-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lulani

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.02.2010
Записей: 2311
Комментариев: 34
Написано: 2355


Рыбные шарики в слоеном тесте

Вторник, 17 Июля 2012 г. 14:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Оленька_Коваленко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рыбные шарики в слоеном тесте

Рыбные шарики в слоеном тесте

Эти шарики неизменно пользуются большим успехом и недаром, так как  при несложном приготовлении они  очень симпатично выглядят и, конечно же, очень вкусные.

Рецепт


Метки:  

Сокращения английского в интернете

Вторник, 17 Июля 2012 г. 14:35 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сокращения английского в интернете

 

afaik

as far as I know

насколько я знаю

asap

as soon as possible

как только так сразу

b4

before

перед

bf

boyfriend

парень

bc

because

потому что

cb

ciao baby

пока, крошка

cm

call me

позвони мне

cu

see you

увидимся

cul8r

see you later

увидимся позже

dk

don't know

не знаю

eod

end of discussion

конец обсуждению

f2f

face to face

лицом к лицу

gf

girlfriend

девушка

gr8

great

отлично

h2cus

hope to see you soon

надеюсь скоро тебя увидеть

ilu

I Love You

я тебя люблю

imho

in my humble opinion

по моему скромному мнению

l8r

later

позже

lol

laughing out loud

громко смеяться

luv

Love

любовь

nc

no comment

без комментариев

njoy

enjoy

наслаждайся

pcm

please call me

позвони мне, пожалуйста

pls

please

пожалуйста

rrbs

really really big smile

очень очень большая улыбка

ruok

are you ok?

как ты?

t2ul

talk to you later

поговорим позже

tnx

thank you

спасибо

2dA

today

сегодня

u

you

ты

w8

Wait...

подожди...

2moro

tomorrow

завтра

wot

what

что


 

 


Метки:  

Ямайские пирожки с говядиной (Совершенно изумительный рецепт)))

Понедельник, 16 Июля 2012 г. 17:30 + в цитатник
Это цитата сообщения xxmilaxx [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ямайские пирожки с говядиной (Совершенно изумительный рецепт)))

 (450x640, 184Kb) 

  (450x640, 142Kb)

Читать далее...

Метки:  

Торт Киевский по ГОСТу

Понедельник, 16 Июля 2012 г. 17:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Торт Киевский по ГОСТу

 

Ингридиенты:

Корж:

  • 200г белков
  • 50г сахара
  • 1 пакетик ванильного сахара
  • 45г муки
  • 150г орехов
  • 185г сахара
  •  

Крем:

  • 200г сахара
  • 1 яйцо
  • 150мл молока
  • 250г масла
  • 10г какао
  • 1 пакетик ванильного сахара
  • 1 ст.л коньяка

Читать далее...

Метки:  

Торт "На весь стол"... или как сделать большой торт при среднестатистической духовке

Понедельник, 16 Июля 2012 г. 17:29 + в цитатник
Это цитата сообщения chuvasheva [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Торт "На весь стол"... или как сделать большой торт при среднестатистической духовке

Торт " На весь стол"... или как сделать большой торт при среднестатистической духовке

К сожалению часто наше желание угостить как можно больше друзей кусочком вкусного тортика ограниченно размерами этого самого тортика...



Но всё поправимо!
Предлагаю вам вариант приготовления большого торта для большой компании. Этот торт поистину будет "на весь стол". В нём аж 32 стандартные порции!!!!

Итак....
Читать далее >>>

Метки:  

ТРИ СЕКРЕТНЫХ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ПОЖИЛЫХ

Понедельник, 16 Июля 2012 г. 17:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Arnusha [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"ТРИ СЕКРЕТНЫХ УПРАЖНЕНИЯ" ДЛЯ ПОЖИЛЫХ.




ЭТО СПЕЦИАЛЬНАЯ ГИМНАСТИКА ИМЕННО ДЛЯ КОЛЕННЫХ СУСТАВОВ,КОТОРАЯ ВОССТАНАВЛИВАЕТ СУСТАВ ПОЛНОСТЬЮ!!!
Обматывайте колени тряпками с растолченным льдом и,опираясь руками на стулья,начинайте ходить на коленях.Сначала вы сделаете 2-3 шага,потом 5-10.Уйдет на это "хождение" примерно месяца три.
Затем попробуйте опять таки держась за стулья и сидя на коленях,опустится на пятки.Это трудно,больно,но боль надо выдыхать в больной сустав звуком "ХА!".Подкладывайте под колени валик,посидите немного,5-10 секунд,на нем.Постепенно доведите это упражнение до трех-пяти минут.Через 3-4 месяца вы сможете без боли опустится на пятки.
А третье упражнение выполняйте сидя,оно на растяжку.Через боль в икроножной мышце и под коленом тянем пальцами рук большой палец стопы на себя.И ещё самое верное упражнение-приседание.С прямой спиной,держась за неподвижную опору.
Завершать эти процедуры надо контрастным душем.НЕ ГРЕЙТЕ КОЛЕННЫЕ СУСТАВЫ,НЕ ВЫКАЧИВАЙТЕ ИЗ НИХ ЖИДКОСТЬ,БЕРЕГИТЕ ИХ КАК ЗЕНИЦУ ОКА!!!
**********************************************
ТРИ СЕКРЕТНЫХ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ПОЖИЛЫХ И НЕ ТОЛЬКО...
ОТ ОНЕМЕНИЯ РУК...
Читать далее...

Метки:  

Наш организм и его сигналы...

Понедельник, 16 Июля 2012 г. 15:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Владимир_Гринчув [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Наш организм и его сигналы...

Врачи уверены, что в нашем организме «вдруг» ничего не бывает. И даже малейшие изменения в нашей внешности утром говорят о том, что со здоровьем что-то пошло не так… Мало кто из нас подвергается регулярному медосмотру. Но предупредительные сигналы организма о начинающихся неполадках мы можем рассмотреть сами на открытых участках собственного тела.

Потрескавшиеся губы
Если наряду с трещинками на губах и в уголках рта ощущается мышечная слабость, возникают проблемы с концентрацией внимания и усиленно выпадают волосы – это серьезный сигнал о недостатке в организме витамина В2 (рибофлавина). Нарушенное равновесие быстро восстановят молочные продукты, яйца, арахис, персики, соя, груши, томаты и цветная капуста.

Белый налет на языке
Это спутник тех, кто долго голодает или простужен. Но если на фоне обволакивающего белого налета отчетливо проявляется покраснение краев языка, то весьма вероятен гастрит.

Бледно-серый налет на языке
Нарушена работа желудочно-кишечного тракта. При одновременной припухлости губ и сухости кожи организму скорее всего не хватает железа. Срочные контрмеры: меньше черного кофе и чая (они блокируют усвоение ценного элемента), больше петрушки, печени, рыбы и белых грибов, и намного больше яблок и цитрусовых.

Сухость во рту
Нормальная реакция на стрессы и переживания. Если сухость длиться долго и ей сопутствует раздражительность, то вам не хватает витамина В3 (никотиновой кислоты). Этого витамина много в мясе птицы, орехах, говядине, пророщенных пшеничных зародышах.
К сухости во рту иногда приводит и воспаление слюнных желез, а так же начальные проявления сахарного диабета.

Запах изо рта
Если он не связан с вчерашним бурным застольем или нечищеными зубами, то стоит проверить уровень сахара в крови (диабет), «просветить» печень, почки (аммиачный запах), вылечить хронический бронхит (гнилостный запах).

Шелушащаяся кожа
Нередко чешуйки – сигнал о недостатке витаминов А и В2. Полноценное питание быстро приведет кожу в норму. Если шелушение сопровождается сильным зудом, то без раздумий надо обращаться к врачу – серьезная опасность грибкового заболевания.
Синеватые пятна, когда они возникают даже от слабого нажатия на кожу, означают, что есть проблемы со свертываемостью крови или с работой печени. Ясность могут внести только лабораторные анализы.

Припухлые веки
Нередко организм сигнализирует о проблемах с почками, особенно при ощущении общей разбитости, холодной и бледной коже.

Болезненная чувствительность глаз к яркому свету
Расплата за злоупотребление алкоголем и табаком. Пора прекращать! Иногда это симптом «сенной лихорадки» (поллиноза – аллергии на цветение растений), еще чаще – признак недостатка витамина А, и тогда надо больше есть сыра, моркови и томатов.

Увеличение лимфатических узлов
В организме идут воспалительный процесс: от обычной простуды до более серьезного, когда необходимо вмешательства медиков.

Темная моча
Скорее всего, вы просто недопиваете жидкости до нужного количества. Но если выход темной мочи сопровождается высокой температурой и слабостью, то вполне вероятны более опасные заболевания мочеполовой системы, разобраться в которых может только уролог.

Частые кровотечения из носа
Пора регулярно измерять артериальное давление. Если повышено – причина найдена и надо лечить гипертонию. Если давление в норме, то значит вам не хватает витамина К. Придется подналечь на капусту, шпинат и суп из крапивы.

Повышенная потливость

Обследуйте щитовидную железу. Если обильно потеете ночью – это признак нервного истощения.

Медленное заживление ран
У вас дефицит цинка, который восполняется морепродуктами и бобовыми.

Поперечная бороздка на ногте (одна)
Была повреждена зона роста ногтя. Множественные бороздки возникают из-за авитаминоза или тяжелого хронического стресса.

Продольные бороздки на ногте
Почти всегда признак плохого пищеварения. Если бороздки сохраняются долгое время, обязательно обследуйте поджелудочную железу.

Изменение цвета белков глаз, синяки и темные круги под глазами

Если белки глаз (склеры) покраснели – измерьте давление, скорее всего, оно повышено. Желтизна говорит о высоком содержании билирубина в печени и нарушении ее ферментативной функции. Синяки и темные круги под глазами чаще бывают от усталости и недосыпания, но все же врачи рекомендуют проверить сердце. Очень часто эти признаки оказываются первым симптомом сердечной патологии. Если доктора заболевания исключили, с синяками и мешками можно побороться. Самый лучший способ избавления от мешков под глазами ….мази от геморроя, Но этот способ косметологи не рекомендуют применять часто, такая мазь сильно сужает сосуды: хотя мешки пропадают мгновенно, нежной коже вокруг глаз достается сполна. Еще один способ — массаж. Каждое утро по 5 минут делайте круговые движения вокруг глаз безымянными пальцами, слегка надавливая. Главное правило – делать это очень медленно. Мешки и темные круги под глазами появляются из-за застоя лимфы, ее-то мы и «выгоняем» массажем. А так как течет лимфа очень неторопливо, толку от быстрых круговых движений не будет.

Прыщи и угри на лице

Наша кожа для внутренних органов, словно «записная книжка». И если они не справляются со своими обязанностями, то «пишут» нам об этом высыпаниями. Что удивительно, в этой «книжке» у каждого органа своя страничка, а точнее - свой участок тела. Если в легких скопилась лишняя слизь и жидкость, мелкие красноватые прыщи непременно зацветут вас на щеках. Что делать: приготовить коктейль: 0, 5 стакана измельченного листа алоэ, 0,5 стакана измельченной корки свежего лимона и 2 стакана меда, настоять неделю. Принимать по 3 столовых ложки перед каждой едой не менее 40 дней. Затем сделать перерыв на 10 дней и повторить курс. Максимально сократите потребление молочных продуктов, насыщенных жиров и сахара на время лечения. Если там же, на щеках, появились не красные прыщики, а «гнойнички» с белыми головками, знайте, это «бастует» кишечник, можно смело настаивать и принимать целебный коктейль.

Постоянное высыпание красных угрей на висках - сигнал бедствия от печени и желчного пузыря. Что делать: чистить печень и желчный пузырь (эта процедура не помешает никому, даже людям с чистой кожей). Наливаем в один стакан оливковое или любое другое растительное масло, в другой стакан выдавливаем сок из лимона. Делаем 2-3 глотка масла, запиваем таким же количеством сока, через 15 минут повторяем, и так далее. Когда стаканы опустеют, привязываем горячую грелку на область печени и ложимся на правый бок, прижимая колени к животу. Захотелось в туалет? Грелка больше не понадобится. Посетив WC, вы всё увидите своими глазами.

Любые высыпания на лобовой и волосистой части головы - сигнал от желудка. Что делать: устроить разгрузочный день. Выберите один из этих продуктов: кефир, сок, гречка, рис, огурец или любой фрукт. И ешьте только его целый день в неограниченном количестве. Хорошо бы давать такой «выходной» желудку хотя бы раз в неделю.

Красные угри на подбородке и нижней челюсти свидетельствуют о нарушении в выработке половых гормонов или воспалениях и инфекциях мочеполовой системы. Эту проблему может корректировать только врач, но до визита к нему лучше отказаться от горячей ванны и бани. Тепловые процедуры могут усугубить ситуацию.

Прыщи и угри на спине

Крупные красные высыпания на лопатках и спине, если они идут вдоль позвоночного столба, сигналы проблем с позвоночником, а если такие же прыщи располагаются вдоль ребер - это первый признак мышечной невралгии.
Что делать: выпрямиться! От неправильной осанки расстояние между позвоночными дисками уменьшается, позвонки давят на нервные окончания - кровоснабжение ухудшается, результат –на коже. Скручивания, массаж, упражнения на вытяжение позвоночника и плавание не только приведут кожу спины в порядок, но и прибавят 2-3 сантиметра в росте.

Отеки

Утром кольцо не налезает на палец и разношенные туфли жмут? Причиной мог стать ужин – соленые продукты, алкоголь, углеводы, консервированные и копченые продукты задерживают воду в организме, или же более серьезные проблемы.

Почечные отеки появляются на лице с утра, а к вечеру спадают. Как правило, они бледные, рыхлые и надолго сохраняют след от нажатия.

Сердечные отеки появляются ближе к вечеру в области живота, поясницы и половых органов, - рассказывает Светлана Комиссарова, - они часто сопровождаются одышкой, синюшностью губ, пальцев стоп и кистей, набуханием шейных вен.

Печеночные отеки «приходят» в область живота с сосудистыми звездочками, зудом и желтушностью кожи в области отека.

Что делать: приготовить мочегонный отвар. Равные части листьев толокнянки, березовых почек, листьев брусники, измельченных плодов можжевельника залейте кипятком и подержите 15 минут на медленном огне. Отвар остудите, процедите и употребляйте по 2 столовые ложки 5-6 раз в день.

Если отек покраснел и зудит – это аллергический отек, отвар не поможет. Что делать: врачи советуют не рисковать - не ждать пока все само пройдет, а принять противоаллергический препарат.


Метки:  

Цветок из помидора

Четверг, 12 Июля 2012 г. 13:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Шугалей_Ирина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Цветок из помидора

http://www.azu.uz/assorty/tehno/tehno_detail.php?ID=1473

 

 

Цветок из помидора

Цветок из помидора

Процесс создания такого цветка очень прост. Справится любой, был бы острый нож под рукой. Замечательно таким цветком декорировать мясо. И еда и эстетическое удовольствие получается. Ну что, острый нож имеется? Тогда поехали! 

Я не зря про острый нож. Остроту ножа имею обыкновение проверять на помидоре. Если легкое движение ножа, без нажима, оставляет разрез на помидорном бочке – значит нож в порядке. 

Итак берем симпатичный помидор. Хотя можно и не симпатичный. Результат все равно гарантирован. Срезаем нижнюю часть. 
Читать далее...

Метки:  

Объявляем войну прыщам!

Четверг, 12 Июля 2012 г. 13:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Eva_Milonga [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Объявляем войну прыщам!

 (210x275, 20Kb)
Хочу начать с фразы, подсмотренной у нашего ласкового диктатора:Вы ждали это годами, а я сделал это за пять минут.

Итак, в этом посте я расскажу о методах избавления о прыщах. Если строго следовать всему, что я скажу - дополнительная помощь вам не понадобится.
Мои методы не УБИРАЮТ прыщи на время, они ЛЕЧАТ кожу навсегда!
Читаем дальше

Метки:  

Правильные манты

Четверг, 12 Июля 2012 г. 10:51 + в цитатник
Это цитата сообщения SwetlanaS [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

правильные манты

Правильные манты

http://hend-made.ru/forum-1/topic.php?forum=10&topic=3

Как приготовить правильные манты

Удивительное совпадение: шастая сегодня по Дорогомиловскому рынку в поисках баранины, "которая мне нужна", я наткнулся на универсальную пароварку, а попросту мантышницу, "которую давно искал". Придя домой, с мантышницей в одной руке, и с пакетом "нужной мне баранины" в другой, я услышал по радио некую болтовню о раздельном питании, в которой, в частности, шла речь, как готовить манты. Честно скажу: я не являюсь слушателем или зрителем кулинарных передач, как, впрочем, читателем кулинарных книг или посетителем кулинарных ресурсов. Но все-таки что-то откуда-то просачивалось и оседало в подсознании, накапливалось в нем до пределов критической массы, пока эта масса, после услышанного из радиоприемника, не сдетонировала до вполне праведного возмущения! Да и как ей было не сдетонировать, если в одной руке - мантышница в заводской упаковке, в другой - отменная ляжка курдючной ярки, купленная у знакомого узбека, а из радиоприемника - потоки ничем не прикрытого надругательства над замечательным блюдом!

Нет, друзья мои, манты - это не пельмени, и даже - не паровые пельмени!
Нет, друзья мои, манты не варят в воде!
Нет, друзья мои, в манты не кладут мясной фарш!
Нет, друзья мои, две головки лука на полкило мяса в мантах - это святотатство!
Нет, друзья мои, манты не нуждаются в прочных швах, как на варениках!
Ибо манты - это манты!

Это - песня, если хотите. В высшем, оперном, исполнении, если, конечно, в опере поют песни. Ну, пусть не песня. Пусть ария. Слушайте, внимайте, если хотите, и - наслаждайтесь (готовым, разумеется, блюдом).

Итак, на четыре порции мантов (а это 30 или чуть больше штук) берем:


1. Граммов триста свежей баранины, хорошо упитанной и, желательно, курдючной. Баранину можно заменить, конечно, и свининой, но тоже хорошо упитанной.

2. 20-30 граммов бараньего (или свиного) сала. При недостаточно жирном мясе количество сала можно удвоить.

3. Семь-восемь средних головой лука.

4. Одно яйцо.

5. Примерно стакан пшеничной муки.

6. Постакана холодной воды.

7. Чайнную ложку соли, щепотку красного молотого и щепотку черного молотого перца, щепотку зиры.


Итак, сначала мелко-мелко режем мясо. Ножом и только ножом. Чувствуете разницу, между проверченным и задавленным фаршем и мелко нарезанным мясом? То-то же. Столь же мелко режем и сало.



Теперь лук. Объясню, почему лука должно быть много, примерно в полтора раза больше, чем мяса. Именно лук, а не мясо, придает этому блюду только ему присущий шарм, аромат и вкус, а также из-за сочной "структуры" компенсирует нехватку сала (слишком жирное блюдо не каждому может быть по душе). Лук, как и мясо опять таки измельчаем ножом.



Далее смешиваем лук с мясом и салом, немного подсаливаем и перчим красным молотым перцем и столь же молотым, но черным. Непременно добавляем в начинку щепоть хорошей памирской зиры. Ибо в начинке - благородная баранина (хотя свинине зира тоже не помешает).



Теперь занимаемся тестом. Изготовление теста для манты, должен сказать, это чисто мужская работа. Здесь нужна определенная сила и женским ручкам с этой работой качественно не справиться. Итак, разбиваем в миску одно яйцо, вливаем полстакана холодной воды, всыпаем полчайной ложки соли, размешиваем до "растворения" желтка и, подсыпав примерно стакан муки, поначалу вымешиваем крутое тесто, при необходимости добавляя муку (на моем снимке теста немного больше, но часть его предназначена была для других нужд). Сразу оговорюсь: на яйце и воде получается "жесткое" тесто. Тот, кто предпочитает тесто помягче, вместо воды добавляет такое же количество молока, не разбивая, разумеется, в молоко яйцо.



Замесив тесто в миске, вынимаем его оттуда и начинаем с ним "работу". Вот где нужны именно мужские руки и мужицкая сила. Чем крепче и тщательнее уминается тесто, тем слаще и "выразительнее" оно становится . Иными словами (процитирую самого себя, попросив прощения у дам): "...тесто, прежде чем его считать готовым, нужно помять, как ... женщину. Сначала - нижней частью ладони, вкруговую, представляя, что это женские бедра. Потом во всю ширину ладони, стараясь передать тесту свой внутренний жар и страсть. Потом – нежно поглаживая, как это ты делаешь, проходя по эрогенным зонам. И, наконец, работать с тестом только пальчиками, слегка его барабаня и проводя по нему этими пальчиками так, как ты ими проводишь... ну, в общем ты меня понимаешь. На всё про всё у тебя должно уйти не менее 20 минут. "



Дальше - уже проще. Хорошо и равномерно умятому тесту даем немного отдохнуть. Тем временем ставим нижнюю часть мантовницы-пароварки, наполненную водой, греться на плите.



Затем разрезаем тесто на четыре одинаковых брусочка (по количеству "этажей" в пароварке).



Каждый брусочек делим на восемь-девять частей - по количеству мантов, которые гипотетически разместятся на каждом "этаже" пароварки.



Формируем из полученных кусочков шарики величиной с грецкий орех.



И, чуть примяв каждый шарик пальцем, раскатываем его в очень тонкую лепешку - примерно 10 см в диаметре.



А теперь внимание! От толщины раскатанной нами лепешки будет зависеть, понятное дело, толщина теста на готовых манты. Здесь существует два разных подхода, основанных, на мой взгляд, только на вкусовых пристрастиях, не более. Если кому нравится уж о-о-очень тонкое тесто, тот раскатывается его тоньше бумажного листа (не забывая подсыпать муку). Кто любит тесто потолще (не в палец, конечно, толщиной), тот, соответствующим образом его и раскатывает. Мне очень тонкое тесто, например, не нравится, поскольку с ним теряется ощущение "аль-денте", и я делаю так, как делаю. В любом случае хорошо умятое тесто позволяет раскатывать себя на какой угодно манер.
Итак, раскатав шарики, укладываем на каждую лепешку начинку - примерно по столовой ложке.



Затем начинаем формировать манты. Делается это так: пальцами одной руки в любом месте берется краешек раскатанной лепешки. Пальцами другой руки ухватывается краешек на строго противоположной стороне лепешки. Эти условные концы сводятся над начинкой и защипляются. Вот так.



Таким образом свободными остаются два полукруга слева и справа, если представить что полуфабрикат изделия лежит параллельно нам. Находим верхние точки на этих полукружьях, сводим их над начинкой и ранее защипанными "концами" и вновь защипываем. Получается такой почти квадратный мешочек.



А коль он квадратный, стало быть у него четко есть четыре конца. Так вот, эти концы просто попарно соединяем друг с другом, потом легким движением ладони придаем мантам прямоугольную форму.



Теперь донышко каждого полуфабриката следует слегка окунуть в растительное масло, налитое в блюдечко. Это предотвратит манты от прилипания к ярусу пароварки.



Готовый полуфабрикат укладываем на ярус.



Повторяем все операции с остальным тестом и начинкой, вставляем ярусы с манты в пароварку, а пароварку устанавливаем над кастрюлей с кипящей водой.



Готовим манты при плотно прикрытой крышкой минут 40-45. Кипение воды под пароваркой должно быть достаточно бурным, о чем засвидетельствует вырывающийся из-под крышки пароварки пар. Готовые манты аккуратно "перегружаем" в большое блюдо, обильно поливаем их сливочным маслом и посыпаем черным молотым перцем. Вот так:



И вот это, друзья мои, и будут самые что ни есть правильные манты.




Метки:  

Торт ЧАРОДЕЙ

Четверг, 12 Июля 2012 г. 10:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Cuisine_de_Evguenie [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Торт ЧАРОДЕЙ

Вкусное сочетание шоколадного крема,вареной сгущенки,орехов и чернослива.



Для шоколадных коржей

100 г горького шоколада
100 г масла
1 ст саxарной пудры,я беру обычный сахар
1 ст самовосxод.муки
1 ч.ложка разрыxлителя.
6 яиц

Растопить шоколад и масло,
Взбивать яйца с сахаром до посветления.Добавить шоколадную массу,муку и взбивать еше 3 мин.Вылить в форму и выпекать при т-160 гр 40 мин.Выпечь 2 бисквита.Отстудить и разрезать каждый на 2.

Крем МУСЛИН,шоколадный.

- 400 мл молока
- 100 гр сахара
- 3 яйца
- 60 гр крахмала (примерно 6 ст.ложек без верха)
- 200 гр размягченного при комнатной t ° сливочного масла
- 200 гр черного шоколада.

В молоко положить дробленый шоколад ,поставить на огонь и помешивая растворить шоколад в молоке.Довести до кипения но не кипятить.
В салатницу взбить до побеления яйца с сахаром .
Добавить крахмал .Влить кипящее молоко ,перемешать и снова поставить в кастрюле на огонь.Довести до загустения крема.Крем вначале начинает подниматься и немного пениться,а потом опускается и густеет.Занимает это примерно минут 5.Снять с огня и слегка охладить.Добавить 100 гр масла и взбить миксером.Охладить.
Когда крем остынет ввести оставшиеся 100 гр масла и хорошенько взбить миксером .

Крем со сгущенкой.

1 банка вареной сгущенки.
125 гр масла
По желанию добавить:
жаренные орехи
распаренный и порезанный чернослив

Сгущенку взбить в месте с маслом,добавить орехи,чернослив.Охладить.Так крем не будет вытекать из торта.

Пропитка.1/1 вода с сахаром. Можно пропитать обычным сахарным сиропом,но лучше в сироп добавить коньяк или ром.

Сборка.

Каждый корж пропитать сиропом и промазать шоколадным кремом,следующий корж-сгущенкой с орехами и черносливом и опять шоколадный крем.Если предполагается торт обтягивать мастикой,то его можно выровнять кремом муслин с шоколадом.

Метки:  

Гениальный салат!

Четверг, 12 Июля 2012 г. 10:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Клава_Мельник [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гениальный салат!

Потому что простой до изумления, и вкусный до безобразия.
Ничего в нем нет, кроме свежих, вкусных, сочных огурцов. И заправки. Но в ней вся суть!



Все дело в сухой мяте!
Я впервые добавила ее как приправу в пассус-толму, и с тех пор просто влюбилась в эту приправу.
И вот сегодня купила новый номер нашего кулинарного журнала, а там рецепт.
Я домой зашла, с порога прямо на кухню и салат приготовила!
За это я и люблю нашу средиземноморскую кухню, что она на редкость проста и лаконична, иной раз даже примитивна.
Но  если взять качественные продукты, то в считанные минуты можно создать просто шедевр!

Читать далее...

Метки:  

ФЕЙСБИЛДИНГ - УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЛИЦА

Четверг, 12 Июля 2012 г. 10:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Рождена_Весной [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ФЕЙСБИЛДИНГ - УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЛИЦА.

ХОЧУПОЖЕЛАТЬ ВАМ ВЕСНЫ, РАДОСТИ, КРАСОТЫ! И ДАТЬ РЕЦЕПТ!

ЕЩЕ В ЮНОСТИ ИСПЫТЫВАЛА ФЕЙСБИЛДИНГ НА ШЕЕ - ЧЕРЕЗ 2 НЕДЕЛИ ОНА СТАЛА КРАСИВАЯ И ДЛИННАЯ. В ТО ВРЕМЯ ЭТИ УПРАЖНЕНИЯ ПЕЧАТАЛИСЬ В ЖУРНАЛЕ "БУРДА". ИСКАЛА В ИНТЕРНЕТЕ УПРАЖНЕНИЯ С ФОТО И НАКОНЕЦ-ТО НАШЛА! ДЕЛЮСЬ С ВАМИ.

ДО НАЧАЛА ЗАНЯТИЙ ВАЖНО ПОНЯТЬ ОДИН ПРИНЦИП -  НАПРЯЖЕНИЕ ВЫЗЫВАЕМ В НУЖНЫХ МЫШЦАХ И В ЭТОТ МОМЕНТ ПАЛЬЦЫ ПРИДЕРЖИВАЮТ МОРЩИНУ. МЫ "ПОДКАЧИВАЕМ" МЫШЦУ, НАД КОТОРОЙ ОБРАЗОВАЛАСЬ МОРЩИНКА.

ДЛЯ ВДОХНОВЕНИЯ - ПРИМЕР.



На фото – сама автор. На первом фото - Кэрол Мадджио до упражнений‚ в возрасте тридцати шести лет. На втором – она же в возрасте пятидесяти шести лет‚ с заметными изменениями черт лица.

Читать далее...

Метки:  

Торт шоколадно-миндальный, (Очень вкусный, праздничный!!!)))

Четверг, 12 Июля 2012 г. 10:20 + в цитатник
Это цитата сообщения xxmilaxx [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Торт шоколадно-миндальный, (Очень вкусный, праздничный!!!)))

Читать далее...

Метки:  

Уютное местечко у окошка

Среда, 11 Июля 2012 г. 16:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Лариса_В [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Уютное местечко у окошка

Ну кто не мечтает о мягком диванчике возле окна, где можно уединиться и отдохнуть от суеты. Здесь и книжку можно почитать, и пить горячий шоколад, любуясь заснеженными городскими пейзажами, и смотреть вечерами на звезды, и просто собраться с мыслями. Идеальное место для романтических натур :)

Кроме того, эти конструкции очень функциональны. Смотрите сами:
 

место возле окна, эркер, подушки
место возле окна, эркер, подушки
как приятно начинать утро с чашки кофе и букета цветов  

место возле окна, эркер, подушки
идеальное место для чтения книжек - и библиотека всегда под рукой

место возле окна, эркер, подушки
такая идея очень подойдет и для лоджий и террас

 
место возле окна, эркер, подушки
 
а это уже в кухне, за обеденным столом

место возле окна, эркер, подушки
вариант для детских комнат


место возле окна, эркер, подушки
опять же - место для отдыха на кухне

 
место возле окна, эркер, подушки
а здесь можно принимать гостей


http://interiorizm.blogspot.com/2010/10/blog-post_21.html

http://s30893898787.mirtesen.ru/blog/43119090547


Метки:  

Наклонный торт - Сердце

Среда, 11 Июля 2012 г. 16:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Cuisine_de_Evguenie [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Наклонный торт - Сердце .

А это модные тенденции в области тортов - наклонный (качающийся) торт.Да,да мода на торты тоже существует.
Первый этаж торт Прага,второй медовый торт со сметанным кремом и вареной сгущенкой,черносливом,орехами.Внутри сердца-пирожное картошка.На 18 порций.





Присланное фото в разрезе.


Метки:  

УРОК ОТ БИЛЛА ГЕЙТСА

Понедельник, 09 Июля 2012 г. 12:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Queen_de_la_reanimaR [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

УРОК ОТ БИЛЛА ГЕЙТСА

11 ЖЕСТКИХ ПРАВИЛ
Этот урок Билл Гейтс подал выпускникам одной из школ. Он состоит из 11 правил. Которые гласят о том что жизнь сурова, и надо быть к этому готовым.
 

Метки:  

Словарь английских терминов в вязании-2

Понедельник, 09 Июля 2012 г. 12:19 + в цитатник
Это цитата сообщения tanya-vamp0810 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Словарь английских терминов в вязании

3-needle joining technique

связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда





 

Abandon отступить
Accented increase (acc inc) специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)
According to в соответствии с
Accordingly (acc) соответственно, соответствующим образом
Acrylic акрил
Alike, similary подобно, так же
All все
Also также
Alternate(ly) (alt) попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Alternate(alternating) row (alt row) поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)
Altogether (altog) все вместе
Always всегда
Approximate(ly) (approx) приблизительно
Arm (sleeve) рука (рукав)
Armhole пройма
As как
Aside (оставить) в стороне
Assembly сборка
At the same time в то же время, одновременно
B & T (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
Back спинка, изнаночная сторона
Back-and-forth туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)
Back loop (of st) задняя стенка, дужка (петли)
Back loop only (BLO) только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet (BP dc) столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Back post single crochet (BPSC) столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet (BPTR) столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch шов «назад иголку»
Ball клубок
Begin (beginning) (beg) начать, указывает на начало вязания
Belt пояс
Between (bet) между
Bind off (BO) закрыть петли
Blend смесь (смесовый состав пряжи)
Block(s) (bl(s)) блок: в филейном вязании - заполненная кокетка
Blocking ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту
Bobble кисточка, шишечка
Bobble i маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble ii большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель (вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Body спинка и перед
Border кромка, окантовка
Boucle букле
Buttons пуговица(ы)
Buttonhole петелька
Cable (braids) косичка (плетеная)
Cable needle (cn) петледержатель для петелек косички, дополнительная спица
Cap шляпа, шапка; окат рукава
Cardigan кардиган/куртка
Carry out выполнить
Cast on (CO), pick up набрать петли
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic) набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")
Center центр
Centre front/back центр переда/спинки
Central double increase (CDI) прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Central stitch центральная петля
Chain(s), chain stitch(s) (ch(s)) воздушная петля, цепочка
Chain(s) space (ch sp) арка из воздушных петель
Change изменить
Chenille синель
Chest measurement обхват груди
Circular по кругу
Circular needle круговая спица
Cluster(s) (cl(s)) группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Collar горловина (воротник)
Colour (col) цвет
Complete length общая длина
Continue (cont) продолжить
Contrasting color (CC) контрастный цвет
Cotton хлопок
Criss-cross(ed) перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо)
Crochet вязать крючком
Crochet border крючковая кайма
Crochet hook крючок
Cross скрещивать, пересекать
Cross stitch (cr st - fcr, bcr) скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)
Crossed double crochet (Cr dc) скрещенный столбик
Cuff манжета (обшлаг)
Curved изогнутый
Cut (of a garment) вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)
Decrease(s), -ing(s) (dec(s)) убавка(и)
Density плотность вязания
Diagram схема
Distribute распределить
Divide разделить
Divide at the center разделить работу посередине
Double crochet (dc) столбик с накидом [столбик без накида]
Double decrease (DD) убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Double double treble crochet (ddtc) столбик с четырьмя накидами
Double treble crochet (dtr, dbl tr) столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Double pointed needle (DP or dpn) спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица
Draw through a loop протянуть (нить) через петлю
Dress платье
Drop (a stitch) спустить (петлю)
Duplicate (dup) вышить по вязаному полотну
Each каждый
Edge, selvedge край, кромка
Edge stitch (edge st) кромочная петля
Elastic эластичный
End конец
Established (est) установленный
Every other row (EOR) в каждом втором ряду
Even четный
Embroidery вышивка
Every каждый
Except исключение, исключать, кроме
Explanation объяснение
Eyelet pattern ажурный узор
Explanation of symbols обозначения
Extended single crochet удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить
Fan веер (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off остановиться, оборвать нить
Finishing окончания
First первый
Fold согнуть (внутрь)
Following (foll) следующий
From * to * от * до *
Front перед (лицевая сторона изделия)
Front band передняя кромка, окантовка
Front band (with buttonholes) передняя кромка (с петельками)
Front loop передняя стенка петли
Front loop only только за переднюю дужку петли
Front piece, right side (RS) перед, лицевая сторона работы
Front post dc (FP dc) столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet (fphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Front post single crochet (Fpsc) столбик без накида провязанный сверху
Front post treble crochet (Fptr) столбик с 2 накидами провязанный сверху
Front side (of work) лицевая сторона (изделия)
Garter stitch (garter st, gst) платочная вязка
Gauge плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков
Gloves перчатки
Grab перехват
Graft (grafting) сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю
Grams (g - gr) граммы
Half double crochet (hdc) полустолбик с накидом
Hank of yarn клубок ниток
Hem подрубка или подгибка
Hips бедра
Half treble crochet (htr) [полустолбик с накидом]
Hat шляпа
Hole, opening отверстие
Hook (hk) крючок
Inch дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
Inclination, slope наклон
Including включая
Increase (inc) прибавка, прибавить
Inwards внутри, к внутреннему краю
Join присоединить
Knit (stitch) (K) лицевая (петля)
Knit вязать спицами
Knit into back of stich вязать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch (K1b) лицевая за заднюю стенку петли
Knit one, purl one (k1p1) одна лицевая, одна изнаночная
Knit two (2) stitches together (K2tog) провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
Knitting needle (round; straight) спица (круговая; прямая)
Knit row вязать ряд
Knit up stitches вязать петли
Knitting вязание
Knitting needle спица для вязания
Knitting pattern вязаная модель, схема, объяснения
Knitwise (kwise) как лицевую
Knot узел
Lace кружево, ажурная вязка
Last последний
Leave remaining отложить оставшиеся (п)
Left левый
Left hand needle (LH) левая спица
Left side (LS) левая сторона
Length длина
Lengthwise в длину
Like this так же
Long длинный, долгий
Loop(s) (lp(s)) петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка
Main color (MC) основной цвет
Make bobble (mb) связать шишечку
Make loop (ML) 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Make one (M1) сделайте один; добавить петлю из протяжки
Make one picot (M1P) cделать 1 пико
Make tassel (MT) сделать кисточку/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marker маркер
Marking thread (MT) маркирующая нить
Measures (meas) измерения, измерять
Measurment мерки
Mirrored симметрично, зеркально
Miss/pass over/skip пропустить (петлю, ряд)
Mittens рукавички, варежки, (митенки??)
Mohair мохер
Months месяц
Moss stitch «рис»
Multiple mult многократный
Neck горловина
Neckband окантовка горловины
Neckline горловина (воротник)
Needle спица; игла (sewing)
Notes замечания
Number (no) номер
Number of rows количество рядов
Number of rows in length количество рядов в длину
Odd нечетный
Odd number of row нечетное количество рядов
Odd number of stitches нечетное количество петель
One один (одна)
One size один размер / уникальный на всех
Only только
Opening, hole отверстие
Openwork ажу
Opposite side противоположная сторона, другая сторона
Or или
Ounce(s) (Oz) унция - 28,35г.
Over на, сверху, после
Over each other одна поверх другой
Pass slip stitch over (psso) накинуть снятую петлю на провязанную
Pattern(s) (patt(s)) узор, раппорт
Pattern chart схема
Pick up, cast on набрать петли
Pick up and knit набрать лицевые петли по краю вязания
Pick up and purl набрать изнаночные петли по краю вязания
Picot (p) пико
Pin булавка (safety pin - английская булавка)
Place поместить
Place marker (pm) поместить маркер (метку, нитку, булавку)
Place on stitch holder поместить на спицу-булавку
Plain knitting лиц.п., лицевая гладь
Pleat складка
Pocket карман
Pound (lbs) 1фунт (456 г)
Previous (prev) предыдущий
Previous row прeдыдущий ряд
Puff stitch (ps) пышный столбик
Pullover/sweater пуловер/свитер
Purl (stitch) (P) изнаночная (петля)
Purl 1 in back loop of stitch (P1b) изнаночная за заднюю стенку петли
Purl two (2) stitches together (P2tog) провязать две петли вместе как изнаночную
Purl-wise - as though to purl (p-wise) как изнаночную
Quadruple treble crochet (qtr) [столбик с четырьмя накидами]
Raglan реглан
Rayon вискоза
Remain(ing) (rem) остаток - оставшиеся
Remove снять
Repeat(ing) (rep) повторить
Repeat (rapport) повторить (раппорт)
Reverse обратный, зеркально
Reverse sc, crab stitch рачий шаг
Reverse stockinette stitch (rev st st) изнаночная гладь
Rib(s) резинка(и), рубчик
Ribbed knitting узор резинки
Ribbon лента
Ridge(s) рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.
Right правый
Right (hand) needle (RH) правая спица
Right front правая сторона переда (правая полочка)
Right side (RS) правая, лицевая сторона
Right Side Row (RSR) лицевой ряд
Round(s) (rnd(s)) круговой ряд, вязание по кругу
Row ряд (не круговой)
Row of eyelet holes ряд ажурного узора
Same так же (идентично)
Scallop ракушка (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Scarf шарф
Scissors ножницы
Seam шов
Second второй
Seed stitch (seed st) жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка
Selvedge, edge край, кромка
Seperate, seperated отдельно, разделенные
Sew шить
Sew seams выполнить швы (сшить)
Shape форма, придать форму
Shawl шаль
Shell ракушка (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)
Short короткий
Shoulder плечо
Shoulder seams плечевые швы
Silk шелк
Single crochet (sc) столбик без накида
Single-pointed needles (SP or spn) спицы с фиксаторами на одной стороне
Size размер
Skein моток
Skip (sk) пропустить
Skip a stitch пропустить петлю
Skirt юбка
Sleeve рукав
Sleeve top/cap shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Slip (sl) снять петлю непровязанной
Slip bead (SB1) ввязать бусинку
Slip one knitwise (sl1 kw) снять 1 п. как лиц.
Slip(ped) stitch снять петлю (снятая петля) - спицы
Slip stitch (sl st) полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля]
Slip, slip, knit (ssk) убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl (ssp) убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Slope, inclination наклон, скос
Small маленький
Socks носки
Space(s) (sp(s)) пробелы, интервалы, пространство
Split разрез
Stitch(es) (st(s)) петля(и); стежок (при шитье sewing)
Stitch holder спица-булавка
Stockinette stitch (St st, s/s) чулочная вязка , лицевая гладь
Straight прямой
Stretch вытянуть
Stripes полоски
Suitable подходящий
Sweater свитер
Take in / decrease убавить
Take out снять
Then затем
Thread нить
Throat горловина
Through через
Through back of loop (tbl) за заднюю стенку петли
Through front of loop (tfl) за переднюю стенку петли
Thrown stitch перекид, переброшенная петля
Times раз
To make up/join соединить, сочетать
Together (tog) вместе
Top shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Transfer перенести
Treble cluster (tr cluster) листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet (tr, trc) столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Trim отделка
Triple treble crochet (trtr) столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Turn повернуть
Turning chain последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема
Turtle neck sweater пуловер с высоким воротом
Twisted (up) скрученный
Twisted knit stitch (tK, twisted k St) перекрещенная лицевая петля
Twisted or crossed stitch скрещенная или перекрещенная петля
Variegated yarn пряжа секционного крашения
Vest жилет
Viscose вискоза
Visible Increase (VI) акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
Waist талия
Whipstitch обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch) обвить, обвитая петля
With yarn in back (wyib) нить за работой
With yarn in front (wyif) нить перед работой
Wool шерсть
Work even вязать по описанию без убавлений
Work off заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)
Work straight, work even продолжить вязание прямо
Wrap stitch обернутые петли
Wrong side (WS) левая, изнаночная сторона
Wrong Side Row (WSR) изнаночный ряд
Yard (Yd) ярд = 91,44см
Yarn нить (пряжа)
Yarn behind нить за работой
Yarn forward (Yfwd) нить перед работой
Yarn over (yo) накид
Yarn round needle (YRN) нить вокруг спицы
Yarn to back of work (YB, ytb) нить за работой
Yarn to front of work (YF, ytf) нить перед работой
Year год
Yoke кокетка
Yarn to front of work (ytf, YF) нить перед работой

 


Метки:  

Англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания

Понедельник, 09 Июля 2012 г. 12:19 + в цитатник
Это цитата сообщения tanya-vamp0810 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания

 

 

 

Аббревиатуры и сокращения, касающиеся вязания на спицах
Сокращение Развернуть Перевод, комментарий
alt alternate попеременно
     
beg begining начало
bet between между
BO bind off последний ряд
     
CA color A цвет А (в многоцветном вязании)
CB color B цвет B (в многоцветном вязании)
СС contrasting color контрастный цвет, дополнительный цвет
CDD centered double decrease Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли.
CN cable needle круговые спицы
CO cast on начальный ряд, набрать
cont continue продолжить
cross 2 L cross 2 stitches to the left Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
cross 2 R cross 2 stitches to the right Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
     
dec decrease убавление
DPN = DP double pointed needles чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы
     
edge st edge stitch кромочная петля
end on RS end on right side Закончить работу на лицевой стороне.
end on WS end on wrong side Закончить работу на изнаночной стороне.
EON end of needle конец спицы
EOR end of row
every other row
конец ряда
каждый последующий ряд
     
FC front cross переместить спереди
FL front loop передняя стенка
fol follow следующий
     
G st garter stitch Платочная вязка: все ряды - либо только лицевыми, либо только изнаночными.
grp(s) group(s) группа (группы)
     
inc increase прибавление
     
K knit лицевая петля
K tbl = K1 tbl = K1b knit through the back loop лицевая за заднюю стенку
K-B knit stitch in row below Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей.
K1f&B=KFB knit 1 stitch in the front , then in the back Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну - за переднюю стенку, другую - за заднюю.
K2 tog knit 2 stitches together Провязать две петли вместе лицевой.
K2 tog tbl knit 2 stitches together through the back loop Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку.
KLL knit left loop Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой.
KRL knit right loop Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой.
KSP knit, slip, pass Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
K2SP knit 2, slip, pass Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
     
LC = cross 2 L    
LH left hand левая рука
lp(s) loop(s) стенка (стенки)
LT left twist Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку.
     
MB make bobble сделать шишечку
MC main color основной цвет
M1 make 1 Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается.
M1A make 1away Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли.
M1L = M1B make 1 front (left) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку.
M1R = M1B make 1 back (right) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку.
M1T = M1A make 1 towards Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли.
     
     
P purl изнаночная
p tbl = P1 tbl = P1B purl stitch through the back loop изнаночная за заднюю стенку
P-B purl stitch in the row below Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку.
P-wise purl wise как изнаночную
P1f&B = PFB purl 1 stitch front & back Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю.
P2tog purl 2 stitches together Провязать две петли вместе изнаночной.
P2tog tbl purl 2 together through the back loop Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку.
pat(s) = patt(s) pattern(s) образец, описание
pm place maker поместить маркер
PSSO pass slip stitch over knit stitch Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую.
PNSO pass next stitch over перенести следующую петлю поверх
prev previous предыдущий
PU pick up stitch петли, набранные по боковой кромке.
     
RC = cross 2 R right cross  
rem remaining остаток
rep(s) repeat(s) повтор(ы), раппорт
rev St st reverse stockinette/stocking stitch Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах.
RH right hand правая рука
rib ribbing Резинка. Например, K1 P1 rib - обозначение резинки 1х1
rnd(s) round(s) ряд (ряды)
RS right side лицевая сторона
RT right twist Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой.
     
seed st seed stitch жемчужная вязка
sk skip пропустить
SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO slip, knit. pass Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, пропустить провязанную через снятую.
SP2P slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, пропустить лицевую через снятую.
sl = S slip Снять петлю. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных.
sl1k = sl1 k-wise slip a stitch knit-wise Снять петлю как лицевую.
sl1p = sl1 p-wise slip a stitch purl-wise Снять петлю как изнаночную.
slip knot   петля со скользящим узлом.
sp(s) space(s) пространство, интервал(ы)
SSK slip, slip, knit Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой.
SS slip stitch снятая петля
SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog   Способ убавления петель: снять одну петлю как лицевую, следующую петлю снять как изнаночную, ввести левую спицу в только что снятые спицы и провязать их одной лицевой.
     
SSP slip, slip, purl Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: две петли снимаются по очереди как лицевые, затем перемещаются обратно на левую спицу и провязываются вместе изнаночной.
SSSK slip, slip, slip, knit Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой.
st(s) stitch(es) петля (петли)
St st Stockinette/Stocking stitch Лицевая гладь: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные - в изнаночных.
     
TBL through back loop за заднюю стенку
tog together вместе
     
WF wool forward Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой.
WON wool over needle Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной.
WRN wool round needle Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной.
WS wrong side изнаночная сторона
WYIB with yarn in back нить позади работы
WYIF with yarn in front нить впереди работы
     
YFWD = YF yarn forward нить сзади
YO = YFON = YFRN = YON =YRN yarn over Накид движением правой спицы относительно рабочей нити как при вывязывании лицевой петли.
YO2 = YO twice yarn over twice двойной накид
 




 

Аббревиатуры и сокращения, касающиеся вязания крючком
Сокращение Развернуть Перевод, комментарий
bl(s) block(s) В филейном вязании: заполненная клетка.
BPHDC back post half double crochet рельефный изнаночный столбик с накидом
BPTR back post triple рельефный изнаночный столбик с двумя накидами
ch chain воздушная петля
cl cluster как правило, группа столбиков с общей вершиной
DC double crochet столбик с накидом
FPHDC front post half double crochet рельефный лицевой столбик с накидом
FPTR front post triple рельефный лицевой столбик с двумя накидами
HDC half double crochet полустолбик
HDCTBL half double crochet worked in the back loop полустолбик за заднюю стенку
HDCTFL half double crochet worked in the front loop полустолбик за переднюю стенку
hk hook крючок
lp(s) loop(s) петля, дуга
p picot Пико из 3-4-х воздушных петель
SC single crochet полустолбик
TC triple (treble) crochet столбик с двумя накидами

Special thanks to http://www.knittinghelp.com/



Соответствие английских и американских терминов
английский американский русский
C    
chain (ch) chain (ch) цепочка
D    
double crochet (dc) single crochet (sc) столбик без накида
double treble crochet (dtr) treble crochet столбик с двумя накидами
H    
half treble crochet (htr) half double crochet (hdc) полустолбик с накидом
S    
slip stitch (sl st) slip stitch (sl st) соединительный столбик
T    
treble crochet (tc) double crochet (dc) столбик с накидом
triple treble crochet (ttc) double treble crochet (dtc) столбик с тремя накидами


 


Метки:  

Словарь английских терминов в вязании

Понедельник, 09 Июля 2012 г. 12:18 + в цитатник
Это цитата сообщения tanya-vamp0810 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Словарь английских терминов в вязании

 

Словарь английских терминов в вязании
all - все 
 
alt – alternate - попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2) 
 
approx - approximate (ly) - приблизительно 
 
armhole - пройма 
 
assembly - сборка 
 
beg –begin (beginning) - начать, указывает на начало вязания 
 
bet - between - между 
 
BP dc - back post dc - столбик с накидом провязанный снизу 
 
BLO - back loop only - только изнаночная петля 
 
BO - bind off - закрыть петли друг на друга 
 
cable - cable - косичка 
 
ch - chain - воздушная петля 
 
cluster – группа (столбиков с одной вершиной) 
 
cn - cable needle - петледержатель для петелек косички 
 
CC - contrasting color - контрастный цвет 
 
CO - cast on - набрать (петли) 
 
Cuff - манжета 
 
dc - double crochet - столбик с накидом 
 
dec(s) - decrease(s) - убавка 
 
DP or dpn - double-pointed needle - обоюдоострая спица 
 
dtr - double treble crochet - столбик с 3 накидами 
 
edge - edge - борт 
 
edge st - edge stitch - кромочная петля 
 
elastic - резинка 
 
every - каждое, каждую 
 
inc - increase - прибавка 
 
FP dc - front post dc - столбик с накидом провязанный сверху 
 
Front - перед 
 
g or gr - grams - граммы 
 
garter st - garter stitch - вязка в рубчик - ряд изнаночный, ряд лицевой 
 
hdc - half double crochet - полустолбик с одним накидом 
 
K - knit – лицевая - Лиц 
 
k1p1 - knit one, purl one – одна лицевая, одна изнаночная 
 
K2tog - knit two (2) stitches together - провязать две петли вместе как лицевые - Лиц 2вместе 
 
kwise - knitwise - как лицевую 
 
LH - left hand needle - левая спица 
 
lp(s) - loop(s) - петля 
 
MC - main color - главный цвет 
 
M1 - make one - делайте один 
 
Oz - ounce(s) - барс (ы) 
 
P - purl - изнаночная - Изн 
 
P2tog - purl two (2) stitches together - провязать две петли вместе как изнаночные - Изн 2вместе 
 
patt(s) - pattern(s) - узор, раппорт 
 
p - picot - пико 
 
pm - place marker - поместите маркер 
 
prev - previous - предыдущий 
 
psso - pass slip stitch over - снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над) 
 
p-wise - purl-wise, or as though to purl - как изнаночную 
 
puff stitch - пышный столбик 
 
rem - remain(ing) - остаток 
 
rep - repeat(ing) - повторять, раппорт 
 
rev st st - reverse stockinette stitch - изнаночная чулочная вязка - изнан. 
 
reverse sc - рачий шаг 
 
RH - right hand needle - правая спица 
 
rnd(s) - round(s) - круговой ряд, вязание по кругу - Кр.ряд 
 
RS - right side - правая сторона - ПС 
 
sc - single crochet - столбик без накида 
 
seed st - seed stitch - жемчужная вязка: ряд1 - попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 - попеременно Лиц1, Изн1 
 
sk - skip - пропуск 
 
sl - slip - скольжение 
 
sl st - slip stitch - полустолбик без накида 
 
Sl st - slip stitch- снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе 
 
sl 1, k 1, psso or SKP…slip 1 stitch as if to knit, knit 1 stitch, and pass the slipped stitch over the knit stitch, and over the end of the needle, or slip, knit, pass - одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей, и над концом иголки, или скользящего вязанного прохода 
 
sleeve - рукав 
 
sp(s) -space(s) - пространство (интервалы) 
 
SP or spn - single-pointed needles - спица острая с одной стороны 
 
ssk - Slip, slip, knit. Slip first st as if to knit. Slip next st as if to knit. Put the tip of the left hand needle through the front of these two sts from left to right and knit them together - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель 
 
ssp - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель 
 
st(s) - stitch(es) - петля(и), стежок 
 
St st - stockinette stitch- чулочная вязка 
 
tbl - through back loop- за заднюю дугу петли 
 
tog - together - провязать вместе 
 
tr - treble crochet - столбик с 2 накидами 
 
trtr - triple treble crochet - столбик с 4 накидами 
 
WS - wrong side- левая (изнаночная) сторона - ЛС 
 
wrap - wrap- обернутые петли 
 
YB or ytb - yarn to back of work - пряжа к обратной стороне работы 
 
YF or ytf - yarn to front of work - пряжа перед работой 
 
Yfwd - yarn forward - нить перед работой 
 
yo - yarn over- накид 
 
YRN - yarn round needle - пряжа вокруг спицы

 


Метки:  

Поиск сообщений в lulani
Страницы: 114 ... 55 54 [53] 52 51 ..
.. 1 Календарь