ВСЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО — В ОДНОЙ ШПАРГАЛКЕ! |
Английский язык не такой уж и сложный в изучении. Если, конечно, учишь его правильно.
У нас есть для вас шпаргалка, умеющая все основные правила английского в удобной и простой форме. Запомните ее — и можете считать, что знаете английский. Останется только расширить словарный запас.
|
ВЫУЧИ ЭТИ ФРАЗЫ И ТЫ ЛЕГКО СМОЖЕШЬ ОБЩАТЬСЯ НА АНГЛИЙСКОМ |
Look here. – Послушайте.
Thank you very much. – Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
Excuse me for being late. – Извините за опоздание.
I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
I congratulate you. – Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
Let me introduce... – Разрешите представить...
Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.
May I present... – Позвольте представить...
Goodbye. – До свидания.
See you later. – Пока.
I must be going. – Мне нужно идти.
By the way... – Кстати...
I have been thinking. – Я думаю.
You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
In short... – Короче говоря...
Skip the details. – Опустите детали.
That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.– Ну, хватит об этом.
I see. – Понял.
Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
Is that the point? – В этом смысл?
That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. – Давай выясним.
In other words. – Иными словами.
I mean it. – Именно это я имею в виду.
I am coming to that. – Я подхожу к этому.
It stands to reason. – Логично.
All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
It does not make sense. – Это не имеет смысла.
It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.
Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.
It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.
That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.
That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.
On the one hand. – С одной стороны.
On the other hand. – С другой стороны.
As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается...
Nevertheless. – Тем не менее.
Of course. Certainly. – Конечно.
Exactly. – Совершенно верно.
That’s right. – Правильно.
I agree with you. – Я согласен с Вами.
I think so. – Думаю, что да.
I am afraid so. – Боюсь, что да.
I am sure of it. – Я в этом уверен.
I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.
Far from it. – Далеко от этого.
I don’t think so. – Думаю, что нет.
I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.
I am not sure of it. – Я не уверен в этом.
I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.
I don’tknow. – Я не знаю.
I can’t say. – Не могу знать.
Is he? – Да?
Really? – Неужели?
Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.
Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.
It does you credit. – Это делает Вам честь.
А здесь характер на английском
|
850 самых необходимых английских слов |
|
Полезная таблица и полезные фразы для тех, кто учит английский! |
ПОЛЕЗНАЯ ТАБЛИЦА И ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ТЕХ, КТО УЧИТ АНГЛИЙСКИЙ
Полезные фраз в разговорном английском:
By the way. - Между прочим.
A drop in the bucket - Капля в море
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
As I said before. - Как я говорил..
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок
As sure as eggs is eggs - Как дважды два
As to... (As for.) - Что касается.
Believe it or not, but - верите или нет, но
Did I get you right? - Я правильно понял?
Don't mention it - Не благодарите
Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
I was not attending - Я прослушал
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь
If I remember rightly - Если я правильно помню
In other words. - Другими словами
In short. - Вкратце
It does you credit - Это делает вам честь
It doesn't matter - Это не важно
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меня
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Most likely - Наиболее вероятно
Neither here nor there - Ни то, ни се
Next time lucky - Повезет в следующий раз
Nothing much - Ничего особенного
Oh, that. That explains it - Это все объясняет
On the one hand - С одной стороны
On the other hand - С другой стороны
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
That's where the trouble lies - Вот в чем дело!
Things happen - Всякое бывает
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? - В чем дело?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
Добавить пост в цитатник: ~ + в Цитатник ~
FutbolkaBest.ru - Футболки с прикольными рисунками и надписями:)
|
100 самых распространенных пословиц на английском |
1. Extremes meet — Крайности сходятся
2. East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше
3. Better late than never — Лучше поздно, чем никогда
4. All’s well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается
5. Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон
6. As fit as a fiddle В полном здравии, в хорошем настроении
7. No sweet without sweat Не вкусив горького, не видать и сладкого
8. A penny saved is a penny gained Не истратил пенни — значит, заработал
9. By one’s father’s side С отцовской стороны, по отцовской линии
10. Just a joke Всего лишь шутка
11. Have a heart! Сжальтесь!, помилосердствуйте!
12. A good beginning makes a good ending Хорошее начало полдела откачало
13. Too good to be true Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
14. Who knew, who is who Кто знает — «кто есть кто»
15. New lords new laws Новая метла метёт по-новому….
16. Honesty is the best policy Честность — лучшая политика
17. A light purse is a heavy curse Хуже всех бед, когда денег нет
18. It’s like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло
19. An eye for an eye and a tooth for a tooth Око за око, зуб за зуб
20. I dare swear Осмелюсь поклясться
21. As snug as a bug in a rug Устроился, как клоп в ковре
22. Look who’s talking! Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
23. There is no rose without а thorn Не бывает розы без шипов
24. If there is a will, there is a way Хотеть это мочь
25. There is no place like home В гостях хорошо, а дома лучше
26. There is no smoke without fire Нет дыма без огня
27. Lovely weather for ducks! У природы нет плохой погоды!
28. There is a black sleep in every flock — Белая ворона
29. But … There is always but… Но … Всегда существует какое-то, но…
30. There are spots even on the sun И на солнце есть пятна
31. When a friend asks, there is no tomorrow
Для милого дружка и сережка из ушка
32. There is no royal road to learning В науке нет проторённых путей
33. There’s many a slip between the cup and the lip Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим
34. While there is life, there is hope Пока дышу [живу] – надеюсь
35. There is no flying from fate От судьбы не уйдёшь
36. There is a small choice in rotten apples
На безрыбье и рак рыба
37. If there were no clouds we should not enjoy the sun Если бы не было туч, то мы не ценили бы солнца
38. There is no so faithful friend, as a good book Нет лучше друга, чем книга
39. No buts! Никаких но!
40. No new – is a good new Отсутствие вестей — хорошая весть
41. Tastes differ На вкус и цвет товарищей нет
42. Where there is a will there is a way Была бы охота — заладится и работа /где хотенье, там и уменье
43. One man’s meat is another man’s poison Что полезно одному, то вредно другому
44. Pull your finger out / to make more effort
Прикладывать больше усилии
45. Turn over a new leaf Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым
46. Break a leg / good luck Удачи! Ни пуха ни пера
47. Rome wasn’t built in a day Москва не сразу строилась
48. The early bird catches the worm
Кто рано встаёт, того удача ждёт
49. Practice makes perfect
Навык мастера ставит, дело мастера боится
50. Start from scratch Начать с азов
51. All in the same boat Быть в одинаковом положении с кем-л.
52. You can count it on your fingers
Раз два и обчелся / Можно по пальцам пересчитать
53. Twist the knife in the wound
Бередить раны/сыпать соль на рану
54. Put that in your pine and smoke it
Запомните это раз и навсегда / зарубите это себе на носу
55. But there is no flying from fate
От судьбы не уйдёшь
56. A dog is a manger Собака на сене лежит – сама не ест и другим не даёт
57. Well begun is half done Доброе начало полдела откачало / лиха беда начало
58. A lame duck Неудачник
59. It’s never too late to learn
Век живи, век учись
60. True love has no happy end, true love – has no end at all
У настоящей любви нет счастливого конца, у настоящей любви нет конца вообще
61. No man can serve two masters
Нельзя служить двум господам сразу
62. Never put off till tomorrow what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
63. You can’t judge a man’s character by his looks
Нельзя судить о характере человека по его наружности
64. A man can do no more than he can Выше головы не прыгнешь
65. You can’t have it both ways Стараться совместить несовместимое, придерживаться двух взаимоисключающих точек зрения
66. Put one’s money where one’s mouth is Подкрепить слова делами
67. If you can’t beat them, join them Не можешь побить, присоединяйся к ним
68. One cannot be in two places at once На двух свадьбах сразу не танцуют
69. The leopard cannot change his spots Горбатого могила исправит
70. You can’t sell the cow and drink the milk Невозможно продать корову и пить её молоко
71. You can’t eat your cake and have it Один пирог два раза не съешь
72. You can’t make an omelet without breaking eggs Не разбив яйца, яичницы не сделаешь
73. Man can’t live by bread alone Человек не може жити только на хлебе
74. One can’t make a silk purse if a sow’s ear Не хлебом единым жив человек
75. He that can’t obey cannot command Хорош тот генерал, который был солдатом
76. You can’t get blood from a stone Из камня жалости не выжмешь
77. Pigs to you ! А вот фиг тебе!
78. Nothing is stolen without hands Нет дыма без огня
79. Men may meet but mountains never Человек с человеком встретится. а гора с горой — никогда
80. The evil would may be cured but not the evil name Береги честь с молоду
81. What may be done at any time is done at no time
Что можно сделать всегда, не делается никогда
82. Nothing is impossible to a willing heart
Была бы охота, а возможность всегда найдётся
83. A bird may be known by its song Видна птица по полёту
84. Nothing is so certain as the unexpected Чего не чаешь, то и получаешь
85. As well be hanged (hung) for a sheep as for a lamb Двум смертям не бывать, а одной не миновать
86. Every man has a fool in his sleeve На всякого мудреца довольно простоты
87. Men leap over where the hedge is lowest
Ручей переходят в мелком месте
88. No man is born wise or learned Мудрецом и учёным не рождаются
89. He knows all the answers. Он за словом в карман не полезет
90. They that think they know everything, know nothing
Люди, которые думают, что знают всё, не знают ничего
91. Wit once bought is worth twice taught Собственный опыт учит лучше, чем наставление
92. You can lead a horse to water but you can’t make him drink
Можно привести коня к воде, но ты не заставишь его пить
93. Learning is the eye of the mind Ученье свет, неученье тьма
94. He know most who speaks least Меньше говори, больше слушай
95. Money makes the mare go За овёс и кляча поскачет
96. Money can’t buy you love За деньги любовь не купить
97. The love of money is the root of all evil Любовь за деньги не купить
98. Money doesn’t grow on trees Деньги на улице не валяются
99. One swallow does not make a summer Одна ласточка весны не делает
100. Make hay while the sun shines Коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо
|
Часто применяемые разговорные фразы на английском |
Серия сообщений "Развитие":
Часть 1 - Говорите красиво!
Часть 2 - Как научиться писать второй рукой?
Часть 3 - Часто применяемые разговорные фразы на английском.
Часть 4 - Тренируем дикцию.
Часть 5 - Вот как выглядят некоторые девушки в 18 лет :)
...
Часть 11 - Что нам снится? Значения популярных сновидений
Часть 12 - Расширяем словарный запас :)
Часть 13 - Позы и жесты которых нужно избегать.
Серия сообщений "Иностранные языки":
Часть 1 - Часто применяемые разговорные фразы на английском.
|
Two tickets to Dublin. — Куда, блин? |
Дополнение к статье "Неожиданные переводы": от AdMe.ru - самые выдающиеся и уморительные ошибки английских переводчиков, которыми лингвисты регулярно делятся друг с другом в сети.
- I've just saw your balance sheet — Видел я ваш баланс... так себе баланс
- One Firm, No Limits — Одна фирма, сплошной беспредел
- Bye-bye baby, baby good-bye — Купи-купи ребенка, ребенок — хорошая покупка
- A naked conductor ran along the roof — По крыше бежал голый кондуктор
- Let it be! — Давайте есть пчел!
- Manicure — Деньги лечат
- By the way — Купи дорогу!
No smoking! — Пиджаки не вешать!
|
(Английский) Метод Пимслера для русскоговорящих (30 уроков, полный) |
|
"ABC" Английский Для Начинающих "С Нуля"! |
|
Самые распространенные английские фразы |
|
10 каналов на youtube для изучения английского языка |
1. Duncaninchina www.youtube.com/duncaninchina/
2. VOA Learning English www.youtube.com/voalearningenglish/
3. Learn English with Steve Ford www.youtube.com/user/PrivateEnglishPortal
4. Business English Videos for ESL www.youtube.com/bizpod/
5. Bbclearningenglish www.youtube.com/bbclearningenglish/
6. PodEnglish www.youtube.com/podenglish/
7. JenniferESL www.youtube.com/user/JenniferESL
8. Real English www.youtube.com/realenglish1/
9. The Daily English Show www.youtube.com/user/thedailyenglishshow
10. Sozoexchange www.youtube.com/sozoexchange/
|
Страницы: | [1] |