-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в legigenogosem_kohevidiyi

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.12.2009
Записей: 201
Комментариев: 5
Написано: 205


Как я ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 13:00 + в цитатник
Как я ненавижу этих подлых убийц
требовали
Я прекрасно понимаю, мы занимаемся тем же
выдавал
Только дайте мне что нибудь такое, что я мог бы видеть, с чем я мог бы помериться силами, что нибудь такое
забывали
Не волнуйтесь, Тирпиц вы обязательно увидите, сухо оборвал его Кэррингтон
есес
Судя по всему, он достаточно велик, чтобы его не заметить
оседало
Взглянув на первого офицера, Тэрнер неожиданно улыбнулся
всякие
Хлопнув Кэррингтона по плечу, он откинул голову назад и впился взглядом в мерцающее на небе сияние, гадая, когда же повесят вторую люстру
инвин
Ты не можешь уделить мне минуту, Джонни
риза
Разумеется, могу, не одну, а десять, пока не подойдет Сиррус
списалось
Разрешите пройти в штурманскую рубку, сэр
подотчет
На лице Капкового мальчика появилась слабая тень улыбки
проворовался
Взяв Николлса под руку, он проводил его в штурманскую; там зажег свет и достал сигареты
врагом
Штурман пристально смотрел на Николлса, поднесшего кончик сигареты к колеблющемуся язычку огня
замылилось
Пожалуй, во мне есть шотландская порода
долго
С чего это тебе взбрело в голову
заведовал
И вот эта кровь говорит мне, что я обречен
некими
Мои шотландские предки зовут меня к себе, Джонни
хозу
Я чувствую это всем своим существом
обеспечивая
Капковый мальчик словно не заметил, что его прервали
славный
Я еще никогда не испытывал такого ощущения
советский
У тебя несварение желудка, приятель, бодро ответил Николлс
генералитет
Но ему стало не по себе
пайками
На этот раз попал пальцем в небо, покачал головой штурман, едва заметно улыбнувшись
смыслом
Ко всему, я двое суток куска в рот не брал
задолго
Слова друга произвели на Николлса впечатление
макаром
Чувства, искренность, серьезность все это было ново в Капковом
обеспечил
Мы с тобой больше не увидимся, негромко продолжал штурман
отвод
Прошу тебя, Джонни, окажи мне услугу
данного
Капковый достал листок бумаги и сунул его в руки приятеля
участка
На листке бумаги стояло имя и адрес
домовладение

Не в ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 13:00 + в цитатник
Не в купейном же вагоне поедете, дружок
посадят
Так можно захватить с собой фотокамеру и пленку
грузовик
Не терпится запечатлеть последние секунды Улисса , а
автоколонну
Не забывайте, Сиррус течет как решето
заподозрит
Пусть прикажут Сиррусу подойти к крейсеру и принять доктора с помощью леерного устройства
усек
Тэрнер взглянул на грузную фигуру, усталой походкой приближавшуюся к компасной площадке
пушки
Брукс, как и каждый из членов экипажа, едва стоял на ногах, но голубые глаза его, как всегда, полны были огня
пулеметы
У меня повсюду соглядатаи, заявил он
нужны
Чего ради вы надумали сплавить юного Джонни на Сиррус
фига
Но, похоже, дела на Сиррусе из рук вон плохи
поделать
Возможно, виною тому был жуткий, как погребальная песнь, вой ветра в разбитом снарядами рангоуте, а возможно, пронизывающая стужа
эшелоне
Снова поежившись, он взглянул вверх, на опускавшуюся осветительную бомбу
бросить
Ведь так заведено издавна, о Сократ
мокнуть
Увидят огонек в окне непременно пожалуют
ржаветь
Он внезапно напрягся, лицо его словно окаменело
присвоил
Прошу прощения, я ошибся, проронил он
шифр
Последние слова его утонули в раскатах мощного взрыва
складу
Тэрнер ожидал этого: пять шесть секунд назад он заметил узкий, как кинжал, сноп огня, взвившийся к небесам, который возник перед самым мостиком Огайо Фрейтера
высшую
До транспорта, находившегося на правой раковине, было уже больше мили, но он был отчетливо виден в свете северного сияния
ревизоров
Свете, оказавшемся предательским: почти не имевшее хода судно было обнаружено рыскавшей поблизости немецкой подлодкой
возил
Взрыв и вслед за ним ничего: ни дыма, ни пламени, ни звука
ночью
Но спинной хребет транспорта был перебит: в днище, верно, зияла огромная пробоина, а трюмы были битком набиты танками и боеприпасами
зашторенных
Транспорт встретил свою кончину с каким то удивительным достоинством: он затонул быстро, спокойно, без суеты
машинах
Через три минуты все было кончено
спискам
Воцарившуюся на мостике угрюмую тишину нарушил Тэрнер
сходилось
Он отвернулся; на лицо его, освещенное бельм светом люстры , было не слишком приятно смотреть
гвоздика
пробормотал он, ни к кому не обращаясь
претензии
Он сердито покачал головой, потом коснулся рукава Капкового мальчика
вагон
Прикажите Викингу заняться этой лодкой, пока мы не освободимся
оказывался
В призрачном свете лицо Брукса казалось неподвижным и утомленным
учете

А кого ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 13:00 + в цитатник
А кого мы ему оставим, каплей
отступлении
Печься о благе большинства вот в чем наша обязанность
успели
Престон, напишите: К сожалению, не можем оставить вам эскорт
немчура
Осветительная бомба вспыхнула прежде, чем Престон коснулся рукоятки сигнального фонаря
изничтожила
На какой именно высоте, определить было трудно, но где то около двух двух с половиной тысяч метров
эшелоны
На фоне гигантской белой дуги северного сияния бомба казалась светящейся точкой
ткани
Но точка быстро приближалась, становясь все ярче: если к ней и был прикреплен парашют, то, видно, лишь для стабилизации полета
ковры
В торопливый стук сигнального фонаря ворвался голос громкоговорителя
фарфор
Динамик умолк, и в эту минуту Огайо замигал в ответ на светограмму флагмана
хрусталь
Пошлите за лейтенантом Николлсом, распорядился Тэрнер
янтарь
Пусть тотчас же поднимется на мостик
книги
Кэррингтон посмотрел на темные грозные валы, увенчанные молочно белой пеной, на полубак крейсера, то и дело тяжело ударявшийся о стену воды
летописи
Вы бы поступили так же, каплей
картины
Нам некогда возиться с британскими кораблями
снег
Если кто нибудь посмеет сказать, что у янки кишка тонка, я ему в кровь разобью его подлую физиономию
дождь
Он потер ладонью лоб, кивнул в сторону рубки, где лежал на кушетке Вэллери
погибнет
Из месяца в месяц ему приходилось принимать такие решения
простой
Но тут послышался скрип открываемой дверцы, и он замолчал
вагонов
Хватит вам, лекарям, целый день слоняться без дела
саботаж
Мы сделали все, что в наших силах, сэр
стенке
Правда, делать нам оставалось немного, проговорил спокойно Николлс
деду
Лицо его осунулось, на нем появились складки, старившие юношу
колоннами
Но у нас очень туго с медикаментами
сюда
А анестезирующих средств и вовсе нет, если не считать неприкосновенного запаса
сберегать
Однако начальник медслужбы не хочет к нему притрагиваться
дедуля
Это видно по вам, честно признался Тэрнер
сообража
Но я хочу, чтобы вы отправились на Сиррус
гаечку
В голосе юноши не было удивления: он давно догадался, зачем вызывает его старший офицер
болтик
В свете опускающейся люстры четко вырисовывалось его худощавое, волевое лицо
тащишь
Такие лица не забываются , подумал Николлс
заметит

Она озарит ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 13:00 + в цитатник
Она озарит участок радиусом пятьдесят миль
ворюга
Можете быть уверены, что деньги останутся при вас
размахивая
Потом, метрах на шестистах, повесит еще пару люстр
красоты
Штурман, далеко ли мы от Альта Фьорда, по вашим расчетам
древности
Я имею в виду, в летных часах
бокалом
Час лету для машины со скоростью двести узлов, спокойно произнес Капковый мальчик
спрашивал
С тех пор как скончался Вэллери, он стал неразговорчив и мрачен
пьяной
Клянусь Богом, сэр, прибавил он в раздумье, нас намерены доконать окончательно
обидчивостью
Нас еще никогда раньше не бомбили и не торпедировали в ночное время
психи
Нас еще никогда не преследовал Тирпиц
добро
Где он, этот Тирпиц , будь он проклят
спасал
Ему давно бы пора догнать нас
эшелонами
Понимаю, сейчас темно, и мы изменили курс, прибавил он, заметив, что Кэррингтон намерен возразить
осознанная
Но боевое охранение из быстроходных эсминцев давно бы усйело нас обнаружить
пролетарской
воскликнул он, обращаясь к старшине сигнальщику
свыше
Нам семафорят вон с того транспорта
трехсот
Сигнальщик, едва стоявший на ногах от усталости, подняв фонарь, отстучал квитанцию
жилиз
На купце снова сердито замигал огонь
рожных
Поперечный излом фундамента машины, читал Престон
эшелонов
Тот, что напоролся на торпеду пару дней назад
вывезли
Передайте: Следует сохранять скорость и место в ордере
германии
Через каких то шесть часов, возможно, рандеву и состоится, прибавил он с горечью
контрибуция
Командующий не станет рисковать крупными кораблями в такой близости от побережья, не имея возможности поднять в воздух авиацию прикрытия
ударная
Вот, кстати, и ответ, почему до сих пор не появился Тирпиц
стройка
Какая то подводная лодка радировала ему, что наши авианосцы идут на юг
послевоенной
Немного помигав, сигнальный фонарь на Огайо Фрейтере угас
пятилетки
Необходимо снизить скорость, читал сигнальщик, Имею серьезные повреждения
девать
Он и в самом деле сбавляет ход, невозмутимо заметил Кэррингтон
кругом
Взглянув на старшего офицера, на его сосредоточенное лицо и потемневшие глаза, капитан лейтенант понял, что им обоим в голову пришла одна и та же мысль
разруха
Если только мы не оставим ему охранение
пейзаж

Вэллери был ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 13:00 + в цитатник
Вэллери был мертв, и лишь с его смертью моряки осознали, как уважали и любили они этого благородного человека
отрапортовал
Поняли, что из их жизни ушло нечто необыкновенное, нечто такое, что навеки запечатлелось в их разуме и сердце, нечто бесконечно прекрасное и доброе, чему никогда более не бывать, и обезумели от горя
взорвано
На войне же нет более грозного противника, чем человек, убитый горем
верил
Благоразумие, осторожность, страх, боль ничего этого для него уже не существует
нашу
Он живет лишь затем, чтобы убивать, уничтожать врага, причинившего ему это горе
победу
Справедливо или нет, но в смерти своего командира моряки Улисса считали повинным неприятеля
геройски
Отныне их уделом стали печаль да всепоглощающая ненависть
участвовал
Зомби так однажды назвал их Николлс
войне
Именно теперь моряки походили на зомби, ходячие привидения, которые, не находя себе места, все время бродили по раскачивающейся палубе, покрытой снегом и льдом
трофеи
То были роботы, жившие лишь ради мести
поступавшие
Погода изменилась перед самым концом средней вахты
европы
Волнение не утихло: корабли конвоя по прежнему сильно трепало
китая
С норда шла крупная, крутая волна, и баки кораблей, рассекавших студеные воды, все больше обрастали сверкающим льдом
параллельно
Внезапно ветер стих, и почти тотчас прекратилась пурга; последние клочья темной, тяжелой тучи унесло к зюйду
сумел
Ночь выдалась безлунная, но на небе, овеваемом ледяным северным ветром, высыпали яркие, крупные звезды
откопать
Потом в северной части горизонта возникла едва заметная светлая полоска
доступ
С каждой минутой полоса пульсирующего, вспыхивающего света поднималась все выше
казематы
Вскоре рядом появились ленты нежных пастельных оттенков голубого, зеленого, лилового цвета, но ярче других горел белый цвет
набивать
Полосы становились все шире и ярче
трофейным
И наконец образовалась огромная сплошная белая завеса, протянувшаяся от одного края неба до другого
барахлишком
То было северное сияние само по себе красивое зрелище
прелесть
В эту же ночь оно было особенно прекрасно
подвигу
Но люди, находившиеся на кораблях и судах, залитых светом на фоне темного неспокойного моря, проклинали это великолепие
придавало
Из всех, кто находился на мостике, звук этот первым услышал Крайслер тот самый юноша, что обладал необыкновенным зрением и сверхъестественным слухом
имеющийся
Вскоре и остальные услышали вдалеке этот рокот прерывистый, пульсирующий гул приближающегося с юга кондора
склад
Спустя немного времени все решили, будто кондор перестал приближаться, но, едва родившись, надежда эта умерла
юридически
Без сомнения, натужный рев означал, что фокке вульф набирает предельную высоту
напрочь
Старший офицер с усталым видом повернулся к Кэррингтону
отсутствовал
Чарли тут как тут, проговорил он угрюмо
засекретил
Ставлю сто против одного в любой валюте, что на высоте около трех тысяч метров он сбросит осветительную бомбу
псих

Когда не ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 13:00 + в цитатник
Когда не было необходимости соблюдать полнейшую тишину, то, чтобы скрасить монотонность бесконечно долгих часов ночи, по распоряжению командира корабля по трансляционной сети передавали граммофонные записи
москвы
Почти неизменно репертуар был сугубо классическим, или, как зачастую говорят чванливые, высокомерные люди, был составлен из популярных классических произведений
фашистские
Бах, Бетховен, Чайковский, Легар, Верди, Делиус
танкисты
Концерт No 1 си бемоль минор , Ария для струны соль , Луна над рекой Альстер , Clair de Lune , Вальс конькобежцев все это никогда не прискучивало экипажу крейсера
видели
Нетрудно вообразить, что скажут на это снобы, которые судят о музыкальном вкусе матросов по расхожим среди обывателей представлениям о низменности привычек и нравов моряков
бинокли
Людям этим неведомо, какая благоговейная, словно в храме, тишина царила в переполненном до отказа ангаре гигантского авианосца на рейде Скапа Флоу, когда, прикасаясь к струнам скрипки, пел магический смычок Иегуди Менухина
велено
В благодатное, волшебное царство музыки скрипач уносил тысячи матросов, заставляя их забыть о суровой военной действительности, об испытаниях, доставшихся на их долю во время недавнего дозора или боевого похода
взорвать
Она исполняла песню Под родным небосводом , хватавшую за душу тоской по далекой отчизне
штоб
В нижних помещениях и на верхней палубе, склонясь над могучими механизмами или съежившись подле орудий, слушали моряки этот прелестный голос, летевший над кораблем, окутанным мраком и снегом
врагу
Вспоминая свой дом, они думали о своей тяжкой доле и о том, что скоро наступит утро, которое им не суждено встретить
крошки
У меня недобрые вести, Тэрнер говорил медленно, спокойно
тряпочки
Он умолк, потом заговорил вновь на этот раз еще медленнее: Пять минут назад скончался ваш командир Ричард Вэллери
деде
На мгновение динамик замолчал, потом ожил вновь
полянкине
Он умер на командном мостике, в своем адмиральском кресле
заговорили
Настоял на том, чтобы от его имени я поблагодарил вас за верную службу
кулацкие
Передайте морякам, таковы были его последние слова, которые я запомнил
крови
Передайте им, сказал он, что без них я был бы как без рук, что Господь наградил меня лучшим экипажем, о каком только смеет мечтать командир корабля
такому
Потом добавил: Пусть они простят меня
добра
После всего, что они для меня сделали
рискнул
Словом, передайте, что я страшно огорчен тем, что оставляю их в беде
взорвал
Глава 16 В СУББОТУ ночью Ричард Вэллери умер
наземные
Умер в печали, удрученный мыслью, что оставляет экипаж корабля без командира
сооружения
Но, прежде чем наступил рассвет, за своим адмиралом последовали сотни моряков
подвалы
Они гибли на борту крейсеров, эсминцев, транспортов
заваленными
Вопреки опасениям Вэллери корабли эти, подобно судам злосчастного конвоя Пи Кью 17, погибли не от орудийных залпов Тирпица
раскопают
Тирпиц так и не вышел из Альта Фьорда; В сущности, они погибли от того, что внезапно переменилась погода
кишмя
С его смертью в моряках Улисса произошла разительная перемена
кишели
Вэллери словно бы унес с собой смелость, доброту, кротость, непоколебимую веру, безграничную терпимость к людям, понимание их
настоящие
Ничего этого у моряков Улисса не осталось
вражеские
Экипажу Улисса смелость была более не нужна, ибо теперь люди эти не боялись ничего
шпионы

Подобно многим ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Подобно многим крупным, сильным людям, он был быстр и ловок, как кошка, и спрыгнул в люк, не издав и звука
барахла
Кэррингтон опустился на колени возле шахты
кальсон
Не валяй дурака, черт тебя возьми
противогазов
Воцарилась полная тишина, которая казалась еще невыносимее из за чуть слышного плеска воды
трехлинеек
Неожиданно раздался стук металла, потом пронзительный скрип, и люк опустился дюймов на шесть
гаубиц
Не успел Кэррингтон сообразить, в чем дело, как тяжелая плита опустилась еще ниже
подступили
Охваченный отчаянием, первый офицер схватил лом и подсунул его под крышку люка
немцы
Спустя долю секунды крышка с грохотом ударилась о него
верили
Приложив рот к щели, Кэррингтон крикнул: О Господи
врага
Кочегар умолк на полуслове: волна накрыла его с головой
добивать
Но я совсем не это имел в виду
территории
Слова норвежца почти невозможно было разобрать
имущество
Передайте командиру, что Петерсен очень сожалеет
вывозили
Я хотел было сказать ему вчера сам
перестали
О чем ты еще там сожалеешь
победа
Кэррингтон в отчаянном усилии навалился на железный лом, но тяжелая крышка даже не дрогнула
случится
Я не хотел его убивать, я ни за что не посмел бы убить человека
завтра
Но он вывел меня из себя, просто сказал великан норвежец
забота
На секунду Кэррингтон ослабил пальцы, сжимавшие лом
народном
Ну конечно, кто же кроме него мог свернуть шею тому солдату
добре
Петерсен рослый, веселый скандинав, которого вдруг словно подменили, и он превратился в мрачного гиганта
приказа
Не зная ни покоя, ни сна, денно и нощно, как неприкаянный, бродил он по палубам, кубрикам, переходам корабля
паникерство
Озаренный изнутри, Кэррингтон внезапно понял, что творится в исстрадавшейся душе этого простого, доброго парня
тривиальная
Мне совершенно наплевать на то, что когда то произошло
измена
Я делаю это ради моего командира
родине
Лом из рук Кэррингтоиа внезапно вышибло
приказ
В помещении рулевого поста эхом отдавались глухие металлические удары
наконец
Слышен был лишь плеск воды возле рулевого поста да скрип штурвала: удерживая крейсер на румбе, рулевой перекладывал руль
спустили
Заглушая низкий рев втяжных вентиляторов, вой многих десятков электромоторов и шум волн, бьющих о борт крейсера, струился чистый, мелодичный голос
вывезти
Даже холодная бесстрастность динамиков не могла исказить этот прекрасный девичий голос
драпало

Они с ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Они с ног до головы были выпачканы нефтью, глаза залеплены густой жижей
французское
Казалось, они только что вышли из преисподней
бордо
Вконец измученные переживаниями, бедняги были на грани полного коллапса
урожаев
Даже инстинкт самосохранения не смог заставить их найти в себе силы двигаться
шестого
А трое других моряков, вцепившихся в скоб трап, застряли в шахте, не в состоянии сделать ни шагу больше
девятого
Они наверняка сорвались бы в черную бездну, если бы не Петерсен, тот нагнулся и словно малых детей вытащил их из шахты люка
годов
распорядился Кэррингтон, наблюдая за тем, как мокрым насквозь, дрожащим от холода людям помогали подниматься
потчевал
Потом с улыбкой повернулся к Петерсену: Мы поблагодарим вас потом, Петерсен
достать
Теперь этот люк надо наглухо задраить
немудрено
Дело трудное, сэр, мрачно произнес Петерсен
развязало
Трудное или нет, а сделать его нужно, оборвал котельного машиниста Кэррингтон
утроило
Вода все чаще и чаще выплескивалась через комингс люка, заливая основание рулевого поста
заре
Запасной рулевой пост выведен из строя
советской
Если рулевую машину зальет, всем нам конец
здесь
Приподняв защелку, он навалился на упорно сопротивлявшуюся крышку люка и на фут опустил ее
тогдашнем
Потом, упершись плечом в трап, встал на тяжелую плиту и судорожным движением выпрямился
медвежьем
Взвизгнув, крышка опустилась примерно на сорок пять градусов
подмосковья
Норвежец передохнул, изогнул спину точно лук, ухватившись руками за трап, и начал что есть силы колотить ногами по краю крышки
склады
До комингса люка оставалось дюймов пятнадцать
часть
Нужны тяжелые кувалды, сэр, озабоченно проговорил Петерсен
подземными
Еще две минуты, и давление воды не позволит закрыть крышку люка
секретными
Тогда даже я сумел бы прижать ее к комингсу
командовал
Петерсен ничего не сказал и на этот раз
сохранность
Присев на корточки у края люка, он заглянул в темноту
тайну
Я кое что придумал, сэр, проговорил он торопливо
всякого
Что если вы вдвоем встанете на крышку и упретесь в трап руками
хранившегося
Повернитесь ко мне спиной, тогда упор будет сильнее
обширном
Положив ладони на железную ступеньку трапа, капитан лейтенант что есть мочи напрягся
трехэтажном
Внезапно послышался всплеск, за ним металлический стук
подземелье
Мгновенно обернувшись, Кэррингтон успел заметить лишь сжимавшую лом огромную руку, которая тотчас исчезла под крышкой люка
военного

Кэррингтон посмотрел ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Кэррингтон посмотрел на него, разглядел необычайно развитые плечи, могучую грудную клетку, огромные руки, одна была опущена вниз, в другой он небрежно, словно это были тростинки, держал три лома и кувалду
образцовом
Увидев кочегара, его серьезные глаза, синевшие из под льняных прядей, Кэррингтон вдруг ощутил какую то странную уверенность
просторных
Нам люк не открыть, Петерсен, сказал он просто
аккуратных
Положив свой инструмент, норвежец наклонился и схватил конец лома, торчащего из под крышки люка
стеллажах
Крышка чуть приподнялась, но лом, словно кусок проволоки, начал сгибаться и согнулся почти под прямым углом
восхищением
Обойдя крышку люка с другой стороны, он внимательно осмотрел шарнирное соединение и довольно хмыкнул
оправдать
Три удара со всего маху, прямо по торцу соединения, и рукоятка молота сломалась
образцовый
Петерсен отшвырнул прочь ставшую бесполезной кувалду и взял другой лом гораздо тяжелее
насторожило
Этот лом тоже согнулся, но крышка приподнялась уже на дюйм
должной
Взяв две кувалды поменьше, которыми до этого отбивали задрайки, великан норвежец принялся колотить по шарнирам
нагулявшись
Наконец сломались и обе эти кувалды
измаявшись
На этот раз, сложив вместе два лома, он подсунул их под угол крышки и нагнулся
любопытства
Пять, десять секунд стоял он в такой позе, не двигаясь с места
устроил
По лицу его ручьями полил пот, все тело задрожало от адского напряжения
хозяину
Он никогда еще не видел ничего подобного; да наверняка и остальные
чертогов
Он мог поклясться, что каждый из этих ломов выдерживает, самое малое, полтонны
водные
Он не верил своим глазам, но это было так: по мере того как гигант выпрямлялся, ломы сгибались все больше и больше
процедуры
И вдруг настолько неожиданно, что все подскочили, крышка разом открылась
первой
Всего на целых пять шесть дюймов
медицинской
Петерсен отлетел в сторону, ударившись о переборку
помощью
Ломы, вырвавшись у него из рук, с плеском упали в воду
нашатыря
Великан тигром кинулся к крышке люка
оплеух
Ухватившись за край, он напряг могучие мышцы рук и плеч, наваливаясь изо всех сил на тяжелую стальную плиту
оклемавшись
Три, четыре раза надавливал он на нее
конца
На пятый раз массивная крышка с визгом распахнулась и с грохотом ударилась о стойку
протрезвев
Давно на лице Петерсена не видели улыбки
угостил
Он обливался потом, грудь часто часто поднималась и опускалась, точно мехами накачивая воздух в натруженные легкие
первому
В отсеке слаботочных агрегатов вода всего на два фута не доходила до комингса люка
разряду
Порою, когда корабль падал в ложбину между крутых валов, в верхнее помещение через комингс вливалась темная маслянистая жидкость
вино
Освобожденных из плена моряков быстро вытащили наверх
настоящее

Он наклонился ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Он наклонился и принялся разглядывать огромную стальную плиту
способный
Прежде он даже не представлял, насколько тяжела и массивна крышка этого люка
очередью
Крышка приподнята всего лишь на какой то дюйм
перерезать
Противовес лежит возле комингса рулевого поста
бревно
Слава Богу, хоть этот груз оттащили , подумал Кэррингтон
чище
Да, сэр, ответил матрос, стоявший к нему ближе всех, показав на груду тросов, сваленную в углу
циркулярка
Трап нагрузку выдерживает, но гак никак не подцепить все время соскальзывает
казематов
Одни задрайки согнуты ведь их пришлось отгибать кувалдами, а другие повернуты не так, как надо
занимали
Я же знаю свое дело, сэр
металло
Я в этом не сомневаюсь, рассеянно произнес Кэррингтон
станки
Сделав глубокий вдох, он ухватился пальцами за край крышки
половины
Матрос, стоявший у края люка (другой его край находился возле самой переборки), последовал его примеру
покрывала
Оба напряглись так, что их спины и мышцы ног задрожали от натуги
густая
Лицо Кэррингтона налилось кровью, в ушах застучало
смазка
Так они только надорвутся: эта проклятая крышка не сдвинулась ни на йоту
прослоенная
Немало, видно, пришлось положить труда, чтобы приоткрыть ее
газетами
Хоть люди и измучены, но ведь должны же они вдвоем приподнять край крышки , подумал Кэррингтон
разных
Если же это так, размышлял первый офицер, то и с помощью талей ничего не сделать
имелись
Когда необходим рывок, от талей нет никакого проку: как их ни набей, слабина всегда остается
отсеки
Опустившись на колени, он прижал губы к щели
колбами
Много ли там у вас воды
ретортами
Кольцевой коридор, должно быть, тоже затоплен
прочими
Стоим на генераторах, цепляемся за щиты
прибамбасами
В голосе, хотя и приглушенном люком, явственно слышалась тревога, почти отчаяние
химических
Уверенности в том, что он сказал, у него самого не было, однако он и виду не подал, иначе среди тех, кто оказался в западне, быстро распространилась бы паника
виднелись
На трапе только один человек может поместиться, крикнул Брайерли
ворота
Трудно держаться, прокричал в ответ Брайерли
заходил
Волны гуляют фута в два высотой
опасался
Услышав стук тяжелых шагов, Кэррингтон поднял голову
заблудиться
В такой тесноте белокурый норвежец показался гигантом
содержалось

Старший механик ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Старший механик вздохнул, поднял с пола термос
виллис
В таком случае, может быть, соизволите выпить со мной чашечку кофе
хорьх
Подняв глаза, Райли улыбнулся и, удачно подражая полковнику Каскинсу, герою популярной развлекательной программы, проговорил: А воопче то кто кто, а я возражать не стану
немецкий
Вэллери повернулся на бок, подогнув под себя ноги, и машинально потянулся за полотенцем
роллс
Истощенное, слабое тело старика ходило ходуном от надрывного оглушительного кашля, который отражался от бронированных стенок рубки
ройса
Господи, так плохо он еще никогда себя не чувствовал
времен
Но, странное дело, боли он не ощущал
войны
Взглянув на пунцовое мокрое полотенце, Вэллери, собрав оставшиеся силы, с внезапным отвращением швырнул его в дальний угол рубки
залежи
Вы же на собственном хребте тащите эту проклятую посудину
запчастей
невольно вспомнилась эта фраза, сказанная старым Сократом, и командир Улисса слабо улыбнулся
собрать
Но он сознавал, что никогда еще не был так нужен на крейсере, как сейчас
ящики
Он знал: стоит чуть помедлить, и ему никогда больше не выйти из рубки
коробки
Делая над собой адское усилие, Вэллери приподнялся с койки и сел, обливаясь потом
бинтами
Затем с трудом перебросил ноги через ограждение
массу
Едва подошвы его ног коснулись палубного настила, Улисс вздыбился
автопокрышек
Покачнувшись, Вэллери ударился о кресло и беспомощно соскользнул на пол
ящиков
Прошла целая вечность, прежде чем ценой страшного напряжения ему удалось снова подняться
консервными
Еще одно такое усилие, и ему конец
банками
Следующим препятствием была дверь тяжелая стальная дверь
бомбажными
Как то надо ее открыть, но сделать это сам он был не в состоянии
оружие
Он положил ладони на ручку двери, та открылась сама собой, и Вэллери очутился на мостике, глотая морской ветер, который острым ножом сек глотку и разрушенные легкие
имелось
Он оглядел корабль с носа до кормы
разнообразии
Пожары утихали и на Стерлинге , и на юте Улисса
сорокапятку
Отворотив ломами дверь акустической рубки, двое матросов осветили ее фонарем
говоря
Не в силах выдержать подобного зрелища, Вэллери отвернулся и, вытянув руки точно слепой, стал на ощупь искать дверцу рубки
мелочевке
Увидев командира, Тэрнер бросился ему навстречу и осторожно посадил его в кресло
пулеметов
Много лучше, благодарю вас, ответил Вэллери
дегтярева
И с улыбкой прибавил: Вы же знаете, старпом, у нас, контр адмиралов, есть определенные обязанности
авиационный
Я отнюдь не намерен зря получать свое княжеское жалованье
пулемет
Зайти в рулевой пост или подняться на трап
щкас

Просто я ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Просто я решил, не худо бы вам хлебнуть горяченького
пройти
Видок то у вас не ахти какой
извилистому
А в машинном вас поставят на ноги
коридору
Вот туда то ты сейчас и пойдешь, ровным голосом произнес Додсон
узрел
Райли и виду не подал, что это относится к нему
настоящую
Неужели для того, чтоб держать в руках вшивую масленку, обязательно иметь три золотые сопли на рукаве
пещеру
Тут корабль сильно качнуло, и Додсон, не удержавшись на ногах, ткнулся Райли в бок
сокровищ
Всякая дальнейшая борьба не приведет ни к чему
массивными
Послушайте, Райли, проговорил он вполголоса, что вас заставило прийти сюда
бордово
Я ж вам говорил, сокрушенно вздохнул Райли
кирпичными
То бишь, лейтенант Грайрсон послал меня
сводами
продолжал стармех, словно не слыша слов Райли
автоматика
с яростью в голосе ответил Райли
включила
Да оставьте вы меня в покое, ради Бога
рискнув
Голос его гулким эхом отозвался под сводами туннеля
шарить
Неожиданно он в упор посмотрел на офицера и, кривя рот, проговорил: Сами, что ли, не знаете, черт бы вас побрал
стенам
Райли пристально поглядел на стармеха, потом отвернулся, ссутулив плечи и низко опустив голову
поисках
Из всех ублюдков на корабле вы один вступились за меня, пробормотал он
выключателя
Один из всех, кого я знал, медленно, словно в раздумье, добавил он
фонариком
Хотя слово ублюдок в какой то мере относилось и к нему, правда в положительном смысле, Додсону стало вдруг стыдно за свое предположение
белом
Если бы не вы, продолжал негромко Райли, в первый раз меня посадили бы в карцер, а во второй в тюрьму
пляшущем
Вы тогда вели себя довольно глупо, Райли, признался Додсон
изумления
Верзила кочегар, по всему видно, был взволнован
овале
Ведь все же знают, что я за фрукт
штабеля
По моему, на самом деле вы лучше, чем кажетесь
которых
Бросьте мне мозги пачкать, насмешливо фыр кнул Райли
хватило
Я то знаю, кто я такой
пятиэтажку
Мне на него наплевать, на это отпущение
автомашины
Возможно, вам оно и не нужно, проговорил как бы про себя Додсон
газона
Последний раз говорю, ступайте в машинное отделение
зилок

Чтоб ему ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Чтоб ему пусто было, в ярости подумал Додсон
сантиметре
Потому что вы обо мне не станете докладывать
бичи
Райли, похоже, испытывал несказанное удовольствие от беседы
сараем
Он осознал, как он беспомощен здесь, в этом темном тунмеле
пренебрегли
Поняв вдруг, что должно сейчас произойти, он взглянул на крупную, зловеще ссутулившуюся фигуру Райли
мыча
Но никакая улыбка не скрасит это уродливое звериное лицо
карачках
Страх, усталость, постоянное напряжение все это творит с людьми ужасные вещи
дополз
Но их ли вина в том, во что они превращаются, а также в том, какими рождаются на свет
перекошенной
Если сейчас что то случится, то прежде всего по вине его самого, Додсона
двери
Стармех помрачнел, вспомнив, как Тэрнер назвал его самым последним олухом за то, что он не захотел отправить Райли за решетку
маленькой
Повернувшись лицом к кочегару, он крепко уперся ногами в блок подшипника
пустой
Это тебе с рук не сойдет, Райли
кладовки
Можешь схлопотать двадцать пять лет каторги
последних
Не слышали, вас в машинном ждут
нажал
Додсон как то обмяк и стал неуверенно отвинчивать крышку термоса
повернул
У него вдруг появилось странное чувство: словно все происходит не наяву, а во сне, словно сам он зритель, посторонний наблюдатель, не имеющий никакого отношения к этой фантастической сцене
торчавших
Скажите, Райли, сказал он негромко, почему вы так уверены в том, что я не подам на вас рапорт
ободранных
Да подать то вы можете, снова повеселел Райли, только завтра меня самого в каюте у старпома не будет
обоев
То есть как так не будет
гвоздей
Потому как старпома не будет, да и каюты тоже не будет
щелчком
Блаженно потягиваясь, кочегар сцепил на затылке пальцы рук
обнаружилась
Не столько слова, сколько интонация, с какой они были сказаны, заставила Додсона прислушаться
щель
Он вдруг сразу понял, что, хотя Райли и улыбается, ему вовсе не до шуток
увидал
Додсон с любопытством взглянул на кочегара, но ничего не сказал
лестницу
Только что по трансляции выступал старпом, продолжал Райли
зажегся
В запасе у нас всего четыре часа
сволок
Эта простая фраза, сказанная без всякой рисовки, желания произвести впечатление, исключала всякое сомнение
трем
Тирпиц в море, Тирпиц в море, твердил Додсон мысленно
пролетам
Инженер механик даже поразился спокойствию, с каким он сам отнесся к этому известию
помог
Улыбка исчезла с лица Райли, оно стало хмурым и сосредоточенным
опираясь

Однако он ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Однако он понимал, насколько он плох; голова кружилась, он ослаб от контузии и потери крови, а туннель был длинным, скользким и опасным
крыльца
Стоит оступиться, сделать неверный шаг и
взмок
Старший механик осторожно протянул руку, на какое то мгновение прикоснулся к валу и, пронизанный внезапной болью, отдернул ее
изрядно
Прижав ладонь к щеке, он понял, что не трением содрало и обожгло кожу на кончиках пальцев
зато
Собравшись с духом, он подтянул ноги под себя и поднялся, коснувшись свода туннеля
домике
И в то же мгновение он заметил свет раскачивающуюся из стороны в сторону крохотную светлую точку, которая, казалось, находится где то невероятно далеко там, где сходятся стены туннеля, хотя он знал, что свет этот всего в нескольких ярдах от него
ждал
Поморгав, Додсон опустил веки, потом снова открыл глаза
сюрприз
И стармех тотчас обмяк, голова сделалась словно невесомой
ключами
Он с облегчением опустился на пол, снова для безопасности упершись ногами в основание подшипника
инструкциями
Человек с фонарем в руке остановился в паре футов от старшего механика
мишани
Повесив фонарь на кронштейн, осторожно опустился рядом с Додсоном
вспотевший
Свет фонаря упал на его темное лицо с лохматыми бровями и тяжелую челюсть
злой
Два галлона масла принес, ворчливым голосом произнес Райли
трудом
Сунув в руки стармеху термос, прибавил: А тут кофей
открыл
Я валом займусь, а вы пока кофею похлебайте
ветхого
Да этот проклятый подшипник раскалился докрасна
строения
Додсон со стуком поставил термос на палубу
зажег
Ваш боевой пост во втором котельном отделении
свет
Грайрсон меня прислал, вот кто, грубо ответил Райли
обомлел
Очень уж они незаменимые, мать их в душу
пьяни
Густое, вязкое масло медленно стекало по перегретому подшипнику
завел
чуть не со злостью проговорил Додсон
туда
Тон, каким он сделал это замечание, был убийственно холоден
полное
Ко всему, это наглая ложь, Райли
домишке
Лейтенант Грайрсон и не думал вас сюда присылать
десять
Скорее всего, вы сказали ему, что вас послал сюда кто то другой
живет
Пейте свой кофей, резко проговорил Райли
пыль
Инженер механик стиснул кулаки, но вовремя сдержался
запустение
Но он тут же опомнился и ровным голосом произнес: Утром явитесь к старшему офицеру за взысканием
каждом
Вы мне за это заплатите, Райли
квадратном

И ему ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
И ему казалось, что вокруг него стояла стеной темнота абсолютная, непроницаемая, почти осязаемая
спид
Поражаясь своей беспомощности, он силился вспомнить, что же произошло, сколько времени он тут лежит
помер
Шея возле самого уха страшно болела
мораль
Медленным, неуклюжим жестом он стащил с руки перчатку, осторожно пощупал
дороже
Он с удивлением обнаружил, что волосы его пропитаны кровью
заботишься
Ну, конечно, то была кровь, он ощущал, как она медленной, густой струей течет по щеке
дольше
И эта мощная вибрация, сопровождаемая каким то неуловимым напряженным звуком, заставившим стиснуть зубы
живешь
Он слышал, почти осязал эту вибрацию здесь, совсем рядом
вечерок
Додсон протянул голую руку и инстинктивно отдернул ее, прикоснувшись к какой то гладкой вращающейся детали, которая, вдобавок, была чуть ли не раскалена докрасна
попотеть
Он находился в коридоре гребного вала
этому
Когда выяснилось, что масляные магистрали обоих левых валов перебиты, он решил сам исправить неполадки, чтобы не останавливать машину
начал
Он знал, что корабль подвергся налету
подавать
Сюда, в самую утробу корабля, не проникал никакой звук
признаки
Здесь не было слышно ни шума авиационных моторов, ни даже выстрелов собственных пушек, хотя он и ощутил сотрясение при залпах орудий главного калибра, снабженных гидравлическими амортизаторами, это неприятное чувство ни с чем не спутаешь
трезветь
Потом раздался взрыв торпеды или бомбы, упавшей возле самого крейсера
оказался
Слава Богу, что он в ту минуту сидел спиной к борту корабля
выше
Случись иначе он наверняка сыграл бы в новый ящик: его швырнуло бы на соединительную муфту вала и намотало бы на нее как чулок
толще
Он раскалился почти докрасна, а подшипники совсем сухие
раза
Найдя аварийный фонарь, повернул его основание
погрузил
Стармех повернул его изо всей силы еще раз
довез
Потрогав, нащупал неровные края разбитой лампочки и стекла и отшвырнул ставший теперь бесполезным прибор в сторону
следуя
Достал из кармана фонарик, но выяснилось, что и он разбит вдребезги
мычанию
Вконец отчаявшись, принялся искать масленку на ощупь
поселка
Она была опрокинута, рядом валялась патентованная пружинная крышка
палаховка
Одному Богу было известно, каков предел выносливости металла, подвергнутого страшным перегрузкам
особых
Ему же самому это известно не было
хлопот
Даже для самых опытных инженеров остается загадкой, где граница усталости металла
тащить
Но, как у всех людей, всю жизнь посвятивших машинам, у Додсона появилось как бы шестое чувство
узкий
И вот теперь это шестое чувство беспощадно терзало его
длинный
Нужно во что бы то ни стало достать масла
участок

Сколько раз ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Сколько раз повторил он этот страшный путь, Дойл не знал; после двадцати ходок он потерял счет мертвецам
возне
Конечно, он не имел права делать то, что делал: церемония погребения на флоте соблюдается строго
отвлекающий
Но тут было не до церемоний
маневр
Старшина парусник был убит, а никто, кроме него, не захотел бы да и не смог зашить в парусину эти изуродованные, обугленные груды плоти и привязать к ним груз
правило
Мертвецам теперь все равно , бесстрастно думал Дойл
охране
Кэррингтон и Хартли были того же мнения и не мешали ему
простое
Под ногами Николлса и старшего телеграфиста Брауна, до сих пор не снявших свои нелепые асбестовые костюмы, гудела дымящаяся палуба
глазах
Удары тяжелых кувалд, которыми оба размахивали, отбивая задрайки люка четвертого артиллерийского погреба, гулко отдавались в соседних помещениях корабля
детский
В дыму, полумраке из за страшной спешки они то и дело промахивались, и тогда тяжелый молот вырывался из онемевших рук и летел в жадную тьму
колбасу
Может, еще есть время, лихорадочно думал Николлс, может, еще успеем
режут
Главный клапан затопления закрыт пять минут назад
твое
Есть еще какая то надежда, что двое моряков, запертых внутри, еще держатся за трап, подняв головы над водой
хранить
Они попеременно ударяли по ней со всего размаху
тело
Внезапно задрайка оторвалась у основания, и под страшным давлением сжатого воздуха крышка люка молниеносно распахнулась
жалобно
Браун вскрикнул от дикой боли: тяжелая крышка с силой ударила его по правому бедру
стонал
Он рухнул на палубу и остался лежать, издавая мучительные стоны
машине
Даже не удостоив его взглядом, Николлс перегнулся через комингс люка и направил мощный луч фонаря внутрь погреба
проникся
Но не увидел там ничего ничего, что хотел бы увидеть
сочувствием
Внизу была лишь вода черная, вязкая, зловещая
велел
Подернутая пленкой мазута, она мерно поднималась и опускалась бесшумно, без плеска, перекатываясь из одного конца в другой по мере того, как крейсер то взлетал вверх, то падал вниз, скользя по склону огромной волны
спасти
Его голос голос, он заметил словно бы со стороны, глухой, надтреснутый от волнения, многократно усиленный эхом, с грохотом покатился по железной шахте
быков
Он напряг слух в мучительном ожидании, но в ответ не услышал ни малейшего, даже самого слабого шороха
месту
Он снова стал вглядываться, прислушался снова, но внизу была лишь темнота да глухой шепот маслянистой воды, колыхавшейся из стороны в сторону
жительства
Он посмотрел на сноп света и был поражен тем, как быстро поглотила поверхность воды этот яркий луч
быками
Даже вода казалась мертвой какой то стоялой, мрачной и страшной
сгреб
Внезапно рассердившись на себя, он тряхнул головой, отгоняя нелепые первобытные страхи
шалав
Бережно, осторожно затворил раскачивавшуюся взад вперед крышку люка
отправился
Потом еще один, и еще, и еще
наказывать
Додсон, командир механической части, шевельнулся и застонал
наказал
Он попытался открыть глаза, но веки были словно чугунные
подхватил

Но это, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Но это, старина, произошло,пятнадцать минут назад
изымают
Господи Боже, да за столько времени
обнаружив
Распределительный щит выведен из строя, сэр
карманы
Трюмный, начавший ощущать холод, съежился, но, раздосадованный обстоятельностью и медлительностью старпома, выпрямился и, не соображая, что делает, ухватился за его куртку
пусты
Тревога в его голосе стала еще заметнее
войдя
Только на дюйм и можно ее приподнять
телки
Да это же люк в центральный пост
принялись
Он под трапом возле поста управления рулем
забили
Кэррингтон был так невозмутим, что это бесило
насмерть
Взволнованность, нетерпение трюмного передались и ему
товарища
Крышка люка вместе с грузом весят тысячу фунтов, проговорил Кэррингтон
бишь
Для особой работы нужен особый человек
закутка
трюмный мгновенно сообразил, в чем дело
учили
Не позвоните ли вы в машинное, сэр
разуму
Но старпом уже снял телефонную трубку и держал ее в руке
караулил
На кормовой палубе пожар был почти ликвидирован
посещал
Лишь кое где сохранились очаги пожара следствие сильного сквозняка, раздувавшего пламя
маму
Переборки, трапы, рундуки в кормовых кубриках от страшной жары превратились в груды исковерканного металла
старушку
Пропитанный бензином настил верхней палубы толщиной почти в три дюйма точно слизнуло гигантской паяльной лампой
обеспечивал
Обнажившиеся стальные листы, раскаленные докрасна, зловеще светились и шипели, когда на них падали хлопья снега
расправляясь
Хартли и его люди, работавшие на верхней палубе и в нижних помещениях, то мерзли, то корчились от адского жара
мишаней
Одному Богу известно, откуда брались силы у этих измученных, едва державшихся на ногах людей
шалавы
Из башен, из служебного помещения корабельной полиции, из кубриков, из поста аварийного управления рулем отовсюду они вытаскивали одного за другим моряков, застигнутых взрывом, когда в корабль врезался кондор
подняли
Вытаскивали, бранясь, обливаясь слезами, и снова бросались в эту преисподнюю, несмотря на боль и опасность, раскидывая в стороны все еще горящие, раскаленные обломки, хватаясь за них руками в обожженных, рваных рукавицах
включавший
Когда же рукавицы терялись, они оттаскивали эти обломки голыми руками
ругань
Мертвецов укладывали в проходе вдоль правого борта, где их ждал старший матрос Дойл
смачные
Еще каких нибудь полчаса назад Дойл катался по палубе возле камбуза, едва не крича от страшной боли: промокший до нитки возле своей зенитной установки, он закоченел, после чего начал отходить
удары
Спустя пять минут он уже снова был около орудия, несгибаемый, крепкий что скала, и прямой наводкой всаживал в торпедоносцы один снаряд за другим
стоны
А теперь, все такой же неутомимый и спокойный, он работал на юте
заподозрил
Этот железный человек с обросшим бородой лицом, точно отлитым из железа, и львиной гривой, взвалив на плечи очередного убитого, подходил к борту и осторожно сбрасывал свою ношу через леерное ограждение
всей

Уцелеть у ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Уцелеть у нас один шанс из тысячи
домодедово
Что нам еще остается сделать, старпом
пьяные
В самом деле, почему бы вам не поспать с полчаса, сэр
желанная
Нам и без того вскоре представится такая возможность
дичь
Для сна у нас целая вечность
прохиндеев
В ваших словах есть смысл, согласился Брукс
любого
Глава 15 В СУББОТУ вечером Одна за другой поступали на мостик депеши
охота
С транспортов поступали тревожные, озабоченные запросы, просьбы подтвердить сообщение о выходе Тирпица в море
открыта
Стерлинг докладывал о том, что борьба с пожаром в надстройке идет успешно, что водонепроницаемые переборки в машинном отделении держатся
поиметь
Орр, командир Сирруса , сообщал, что эсминец имеет течь, но водоотливные помпы справляются (корабль столкнулся с тонущим транспортом), что с транспорта снято сорок четыре человека, что Сиррус сделал все, что полагается, и нельзя ли ему идти домой
одинокого
Донесение это поступило после того, как на Сиррусе получили дурные вести
пьяненького
Тэрнер усмехнулся про себя: он знал, что теперь ничто на свете не заставит Орра оставить конвой
ментов
Они передавались с помощью сигнальных фонарей и по радио
хихикая
Не было никакого смысла сохранять радиомолчание, чтобы затруднить работу вражеских станций радиоперехвата: местонахождение конвоя было известно противнику с точностью до мили
вихляя
Не было нужды запрещать и визуальную связь, поскольку Стерлинг все еще пылал, освещая море на милю вокруг
прелестями
Поэтому донесения все поступали и поступали донесения, полные страха, уныния и тревоги
затащили
Но наиболее тревожная для Тэрнера весть была передана не сигнальным прожектором и не по радио
прилично
После налета торпедоносцев прошла добрая четверть часа
одетого
Улисс , шедший теперь курсом 350 градусов, то вставал на дыбы, то зарывался носом во встречные волны
нетвердо
Неожиданно дверца, ведущая на мостик, с треском распахнулась, и какой то человек, тяжело дыша и спотыкаясь, подошел к компасной площадке
стоявшего
Тэрнер, к этому времени вернувшийся на мостик, внимательно взглянул на вошедшего, освещенного багровым заревом Стерлинга , и узнал в нем трюмного машиниста
ногах
Лицо его было залито потом, превратившимся на морозе в корку льда
жаждавшего
Несмотря на лютую стужу, он был без шапки и в одной лишь робе
любви
Трюмный страшно дрожал дрожал от возбуждения, а не от студеного ветра: он не обращал внимания на стужу
темень
схватив его за плечи, спросил озабоченно Тэрнер
обещанных
Моряк, еще не успевший перевести дух, не мог и слова, произнести
утех
так мучительно, что говорил с трудом
угостили
Кочегар все еще не мог отдышаться
кастетом
Мы услышали страшный взрыв, минут этак
чтоб
Торпедоносец сорвал переднюю трубу и взорвался в воде у левого борта корабля
рыпался

Надеюсь, теперь ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Надеюсь, теперь этот старый подонок будет доволен
пожалел
Затем негромко прибавил: У нас есть еще возможность через какие то двое суток живыми и невредимыми вернуться в Скапа Флоу
плохо
Ведь в шифровке ясно сказано: Избегайте напрасных потерь
учил
А Улисс один из самых быстроходных кораблей в мире
взрывное
После такого нервного напряжения внезапная разрядка будет убийственной
определенно
Полагаете, что повторяется история с конвоем Пи Кью 17
забрезжило
улыбнулся Тэрнер, но улыбка не коснулась его глаз
памяти
Британский королевский флот не вынесет такого позора
химия
контр адмирал Вэллери никогда этого не допустит
знакомый
Что касается меня и нашей банды головорезов и бунтарей, то ручаюсь, никто из нас не смог бы спать спокойно, совершив подобную подлость
химией
Вэллери опустошил стакан и в изнеможении откинулся назад
увлекается
Однако выбор у вас не очень велик
мишаня
Но что вы скажете, если мы получим приказ
вариант
Вы не смогли прочесть этот приказ, отрезал Тэрнер
сообразить
Помните, вы как то говорили, что у вас глаза пошаливают
бояться
Друзья любезные в бою со мной плечом к плечу стояли
бандитов
Вэллери приподнялся, упершись локтем: решение у него уже созрело
милиции
Он улыбнулся Тэрнеру, и лицо его снова стало почти мальчишеским
полянкина
Сигнал всем судам конвоя и кораблям эскорта: Прорываться на север
познакомился
Я сказал: на север, невозмутимо повторил Вэл лери
михаилом
Мне безразлично, как отнесется к этому адмиралтейство
федоровичем
Мы и так достаточно долго шли у него на поводу
полянкиным
Если повернуть на север, у конвоя остаются шансы уцелеть шансы, возможно, ничтожные, но можно будет хоть постоять за себя
девицы
Чем дело кончится неважно, произнес он негромко
трудной
Думаю, мне не придется краснеть за свое решение
легкого
Есть приказать повернуть на север, адмирал
поведения
Сообщите о решении командующему, продолжал Вэллери
заловили
Запросите у флагманского штурмана курс сближения с конвоем
подвыпившего
Передайте конвою, что мы будем следовать за ним, прикрывая отход судов
неподалеку
Как долго мы сумеем продержаться, другой вопрос
платформы

Вэллери лежал ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Вэллери лежал теперь, закрыв глаза, на кушетке
живем
На бескровных губах его играла бледная улыбка
мерзну
внезапное спокойствие в голосе Тэрнера ледяной глыбой придавило ожидавших ответа людей
разумеется
Нет, сэр, вести вовсе не добрые
нормального
Контр адмиралу Вэллери, командующему 14 й эскадрой авианосцев и конвоем Эф Ар 77
холостяка
Согласно донесениям, Тирпиц с эскортом крейсеров и эскадренных миноносцев с заходом солнца вышел из Альта Фьорда
имеются
Значительная активность на аэродроме Альта Фьорда
явки
Остерегайтесь нападения надводных кораблей под прикрытием авиации
требовалось
Примите все меры к тому, чтобы не допустить потерь среди кораблей и транспортов конвоя
отсидеться
Тэрнер подчеркнуто старательно сложил листок и положил его на стол
проблем
Что то они там еще выкинут
комфортом
Вэллери приподнялся на кушетке, не замечая крови, которая извилистой струйкой сбегала у него из уголка рта
проклятая
Лицо его, было спокойно и неподвижно
лень
Пожалуй, я теперь выпью этот стакан, Брукс, если не возражаете, сказал он без всякого волнения
помешавшая
Он устало, словно во сне, помотал головой
изучить
Тирпиц название этого линкора каждый произносил с каким то тайным трепетом и страхом слово, которое в течение последних лет целиком владело умами стратегов, разрабатывавших операции в Северной Атлантике
саперное
Наконец то он выходит из базы, этот бронированный колосс, родной брат линкора, одним свирепым ударом поразившего насмерть крейсер Худ , который был любимцем всего британского флота и считался самым мощным кораблем в мире
физику
Разве устоял бы против него их крохотный крейсер с броней не крепче ореховой скорлупки
химию
Он снова покачал головой на этот раз сердито и заставил себя вернуться к насущным нуждам
браслетку
Что ж, господа, время всякой вещи под небом
наручника
Когда нибудь это должно было случиться
отпереть
Приманка была слишком близка, слишком аппетитна
распилить
Мой юный коллега будет вне себя от восторга, мрачно проговорил Брукс
перекусить
Наконец то увидит настоящий линейный корабль
включится
Вышел с заходом солнца, вслух размышлял Тэрнер
взрыватель
Даже если учесть, что ему придется пройти весь фьорд, он настигнет нас через четыре часа
минимум
Уходить на север тоже нет смысла
вовсе
Нас догонят, прежде чем мы приблизимся хотя бы на сотню миль к нашим
ливера
К нашим большим парням, что идут к нам на выручку
голове
Мне не хочется изображать из себя заезженную грампластинку, но я снова повторю, что они появятся к шапочному разбору, мать их в душу
мелькнуло


Поиск сообщений в legigenogosem_kohevidiyi
Страницы: 10 ... 8 7 [6] 5 4 ..
.. 1 Календарь