-Рубрики

 -Цитатник

Распускающиеся цветы. - (0)

Распускающиеся цветы  

Es schauen die Blumen alle... - (0)

Es schauen die Blumen alle...   Es schauen die Blumen alle (Heinrich Heine) Es ...

Brennnesseljauche richtig ansetzen. - (0)

Brennnesseljauche richtig ansetzen. Brennnesseljauche richtig ansetzen von Antje Sommerka...

Frische Wuerze aus dem Garten: Ein Kraeuterbeet anlegen. - (0)

Frische Wuerze aus dem Garten: Ein Kraeuterbeet anlegen. Frische Würze aus dem Garten: Ei...

Tropfbewaesserung installieren. - (0)

Tropfbewaesserung installieren. Tropfbewässerung installieren   Eine Tropfbe...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
03:26 01.02.2017
Фотографий: 87

 -Всегда под рукой

 -Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в listra55

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) Мир_клипарта О_Самом_Интересном Рецепты_блюд

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.04.2013
Записей: 15922
Комментариев: 1090
Написано: 18370


Английский язык для всех.

Пятница, 21 Марта 2014 г. 20:37 + в цитатник
Цитата сообщения OlgaVladimir Английский язык для всех


1 . I don't mind. - Ничего не имею против. 
2 . I think so. - Согласен. 
3 . You'll make it. -У тебя получится. 
4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело. 
5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся. 
6 . Calm down. - Успокойся. 
7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль). 
9 . I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее) 
10 . It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе. 
12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо. 
13 . You bet! - Еще спрашиваешь!: 
14 . — Do you want me to help you? — You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Еще спрашиваешь! 
15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает. 
16 . Time's up. - Время вышло. 
17 . Hear me out! - Выслушайте меня! 
18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя. 
19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет. 
20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ... 
21 . Don't mention that. - Не надо об этом. 
22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason. 
23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки. 
24 . Get out of my way. - Уйди с дороги. 
25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай. 
26 . You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно. 
27 . I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне. 
28 . I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
29 . Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу. 
30 . So far so good. - Пока что все идет хорошо. 
31 . It's not that I don't... -He то, чтобы я не ...:
32 . It was not that he didn't love her. -He то, чтобы он не любил ее. 
33 . Don't be silly. -Не глупи. Не дури. 
34 . You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься). 
35 . Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь. 
36 . Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...: 
37 . No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.:
38 . Why do you ask? — No reason in particular. 
39 . Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.: 
40 . Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris. - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду. 
41 . It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
42 . I meant only the best. - Я хотел только как лучше. 
43 . Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело. 
44 . Think it over. - Подумай хорошенько. 
45 . Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно. 
46 . You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
47 . Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом. 
48 . Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.
49 . Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что. 
50 . It beats me. - Это выше моего понимания.

Рубрики:  Век живи - век учись! Ganzes Leben soll man lernen/English. Aнглийский язык.