-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Lecros

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 06.01.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 15

«аписи с меткой книга мирдада

(и еще 14 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

eno гностицизм издательство книга мирдада книги кришнамурти матрица михаил найми музыка открытые меропри€ти€
 омментарии (1)

 нига ћирдада. ќ “вор€щем слове.

ƒневник

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 13:14 + в цитатник
ќ “вор€щем —лове. я - »сточник и ÷ентр ¬сех ¬ещей

ћ»–ƒјƒ:  огда вы произносите "я", то одновременно возглашайте в сердце своем:"Ѕоже, будь моей защитой от того, что есть я, направь мен€ к блаженству я." »бо в этом слове, хот€ и тончайшим образом, заключена душа всех других слов. –аскрой это, и уста твои будут благоухать, речь станет сладостной; каждое слово будет нести в себе восторг ∆изни. ≈сли же это скрыто, то и рот крив, и речи горьки; и каждое слово будет гноитьс€ —мертью.
»бо, о монахи, "я" - и есть то самое “вор€щее —лово. Ќо берегитесь завладеть его магической силой; берегитесь стать обладател€ми его мощи, ибо вы склонны стонать, когда могли бы петь; враждовать, когда могли бы наслаждатьс€ миром; раболепствовать в темнице, когда могли бы парить в свете.
¬аше я - это ничто иное, как безмолвное и бестелесное сознание быти€, обретшее звук и плоть. Ёто неслышимое в вас, ставшее слышимым, незримое, ставшее зримым; поэтому, гл€д€, вы можете видеть незримое, слуша€, слышать неслышимое. »бо то, что очерчено глазом и ухом, и есть вы. ј помимо того, что вы можете зреть глазами и внимать ушами, вы не увидите и не услышите ничего. ≈сли вас мучат, жал€т и терзают какие-то мысли, знайте, что единственно ваше я дает им силу, когти и клыки.

Ќо ћирдад хотел бы, чтобы вам стало известно, что если что-то может нечто дать, то оно же может и отн€ть.
ѕросто чувству€ я, вы уже стучитесь в источник всех чувств в своем сердце. »сточник этот - творение вашего я, которое одновременно €вл€етс€ и тем, кто чувствует, и тем, что чувствуют. » если есть шипы в вашем сердце, то знайте, что принесены они туда единственно вашим я.
ћирдад хотел бы, чтобы вы знали также, что если что-то может взрастить шипы, то оно же может их и удалить.
ѕросто сказав "я", вы даете жизнь целому сонму слов; каждое слово - это символ вещи; кажда€ вещь - это символ мира; каждый мир - это частица вселенной. ¬с€ же вселенна€ - это творение вашего я, которое одновременно и творец и создание. » если есть кошмары в вашей вселенной, то знайте, что к жизни они вызваны единственно вашим я.
ћирдад хотел бы, чтобы вы также знали, что если что-то может сотворить, то оно же может и уничтожить.
 аков создатель, таково и создание. “ак может ли кто-нибудь превзойти себ€ в творении? »ли не дот€нутьс€ до себ€? —еб€, только себ€ - не больше, но и не меньше - творит создатель.
я - это бьющий фонтан, откуда все вытекает, и куда все возвращаетс€.  аков фонтан, таково и течение.
я - это волшебна€ палочка. Ќо может ли палочка хоть во что-нибудь вдохнуть дыхание иное, чем то, которым обладает маг?  аков маг, таковы и результаты магии.
—ледовательно, каково ваше —ознание, таково и ваше я.  аково ваше я, таков и ваш мир. ≈сли оно €сно и определенно, то и мир ваш будет €сным и определенным. “огда и слова ваши никогда не будут витиеватыми. » в поступках ваших никогда не будет таитьс€ боль. ≈сли же оно туманно и неопределенно, то мир ваш будет туманным и неопределенным. —лова же ваши будут способны только запутать, а дела будут источником мучений.
≈сли оно посто€нно и терпеливо, то и мир ваш будет посто€нным и терпимым. “огда ваше могущество превзойдет ¬рем€, а охват - ѕространство. ≈сли оно мимолетно и неустойчиво, то мир ваш будет столь же мимолетен и непосто€нен. “огда вы - не более, чем дымок, раста€вший в лучах солнца.
≈сли оно едино, ваш мир - един. “огда вы пребываете в абсолютном мире со всеми небесами и со всеми обитател€ми «емли. ≈сли оно множественно, ваш мир - множество. “огда вы непрестанно враждуете с самим собой и со всеми творени€ми в сфере Ѕожественного немилосерди€.
я - это центр вашей жизни, откуда исход€т все вещи, из которых построен весь ваш мир, и где все они сливаютс€ вновь. ≈сли оно уравновешено, то и мир ваш уравновешен. “огда никака€ сила, ни вверху, ни внизу, не сможет качнуть вас ни вправо, ни влево. ≈сли оно переменчиво, то мир ваш переменчив. “огда вы подобны беспомощному листу, уносимому порывами злого ветра.
Ќо вот что важно! ¬аш мир устойчив, но только в своей неустойчивости. ќн определенен, но только в своей неопределенности. ќн даже посто€нен, но только в своем непосто€нстве. ¬аш мир единственнен, но только в своей разорванности.
ћир ваш из колыбели превратилс€ в гробницу, а гробница становитс€ колыбелью. ƒни пожирают ночи, ночи же отрыгивают дни. ћир объ€вл€ет войну, а вражда твердит о мире. ”лыбки прикрывают слезы, а слезы пр€чутс€ за улыбками.
ћир ваш - мир скитаний, где непременной спутницей €вл€етс€ —мерть.
ћир ваш напоминает сита или решета, и нет среди них двух одинаковых. » вы корчитесь от боли, посто€нно пыта€сь просе€ть сквозь них то, что не сеетс€, перенести в них то, что не переноситс€.
ћир ваш все больше расщепл€етс€ в себе, потому что ваше я расщеплено.
ћир ваш полон барьеров и преп€тствий, потому что ваше я - это сплошные барьеры и преп€тстви€. Ќекоторые вещи отсекаютс€ как чужеродные. ƒругие ограждаютс€ как родственные. Ќо все же, то, что снаружи, всегда прорветс€ вовнутрь, а то, что внутри, всегда вырветс€ наружу. »бо они, дети одной матери, то есть вашего я, не могут существовать врозь.
ј вы, вместо того, чтобы радоватьс€ их счастливому единению, вновь засучиваете рукава и приступаете к бесплодному труду, пыта€сь разделить нераздельное. ¬место того, чтобы устранить расщепленность своего я, вы обтесываете свою жизнь в надежде изготовить такой клин, который можно будет вбить между тем, что, как вы думаете, €вл€етс€ вами, и тем, что, как вам кажетс€, €вл€етс€ чем-то иным.
ѕоэтому-то слова людей полны €да. ѕоэтому-то дни их переполнены скорбью. ѕоэтому-то так мучительны их ночи.
» ћирдад, о монахи, хотел бы устранить расщепленность вашего я, так чтобы вы могли пребывать в мире с собой - и со всеми людьми - и со всей вселенной.
ћирдад хотел бы удалить €д из вашего я, чтобы вы смогли ощутить сладость ѕонимани€.
ћирдад хотел бы научить вас, как уравновесить ваше я, чтобы вы познали радость —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ√ќ –ј¬Ќќ¬≈—»я.

Ќаронда: » оп€ть ”читель смолк. » вновь все ощутили глубокое безмолвие. ћекайон в очередной раз нарушил молчание, сказав:
ћекайон: —лова твои так мучительны, ћирдад. ќни раскрывают множество дверей, но оставл€ют нас у порога. ¬еди нас вверх, веди нас вглубь.
–убрики:  “ексты

ћетки:  

 —траницы: [1]