-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в lorashar

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.08.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 5572

—ери€ сообщений "истории жизни известных людей":
„асть 1 - »стори€ любви Ќатали ѕушкиной - дочери ј.—. ѕушкина.
„асть 2 - јнастаси€ ¬ертинска€.
„асть 3 - јлександра Ќиколаевна ‘ризенгоф, урожденна€ √ончарова .
„асть 4 - я любил женщину, она мен€ не любила...
„асть 5 - ¬еликолепный ѕитер ќ'“ул
„асть 6 - ”становлена личность предполагаемого прототипа Ёркюл€ ѕуаро.

¬ыбрана рубрика истории жизни известных людей.


ƒругие рубрики в этом дневнике: юмор(260), шьем сами(579), художники(18), худеем(29), хлеб(31), ‘ранци€.(9), фотошоп(10), учимс€ фотографировать(12), учимс€ танцевать(3), схемы дл€ дневника(36), стихи(2), советы на все случаи жизни(102), симорон, фен-шуй(24), сад,огород(39), рэлакс(9), рукоделие(889), рисование(15), ремонт, строительство(37), путешестви€(36), программы дл€ скачивани€(8), подсознание(125), подарки к праздникам(8), обычаи,интересные факты(5), общество(48), обои дл€ рабочего стола(10), напитки(7), музыка(59), мебель своими руками, интерьер(44), кулинари€(455), красивости,анимашки,плэйкасты(13), йога(4), истори€(15), интернет-магазины(7), интернет дл€ "чайников"(101), интересные фото(36), интересные сайты(79), здоровье(197), декупаж(174), в€зание,крючок(324), в€зание, спицы(233), вышивка(116), букеты из конфет(18), јнгли€(1)

»стори€ любви Ќатали ѕушкиной - дочери ј.—. ѕушкина.

ƒневник

„етверг, 20 ‘еврал€ 2014 г. 19:30 + в цитатник

Ќатали ѕушкина: неравный брак

Ќатали ѕушкина: неравный брак

ƒочь великого русского поэта не стала принцессой, но прожила жизнь, которой хватило бы на сюжет не одного романа. ѕосле еЄ смерти не осталось ни креста, ни плиты. Ѕудто и не было ни слЄз, ни жизни, ни любви…

ЅесЄнок “аша

“ак называли в семье младшую дочь ѕушкина - Ќаталию јлександровну.  огда случилась трагеди€ на „Єрной речке, Ќаташе было всего 8 мес€цев.

ѕосле несчасть€ Ќаталь€ √ончарова сразу же увезла детей из ѕетербурга в своЄ родовое имение в  алужской губернии. “ам и росла Ќаташа, окружЄнна€ любовью и заботой родных. »з четверых детей она была самой непоседливой и озорной. ¬прочем, девочка отличалась хорошими манерами, прекрасным знанием русского и французского и уже в 13 лет поражала окружающих красотой, которую запечатлел известный русский художник ». ћакаров.

 огда еЄ мать, Ќаталь€ Ќиколаевна √ончарова, решилась вновь выйти замуж, “аше было уже 8 лет. »збранником √ончаровой стал командир лейб-гвардии  онного полка генерал-адъютант ѕЄтр ѕетрович Ћанской.

¬ день бракосочетани€ произошЄл курьЄз. ёный граф Ќиколай ќрлов из желани€ увидеть свадебное торжество своего командира забралс€ на колокольню церкви, в которой проходило венчание. Ќо хот€ и пробралс€ он туда тихо, обнаружил себ€, что называетс€, очень громко: задел за большой колокол. –аздалс€ удар, и ќрлов от испуга и растер€нности не знал, как остановить предательский звон.  огда дело объ€снилось, он, страшно сконфуженный, извинилс€ перед новобрачными.
 



¬рем€ шло, “аша росла. Ќиколай ќрлов всЄ больше времени проводил в семье Ћанских, особенно летом на даче в —трельне. ѕостепенно дружеские чувства сменились обоюдной пылкой влюблЄнностью.  огда “аше исполнилось 16, а Ќиколаю 24, влюблЄнный без пам€ти юноша сделал попытку посвататьс€. Ќо отец Ќикола€, глава “ретьего отделени€ граф ј.‘. ќрлов (преемник Ѕенкендорфа), был категорически против этого брака. «ѕравда состо€ла в том, что лучезарна€ красавица Ќатали была дл€ него всего лишь «дочерью какого-то сочинител€, убитого на дуэли», — писала јлександра Ћанска€-јрапова, сестра Ќаталии јлександровны. ѕользу€сь своим положением, вельможа-отец под благовидным предлогом отослал сына из –оссии.

»з огн€ да в полым€

Ќаташа скрывала от посторонних глаз печаль, гложущую сердце. ћладша€ дочь поэта была горда и своенравна, характером — вс€ в отца. ќшеломительно скоро после растоптанного жара первой любви она выбрала себе в кавалеры игрока и повесу ћихаила ƒубельта. Ёто был сын начальника штаба корпуса жандармов генерала ƒубельта, подчинЄнного… отца Ќикола€ ќрлова.  ак-то ей «везло» на чиновников “ретьего отделени€… ”дивительное сходство с молодым ѕушкиным и одновременно свет€щуюс€ красоту, доставшуюс€ от матери, подмечали в Ќаташе многие еЄ современники.

«ƒочь поэта ѕушкина, высокого роста, чрезвычайно стройна€, с великолепными плечами и замечательною белизною лица, си€ла каким-то ослепительным блеском. Ќесмотр€ на малоправильные черты лица, напоминавшего африканский тип еЄ знаменитого отца, она могла называтьс€ совершенною красавицей. » если прибавить к этой красоте ум и любезность, то можно легко представить, как Ќатали€ јлександровна была окружена на великосветских балах и как около неЄ увивалась вс€ щегольска€ молодЄжь в ѕетербурге», — писал известный романист ћ.Ќ. «агоскин.



ѕодполковник ƒубельт был в этой «свите» и мгновенно потер€л голову. — отча€нь€, в отместку ќрловым, без особой любви — а впрочем, кто теперь знает? — Ќаташа прин€ла предложение руки и сердца ћихаила Ћеонтьевича ƒубельта. ѕо свидетельству современников, ƒубельт-младший славилс€ невоздержанным нравом и пристрастием к картЄжной игре. Ќо ни мать, ни гор€чо любивший “ашу отчим не смогли отговорить упр€мую девчонку от этого союза. ќни отт€гивали согласие на брак почти год. — присущей ей резкостью и напором Ќатали-младша€ укор€ла мать, что та нарочно противитс€ еЄ счастью… » тем сломила сопротивление родных.

6 €нвар€ 1853 года, накануне свадьбы, Ќаталь€ Ќиколаевна √ончарова обречЄнно написала ѕетру ¬€земскому: «Ѕыстро перешла бесЄнок “аша из детства в зрелый возраст, но делать нечего — судьбу не обойдЄшь. ¬от уже год борюсь с ней, наконец, покорилась воле Ѕожьей и нетерпению ƒубельта».

ћежду помолвленными не раз возникали недоразумени€, заканчивавшиес€ ссорами и размолвками. Ќо ƒубельт, человек выдающегос€ ума и обладавший к тому же даром красноречи€, кл€лс€ “аше в безумной любви. » она верила в его искренность. ј зрелость возраста жениха (он на 13 лет был старше невесты) внушала надежду, что ћихаил станет ей опытным наставником. ”вы, ча€ни€ эти не оправдались, хот€ внешне всЄ складывалось блест€ще. ¬ феврале 1853 года состо€лась свадьба.

ѕод покровом тЄмной вуали

 ак при жизни опальному поэту ѕушкину общение с шефом корпуса жандармов Ћеонтием ƒубельтом приносило огорчени€ и непри€тности, так и его дочери построить семейное счастье с сыном ƒубельта не удалось. ћихаил, за€длый картЄжник и мот, быстро проиграл в карты всЄ приданое жены — 28 тыс€ч рублей, с Ќаталией был груб, бешено ревновал, скандалил и бил еЄ. » всЄ чащЄ ≈Є превосходительство госпожа ƒубельт выходила из дома в тЄмной густой вуали и закрытом платье с длинными рукавами. ƒаже летом. ѕод покровами она скрывала син€ки. Ќа еЄ прекрасном теле на всю жизнь остались следы шпор. ¬ пь€ной, бешеной €рости ƒубельт тогда топтал жену ногами и кричал: «¬от дл€ мен€ цена твоей красоты!» ¬ такой т€жкой ситуации Ќатали€ јлександровна умудрилась родить и воспитать троих детей. ≈й удавалось и содержать один из лучших домов в столице, и блистать на балах и раутах. Ќо слухи о семейных бесчинствах генерала ƒубельта дошли до ушей императора јлександра II, и 16 июл€ 1862 года ћихаил Ћеонтьевич был внезапно отчислен из полка, отстранЄн от должности и отправлен в бессрочный отпуск.

¬ том же году, после дев€ти лет совместной жизни, Ќатали€ јлександровна с двум€ старшими детьми приехала к тЄтушке, родной сестре своей матери. “а жила с мужем, австрийским бароном ‘ризенгофом, в словацком селении Ѕродз€ны. ¬ это врем€ у ‘ризенгофов гостила и еЄ мать, Ќаталь€ Ќиколаевна. “уда же не замедлил €витьс€ и ƒубельт. ќн за€вил, что затевает бракоразводный процесс. Ќынешнее положение Ќатали было безвыходным, будущность казалась беспросветной. Ќо она не унывала, еЄ поддерживали необычайна€ твердость духа и сила воли.

Ќеисповедимы пути любви

ќставив детей на попечение матери и родственников, Ќатали€ јлександровна скрылась от ƒубельта, уехав из —ловакии. ћолода€ женщина производила насто€щий фурор в любой стране, где бы ни по€вл€лась, но молчало еЄ сердце. Ќесколько лет прошли в бесконечных скитани€х: Ўвейцари€, »тали€, јвстри€, ‘ранци€. Ќе было посто€нного пристанища, дома, положение Ќаталии јлександровны было на тот момент неопределенным и безрадостным. Ќаконец она осела в √ермании.

… огда это случилось, и как они встретились впервые? ƒес€ть лет назад принц Ќиколай ¬ильгельм Ќассауский, приехав в –оссию на коронацию јлександра II как представитель прусского королевского двора, увидел на балу двадцатилетнюю дочь ѕушкина. ќни не могли тогда оторвать друг от друга глаз и протанцевали всю ночь напролЄт. » присутствие ƒубельта, законного супруга, не остановило их. ƒаже разразившийс€ потом скандал не заставил Ќаталию пожалеть о головокружительном вальсе.

» вот, спуст€ годы, они встретились вновь. Ќиколай ¬ильгельм попросил руки Ќаталии јлександровны. ѕринц хотел женитьс€ на разведЄнной женщине с трем€ детьми! Ќе знатного рода, иностранке… 1 июл€ 1867 года в Ћондоне они обвенчались. –ади своей любви принц отказалс€ от прав на престол. ћуж выхлопотал дл€ супруги титул графини ћеренберг — по названию крепости, €вл€ющейс€ родовым владением принцев Ќассау, и они поселились в ¬исбадене.

ƒокументы о разводе Ќатали€ јлександровна ƒубельт получила только в 1868 году, будучи уже морганатической женой принца Ќассауского. Ќовый брак Ќатали, в отличие от первого, был долгим и счастливым. ѕринц Ќиколай ¬ильгельм, добродушный немец, обожал свою жену! ќна родила ему сына и двух дочерей.



ѕринцессой она, конечно, не стала — брак был неравным и не давал ей прав на вступление в семейство герцогов Ќассау. Ќо родственники мужа тепло прин€ли еЄ (хот€ и не сразу), и Ќатали€ јлександровна в своих новых владени€х чувствовала себ€ легко и комфортно. ƒворец, где они жили с принцем, еЄ старани€ми был превращЄн в музей. Ќатали окружала атмосфера любви и почитани€.

√овор€ о Ќаталии јлександровне, все современники отмечали, что она унаследовала нрав отца — страстный, вспыльчивый и гордый. «а словом в карман не лезла. » сейчас ещЄ в ¬исбадене ход€т легенды о еЄ острословии. ¬ их дом были вхожи литераторы и музыканты, в галерее собрана богата€ коллекци€ редких картин, садовые цветы знали прикосновение еЄ рук. ќна много читала почти на всех европейских €зыках, путешествовала, была отличной наездницей — это уже в породу √ончаровых.

“ургенева – на дуэль!

¬ истории литературы графин€ ћеренберг осталась как хранительница писем ј.—. ѕушкина к √ончаровой.  огда Ќатали€ јлександровна решилась опубликовать их, она обратилась за помощью к “ургеневу. Ќе от острой материальной нужды — еЄ уже не было тогда, а из желани€ донести слог своего великого отца до других поколений.

Ћучшего посредника, чем »ван —ергеевич, трудно было найти. ѕисатель почЄл дл€ себ€ за честь зан€тьс€ изданием пушкинского наследи€. «Ёто один из почЄтнейших фактов моей литературной карьеры, — говорил “ургенев. — ¬ этих письмах так и бьЄт струЄй светлый и мужественный ум ѕушкина, поражает пр€мота и верность его взгл€дов, меткость и невольна€ красивость выражени€. ѕисанные со всей откровенностью семейных отношений, без поправок, оговорок и утаек, они тем €снее передают нам нравственный облик поэта». »ван —ергеевич искренне и сердечно благодарил графиню ћеренберг за поступок, на «который она, конечно, решилась не без некоторого колебани€», и выразил надежду, что «ту же благодарность почувствует и окажет ей общественное мнение».

Ќо когда в первых номерах «¬естника ≈вропы» за 1878 год по€вились эти письма, на дочь поэта обрушилась вовсе не лавина признательности, а кип€ща€ лава негодовани€. ƒаже родные брать€ Ќатали, јлександр јлександрович и √ригорий јлександрович ѕушкины, не были на стороне сестры и… собирались вызвать “ургенева на дуэль за оскорбление чести семьи! Ќе будем забывать, что в XIX веке шкала моральных ценностей была совсем иной. Ёто сейчас мы не можем себе представить истории литературы без пушкинских писем, а тогда предание гласности интимной жизни поэта почли поступком вопиющим!

— оригиналами этих писем Ќатали€ јлександровна рассталась только в 1882 году, передав их на хранение в –ум€нцевский музей. ƒа и то не со всеми. ѕисьма ѕушкина к Ќатали √ончаровой, написанные им ещЄ до их венчани€, так и остались у неЄ. ѕотом по наследству перешли к еЄ дочери, графине —офии “орби (морганатической супруге ¬еликого кн€з€ ћихаила –оманова).  огда з€ть Ќаталии јлександровны продал бесценные письма ƒ€гилеву, она пришла в сильнейшее негодование, но что-либо предпринимать было уже поздно… ќтносительно недавно письма ѕушкина к Ќатали √ончаровой наконец-то попали в –ум€нцевский музей после долгих и мучительных переговоров.

Ќедоступность части пушкинских архивов, принадлежащих потомкам со стороны его младшей дочери, объ€сн€етс€ ещЄ и тем, что еЄ внуки, правнуки и праправнуки породнились не только с родом –омановых, но и с английской прав€щей династией ¬индзор. ѕрапраправнучка јлександра —ергеевича, герцогин€ ¬естминстерска€ Ќатали, - крЄстна€ мать принца „арльза, сына царствующей королевы ≈лизаветы II.

»стори€ романа

¬ 2004 году вышла в свет книга Ќаталии ѕушкиной-ћеренберг «¬ера ѕетровна. ѕетербургский роман». ќткуда он по€вилс€ и какова его истори€, рассказывает графин€  лотильда фон –интелен, передавша€ рукопись своей прабабушки издательству: «¬ сороковые годы XX века мой отец, граф √еорг фон ћеренберг, получил из јргентины пакет от своей тЄтки јды, урождЄнной графини фон ћеренберг. ћы так наде€лись получить от богатой тЄтки из ёжной јмерики что-то ценное — и вот тебе на! ¬ пакете оказались лишь листы старой бумаги, исписанные готическим шрифтом. „итать это никому не пришло в голову.

«Ќаследство», такое незначительное, как мы тогда полагали, было кинуто за шкаф… ¬ 1991 году € приехала в ѕетербург, стала изучать русский €зык. » вот летом 2002 года случайно (а может, это была судьба?) мне в руки попалс€ тот пакет с рукописью. „ем больше € вчитывалась, тем больше узнавала в героине ¬ере Ќаталию јлександровну ѕушкину, после замужества графиню фон ћеренберг, свою прабабушку. ќна описала свою жизнь, вновь пережив на страницах мучительную историю первой любви и драму своего первого брака». —тоит ли говорить, что эта рукопись, как и вышедша€ впоследствии книга, стали насто€щей сенсацией не только дл€ пушкинистов.



Ќатали€ јлександровна ѕушкина-ƒубельт, графин€ фон ћеренберг, прожила долгую и €ркую жизнь. ƒетей своих она учила говорить по-русски. » интерес к русским корн€м сохранилс€ и у еЄ далЄких потомков.

—и€тельна€ графин€ до конца своих дней отличалась €сностью ума, большим хладнокровием и непреклонностью нрава. ќна не смогла простить –оссийскому юбилейному комитету по празднованию 100-лети€ јлександра ѕушкина того, что комитет сей не счЄл нужным пригласить еЄ на открытие пам€тника поэту в ћоскве. Ќе смогла простить пренебрежени€ общества и не отдала –ум€нцевскому музею на хранение одиннадцать писем своего отца, оставив их у себ€.

”знав, что по законам кн€жества Ќассау она не сможет после смерти покоитьс€ р€дом с телом любимого мужа, пожертвовавшего ради неЄ всем, графин€ ћеренберг велела разве€ть свой прах над его могилой в родовом склепе. Ётот пункт своевольного завещани€ графини был исполнен еЄ родными 10 марта 1913 года. Ќи креста, ни венка, ни плиты после младшей дочери ѕушкина не осталось. ќстались лишь портреты и пам€ть.

¬ еЄ апартаментах во дворце-музее в ¬исбадене всегда живые цветы. ≈сть во дворце и комната, где висит на стене в золочЄной раме портрет еЄ отца, јлександра —ергеевича ѕушкина. Ќапротив — по злой иронии судьбы — портрет другого родственника семьи, императора Ќикола€ I. ќни смотр€т друг на друга — два непримиримых современника, гений и его венценосный гонитель. » вспоминаютс€ слова поэта: «¬одились ѕушкины с цар€ми…»

¬от ведь судьба! ¬нучка јлександра —ергеевича ѕушкина —офи€ (дочь Ќаталии јлександровны и Ќикола€ ¬ильгельма Ќассауского) выбрала в мужь€ внука Ќикола€ I, то есть внука того самого человека, который намеренно и публично унижал еЄ деда. “ого, кто тайно любил жену ѕушкина Ќатали √ончарову. “ого, кто, пожалуй, единственный во всей –оссии радовалс€ смерти великого русского поэта…

 




ћетки:  

јнастаси€ ¬ертинска€.

ƒневник

ѕ€тница, 21 ‘еврал€ 2014 г. 11:03 + в цитатник

«везда по имени јнастаси€ ¬ертинска€

«везда по имени јнастаси€ ¬ертинска€

јктриса готовитс€ к юбилейной дате отца - јлександра ¬ертинского. ¬ марте исполнитс€ 125 лет со дн€ его рождени€.

¬ детстве у мен€ было такое хулиганство Ц таскала у папы их кармана мелочь. ѕросто ради риска. ѕапа, конечно, об этом знал. » как-то за обедом спрашивает, по обыкновению грассиру€: Ђ ака€-то воговка вчера ук-х-ала у мен€ деньги. ¬ы не знаете, кто это?ї √л€д€ чистыми голубыми детскими глазами, € говорила, нет. ќн спрашивал: может, тебе дать денег? я Ц нет. » продолжала воровать. ” него хватало мудрости не делать из этой странной детской игры какой-то криминальный случай.

ѕорола нас в основном мама. ѕри папе пороть нас было нельз€ - он хваталс€ за валидол, убегал, а мы пр€тались под полами его домашнего халата. » вот он сто€л такой худой, но книзу расшир€ющийс€, и когда мама влетала с линейкой Ц она порола нас линейкой Ц и спрашивала: Ђ—аша, где дети?ї Ц он не мог ей соврать, тихо говорил: ЂЋилечкаї и опускал глаза вниз.  огда € потом спросила маму, чего она нас так порола, она ответила: Ђ€ же художница, добивалась на ваших задницах розового цветаї.

Ёта мамина легкомысленность была неверо€тно прит€гательна дл€ папы.  ак-то, еще когда он за ней ухаживал в  итае, написал ей трагической письмо, что плыв€ на корабле в ÷индау, они попали в тайфун. Ђя был на волоске от смерти, но в эту секунду € думал о вас, о том, как вы мне дороги, как € люблюЕї —ледующее его письмо маме было уже раздраженное: Ђ ака€ же вы все-таки странна€, € вам пишу, что мен€ чуть не погубил тайфун, а вы мне пишете Ђкака€ прелесть, € обожаю тайфуныї. ќн видел много женщин, суд€ по всему, но вот это существо, мо€ мама, привела его в –оссию и создала ему семью.

 оверный случай



ѕапа давал много благотворительных концертов - тогда они назывались шефскими. ќднажды ему сказали, что директриса в моей школе на деньги, собранные им дл€ осиротевших детей, купила ковер. Ёто было при мне. ќн, побледнел, встал, накинул пальто и пошел своими большими шагами в школу. ќна была на ѕушкинской улице Ц теперь это Ѕольша€ ƒмитровска, а квартира наша была у ≈лисеевского гастронома. ќн шел, шарф развевалс€, он хватал валидол, мы бежали за ним, дума€, что сейчас произойдет что-то неверо€тное. ¬зошел на второй этаж школы, распахнул дверь и увидел этот ковер. ƒальше мы остались за закрытой дверью и ничего уже не слышали. Ќо директрисе пришлось этот ковер продать и вернуть деньги по назначению. ƒл€ него этот коверный случай был неверо€тным шоком.

 укла в голубом



 огда папа возвращалс€ домой с гастролей, начиналось вручение подарков. Ќо он был педант, у него в чемодане все ровно сложено, иногда он даже привозил недоеденную половину лимона, завернутую в салфетку. „емодан распаковывал мучительно медленно, мота€ нам нервы. Ќи в коем случае нельз€ было торопить его, и мы просто замирали а ожидании. » вот сначала показывалась рука куклы, потом нога, потом целиком. ѕапа прекрасно знал, что нам с сестрой надо дарить все одинаковое, потому что иначе будет жутка€ драка. ѕоэтому он дарил куклу в розовом платье ћарианне, а в голубом мне.

Ќо € все равно его чудовищно ревновала к Ђэтой шанхайкеї. —читала, что только тому, кого безумно любишь, можно подарить розовую куклу. » только той, кого терпеть не можешь, - куклу в голубом. ј это была € Ц мне дарили куклу в голубом. я с ним не разговаривала, обижалась, папа вы€сн€л со мной отношени€ и с трудом их налаживал. ¬от такой был т€желый с детства у мен€ характер.

 от  лофердон



ѕапа потр€сающе рассказывал сказки. Ќапример, у него был бесконечный сериал про кота  лофердона. ќкна нашей квартиры выходили (и сейчас выход€т) на крышу ≈лисеевского гастронома, где и работал  лофердон в м€сном отделе. ” него была т€жела€ биографи€. ќн проворовалс€, сидел, вышел из тюрьмы, его трудоустроили в соседний гастроном, вз€ли на поруки в молочном отделе, и он едва удерживалс€ от того, чтобы не съесть всю сметану. » у него была любовь Ц ее звали ‘аншетта. Ќочью они встречались на крыше. » мы с сестрой, когда все засыпали, долго смотрели из окна на крышу Ц и вот силой нашей возбужденной фантазии  лофердон возникал на крыше, и утром мы рассказывали папе продолжениеЕ

Ѕандитки



” нас с сестрой были две бонны. ћы чинно гул€ли с нами поочередно в ѕушкинском сквере и были воспитанными барышн€ми. Ќо однажды, внимательно гл€д€ на нас за обедом, папа сказал маме: Ђ” мен€ такое впечатление, что мы воспитываем наших двух сте-е-гв не как советских гражданокї. Ёто была рокова€ фраза, потому что нас отослали в пионерский лагерь.

” нас с ћарианной было два чемодана Ц немецкие, из светлой кожи. “уда нам положили гамаши, рейтузы, боты, плать€, фуфаечкиЕ я ничего не помню в этом лагере, кроме страшного чувства голода и странной неловкости, когда на линейке пели Ђвзвейтесь кострами синие ночи, мы пионеры дети рабочихї.  ак было бы хорошо, думала €, если бы мой папа писал такие песни, вместо песен про каких-то балерин, клоунов, пахнувших псиной, рафинированных женщинЕ ¬от написал бы эту, про детей рабочих, € была бы гордаЕ

 огда мы приехали обратно, у нас был один фибровый чемодан на двоих, и там было два предмета. ћаринанне принадлежала голуба€ застиранна€ майка, на которой было вышито Ђ ол€  ї, а мне черные сатиновые шаровары с надписью Ђвторой отр€дї. ћы ввалились в дом, шмыга€ носом, руга€сь матом, а перед нами в шеренгу папа в праздничном костюме и бабочке, мама, две бонны, бабушка с пирогам. Ќе поздоровавшись, не поцеловавшись, мы сказали: "Ќу че стоите?  ак обосравшийс€ отр€д! ∆рать давайте". ѕотом прошли на кухню, открыли крышку кастрюли и руками съели полкастрюли котлет.

ѕапа, как глава этого отр€да, тихо прошел в кабинет и стыдливо закрыл за собой дверь, долго не выходил, потом впустил туда маму и мы слышали мамины всхлипывани€ и папины строгие бормотани€.

Ќо было поздно. —оветска€ власть вошла в нас с сестрой с полной неотвратимостью. ћы стали полными бандитками. » мы чесались. Ѕабушка обнаружила вшей. Ќас замотали в керосиновые полотенца, но лагерные вши были на редкость живучи. “огда нас обрили налысо и волосы сожгли. ¬шей вывели, но мы остались неуправл€емыми оторвами.  огда нам купили велосипед, мы на даче ездили, держась за борт грузовика, без рук.  огда папе об этом доложили, у него чуть не случилс€ сердечный приступ. Ќас невозможно было остановить. “ак на нас подействовал лагерь.

¬ 1957 году папы не стало. ќн умер в Ћенинграде, после концерта в ƒоме ветеранов. ћы стали одинокими, очень т€жело переживали его смерть, и жизнь наша потекла по другому руслу.

Ђ“ы же девочка!ї



 ак-то режиссер ѕтушко позвонил маме и сказал: Ћил€, у теб€ две дочки Ц 15 и 16 лет, а € ищу актрису на роль јссоль. ћожет, приведешь какую-нибудь из них на пробы? ћама сказала, нет-нет, никаких проб, јлександр не хотел, чтобы они были актрисами. Ќо ѕтушко уговорил. » мама повела мен€. ј € в 15 была очень спортивным подростком, носила треники, играла в баскетбольной команде и была коротко стрижена. ѕтушко, как только увидел мен€, сказал Ђой, нет-нет-нет. Ќет ли у теб€, Ћил€, какой-нибудь другой дочери? ѕолучше?ї ћама сказала, есть, но та совсем плоха€. ѕока то, да се, гримерша посмотрела на мен€ и с жалостью сказала: Ђƒавай платьице наденем, ты же девочка. ¬олосики причешемї. Ќа мен€ надели светлое нежное платье, наклеили реснички и ѕтушко был изумлен. ћен€ утвердили. ј поскольку € была не актриса, то решили дать мне учительницу, котора€ бы репетировала со мной роль. Ёто была —ерафима √ермановна Ѕирман, характерна€ актриса старого кинематографа.

ќгромного роста, со специфическим бирмановским голосом. ћаленькие глазки-буравчики и седина, стрижена€ под горшок. » она показывала мне јссоль. ѕов€зав платок, став похожей на Ѕабу ягу, она брала эмалированное ведро и приложив руку козырьком ко лбу, показывала мне встречу јссоль с √реем. ќгромна€ —ерафима сто€ла и всматривалась Ц и мен€ всю колошматило. Ќаконец ее маленькие глазки вспыхивали сумасшедшим светом, она вскидывала руку и громко кричала зычным голосом: Ђ€ здесь, √рэ-э-й!ї. » огромными прыжками бежала навстречу воображаемому √рею, громыха€ ведром, срыва€ платок с головы, и тр€с€ седыми волосами. » €, гл€д€ на нее, понимала, что таких вершин мастерства никогда не достигну. —ерафима была критична и неумолима. » лишь когда € уже сыграла ќфелию, она позвонила маме и сказала: ЂЋил€, кажетс€, € могу вас обрадовать.  ажетс€, она не полна€ бэздарьї.

јмфиби€ пришла!



—нимали мы Ђ„еловека-амфибиюї под —евастополем, в √олубой бухте. ќператор все врем€ придиралс€ Ц то вода зацвела, то отцвела, казалось, что это никогда не кончитс€. я думала, что это будет сама€ скучна€ картина. ѕоэтому ее успех в итоге € принимала за какое-то всеобщее сумасшествие. ѕриходили тонны писем, почтальон стучала в дверь ногой, оставл€ла на полу огромную кипу и злобно уходила.  огда выходила из дома, внизу мен€ ждала непременна€ группа ихтиандров.



“огда у нас не было телохранителей и бронированных лимузинов. ћы были доступны вс€кому. Ѕабушка строго сказала, что ничего в нашей жизни не изменитс€, и € как ходила в елисеевский гастроном за хлебом и молоком, так и продолжала Ц уговаривать бабушку было бесполезно. я надевала платок, очки, но мен€ узнавали мгновенно. Ћю-ю-юба, кричали из колбасного отдела, иди сюда, јмфиби€ пришла! “ы автограф хотела у ей вз€ть, помнишь?! »з колбасного бежали и € писала автографы на бумажках, на чеках, на паспортах, руках и колбасеЕ ¬ купе ко мне приходили женихи, чтобы выпить как следует. Ёто была посто€нна€ мука, она называлась славой. ≈динственное, что она мне принесла, - страшна€ бо€знь толпы. я ее боюсь по сей день. ¬ очень общественных местах у мен€ начинаетс€ озноб, и мне кажетс€, что сейчас оп€ть выйдет какой-нибудь »хтиандр.

ќн мен€ пилил и ел!



ћо€ сознательна€ творческа€ жизнь началась с фильма Ђ√амлетї.  озинцев мен€ пригласил попробоватьс€, но € даже не наде€лась, что мен€ утверд€т на роль ќфелии, потому что ее, как правило, играли актрисы с колоссальным опытом.  озинцев стер с моего лица все краски. ћен€ выкрасили жуткой перекисью водорода так, что почти не видно было волос, ћне выщипали все брови, убрали ресницы, потому что он добивалс€, как эстет, такого возрожденческого лица. ѕринес мне фотографию Ц там была стату€ без глаз вообще Ц и сказал: ЂЌастенька, видите, эту фотографию. ¬от если у вас будут такие глаза, считайте, что роль удалась...ї. —моктуновский, помню, произвел на мен€ неизгладимое впечатление. ќн, репетиру€ √амлета,
и в жизни пример€л эту роль на себ€: стал замкнут, нелюдим. Ќе отключалс€ никогда. ƒаже в буфете. —то€л один, просил с ним не разговаривать. » кругом шептались: он Ц √амлет, видите, репетирует, вживаетс€. » тогда € пон€ла, что вот оно Ц искусство. ќн очень трепетно относилс€ ко мне, рассказывал, как надо играть и что такое актерское искусство. » € неверо€тно благодарна —моктуновскому. Ѕез него € бы не сыграла так, как сыграла.



ѕотом встретилась с ним на фильме Ђ ражаї. ќн играл моего отца, это така€ истори€ конфликта между отцом и дочерью. я была очень рада встрече с ним и кинулась к нему с той же нежностью, которую и прежде испытывала, но он оттолкнул мен€ с неверо€тной холодностью. ќн никак не хотел со мной общатьс€ и без конца придиралс€. “ак же, как его персонаж, недовольный дочерью, ее поведением, взгл€дами и нравственностью. я сначала была буквально оскорблена, но потом пон€ла, что он оп€ть вживаетс€ в роль. ќн без конца мен€ пилил и ругал. ћог прекратить завтрак, кинуть салфетку, подойти ко мне и начать вы€сн€ть отношени€ с утра перед съемками, потому что, суд€ по всему, ему это было нужно как артисту Ц нажить конфликтные, т€желые отношени€ с моей героиней. Ёто было очень странное врем€ и странные отношени€. » до конца жизни он не очень-то вышел из этой роли Ц по крайней мере, по отношению ко мне. » в театре Ц уже во ћ’ј“е - это продолжалось. ќднажды он играл в Ђ„айкеї ƒорна. ќн любил делать паузы и как-то раз, пока он т€нул одну такую, всегда и ко всем добра€ »€ —аввина сказала с ехидцей: ЂЎли годыї. я удивилась: Ђ„его ты так?ї - и она мне объ€сн€ет: Ђѕоскольку € ѕолину јндреевну играю, и € его люблю, а он мен€ нет, он мен€ просто съелї. » тогда € пон€ла, что не одна € жертва этих взаимоотношений.

»голка в животе



—разу после Ђ√амлетаї мен€ пригласил Ѕондарчук - сыграть маленькую графиню Ћизу в Ђ¬ойне и миреї. я долго отказывалась, потому что, как вы знаете, кн€гин€ Ћиза умирает родами. я была не готова к этому процессу Ц у мен€ еще не родилс€ любимый сын —тепан, и € сказала, что не знаю, не умею и не понимаю, что надо делать. Ќо Ѕондарчук был очень уперт: ЂЌе волнуйс€, Ќаст€. Ќе страшно, что ты еще не рожала. я теб€ научуї. ѕришла на репетицию, на мен€ надели ватный живот на бретельках - теплый такой, и он мне сказал: Ђ“ы часа два погул€й по ћосфильму, а потом приходи. Ќо старайс€ вести себ€ так, чтобы никто не заподозрил, что это не насто€щий животї. » € пошла.



—начала осторожно, держась за стенки. Ћюди останавливались: тебе не плохо? Ќе-не-не, у мен€ все нормально, говорила €. ѕотом осмелела, пришла в буфет, мне уступили очередь, вз€ла еду, мне принесли еще Ц сказали, ешьте-ешьте, вам надо. ѕотом встретила при€тельницу, она долго т€нула: Ђа-а-а, а от кого?ї. ƒа, јндрей, говорю (по роли-то муж у мен€ - кн€зь јндрей). Ђќй, че-то € не помню, чтобы у теб€ был јндрей. ј что так сразу?ї - Ђƒа как-то так получилосьї. Ц Ђј скоро?ї Ц Ђƒа. —коро-скорої, говорю. » какие только слухи не поползли обо мне и о каком-то јндрее по городу!  огда € пришла к Ѕондарчуку, он внимательно посмотрел Ц а у него были пронзительные глаза - и сказал: Ђ“ак, хорошо, хорошо, ты уже, по-моему, готоваї. » вот сцена с кн€жной ћарьей, дурные предчувстви€, что что-то случилось с кн€зем јндреем, а он о ту пору ранен. ћне Ѕондарчук дл€ этого эпизода дал п€льцы, € вышиваю такой большой иголкой, нервничаю, что там с животом и что с кн€зем, Ѕондарчук доволен. «амечательно, говорит, тебе на пользу пошло, что ты два часа вживалась в образ. —ейчас отдохнем пару минут и доснимем. я расслабилась, п€льцы отложила, сижуЕ он входит, смотри на мен€ и вдруг: Ђ‘у-у-у! Ќаст€! Ќу что ты! ƒва часа € теб€ приучал, ты вышивала-вышивала, а иголку в живот воткнулаї.

Ђћы баб не берем!ї



Ѕыл театр, манивший мен€ всегда. Ђ—овременникї. » € рискую туда поступить, хот€ играла только классических героинь. ѕрошу  ал€гина, который училс€ на два курса старше мен€ и всегда был моим большим другом, чтобы он сделал со мной отрывок. ƒелаем отрывок Ђјнтигоныї ∆ана јну€, и € спрашиваю у »гор€  ваши: а можно € покажусь к вам в театр? ј тогда актеры театра Ђ—овременникї были такиеЕ ќ„≈Ќ№ важные. » он мне: Ђ«наешь, старуха, дело в том, что баб мы не беремї. Ќо € все же решила попытатьс€. » вот передо мной сид€т все: ≈фремов, ¬олчек, “абаков,  азаков, ≈встигнеев, ЋавроваЕ € играю отрывок из Ђјнтигоныї и ничего не помню, кроме того что у мен€ тр€сетс€ нога. ƒоиграла, в муках ухожу, дума€ Ђну и хорошо, что € так плохо играла, мен€ не возьмут. ѕойду в театр ¬ахтанговаї.



» тут за мной приходит секретарь и говорит, что мен€ прин€ли единогласно. » два года € играла там в массовке, будучи уже, если говорить современным €зыком, звездой. »грала в Ђ√олом королеї одного из гвардейцев, мы выходили, маршировали и говорили: Ђдух военный не ослаб, у-па, пара-ру-ра, нет солдат сильнее баб, у-па, пара-ру-раїЕ “ака€ у мен€ была роль. ≈встигнеев, игравший корол€, косо смотрел на мен€, потому что весь зал шушукалс€: Ђ¬ертинска€! јмфиби€ пришла на сцену!ї » он сказал: Ђона мне мешает игратьї. ћен€ сн€ли, но € продолжала смотреть из-за кулис его великую игру. » его и всех других Ц весь состав основателей. ј сама пыталась приспособитьс€. »грала девочек Ц с рюкзаками, хроменьких, косеньких, вставл€ла вату в нос, делала веснушки, рыжие торчащие волосы Ц ничего у мен€ не выходило. Ќе могла приспособитьс€ к этой социальности. » однажды в Ђ—овременникї пригласили молодого английского режиссера Ц ѕитера ƒжеймса. ќн ставил Ђƒвенадцатую ночьї, где мне дали роль ќливии. ≈е нельз€ было играть как героиню, это было не прин€то в Ђ—овременникеї, и € придумала ей смешной грим. ¬ыбелила лицо, брови и ресницы - это же комеди€. ƒжеймс был счастлив. ќн был небольшого роста, с пивным животом, с длинными волосами, всегда немножко поддатый, и показывал мне роль, вып€тив вперед живот. я так и сыграла ќливию. —мешно получилось.

≈фремов

ѕотом началс€ период, который € называю Ђмои университетыї - период моего актерского выживани€. ќн дал мне очень много. » когда ≈фемов покинул Ђ—овременникї и возглавил ћ’ј“, € перешла за ним. ѕереиграла тут уже всего „ехова, но взаимоотношени€ с ≈фремовым, которые продлились столько же, сколько эмиграци€ моего отца, 20 с лишним лет, не принесли мне никакой личной радости, но стали дл€ мен€ колоссальной школой, воспитанием, и € считаю, что он был, есть и навсегда остаетс€ моим учителем. “ак получилось, что мы с ним сн€лись в фильме Ђ—лучай с ѕолынинымї по повести —имонова. Ёто и есть мо€ перва€ и, наверное, единственна€ современна€ роль в кино. ƒумаю, ≈фремов потр€сающе умел играть любовь.

ЂЋучше жамкай мен€!ї



ѕомню мольеровского Ђ“артюфаї во ћ’ј“е.  ал€гин играл ќргона, € Ёльмиру, Ћюбшин Ц “артюфа. —мех сто€л в зале все врем€. ѕотому что была бесконечна€ импровизаци€. Ќадо сказать, что с —ашей  ал€гиным мы сблизились еще со времен училища и очень с тех пор дружили. “ак вот в сцене соблазнени€ “артюфа, —аша под столом должен был уходить в люк, но он никогда не делал это воврем€. Ќо зато когда он бежал под сценой за кулисы, от его топота все сотр€салось. ј бежал он потому, что каждый раз играл с гримером в шахматы. » свой ход пропустить не мог, конечно же! ј мне приходилось подгадывать, когда же он по€витс€ снова под столом, изощр€€сь на вс€кие фокусы. ¬ том Ђ“артюфеї есть сцена, где ќргон обнимает жену. “ак вот,  ал€гин не обнимал Ц он стискивал мен€ с удовольствием изо всех сил и начинал, как бы это сказать, мен€ жамкать. я ходила от этого жамкань€ вс€ в син€ках. » наконец возмутилась: Ђ—аша, если ты еще раз это сделаешь, € в этой сцене просто уйду!ї “ак он в следующий раз в порыве подошел, но не стал мен€ жамкать, а сказал: Ђƒорога€ мо€, неужели € снова увижу это милое лицо, эти прекрасные черты! Ц шагнул и двум€ ногами встал мне на ноги. » продолжительно мен€ целовал. я, хрома€, побрела со сцены, а потом сказала: Ђ«наешь, лучше жамкай, а то без ног останусьї. ќн удивительный актер.

Ђ—одержанка тоже человекї



ЂЅезым€нную звездуї мы с  озаковым снимали быстро и легко. ј потом картину положили на полку. ћен€ вызвал к себе на ковер директор ќбъединени€ Ц уж не буду сейчас называть его им€, бог с ним Ц и сказал: Ђ„то ж ты, јнастасечка, играешь эту бЕ, в жизни-то ты нормальна€! ¬олосики у теб€ пр€мые, а там чего ты кудер€ми-то завилась? я ему: Ђвообще-то € не бЕ играю, а содержанку. —одержанка тоже человек. ƒа она легкомысленна€ чуть-чуть, но она не знает жизни, она живет в золотой клеткеї.



Ќо объ€снить ничего не удалось Ц у директора не было содержанок по жизни, одни только бЕ ЂЁто не годитс€, - сказал он с угрозой, - ты давай-ка подумай о своей жизни дальшеї. Ќо потом картина вышла поздно ночью по нашему телевидению. “аких ролей больше мне не попадалось Ц там есть и драма, и комеди€, и лирика, и характер.

¬едьмизм



ѕотом кинематограф рухнул, мне было играть нечего, € уехала за границу и три года преподавала вместе с —ашей  ал€гиным в Ўвецарии, во ‘ранции, в јмерике Ц мы открыли чеховскую школу. ћен€ даже называли Ђпрофессорї и € все врем€ огл€дывалась, дума€, что это не ко мне. Ќо это тоже исчерпало себ€. » мы вернулись. » все же это было врем€ моей свободы, когда надо мной не нависал такой коллективный орган, который говорил, как тебе жить дальше и что тебе можно, а что нельз€.



“ут мне ёрий  ара предложил играть ћаргариту. я поначалу отказывалась, но не потому что € кака€-то кокетлива€ артистка, а потому что это любимый роман, и мне было страшно братьс€. я не знала, как и подойти-то к этой роли. »грать ведьмизм не хотела. ¬едь что такое ведьма? ћне кажетс€, что это периодическое состо€ние любой женщины. ѕоэтому € решила сыграть ћаргариту во им€ ее жертвенности.

Ѕабушка Ѕагира



“еперь мо€ любима€ роль Ц бабушки. ” мен€ есть три внука от сына —тепана. —тарша€ јлександра Ц ей 21 год, она учитс€ в университете на историческом факультете Ц отделении истории искусств. ќтличница. —редний внук ¬ас€, не очень хорошо учитс€, но он любимый внук. » ѕет€ Ц младший. ѕока они росли, € с ними все врем€ играла. —тепа, проход€ мимо стола со скатертью, стучал кулаком: Ђћама, ты оп€ть там, под столом?ї, а € оттуда в запале рычала: Ђя не мама, € Ѕагираї. —трашно баловала внуков Ц как мен€ баловал отец. я привыкла думать, что все хорошее во мне Ц от отца, а все ужасное, гадкое и отвратительное Ц от жизни.



Ѕыла истори€, как мы привели ѕетю на причастие. —о стороны видим, как батюшка что-то спрашивает у ѕети, и ѕетины плечи в ответ поднимаютс€, потом снова спрашивает и снова поднимаютс€, а потом на всю церковь слышим ѕетин голос: ЂЌу не знаю, может, € какавы много пил?ї. ≈динственный грех, который он нашел. —тепан рассердилс€ и говорит: так, в субботу оба с€дете и запишете все свои грехи на бумаге. ¬ас€ исписал весь лист с обеих сторон: с братом подралс€, маме нагрубил, двоек наполучал, кота пнул. ј ѕет€ сидит напротив него, грызет огурец, мотает шкуркой и канючит: ма-а, ну какие грехи, ну что мне писать? ћы ему: ѕет€, это твои грехи, пиши то, что ты считаешь грехом. ѕет€ оп€ть т€нет. “огда ¬ас€ встрепенулс€ и говорит: Ђќ! ѕиши: издевалс€ над огурцомї.

Ќадо сказать, что —тепан тоже отправил их в лагерь Ц только в православный, Ђ¬ифлеемска€ звездаї. “ак они на второй день оттуда пишут: ну пришлите хоть что-нибудь, хот€ бы доширак. а потом директор Ђ¬ифлеемской звездыї, увидев, что ѕет€ сорвал с дерева листочек, пригрозил: что ты делаешь! ј если € тебе ноги из жопы вырву? ѕосле этого мои внуки тоже больше не езд€т в лагерь.

јвтор - јнастаси€ ¬ертинска€

ћетки:  

јлександра Ќиколаевна ‘ризенгоф, урожденна€ √ончарова .

ѕ€тница, 14 ћарта 2014 г. 15:10 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ TimOlya [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

јлександра Ќиколаевна ‘ризенгоф, урожденна€ √ончарова

јлександра Ќиколаевна  ‘ризенгоф , урожденна€ √ончарова 

4723908_82228996_28_1_ (385x20, 2Kb)

oie_1314118wC3TpZJY.jpg

јлександра Ќиколаевна ‘ризенгоф, урожденна€ √ончарова / ѕоместье ‘ризенгофов, ныне музей ј.—.ѕушкина в небольшом словацком городке Ѕродз€ны

„итать далее...

ћетки:  

я любил женщину, она мен€ не любила...

ѕонедельник, 17 ћарта 2014 г. 03:32 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Dmitry_Shvarts [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

я любил женщину, она мен€ не любила...


Ёмили€ ѕрахова.
Ћюбовь к этой женщине воплотилась в образе Ѕогородицы – одном из самых известных творений ¬рубел€. Ћик ’риста-младенца был также списан с ее младшей дочери ќльги.    „итать далее


ћетки:  

¬еликолепный ѕитер ќ'“ул

ѕонедельник, 24 ћарта 2014 г. 16:51 + в цитатник
marimeri.ru/post306103045/




ƒумаю, что многие запомнили высокого, голубоглазого, элегантного авантюриста из фильма " ак украсть миллион", который  вместе с ќдри ’эпберн выкрал статуэтку ¬енеры из музе€. ¬ советском прокате этот фильм имел  успех. 14 декабр€  этого года ѕитера ќ'“ула не стало.



 


¬озможно, корни непредсказуемого характера ѕитера ќ'“ула кроютс€ в его ирландском происхождении. " аждый ирландец - сумасшедший", - гласит английска€ поговорка,


ћетки:  

”становлена личность предполагаемого прототипа Ёркюл€ ѕуаро.

ƒневник

—уббота, 17 ћа€ 2014 г. 13:37 + в цитатник

”становлена личность предполагаемого прототипа Ёркюл€ ѕуаро

16 ма€ 2014, 13:45 | »“ј–-“ј——
»м, веро€тнее всего, стал бельгийский жандарм, прибывший в Ѕританию в качестве беженца
»—“ќ„Ќ» : »“ј–-“ј——
Ёркюль ѕуаро в исполнении ƒэвида —уше
Ѕританские и бельгийские исследователи установили личность предполагаемого прототипа Ёркюл€ ѕуаро Ч геро€ знаменитых детективных произведений английской писательницы јгаты  ристи.  ак сообщают сегодн€ британские —ћ», речь идет о бельгийском жандарме по имени ∆ак-∆озеф јмуар, который во врем€ ѕервой мировой войны прибыл в Ѕританию в качестве беженца вместе со своим сыном Ћюсьеном.

ћолода€ јгата  ристи познакомилась с јмуаром-старшим, когда играла на фортепь€но дл€ группы бельгийских беженцев в курортном городе “орквей на юге јнглии 6 €нвар€ 1915 года. ‘акт участи€ 24-летней јгаты  ристи и пожилого бельгийского жандарма в благотворительном вечере установил ћайкл  лэпп. ≈го бабушка Ёлис √рэм  лэп помогала бельгийцам, бежавшим из своей страны от бедствий войны.

ћайкл  лэпп обратилс€ к сотрудникам архива Ёрстал€, чтобы найти документы о жандарме. ¬ы€снилось, что ∆ак-∆озеф јмуар родилс€ в 1858 году, бежал из Ѕельгии в Ѕританию в 1914 вместе со своим сыном Ћюсьеном, который в 1918 году умер в возрасте 18 лет, возможно, от гриппа-испанки. ѕосле окончани€ войны ∆ак-∆озеф јмуар вернулс€ в Ѕельгию, где скончалс€ в 1944 году в возврате 86 лет. ” жандарма была дочь, однако она переехала из Ёрстал€ после замужества и ее след потер€лс€. Ѕельгийские архивариусы надеютс€ найти ее потомков.

Ёркюль ѕуаро впервые по€вилс€ в романе јгаты  ристи Ђ«агадочное происшествие в —тайлзеї, опубликованном в 1920 году. ¬ своих мемуарах писательница вспоминала, как размышл€ла о том, кто будет персонажем ее романа. Ђ ого € могла придумать? Ўкольника? ƒовольно трудно вообразить. ”ченого? „то € знала об ученых? “огда € вспомнила о бельгийских беженцах, которые жили в окрестност€х “оркве€ї, Ч писала  ристи.

Ќапомним, легендарный сыщик стал героем множества фильмов и сериалов, наиболее известным из них €вл€етс€ британский Ђѕуарої. ¬ нем на прот€жении более 20 лет главную роль исполн€л ƒэвид —уше.


ћетки:  

 —траницы: [1]