говорю только на эсперанто.
Кое-что про идо читал, да. Кстати, в прошлом году я оцифровывал со сканов книгу "теория идо". Интересный разбор этого проекта. Была надежда, что книга переизданной выйдет в издательстве Импето, но пока как-то не сложилось...
А вы, насколько хорошо знаете идо и эсперанто? Или просто интересуетесь? :)
Aleksandr_Hevqenko   5 0

Maksimo: Про диакритику в языке

19-09-2011 23:05 (ссылка)  
Ну, в идо этой проблемы нет. Кстати, как вы относитесь к идо?
Aleksandr_Hevqenko   5 0

Maksimo: Английский в питерском метро

19-09-2011 23:00 (ссылка)  
Теперь в питерском метро гораздо легче столкнуться с иностранцем. В буквальном смысле.
Maksimo   8 0

Maksimo: Аллах и автоматические переводчики

04-08-2011 16:03 (ссылка)  
Воистину "ве'лик" !
Аноним  

Maksimo: Аллах и автоматические переводчики

04-08-2011 15:28 (ссылка)  
аллах велосипед )
Maksimo   8 0

Maksimo: Об интересной жизни

04-08-2011 14:53 (ссылка)  
Исходное сообщение Аноним
а немецкий так и остался не выученным?

Да, так и остался.
Нишу общения и чтения на иноязыке - занял эсперанто. На немецкий просто не хватило за всё это время сил. Да и разумом понимаю, что практически это знание немецкого я использовать в ближайшее время не смогу.

Может быть немецким к пенсии займусь :) Подучу язык и поеду путешестовать по немецкой европпе, если будет на то здоровье и средства... Или дома буду на немецком кино смотреть и книги читать.

Хотя, может и до пенсии успею немного язык подтянуть. На немецком я по методу Франка прочел пару лет назад книжку. При случае - если попадётся - ещё что-то без сомнения почитать по это же системе куплю. Что-то из беллетристики вроде детектива или романа. Скорее всего немецкий я если говорить про ближайшие годы, то именно так буду подымать. Во всяком случае пока. Не по учебникам.
Аноним  

Maksimo: Об интересной жизни

04-08-2011 14:23 (ссылка)  
а немецкий так и остался не выученным?
Аноним  

Maksimo: Как я сохраняю mp3 и flv файлы

31-07-2011 14:14 (ссылка)  
У меня менеджер IDM,- при прослушивании аудио и видео выскакивает предложение скачать прослушиваемый файл..Скачивает тоже быстро,особенно если прямая ссылка..
mpeg_esperantisto   2 0

Maksimo: Английский в питерском метро

26-06-2011 20:21 (ссылка)  
Очень смешно.
Андрей_Белковский  

Maksimo: Божественная защита авторских прав и Славянский Праязык

15-04-2011 12:49 (ссылка)  
глупость портясает
и желание профанировать что угодно
пям в рецензии надо писать : "Побойтесь Бога"
Календарь публикаций - Дневник Maksimo Экспорт дневника Maksimo - Дневник Maksimo Дневник Дневник Maksimo для печати Сохранить ссылку на дневник Дневник Maksimo RSS - Дневник Maksimo  Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10
»
Найти дневники