-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в lorashar

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.08.2009
«аписей: 4270
 омментариев: 353
Ќаписано: 5567

јнастаси€ ¬ертинска€.

ƒневник

ѕ€тница, 21 ‘еврал€ 2014 г. 11:03 + в цитатник

«везда по имени јнастаси€ ¬ертинска€

«везда по имени јнастаси€ ¬ертинска€

јктриса готовитс€ к юбилейной дате отца - јлександра ¬ертинского. ¬ марте исполнитс€ 125 лет со дн€ его рождени€.

¬ детстве у мен€ было такое хулиганство Ц таскала у папы их кармана мелочь. ѕросто ради риска. ѕапа, конечно, об этом знал. » как-то за обедом спрашивает, по обыкновению грассиру€: Ђ ака€-то воговка вчера ук-х-ала у мен€ деньги. ¬ы не знаете, кто это?ї √л€д€ чистыми голубыми детскими глазами, € говорила, нет. ќн спрашивал: может, тебе дать денег? я Ц нет. » продолжала воровать. ” него хватало мудрости не делать из этой странной детской игры какой-то криминальный случай.

ѕорола нас в основном мама. ѕри папе пороть нас было нельз€ - он хваталс€ за валидол, убегал, а мы пр€тались под полами его домашнего халата. » вот он сто€л такой худой, но книзу расшир€ющийс€, и когда мама влетала с линейкой Ц она порола нас линейкой Ц и спрашивала: Ђ—аша, где дети?ї Ц он не мог ей соврать, тихо говорил: ЂЋилечкаї и опускал глаза вниз.  огда € потом спросила маму, чего она нас так порола, она ответила: Ђ€ же художница, добивалась на ваших задницах розового цветаї.

Ёта мамина легкомысленность была неверо€тно прит€гательна дл€ папы.  ак-то, еще когда он за ней ухаживал в  итае, написал ей трагической письмо, что плыв€ на корабле в ÷индау, они попали в тайфун. Ђя был на волоске от смерти, но в эту секунду € думал о вас, о том, как вы мне дороги, как € люблюЕї —ледующее его письмо маме было уже раздраженное: Ђ ака€ же вы все-таки странна€, € вам пишу, что мен€ чуть не погубил тайфун, а вы мне пишете Ђкака€ прелесть, € обожаю тайфуныї. ќн видел много женщин, суд€ по всему, но вот это существо, мо€ мама, привела его в –оссию и создала ему семью.

 оверный случай



ѕапа давал много благотворительных концертов - тогда они назывались шефскими. ќднажды ему сказали, что директриса в моей школе на деньги, собранные им дл€ осиротевших детей, купила ковер. Ёто было при мне. ќн, побледнел, встал, накинул пальто и пошел своими большими шагами в школу. ќна была на ѕушкинской улице Ц теперь это Ѕольша€ ƒмитровска, а квартира наша была у ≈лисеевского гастронома. ќн шел, шарф развевалс€, он хватал валидол, мы бежали за ним, дума€, что сейчас произойдет что-то неверо€тное. ¬зошел на второй этаж школы, распахнул дверь и увидел этот ковер. ƒальше мы остались за закрытой дверью и ничего уже не слышали. Ќо директрисе пришлось этот ковер продать и вернуть деньги по назначению. ƒл€ него этот коверный случай был неверо€тным шоком.

 укла в голубом



 огда папа возвращалс€ домой с гастролей, начиналось вручение подарков. Ќо он был педант, у него в чемодане все ровно сложено, иногда он даже привозил недоеденную половину лимона, завернутую в салфетку. „емодан распаковывал мучительно медленно, мота€ нам нервы. Ќи в коем случае нельз€ было торопить его, и мы просто замирали а ожидании. » вот сначала показывалась рука куклы, потом нога, потом целиком. ѕапа прекрасно знал, что нам с сестрой надо дарить все одинаковое, потому что иначе будет жутка€ драка. ѕоэтому он дарил куклу в розовом платье ћарианне, а в голубом мне.

Ќо € все равно его чудовищно ревновала к Ђэтой шанхайкеї. —читала, что только тому, кого безумно любишь, можно подарить розовую куклу. » только той, кого терпеть не можешь, - куклу в голубом. ј это была € Ц мне дарили куклу в голубом. я с ним не разговаривала, обижалась, папа вы€сн€л со мной отношени€ и с трудом их налаживал. ¬от такой был т€желый с детства у мен€ характер.

 от  лофердон



ѕапа потр€сающе рассказывал сказки. Ќапример, у него был бесконечный сериал про кота  лофердона. ќкна нашей квартиры выходили (и сейчас выход€т) на крышу ≈лисеевского гастронома, где и работал  лофердон в м€сном отделе. ” него была т€жела€ биографи€. ќн проворовалс€, сидел, вышел из тюрьмы, его трудоустроили в соседний гастроном, вз€ли на поруки в молочном отделе, и он едва удерживалс€ от того, чтобы не съесть всю сметану. » у него была любовь Ц ее звали ‘аншетта. Ќочью они встречались на крыше. » мы с сестрой, когда все засыпали, долго смотрели из окна на крышу Ц и вот силой нашей возбужденной фантазии  лофердон возникал на крыше, и утром мы рассказывали папе продолжениеЕ

Ѕандитки



” нас с сестрой были две бонны. ћы чинно гул€ли с нами поочередно в ѕушкинском сквере и были воспитанными барышн€ми. Ќо однажды, внимательно гл€д€ на нас за обедом, папа сказал маме: Ђ” мен€ такое впечатление, что мы воспитываем наших двух сте-е-гв не как советских гражданокї. Ёто была рокова€ фраза, потому что нас отослали в пионерский лагерь.

” нас с ћарианной было два чемодана Ц немецкие, из светлой кожи. “уда нам положили гамаши, рейтузы, боты, плать€, фуфаечкиЕ я ничего не помню в этом лагере, кроме страшного чувства голода и странной неловкости, когда на линейке пели Ђвзвейтесь кострами синие ночи, мы пионеры дети рабочихї.  ак было бы хорошо, думала €, если бы мой папа писал такие песни, вместо песен про каких-то балерин, клоунов, пахнувших псиной, рафинированных женщинЕ ¬от написал бы эту, про детей рабочих, € была бы гордаЕ

 огда мы приехали обратно, у нас был один фибровый чемодан на двоих, и там было два предмета. ћаринанне принадлежала голуба€ застиранна€ майка, на которой было вышито Ђ ол€  ї, а мне черные сатиновые шаровары с надписью Ђвторой отр€дї. ћы ввалились в дом, шмыга€ носом, руга€сь матом, а перед нами в шеренгу папа в праздничном костюме и бабочке, мама, две бонны, бабушка с пирогам. Ќе поздоровавшись, не поцеловавшись, мы сказали: "Ќу че стоите?  ак обосравшийс€ отр€д! ∆рать давайте". ѕотом прошли на кухню, открыли крышку кастрюли и руками съели полкастрюли котлет.

ѕапа, как глава этого отр€да, тихо прошел в кабинет и стыдливо закрыл за собой дверь, долго не выходил, потом впустил туда маму и мы слышали мамины всхлипывани€ и папины строгие бормотани€.

Ќо было поздно. —оветска€ власть вошла в нас с сестрой с полной неотвратимостью. ћы стали полными бандитками. » мы чесались. Ѕабушка обнаружила вшей. Ќас замотали в керосиновые полотенца, но лагерные вши были на редкость живучи. “огда нас обрили налысо и волосы сожгли. ¬шей вывели, но мы остались неуправл€емыми оторвами.  огда нам купили велосипед, мы на даче ездили, держась за борт грузовика, без рук.  огда папе об этом доложили, у него чуть не случилс€ сердечный приступ. Ќас невозможно было остановить. “ак на нас подействовал лагерь.

¬ 1957 году папы не стало. ќн умер в Ћенинграде, после концерта в ƒоме ветеранов. ћы стали одинокими, очень т€жело переживали его смерть, и жизнь наша потекла по другому руслу.

Ђ“ы же девочка!ї



 ак-то режиссер ѕтушко позвонил маме и сказал: Ћил€, у теб€ две дочки Ц 15 и 16 лет, а € ищу актрису на роль јссоль. ћожет, приведешь какую-нибудь из них на пробы? ћама сказала, нет-нет, никаких проб, јлександр не хотел, чтобы они были актрисами. Ќо ѕтушко уговорил. » мама повела мен€. ј € в 15 была очень спортивным подростком, носила треники, играла в баскетбольной команде и была коротко стрижена. ѕтушко, как только увидел мен€, сказал Ђой, нет-нет-нет. Ќет ли у теб€, Ћил€, какой-нибудь другой дочери? ѕолучше?ї ћама сказала, есть, но та совсем плоха€. ѕока то, да се, гримерша посмотрела на мен€ и с жалостью сказала: Ђƒавай платьице наденем, ты же девочка. ¬олосики причешемї. Ќа мен€ надели светлое нежное платье, наклеили реснички и ѕтушко был изумлен. ћен€ утвердили. ј поскольку € была не актриса, то решили дать мне учительницу, котора€ бы репетировала со мной роль. Ёто была —ерафима √ермановна Ѕирман, характерна€ актриса старого кинематографа.

ќгромного роста, со специфическим бирмановским голосом. ћаленькие глазки-буравчики и седина, стрижена€ под горшок. » она показывала мне јссоль. ѕов€зав платок, став похожей на Ѕабу ягу, она брала эмалированное ведро и приложив руку козырьком ко лбу, показывала мне встречу јссоль с √реем. ќгромна€ —ерафима сто€ла и всматривалась Ц и мен€ всю колошматило. Ќаконец ее маленькие глазки вспыхивали сумасшедшим светом, она вскидывала руку и громко кричала зычным голосом: Ђ€ здесь, √рэ-э-й!ї. » огромными прыжками бежала навстречу воображаемому √рею, громыха€ ведром, срыва€ платок с головы, и тр€с€ седыми волосами. » €, гл€д€ на нее, понимала, что таких вершин мастерства никогда не достигну. —ерафима была критична и неумолима. » лишь когда € уже сыграла ќфелию, она позвонила маме и сказала: ЂЋил€, кажетс€, € могу вас обрадовать.  ажетс€, она не полна€ бэздарьї.

јмфиби€ пришла!



—нимали мы Ђ„еловека-амфибиюї под —евастополем, в √олубой бухте. ќператор все врем€ придиралс€ Ц то вода зацвела, то отцвела, казалось, что это никогда не кончитс€. я думала, что это будет сама€ скучна€ картина. ѕоэтому ее успех в итоге € принимала за какое-то всеобщее сумасшествие. ѕриходили тонны писем, почтальон стучала в дверь ногой, оставл€ла на полу огромную кипу и злобно уходила.  огда выходила из дома, внизу мен€ ждала непременна€ группа ихтиандров.



“огда у нас не было телохранителей и бронированных лимузинов. ћы были доступны вс€кому. Ѕабушка строго сказала, что ничего в нашей жизни не изменитс€, и € как ходила в елисеевский гастроном за хлебом и молоком, так и продолжала Ц уговаривать бабушку было бесполезно. я надевала платок, очки, но мен€ узнавали мгновенно. Ћю-ю-юба, кричали из колбасного отдела, иди сюда, јмфиби€ пришла! “ы автограф хотела у ей вз€ть, помнишь?! »з колбасного бежали и € писала автографы на бумажках, на чеках, на паспортах, руках и колбасеЕ ¬ купе ко мне приходили женихи, чтобы выпить как следует. Ёто была посто€нна€ мука, она называлась славой. ≈динственное, что она мне принесла, - страшна€ бо€знь толпы. я ее боюсь по сей день. ¬ очень общественных местах у мен€ начинаетс€ озноб, и мне кажетс€, что сейчас оп€ть выйдет какой-нибудь »хтиандр.

ќн мен€ пилил и ел!



ћо€ сознательна€ творческа€ жизнь началась с фильма Ђ√амлетї.  озинцев мен€ пригласил попробоватьс€, но € даже не наде€лась, что мен€ утверд€т на роль ќфелии, потому что ее, как правило, играли актрисы с колоссальным опытом.  озинцев стер с моего лица все краски. ћен€ выкрасили жуткой перекисью водорода так, что почти не видно было волос, ћне выщипали все брови, убрали ресницы, потому что он добивалс€, как эстет, такого возрожденческого лица. ѕринес мне фотографию Ц там была стату€ без глаз вообще Ц и сказал: ЂЌастенька, видите, эту фотографию. ¬от если у вас будут такие глаза, считайте, что роль удалась...ї. —моктуновский, помню, произвел на мен€ неизгладимое впечатление. ќн, репетиру€ √амлета,
и в жизни пример€л эту роль на себ€: стал замкнут, нелюдим. Ќе отключалс€ никогда. ƒаже в буфете. —то€л один, просил с ним не разговаривать. » кругом шептались: он Ц √амлет, видите, репетирует, вживаетс€. » тогда € пон€ла, что вот оно Ц искусство. ќн очень трепетно относилс€ ко мне, рассказывал, как надо играть и что такое актерское искусство. » € неверо€тно благодарна —моктуновскому. Ѕез него € бы не сыграла так, как сыграла.



ѕотом встретилась с ним на фильме Ђ ражаї. ќн играл моего отца, это така€ истори€ конфликта между отцом и дочерью. я была очень рада встрече с ним и кинулась к нему с той же нежностью, которую и прежде испытывала, но он оттолкнул мен€ с неверо€тной холодностью. ќн никак не хотел со мной общатьс€ и без конца придиралс€. “ак же, как его персонаж, недовольный дочерью, ее поведением, взгл€дами и нравственностью. я сначала была буквально оскорблена, но потом пон€ла, что он оп€ть вживаетс€ в роль. ќн без конца мен€ пилил и ругал. ћог прекратить завтрак, кинуть салфетку, подойти ко мне и начать вы€сн€ть отношени€ с утра перед съемками, потому что, суд€ по всему, ему это было нужно как артисту Ц нажить конфликтные, т€желые отношени€ с моей героиней. Ёто было очень странное врем€ и странные отношени€. » до конца жизни он не очень-то вышел из этой роли Ц по крайней мере, по отношению ко мне. » в театре Ц уже во ћ’ј“е - это продолжалось. ќднажды он играл в Ђ„айкеї ƒорна. ќн любил делать паузы и как-то раз, пока он т€нул одну такую, всегда и ко всем добра€ »€ —аввина сказала с ехидцей: ЂЎли годыї. я удивилась: Ђ„его ты так?ї - и она мне объ€сн€ет: Ђѕоскольку € ѕолину јндреевну играю, и € его люблю, а он мен€ нет, он мен€ просто съелї. » тогда € пон€ла, что не одна € жертва этих взаимоотношений.

»голка в животе



—разу после Ђ√амлетаї мен€ пригласил Ѕондарчук - сыграть маленькую графиню Ћизу в Ђ¬ойне и миреї. я долго отказывалась, потому что, как вы знаете, кн€гин€ Ћиза умирает родами. я была не готова к этому процессу Ц у мен€ еще не родилс€ любимый сын —тепан, и € сказала, что не знаю, не умею и не понимаю, что надо делать. Ќо Ѕондарчук был очень уперт: ЂЌе волнуйс€, Ќаст€. Ќе страшно, что ты еще не рожала. я теб€ научуї. ѕришла на репетицию, на мен€ надели ватный живот на бретельках - теплый такой, и он мне сказал: Ђ“ы часа два погул€й по ћосфильму, а потом приходи. Ќо старайс€ вести себ€ так, чтобы никто не заподозрил, что это не насто€щий животї. » € пошла.



—начала осторожно, держась за стенки. Ћюди останавливались: тебе не плохо? Ќе-не-не, у мен€ все нормально, говорила €. ѕотом осмелела, пришла в буфет, мне уступили очередь, вз€ла еду, мне принесли еще Ц сказали, ешьте-ешьте, вам надо. ѕотом встретила при€тельницу, она долго т€нула: Ђа-а-а, а от кого?ї. ƒа, јндрей, говорю (по роли-то муж у мен€ - кн€зь јндрей). Ђќй, че-то € не помню, чтобы у теб€ был јндрей. ј что так сразу?ї - Ђƒа как-то так получилосьї. Ц Ђј скоро?ї Ц Ђƒа. —коро-скорої, говорю. » какие только слухи не поползли обо мне и о каком-то јндрее по городу!  огда € пришла к Ѕондарчуку, он внимательно посмотрел Ц а у него были пронзительные глаза - и сказал: Ђ“ак, хорошо, хорошо, ты уже, по-моему, готоваї. » вот сцена с кн€жной ћарьей, дурные предчувстви€, что что-то случилось с кн€зем јндреем, а он о ту пору ранен. ћне Ѕондарчук дл€ этого эпизода дал п€льцы, € вышиваю такой большой иголкой, нервничаю, что там с животом и что с кн€зем, Ѕондарчук доволен. «амечательно, говорит, тебе на пользу пошло, что ты два часа вживалась в образ. —ейчас отдохнем пару минут и доснимем. я расслабилась, п€льцы отложила, сижуЕ он входит, смотри на мен€ и вдруг: Ђ‘у-у-у! Ќаст€! Ќу что ты! ƒва часа € теб€ приучал, ты вышивала-вышивала, а иголку в живот воткнулаї.

Ђћы баб не берем!ї



Ѕыл театр, манивший мен€ всегда. Ђ—овременникї. » € рискую туда поступить, хот€ играла только классических героинь. ѕрошу  ал€гина, который училс€ на два курса старше мен€ и всегда был моим большим другом, чтобы он сделал со мной отрывок. ƒелаем отрывок Ђјнтигоныї ∆ана јну€, и € спрашиваю у »гор€  ваши: а можно € покажусь к вам в театр? ј тогда актеры театра Ђ—овременникї были такиеЕ ќ„≈Ќ№ важные. » он мне: Ђ«наешь, старуха, дело в том, что баб мы не беремї. Ќо € все же решила попытатьс€. » вот передо мной сид€т все: ≈фремов, ¬олчек, “абаков,  азаков, ≈встигнеев, ЋавроваЕ € играю отрывок из Ђјнтигоныї и ничего не помню, кроме того что у мен€ тр€сетс€ нога. ƒоиграла, в муках ухожу, дума€ Ђну и хорошо, что € так плохо играла, мен€ не возьмут. ѕойду в театр ¬ахтанговаї.



» тут за мной приходит секретарь и говорит, что мен€ прин€ли единогласно. » два года € играла там в массовке, будучи уже, если говорить современным €зыком, звездой. »грала в Ђ√олом королеї одного из гвардейцев, мы выходили, маршировали и говорили: Ђдух военный не ослаб, у-па, пара-ру-ра, нет солдат сильнее баб, у-па, пара-ру-раїЕ “ака€ у мен€ была роль. ≈встигнеев, игравший корол€, косо смотрел на мен€, потому что весь зал шушукалс€: Ђ¬ертинска€! јмфиби€ пришла на сцену!ї » он сказал: Ђона мне мешает игратьї. ћен€ сн€ли, но € продолжала смотреть из-за кулис его великую игру. » его и всех других Ц весь состав основателей. ј сама пыталась приспособитьс€. »грала девочек Ц с рюкзаками, хроменьких, косеньких, вставл€ла вату в нос, делала веснушки, рыжие торчащие волосы Ц ничего у мен€ не выходило. Ќе могла приспособитьс€ к этой социальности. » однажды в Ђ—овременникї пригласили молодого английского режиссера Ц ѕитера ƒжеймса. ќн ставил Ђƒвенадцатую ночьї, где мне дали роль ќливии. ≈е нельз€ было играть как героиню, это было не прин€то в Ђ—овременникеї, и € придумала ей смешной грим. ¬ыбелила лицо, брови и ресницы - это же комеди€. ƒжеймс был счастлив. ќн был небольшого роста, с пивным животом, с длинными волосами, всегда немножко поддатый, и показывал мне роль, вып€тив вперед живот. я так и сыграла ќливию. —мешно получилось.

≈фремов

ѕотом началс€ период, который € называю Ђмои университетыї - период моего актерского выживани€. ќн дал мне очень много. » когда ≈фемов покинул Ђ—овременникї и возглавил ћ’ј“, € перешла за ним. ѕереиграла тут уже всего „ехова, но взаимоотношени€ с ≈фремовым, которые продлились столько же, сколько эмиграци€ моего отца, 20 с лишним лет, не принесли мне никакой личной радости, но стали дл€ мен€ колоссальной школой, воспитанием, и € считаю, что он был, есть и навсегда остаетс€ моим учителем. “ак получилось, что мы с ним сн€лись в фильме Ђ—лучай с ѕолынинымї по повести —имонова. Ёто и есть мо€ перва€ и, наверное, единственна€ современна€ роль в кино. ƒумаю, ≈фремов потр€сающе умел играть любовь.

ЂЋучше жамкай мен€!ї



ѕомню мольеровского Ђ“артюфаї во ћ’ј“е.  ал€гин играл ќргона, € Ёльмиру, Ћюбшин Ц “артюфа. —мех сто€л в зале все врем€. ѕотому что была бесконечна€ импровизаци€. Ќадо сказать, что с —ашей  ал€гиным мы сблизились еще со времен училища и очень с тех пор дружили. “ак вот в сцене соблазнени€ “артюфа, —аша под столом должен был уходить в люк, но он никогда не делал это воврем€. Ќо зато когда он бежал под сценой за кулисы, от его топота все сотр€салось. ј бежал он потому, что каждый раз играл с гримером в шахматы. » свой ход пропустить не мог, конечно же! ј мне приходилось подгадывать, когда же он по€витс€ снова под столом, изощр€€сь на вс€кие фокусы. ¬ том Ђ“артюфеї есть сцена, где ќргон обнимает жену. “ак вот,  ал€гин не обнимал Ц он стискивал мен€ с удовольствием изо всех сил и начинал, как бы это сказать, мен€ жамкать. я ходила от этого жамкань€ вс€ в син€ках. » наконец возмутилась: Ђ—аша, если ты еще раз это сделаешь, € в этой сцене просто уйду!ї “ак он в следующий раз в порыве подошел, но не стал мен€ жамкать, а сказал: Ђƒорога€ мо€, неужели € снова увижу это милое лицо, эти прекрасные черты! Ц шагнул и двум€ ногами встал мне на ноги. » продолжительно мен€ целовал. я, хрома€, побрела со сцены, а потом сказала: Ђ«наешь, лучше жамкай, а то без ног останусьї. ќн удивительный актер.

Ђ—одержанка тоже человекї



ЂЅезым€нную звездуї мы с  озаковым снимали быстро и легко. ј потом картину положили на полку. ћен€ вызвал к себе на ковер директор ќбъединени€ Ц уж не буду сейчас называть его им€, бог с ним Ц и сказал: Ђ„то ж ты, јнастасечка, играешь эту бЕ, в жизни-то ты нормальна€! ¬олосики у теб€ пр€мые, а там чего ты кудер€ми-то завилась? я ему: Ђвообще-то € не бЕ играю, а содержанку. —одержанка тоже человек. ƒа она легкомысленна€ чуть-чуть, но она не знает жизни, она живет в золотой клеткеї.



Ќо объ€снить ничего не удалось Ц у директора не было содержанок по жизни, одни только бЕ ЂЁто не годитс€, - сказал он с угрозой, - ты давай-ка подумай о своей жизни дальшеї. Ќо потом картина вышла поздно ночью по нашему телевидению. “аких ролей больше мне не попадалось Ц там есть и драма, и комеди€, и лирика, и характер.

¬едьмизм



ѕотом кинематограф рухнул, мне было играть нечего, € уехала за границу и три года преподавала вместе с —ашей  ал€гиным в Ўвецарии, во ‘ранции, в јмерике Ц мы открыли чеховскую школу. ћен€ даже называли Ђпрофессорї и € все врем€ огл€дывалась, дума€, что это не ко мне. Ќо это тоже исчерпало себ€. » мы вернулись. » все же это было врем€ моей свободы, когда надо мной не нависал такой коллективный орган, который говорил, как тебе жить дальше и что тебе можно, а что нельз€.



“ут мне ёрий  ара предложил играть ћаргариту. я поначалу отказывалась, но не потому что € кака€-то кокетлива€ артистка, а потому что это любимый роман, и мне было страшно братьс€. я не знала, как и подойти-то к этой роли. »грать ведьмизм не хотела. ¬едь что такое ведьма? ћне кажетс€, что это периодическое состо€ние любой женщины. ѕоэтому € решила сыграть ћаргариту во им€ ее жертвенности.

Ѕабушка Ѕагира



“еперь мо€ любима€ роль Ц бабушки. ” мен€ есть три внука от сына —тепана. —тарша€ јлександра Ц ей 21 год, она учитс€ в университете на историческом факультете Ц отделении истории искусств. ќтличница. —редний внук ¬ас€, не очень хорошо учитс€, но он любимый внук. » ѕет€ Ц младший. ѕока они росли, € с ними все врем€ играла. —тепа, проход€ мимо стола со скатертью, стучал кулаком: Ђћама, ты оп€ть там, под столом?ї, а € оттуда в запале рычала: Ђя не мама, € Ѕагираї. —трашно баловала внуков Ц как мен€ баловал отец. я привыкла думать, что все хорошее во мне Ц от отца, а все ужасное, гадкое и отвратительное Ц от жизни.



Ѕыла истори€, как мы привели ѕетю на причастие. —о стороны видим, как батюшка что-то спрашивает у ѕети, и ѕетины плечи в ответ поднимаютс€, потом снова спрашивает и снова поднимаютс€, а потом на всю церковь слышим ѕетин голос: ЂЌу не знаю, может, € какавы много пил?ї. ≈динственный грех, который он нашел. —тепан рассердилс€ и говорит: так, в субботу оба с€дете и запишете все свои грехи на бумаге. ¬ас€ исписал весь лист с обеих сторон: с братом подралс€, маме нагрубил, двоек наполучал, кота пнул. ј ѕет€ сидит напротив него, грызет огурец, мотает шкуркой и канючит: ма-а, ну какие грехи, ну что мне писать? ћы ему: ѕет€, это твои грехи, пиши то, что ты считаешь грехом. ѕет€ оп€ть т€нет. “огда ¬ас€ встрепенулс€ и говорит: Ђќ! ѕиши: издевалс€ над огурцомї.

Ќадо сказать, что —тепан тоже отправил их в лагерь Ц только в православный, Ђ¬ифлеемска€ звездаї. “ак они на второй день оттуда пишут: ну пришлите хоть что-нибудь, хот€ бы доширак. а потом директор Ђ¬ифлеемской звездыї, увидев, что ѕет€ сорвал с дерева листочек, пригрозил: что ты делаешь! ј если € тебе ноги из жопы вырву? ѕосле этого мои внуки тоже больше не езд€т в лагерь.

јвтор - јнастаси€ ¬ертинска€

—ери€ сообщений "истории жизни известных людей":
„асть 1 - »стори€ любви Ќатали ѕушкиной - дочери ј.—. ѕушкина.
„асть 2 - јнастаси€ ¬ертинска€.
„асть 3 - јлександра Ќиколаевна ‘ризенгоф, урожденна€ √ончарова .
„асть 4 - я любил женщину, она мен€ не любила...
„асть 5 - ¬еликолепный ѕитер ќ'“ул
„асть 6 - ”становлена личность предполагаемого прототипа Ёркюл€ ѕуаро.


ћетки:  

 —траницы: [1]