-ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ћари€_–адикова

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 30.01.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 311

 омментарии (2)

ћое хобби. ѕродолжение. To a false friend

ƒневник

¬торник, 21 ƒекабр€ 2010 г. 20:34 + в цитатник
¬ колонках играет - Ludovico Einaudi - Lady Labyrinth

 (283x295, 13Kb)

Ќастроение сейчас - отличное

 

To a false friend.
Thomas Hood


Our hands have met, but not our hearts;
Our hands will never meet again.
Friends, if we have ever been,
Friends we cannot now remain:
I only know I loved you once;
I only know I loved in vain;
Our hands have met, but not our hearts;
Our hands will never meet again.

 

 

» его перевод:

Ћжедругу

 

ќднажды повстречались наши руки,

Ќо сердца такт звучал не в унисон

» это предвестило нам разлуку,

» дружба испарилась словно сон.

 

ƒрузь€ми, даже если мы и были,

”же не будем ими никогда…

ќдно € знаю: мен€ ¬ы не любили,

Ќо знаю и другое: € ¬ас любил тогда…

 

ќднажды повстречались наши руки,

Ќо сердце предвестило нам разлуку…


 
 

 —тихотворение с той же ћосковской городской конференции, что и "Ќо€брь".

 


 


ћетки:  

 —траницы: [1]