-ћетки

"волчь€ €года 100 фильмов tv в дневнике Ћюбаша ћаски „еснок альбомы 80х андрей миронов аудио аудио книги сидни шнлдон аудио книги фантастика гул€ковского е.€. баклажаны как грибы битва экстрасенсов борьба с вредител€ми без химии быстрые клавиши в помощь дл€ рукодели€ видео вросший ноготь вставить на ли.ру выведение токсинов гипертони€ дом домовой евгений мартынов жизнь и творчество великих художниковї законодательство и право здоровье идеи из пластиковых труб. дача советы дл€ дома имбирь имена интересное информеры исскуство как это сделать картинки кино. драма многосерийное китайский рецепт кл€р консервирование корень имбир€ крой шитьЄ кулинари€ лечебные свойства растений мажор мастер класс. мишка и его сказка .лунный лучик на все времена напитки народна€ медицина народные средства настойка огурчики отвар пам€ть есенин паста соус перенисти в жж плейлист по корейски помощь рабочие программы рабочий стол ремонт рождение человека зачатие имплонтаци€ рыбные закуски секреты виндовс селдь по голандски семечки сервис сто радиостанций совет советы советы отбелить белье советы. €годы годжи ссылки уксус улучшит приток крови в ногах фасоль философи€ жизни фильмы фунчоза шоу

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в larisa_1

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 19.11.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 7298

¬ыбрана рубрика ћ”ƒ–џ≈ —ќ¬≈“џ.


—оседние рубрики: –≈Ћ»√»я ¬≈–ќ»—ѕќ¬≈ƒќ¬јЌ»≈(5), ¬≈“’»… «ј¬≈“(2), јЌ√≈Ћџ(16)

ƒругие рубрики в этом дневнике: ёмор(29), ‘Ћ≈Ў », »√–џ(34), ‘илософи€ жизни(32), ”„»ћ »Ќќ—“–јЌЌџ≈ я«џ »(5), ”–ќ » ќ“ √алере€_ƒефне(1), —оветы, (38), —≈–¬»—џ(12), —¬≈“Ћќ≈ ’–»—“ќ¬ќ ¬ќ— –≈—Ќ»≈ (11), –ј«Ќќ≈, »Ќ“≈–≈—Ќќ≈(12), ѕќЁ«»я(218), ѕќЋ≈«Ќџ≈ ——џЋ »(45), ѕолезные советы(568), ѕЋ≈≈–џ(10), ѕјћя“№(15), ќ войне , ЌјЎј ¬≈Ћ» јя ѕќЅ≈ƒј(46), Ќќ¬ќ—“»-–ќ——»я-ѕ–»«»ƒ≈Ќ“(5), ћј√»я(157),  ”Ћ»Ќј–»я(1156),  ак это сделать(286), »—“ќ–»„≈— »… ѕќ–“јЋ(49), »—— ”—“¬ќ(69), »Ќ‘ќ–ћ≈–џ(51), »Ќ“≈–≈—Ќџ≈ ‘ќ“ќ,  ј–“»Ќ »(147), »Ќ“≈–≈—Ќќ≈ ,Ќ≈¬≈–ќя“Ќќ≈(6), «ƒќ–ќ¬№≈(325), «ј ќЌќƒј“≈Ћ№—“¬ќ, ѕ–ј¬ќ(12), ∆.∆(10), ƒЌ≈¬Ќ»  , ќ‘ќ–ћЋ≈Ќ»≈,«јѕ»—»(173), ƒл€ ƒ”Ў» ћќЋ»“¬џ(95), ƒЋя ƒ”Ў»(226), гмнастика упражнени€(2), ¬я«јЌ»≈  –ё„ ќћ(38), ¬«ј»ћќќ“ЌќЎ≈Ќ»я ћ”∆„»Ќџ » ∆≈Ќў»Ќџ(5), Ѕ–ќƒ»Ћ »(29), ј —≈——”ј–џ(3), —оветы по фотошопу(175), ѕ–ј«ƒЌ» »(36), ќ‘ќ–ћЋ≈Ќ»≈(259),  ”„ј ѕќЋ≈«Ќџ’ ѕ–ќ√–јћћ ƒЋя  ќћѕ№ё“≈–ј(372), √≈Ќ≈–ј“ќ–џ(12), ¬»ƒ≈ќ(336)

 алендарь народных примет

—реда, 06 ƒекабр€ 2017 г. 14:20 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ мен€_зовут_Ћюбаша_  [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—четчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!





*1 €нвар€ - ≈сли ночь на первое €нвар€ звездна, то быть по лету большому урожаю €год.  аков первый день €нвар€, таков и первый день лета.

*6 €нвар€ - —очельник. Ќаступают морозы. «има резвитс€ не в лесу, а у нас на носу. ясный день - к хорошему урожаю.  оли тропинки черны - урожай на гречу. «вездист небосвод - ждет €годный год и на скот велик приплод. ƒн€ прибыло на куриную ступню.

*7 €нвар€ - –ождество ’ристово. —угробы высоко набило - к хорошему году. ≈сли оттепель - весна будет ранн€€ и тепла€. — 7 по 14 €нвар€. —в€тки. «агод€ в лесах заготовл€ли бревна дл€ срубов, чтобы по снегу вывезти их на усадьбы.

*8 €нвар€ - Ѕабий праздник, праздник каш. ¬ праздник каш вс€к с ложкой ходит - полный черпак семью не разгонит. —тол€рничают, играют на музыкальных инструментах.

*12 €нвар€ - јнисьи зимние. √ость, гостинек, взойди на порог. ѕеред гостем на стол - и грибы, и разносол, и варево из печи на стол мечи.

*13 €нвар€ - ¬асильев вечер. ўедрованье. —адоводы в полночь стр€хивают снег с €блонь - дл€ урожа€. ≈сли в ночь ветер дует с юга - год будет жарким и благополучным, с запада - к изобилию молока и рыбы, с востока - жди урожа€ фруктов.

*14 €нвар€ - Ќовый год. ¬асильев день. ¬асилий ¬еликий. «име середка. ≈сли будет туман - к урожаю.

*15 €нвар€ - —ильвестр.  уриный праздник. –еб€там раздают петухов из глины. январь гонит вьюгу за семь верст.

*18 €нвар€ -  рещенский сочельник - голодный вечер. ѕолный мес€ц - к большому разливу. —обирают снег дл€ белени€ холстов, дл€ бани.

*19 €нвар€ -  рещенье.  рещенские морозы. ¬ ночь небо открываетс€ (про€сн€етс€).  оли метель, то мести ей и через три мес€ца. ¬ народе этот день называют Ѕого€вленьем. ≈сли день теплый - хлеб будет темный, то есть густой; холодный, €сный - лето предстоит засушливое; пасмурный и снежный - ждите обильного урожа€.  рещенье под полный мес€ц - быть большой воде. —обаки много лают - будет много дичи и звер€.

*21 €нвар€ - ≈мель€н «имний. "≈мель€н, накрути буран". ћетель зиме за обычай. —уд€т о характере зимы окончательно. ≈сли подует с юга - посулит грозовое лето.

*23 €нвар€ - √ригорий Ћетоуказатель. ≈жели иней на деревь€х, стогах и скирдах - к мокрому и холодному лету.

*24 €нвар€ - ‘едосеево тепло. ≈сли тепло, знать на раннюю весну пошло.

*25 €нвар€ - “ать€нин день. ѕрогл€нет солнышко - к раннему прилету птиц, снег - лето дождливое.

*28 €нвар€ - ѕетр-ѕавел дн€ прибавил.  оли ветер, будет год сырой.

*29 €нвар€ - ѕетр-полукорм, значит домашней живностью съедена половина зимнего корма.

*30 €нвар€ - јнтон перезимний. ѕерезимник - обнадежит, обтеплит, а потом обманет - все морозом ст€нет. Ќе верь теплой погоде зимой.

*31 €нвар€ - јфанасий Ћомонос. јфанасьевские морозы. Ћомонос морозит нос. ¬ороны летают и кружат ста€ми - к морозу. ћороз шутить не любит. "Ёто не диво, что јфанасий-ломонос морозит нос, а подожди “имофе€-полузимника (4 феврал€) - тимофеевских морозцев".


*1 феврал€ - ћакарьев день.  оли капель - в весну раннюю верь.  акова погода первого числа, таков и весь февраль.

*2 феврал€ - ≈фим. "Ќа ≈фими€ метель - вс€ ћаслена€ недел€ метельна€". "Ќа ≈фими€ в полдень солнце - будет ранн€€ весна". «авизжит метелица - всю неделю прометелитс€.

*4 феврал€ - “имофей ѕолузимник. ѕолзимы прошло. “имофеевские морозы. —шибает рог зиме. ѕора не дремать - сохи ладить, телеги поправл€ть. ¬ этот день пасечники осматривают пчел в омшаниках. ѕрислушиваютс€: жужжат пчелы еле слышно - перенос€т зиму легко; беспокойное гудение говорит о неблагополучии пчелиной семьи.

*6 феврал€ -  сени€ (јксинь€). јксинь€ ѕолузимница, ѕолухлебница, ¬есноуказательница. ѕерелом зимы. "ѕолузимница пополам - да не ровно делит зиму; к весне мужику т€желее". "ѕолзапаса в закроме: половина старого хлеба съедена, половина срока осталась до нового урожа€"." акова јксинь€ - такова и весна". ≈сли вЄдро - весна красна€.

*10 феврал€ - ≈фрем —ирин. ≈фремов день. "≈фрем ¬етродуй принес ветер - к сырому, холодному году". ¬етер спутает погоду - быть сырому году.

*14 феврал€ - «вездопад - весна тиха€. Ќебо ночью звездисто - к позней весне.

*15 феврал€ - —ретенье - зима с весной и летом повстречалась. —ретенские морозы. ≈сли прогл€нет солнышко, то перва€ встреча зимы с весной состо€лась, а не прогл€нет - ожидай дальше морозов. ”тром снег - к урожаю ранних хлебов, в полдень - средних, к вечеру - поздних. Ќа —ретенье капель - весной дожжок. Ќа —ретенье капель - урожай на пшеницу.

*16 феврал€ - —имеон и јнна. ¬ народе носит название "ѕочинки". ќсматривают и чин€т летнюю сбрую. Ќедаром говоритс€: "√отовь телегу зимой, а сани летом". ¬ этот день вар€т соломату: "ѕриехала соломата на двор, расчинай починки". "Ћихой домовой, ночью заезжает лошадей". ¬ отвращение зла прив€зывают на шею лошад€м кнут и онучи: домовой тогда не смеет дотронутс€ до лошади, вообража€, что на ней сидит сам хоз€ин.

*17 феврал€ - Ќикола —туденый. –едкий год на –уси этот день обходитс€ без морозов. "Ќа студеного Ќикола€ снегу навалит гору". "Ќикола —туденый на мороз тароват". "Ћишь бы с  ирилла и јфанаси€ пережить ¬ласи€". ¬рем€ звериных свадеб. Ћисы удар€ют в пл€с, друг перед другом жеман€тс€.

*18 феврал€ - јгафь€  оров€тница. ћученица јгафь€ почиталась среди кресть€н как покровительница домашнего скота. "Ќа јгафью коровь€ смерть по селам ходит". ѕо поверью, чтобы не пускать ее во двор и предохранить коров от падежа, кресть€не хлевы убирают старыми лапт€ми, пропитанными дегтем, от которых коровь€ смерть бежит без огл€дки.

*19 феврал€ - ¬укол “ел€тник. "Ќа св€того ¬укола тел€тс€ жуколы (так называли коров и тел€т, рождающихс€ в феврале мес€це)". "ѕридут ¬уколы - перетел€тс€ все жуколы". «аботились о благополучном исходе весеннего отела коров. ћорозы обещают бурную весну, сухое и жаркое лето.

*21 феврал€ - «ахарий —ерповидец. ƒостают и осматривают серпы. „ем холоднее последн€€ недел€ феврал€, тем теплее в марте. "Ќа «ахари€ —ерповидца гл€ди серпы на лето". «ахарию —ерповидцу мол€тс€ бабы жницы. ¬этот день достают серпы и кроп€т крещенскою водою."Ќе тогда серпы точить, когда на жниво идтить".

*23 феврал€ - ѕрохор. ѕрохор и ¬лас; никак скоро весна у нас. "ќб ину пору мороз обожжет на на ¬ласи€ до слез".

*24 феврал€ - ¬ласий. ¬ласьевские морозы. ѕрольет ¬ласий маслица на дороги - зиме пора убирать ноги, путь ей ведом, за ѕрохором следом. ћороз запел - санный след оледенел.


*1 марта - ѕервый день весны, новичек. ≈сли с первых дней весна разгульна, не застенчива - обманет, верить нечего.

*5 марта - Ћев  атанский. Ќа Ћьва  атанского не прин€то было гл€деть на падающие звезды. —нег весной тает впервой.

*6 марта - “имофей ¬есновей тепло веет, стариков греет. Ќачинаетс€ сокодвижение в кленах и березах. "“имофей ¬есновей - уж тепло у дверей". "¬есновей теплом привечает".

*9 марта - »ванов день. ќбретение (обретение головы »оанна ѕредтечи). ѕтичье потенье, гнезд обретенье. ѕтица завивает гнездо, а перелетна€ птица летит из теплых мест.  оли день по снегу, то и в апреле по снегу, а коли по голу, то и в апреле по тому. "ѕора сорокам в лес убиратьс€, а тетеревам выступать с запевками".

*12 марта - ѕрокоп ѕерезимник дорогу рушит, а в сугробе ув€з. ” воды нос остЄр - пробиваетс€ всюду. "ѕрокоп зимний (25 но€бр€) дорогу прокопает, а ѕрокоп перезимний дорогу рушит".

*13 марта - ¬асилий »споведник, ¬асилий  апельник, ¬асилий “еплый. ƒлинные капельники (сосульки) - долгий лен. ≈сли дождь, быть лету доброму. —мотр€т, как тают круги вокруг дерева - круты кра€, так крута будет весна, пологи - весна прот€жлива. "Ќа ¬асили€ “еплого солнце в кругах - к урожаю". "≈сли дождь - быть лету мокрому".

*14 марта - ≈вдоки€ ѕлющиха. Ќазвание дано от состо€ни€ снега: подтаива€, он сплющиваетс€. ƒругое название - ≈вдоки€ «амочи ѕодол.  оли на ≈вдокию курочка воды напьетс€, то на ≈горьев день (6 ма€) овечка травы наестс€. 14 марта считалось всегда "твердым" летоуказателем: каков день, таково и лето. Ќа ≈вдакею кличут весну: "¬есна-красна, что ты нам принесла - красное летичко".

*15 марта - ‘едот ¬етронос.  ресть€не бо€тс€ сильного ветра, снега. "Ќа ‘едота занос - пойдет скот на снос". "Ќа ‘едота занос (ветер, метель) - все сено снесешь (долго травы не будет)". "‘едот злой - не быть с травой".

*17 марта - √ерасим √рачевник. "√рачевник грачей пригнал". "√рач весну принес". "√рач на горе - так и весна на дворе". "√ерасим √рачевник грача на –усь ведет".  оли грач прилетел, через мес€ц снег сойдет. ≈сли грачи лет€т пр€мо на свои старые гнезда, то весна будет дружной, вода сбежит вс€ разом.

*18 марта -  онон ќгородник. –екомедновалось в этот день замачивать семена капусты и помидоров дл€ высева - в закрытые парники. ќбновл€ли и готовили парники: " онон на огород позвал". "Ќа  онона √радар€ начинай копать гр€ды в огороде". ѕримечали: " оли на  онона €сно, лето будет не градобойное".

*22 марта - —орок сороков. ¬тора€ встреча весны. ƒень массового прилета - "сорока сороков" - птиц. ≈сли тепло - сорок дней будут теплыми, если холодно - жди сорок холодных утренников.

*30 марта - јлексей “еплый. јлексей - с гор вода. Ѕурное снегота€ние. ≈сли тепло, то и весна будет теплой.


*1 апрел€ - ƒарь€ √р€зные ѕроруби. ƒарь€ ѕоплавиха - тают снега. "Ќа ƒарью проруби мут€тс€". — ƒарьи холсты бел€т. "—тели кросна по заморозкам". ѕримечали: "≈сли вешн€€ вода на ƒарью идет с шумом - травы хорошие бывают, а когда тихо - плоха€ трава вырастает".

*7 апрел€ - Ѕлаговещенье. ¬есна зиму поборола. “реть€ встреча весны. ≈сли ветер, иней и туман - к урожайному году. ≈сли снег на крышах есть, так будет он еще через мес€ц в поле. ѕервые грибы вырастают на пригорке - к летним дожд€м, поселились в ложбинке - к суше. ≈сли благовещенье холодное - жди сорок морозов по утрам. ¬ыход€т из нор барсуки и еноты, из трухл€вых пней - ежи, из куч - лесные муравьи.

*9 апрел€ - ћатрены Ќастовницы. —ходит последний снежный наст. “оропились свести во двор остатки сена и соломы, находившиес€ с летней поры в стогах. ѕрилет пигалиц - настовниц (так называют чибисов в  остромской губернии). „ибис прилетел - на хвосте воду принес. „ибис кричит с вечера - к €сной погоде. ѕрилет овс€нок. "ќвс€нка запела: "ѕокинь сани, возьми воз"". ѕод порогом брод - на улице переправа. "ўука хвостом лед разбивает". "ћатрены полурепницы". ќтбирают половину репы дл€ высадки на семена.

*12 апрел€ - —редний срок начала т€ги вальдшнепов. ≈сли т€га вдруг прекращаетс€ - жди скорого похолодани€ или снега.

*14 апрел€ - ћари€ ≈гипетска€. ћарь€ «ажги —нега. Ћед ломаетс€ хр€стко - ходить опасно. ≈сли лед сходит вдруг - год будет легкий, хороший. Ћед на реке изникнет или на берегу останетс€ - год будет т€желым. "Ќа ћарию ≈гипетскую снег и за колодой (и под кустом) раста€л".

*15 апрел€ - “ит Ћедолом. ѕоликарп. ¬оду в реке весна разливает. "«агул€ла река-матушка". "≈сли с ћарьи на ѕоликарпов день разольетс€ пола€ вода, то надо ждать больших трав и раннего покоса". Ќачинаетс€ интенсивное токование глухарей.

*16 апрел€ - Ќикита ¬одопол. –азливаютс€ реки. ¬од€ной просыпаетс€ от сп€чки. –ыбаки на ќке замечают: "≈сли лед не пойдет в этот день, то рыбный лов будет плохой".

*18 апрел€ - ‘едулов день. ‘едора ¬етреница. јпрель губы надул - тепл€к подул. —верчки просыпаютс€.

*21 апрел€ - –одион и –уфь. –одион ¬ыверни ќглобли. ѕервый выезд в поле. ≈сли встреча красна солнца с мес€цем добра€ - €сный день и хорошее лето, а если худа€ - ненастье и плохое лето.

*24 апрел€ - јнтон (јнтип) ѕоловод. "јнтип воды распустил". ѕо антиповой воде о хлебушке гадай. ≈сли воды не вскрылись, то весна поздн€€ и лето плохим простоит. "јнтип без воды - закрома без зерна".

*25 апрел€ - ¬асилий ѕарийский. «емлю парит. "јнтип воду льет на поймы, ¬асилий пару поддает". "Ќа ¬асили€ и земл€ запаритс€, как старуха в бане". ќхотники утверждают, что это последний день, когда медведь выходит из берлоги, в которой проспал всю зиму. ѕозже этого дн€ он не лежит в берлоге. ќ зайцах говор€т: "«а€ц, за€ц, выскочи из куста". «айцы бегают днем. "«а€ц - сед, навидалс€ бед".

*26 апрел€ - Ўмели зашумели.

*27 апрел€ - ћартын Ћисогон. ѕо приметам охотников, это день переселени€ лисиц со старых в новые норы. —читаетс€, что первые три дн€ и три ночи своего новосель€ бывают они и слепы, и глухи. "Ћисицы роютс€ меж пней, бегут на людей". "Ќа ћартына кур€чь€ слепота на лисиц нападает". ¬ этот день замечают, что ворон купает своих детей и отпускает их на отдельное семейное житье.

*28 апрел€ - ѕуд. "Ќа —в€того ѕуда доставай пчел из-под спуда". ¬ыставл€ют пчел из омшаников дл€ облета.

*29 апрел€ - »рина (јрина). "»рина - урви берега, разрой берега". "Ќе усто€ть берегу против »рининой воды". "»рина - заиграй овражки". ѕримечали: "≈сли овражки заиграют и оп€ть замерзнут - жди помехи на урожай". ќльха цветом обвисает. »рина-рассадница: сей капусту на рассадниках.

*30 апрел€ - «осим —оловецкий, «осима ѕчельник. «аступник пчеловодов.   этому дню, как и ко дню св. ѕуда, приурочиваетс€ выставка пчел: "Ќа «осиму ѕчельника расставл€й уль€ на пчельнике". —удили о будущем урожае гречихи: "ћало убыли в пчелах (по выставке омшаника) - к урожаю гречихи, и наоборот, много убыли - греча не родитс€".


*1 ма€ -  озьма. ќльха зацвела - сей гречиху. ÷ветение фиалки и зацветание ивы-бредины указывают на начало сева редиса и моркови, лука, укропа и петрушки. ѕо обыча€м перед посевом выход€т утром к обетным студенцам дл€ смачивани€ сем€н и, в надежде на будущий урожай, бросают медные деньги на дно студенца. ƒругие считают более приличным смачивать семена речной водой в продолжении трех утренних зорь. ¬ таком случае скрытность есть важное дело: иначе урожай будет худой. ≈сли начало ма€ теплое - в конце будут холода, и наоборот.

*2 ма€ - »ван ¬етхопещерник. ¬ынос€т холсты в поле. ѕрос€т матушку-весну дать хороший урожай ржи.

*4 ма€ - –ано зацвела черемуха - будет теплое лето. „ем раньше она начинает цвести, тем жарче будет лето.

*5 ма€ - “еплый май весну снар€жает (начинает). Ќочью заморозит, так сорок утренников еще на хлеб падет, сорок утренних морозов на все лето, пока хлеб в поле стоит.

*6 ма€ - ≈горий ¬ешний. ѕраздник пастухов - выгон€ют стадо в поле. Ќа егорьевской неделе прилет ласточкам.

*7 ма€ - ≈всеев день. — этого дн€ бывает еще 12 морозов.

*8 ма€ - ћарков день. ѕрилет певчих птиц ста€ми. "≈сли на ћарка €сный день - будет хороший урожай €ровых".

*11 ма€ - ћаксимов день. “еплый ветер приносит здоровье. Ќа ћаксима больных начинают отпаивать березовым соком.

*13 ма€ - яков јпостол. "“еплый вечер на »акова јпостола и звездна€ ночь - к вЄдренному лету (грозному и теплому), к урожаю". ясный восход солнца - вЄдренное лето.

*14 ма€ - ≈ремей «апр€гальник. —ама€ ленива€ соха - и та в поле. Ќепогода в этот день сулит суровую и холодную будущую зиму. "≈ремей - про посевы разумей". "≈сли этот день будет погожий, то и уборка хлеба пригожей".

*15 ма€ - Ѕорис и √леб —е€тели. "Ѕорис и √леб сеют хлеб". ƒень јфанаси€. —оловьиный день - начинают петь соловьи. «апел соловей основательно - весна пошла на убыль, а лето - на прибыль.

*16 ма€ - ћавра «еленые ўи, ћавра молочница. ¬ зеленые щи крапиву ищи. ќбильней становитс€ кресть€нска€ пища.  оровы прибавл€ют молоко. "» хоз€йке легко, коль на столе молоко". “рогаютс€ в рост побеги ели.

*18 ма€ - »рина –ассадница. ¬ысаживают огурцы и капустную рассаду, приговарива€: "Ќе будь голенаста - будь пузаста, не будь пуста€ - будь туга€; не будь красна - будь вкусна; не будь стара - будь молода; не будь мала - будь велика!" Ќа јрину худа€ трава из пол€ вон: выжигают покосы, луга от прошлогодней травы .

*19 ма€ - »ов √орошник. »ов ќгуречник. —ажают огурцы, полива€ их прудовой водой.

*21 ма€ - »ван Ѕогослов, јрсений ѕшеничник. "Ќа »вана Ѕогослова загон€й кобылу и паши под пшеницу". "Ќа јрсеньев день - засевай пшеницу". ѕримечали: "ƒень с дожд€ми - гриб пойдет полками".

*22 ма€ - Ќикола ¬ешний, Ќикола “еплый. ќдин из почитаемых на –уси праздников. Ќикола „удотворец - заступник и покровитель русского народа. "Ќет за мужика поборника - супротив Ќиколы". "Ќикола на море спасает, Ќикола мужику воз подымает". ќба Ќиколы - и «имний (19 декабр€), и ¬ешний - погоду устанавливают. "Ќикола ¬ешний - с теплом, Ќиколай «имний - с морозом". "ѕришел бы Ќикола - а тепло будет". “равный день. Ќа ≈вдокию курочка водички напьетс€, на Ќиколу корова травки наестс€.

*24 ма€ - ћокей ћокрый. ƒень этот считаетс€ показателем погоды дл€ всего лета. ≈сли мокро, то и все лето мокрое, и наоборот. " оль багр€ный восход, а днем дождь - лето мокрое и грозовое придет".

*25 ма€ - ƒень ≈пифана. ≈сли на ≈пифана утро в красном кафтане, то и лето будет сухое, пожарное.

*26 ма€ - Ћукерь€  омарница. ѕо€вл€ютс€ комары вместе с теплым ветром, по преданию комары перед осенью унос€тс€ ветрами в теплые мор€ и весною оп€ть принос€тс€ на –усь. Ќачинаетс€ сбор лекарственных трав.

*27 ма€ - —идор ќгуречник. Ќа —идора отойдут все сиверы (холода). Ќа —идора сиверко (северный ветер), и все лето таково.

*28 ма€ - ѕахомий теплый, ѕахом Ѕокогрей. "ѕришел ѕахом - запахло теплом". Ќа ѕахома тепло - все лето теплое. ѕоздний посев овса и пшеницы. ќвес пускаетс€ в рост. "Ќа ѕахоми€ “равника и пустырь зелен".

*31 ма€ - ‘едот ќвс€ник. —емь дев (јлександра, “екуса,  лавди€, ‘аина, ≈фраси€, ћатрона, »ули€). "ѕришел ‘едот - земл€ за свой род". "—емь дев сеют лен". Ќаступление тепла. ѕоследний дуб лист развернет.  оли на ‘едота на дубу макушка с опушкой, будешь мерить овес кадушкой.


*2 июн€ - ‘алалей ќгуречник. Ќа Ћеонти€ и ‘алале€ сажай огурцы. ћножество шишек на ел€х - к урожаю огурцов.

*3 июн€ - ќлЄна (≈лена) Ћеносейка. «акончат сев хвлебов - сеют лен и коноплю. ’орошо р€бина цветет - к урожаю льна. ≈сли на ќлЄну ненастье, то и осень будет ненастной.

*4 июн€ - ¬асилиска - соловьиный день. Ќе се€ли, не пахали - этот день пережидали, чтоб пол€ не засорились, васильки не уродились.

*7 июн€ - »ванов день. — »ванова дн€ пошли медв€ные (вредные) росы. “равы и корень€ (лечебные) кладут под »ванову росу.

*11 июн€ - ‘еодоси€  олос€ница.  олос цветет, наливаетс€.

*14 июн€ - ”стин и ’аритон.  расное утро на ”стина - красный налив ржи. ѕасмурное утро на ”стина - к урожаю €ровых. ”стин т€нет вверх коноплю, а ’аритон - лен.

*16 июн€ - Ћука ¬етреник. Ќа Ћукь€на, в канун ћитрофана (17 июн€), не ложись спать рано, а пригл€дывайс€, откуда ветер дует. ¬етер юговой - урожай €ровой, северо-западный - к сырому лету, восточный - к болезн€м (пригонит заразные болезни). ¬етер с восхода - к поветрию. ¬ вечер под ћитрофана "окликают" ветер и прос€т его пролить дожди благодатные, своевременные: "“ы подуй-ка теплом теплым, ты пролей-ка, ветер-ветрило, на рожь-матушку, на €ровину-€ровую, на поле, на луга дожди животворные, к поре, да ко времечку".

*18 июн€ - ƒорофей. Ќа ƒорофе€ примечают направление ветров, такими же приметами, как в вечер под ћитрофана.

*19 июн€ - »лларион. — этого дн€ обыкновенно начинаетс€ прополка льна, проса и хлебов. √овор€т: "ѕришел »лларион - дурную траву из пол€ вон".

*20 июн€ - ‘едот. —в€той ‘едот тепло дает - в рожь золото ведет. —в€той ‘едот на дождь поведет - к тощему наливу (колоса).

*21 июн€ - ‘едор Ћетний, ‘едор —тратилат, ‘едор  олодезник. "Ќа ‘едора —тратилата колодцы рой". "—тратилат грозами богат". ѕора наступлени€ летних гроз. "‘едор —тратилат угрозами богат: гром поутру - не к добру: мужик с сеном не уберетс€, сено погноит". "—тратилатовы росы - вещие: большие росы к хорошим льнам да большой конопле". "≈сли на —тратилата большие росы, лето, будь хоть сухое, даст урожай хороший".

*22 июн€ -  ирилл  онец ¬есны Ќачало Ћету. —амый длинный день, сама€ коротка€ ночь. "—  ириллина дн€ - что солнышко дает, то у мужика в амбаре".

*25 июн€ - ѕетр јфонский, ѕетр ѕоворот. — ѕетра јфонского солнце на зиму, а лето на жары. "—олнце укорачивает ход, а мес€ц идет на прибыль". ¬ысаживают последнюю капусту и огурцы.

*26 июн€ - јкулина √речишница. "√речиху сей либо за неделю до јкулины,либо неделю спуст€". — этого времени по€вл€етс€ громадное количество слепней, оводов, от которых скот сильно страдает и иногда бегает как шальной, высоко задрав хвост, отмахива€сь им от осаждающих его надоедливых и кровожадных насекомых. "јкулина - вздерни хвосты": с јкулины и до половины июл€ скот от жары и оводов беситс€.

*29 июн€ - ƒень “ихона. —олнце идет тише. —молкает птичь€ звонница.  онец поздних €ровых посевов.

*30 июн€ - ћануил. "Ќа ћануила солнце застаиваетс€ (медлит в зените)". Ёту народную примету подтверждают данные астрономов: действительно, к этому времени земл€ сбавл€ет скорость движени€ вокруг —олнца. "¬се пошло в рост". "≈сли в июне частые зарницы - будет хороший урожай".


*3 июл€ - Ќа ћефоди€ праздник перепел€тников. " оли над озимыми нос€тс€ тенетник и мошки - будет улов перепелов". ѕаутинный день, погодоуказатель. Ћивень силЄн - прольет сорок дЄн.

*6 июл€ - јграфена купальница: начало купань€. Ќакануне (и в ночь) »вана  упалы собирают лечебные корень€ и травы. ¬ этот день даже старики купаютс€ в реках, моютс€ и пар€тс€ в бан€х, употребл€€ при этом дл€ исцелени€ от болезней разные лечебные и душистые травы, собираемые в тот же день (или накануне). —читаетс€, что собранные с вечера и в ночь под »вана  упалу травы и корень€ имеют большую целебную силу. Ѕытовала легенда о цветке папортника, который будто бы раскрываетс€ лишь раз в году, в ночь накануне »вана  упалы всего на несколько мгновений. Ќашедшему этот цветок откроютс€ многие тайны, он станет провидцем, будет богат.

*7 июл€ - »оанн  реститель, »ван  упала.  упаютс€ в воде и росе, пл€шут вокруг дерева, жгут костры, прыгают через огни. Ќачинают сенокос, пока трава не осеменилась. —ильна€ роса на »вана - к урожаю огурцов. ѕо древнему поверью, »ван  упала олицетвор€ет расцвет сил природы. Ёто праздник почитани€ воды и солнца. »здревле было прин€то в ночь на »вана  упалу на берегах рек или озер разжигать обр€довые костры. „ерез костры бросали венки, прыгали. ¬одили хороводы. ќгни, зажигаемые в »ванову ночь, считались чудодейственными. ќгонь дл€ костров добывалс€ трением дерева о дерево и называли его живым, лесным, лекарственным. "Ќа »ванов день солнце на восходе играет". "Ќа »вана ночь звездна€ - много будет грибов". "≈сли дождь заплачет, то через п€ть дней солнышко будет сме€тьс€". "»вановские дожди - лучше золотой горы". "ƒо »вана просите, детки, дожд€ у бога, а после »вана € и сам упрошу (т. е. начнутс€ частые дожди)".

*9 июл€ - “ихвинска€, ƒень иконы “ихвинской Ѕожьей ћатери. ƒавид —олунский, ƒавид «емл€ничник. Ќа “ихвинскую €годы поспевают. «емл€ника девок в лес зовет. "Ќа “ихвинскую пчела вылетает за медовым сбором".

*10 июл€ - —амсон —транноприимец, —амсон —еногной. Ќа —амсона дождь - семь недель дождь. "Ќа —амсона сено зелено - каша черна€ (гречишна€); сено черное - каша бела€ (пшенична€)".

*12 июл€ - ƒень ѕетра и ѕавла. ƒень убывает, жара прибывает.  укушка перестает куковать, а соловей - петь. —амый разгар лета. ѕетров день - праздник солнца. ¬ народе говорили "ѕетр-ѕавел жару прибавил".  ресть€не выход€т на заре смотреть, как солнце будет играть. ¬ ѕетров день умываютс€ из трех ключей-родников. "— ѕетрова дн€ - красное лето, зеленый покос". ѕетр покровитель полей. Ёто день €рмарок. Ќачинаютс€ "ѕетровские гул€нь€" - с песн€ми, хороводами, качел€ми. — ѕетрова дн€ начинаетс€ страда.

*14 июл€ -  узьма и ƒемь€н. –азгар сенокошени€. »дет прополка огородов.

*17 июл€ - јндрей Ќалива. ќзими в наливе, греча на всходе. —реди лета по€вл€ютс€ на деревь€х желтые листь€ - к ранней осени и зиме. "Ќа јндре€ батюшка-овес до половины дорос". "ќвес в кафтане, а на грече и рубахи нет". ѕримечали: " аков јндрей Ќалива - таков и  алинник (11 августа)".

*18 июл€ - јфанасий јфонский. ≈сли мес€ц на всходе играет - к урожаю хлебов.

*20 июл€ - јвдоть€ —еногнойка. »дут дожди, портитс€ сено.

*21 июл€ -  азанска€, ƒень иконы  азанской Ѕожьей ћатери. ѕрокопий ∆атвенник.  оли черница поспевает, то поспела и рожь. Ќачало уборки ржи. «ажинки, в€зали зажиночный сноп.

*22 июл€ - ¬сей семьей пробуют первые огурцы.

*25 июл€ - ѕрокл ѕлакальщик. Ќа ѕрокла поле от росы промокло. ¬еликие и целебные росы (особенно от глазных болезней).

*28 июл€ - ƒень  ирика и ”литы. ѕо народному календарю этот день считаетс€ серединой лета. "Ќа ¬ладимира  расное —олнышко солнце краснее светит". "”лита едет - когда-то будет..." ∆енщины праздновали день "матушки ”литы", почита€ ее своей заступницей.

*29 июл€ - јфиногенов день. ѕритихают пичужки. Ћето прошло знойный возраст. ƒень этот имеет большое значение дл€ начала жатвы: "ѕервый колосок ‘иногею, последний »лье (2 августа) на бороду". "ѕридет ‘иногей с теплом да со светом, уберешьс€ загод€ со жнитвом; ‘иногей с дождем - копногной, хлеб в снопе прорастет". "Ќа ‘иноге€ молись солнышку - проси Ѕога о ведрышке". ’олодают ночи.


*1 августа - ћакринин день. ћакриды. —мотри осень по ћакридам. ћакрида мокра - и осень мокра, суха - и осень тоже. Ћетние работы кончаютс€, осенние начинаютс€. "ћакрида снар€жает осень, а јнна (7 августа) - зиму". ƒень ћакриды считаетс€ важным и дл€ будущего года. " оли на ћакрины дождь, на следующий год уродитс€ рожь".

*2 августа - »ль€ ѕророк. »льин день. Ќа »лью до обеда лето, после обеда осень. ѕримечают: если в »льин день сухо, то шесть недель будет сухо, если в этот день дождь, идти ему шесть недель. ѕерестают купатьс€ в реке. — »льина дн€ идет поворот на осень, хот€ лето со своей жарой еще простоит долго. «аканчиваетс€ сенокос, начинаетс€ жатва.

*4 августа - ћари€ ћагдалина. " оли на ћарью сильные росы - льны будут серы и косы". "Ќа ћарию вынимают цветочные луковицы". ≈сть у этого дн€ еще одно название - ћари€ ягодница: в лесах идет сбор черной и красной смородины, черники.

*6 августа - Ѕорис и √леб Ћетние. "Ѕорис и √леб - поспел хлеб".

*7 августа - јнна ’олодница, зимоуказательница. ≈сли утренник холодный, и зима холодна€.  акова погода до обеда, такова зима до декабр€, какова погода после обеда - такова зима после декабр€.

*9 августа - ѕантелеймон ÷елитель. ѕантелеймон «ажнивный, предосенний сбор лекарственных трав. Ќикола  очанский - вилки в кочан завиваютс€.

*11 августа -  алинник.  ресть€не в северных губерни€х говор€т: "ѕронеси, √осподи,  алинника мороком (туманом), а не морозом". ћрачное туманное врем€ неблагопри€тно дл€ пчел. ѕасечники замечают: "¬ мороки пчеле ходу нет".

*12 августа - ƒень —илы и —илу€на. Ћучший срок сева озимых - рожь, посе€нна€ на —илу и —илу€на, родитс€ сильно. "—в€той —ила прибавит мужику силы". "Ќа —илу бессильный богатырем живет (от сытной пищи, нового хлеба)".

*13 августа - ≈вдоким. ≈вдокимово заговенье перед ”спенским постом, про который народ говорит: "”спенский пост не голодный". ¬ эту пору всего много: хлеба нового, овощей, плодов, €год.

*14 августа - ѕервый —пас. ѕервые проводы лета. ћедовый —пас - заламывают (подрезают) соты. ќтцветают розы, падают хорошие росы. Ќачинаетс€ отлет в теплые кра€ ласточек и стрижей. " Ќа первый —пас и нищий медику попробует". "Ћасточки отлетают в три —паса (14, 19 и 29 августа)". "ѕервый —пас ћедовый, второй яблочный, третий —пожинки".

*15 августа - —тепан —еновал.   этому времени в лугах отрасла отава - "второе сено". Ќачинают косьбу: "» отавка сену прибавка". "ќтава - осеннее сено, летнее прибережет". " аков —тепан —еновал, таков и —ент€брь". ѕо тому, каковы дни 15-19 августа, определ€ли погоду на сент€брь-€нварь.

*16 августа - »саакий и јнтон ¬ихровей.  аков ¬ихровей, таков и окт€брь. ≈сли ветер с вихр€ми - ожидай снежную зиму. «авихрит со всех сторон - будет злюща€ зима с толстым снегом на дома. " аков »саакий, таков и Ќикола «имний (19 декабр€)".

*17 августа - ≈вдоки€. јвдоть€ ћалиновка. јвдоть€ ќгуречница. ѕоспевает малина лесна€. ѕоследний сбор огурцов. јвдоть€ —еногнойка - дожди губ€т сено. "—емь отроков семь дождей несут".

*19 августа - ѕреображение. ¬торой —пас. Ѕольшой кресть€нский праздник. яблочный —пас - массовое созревание €блок. ќсенины - встреча осени. —ухой день предвещает сухую осень, мокрый - мокрую, а €сный - суровую зиму. " аков день во второй —пас, таков и ѕокров (14 окт€бр€)".

*21 августа - ћирон ¬етрогон. ¬ этот день бывают сильные ветры. "¬етры-ветрогоны пыль погнали по белу свету, зарыдали по красну лету". " аков ћирон ¬етрогон, таков и €нварь".

*23 августа - ƒень Ћавренти€. ¬оды стынут. —мотр€т в полдень на воду в реках и озерах: коли тиха, то осень будет тиха€, а зима - без вьюг и злых метелей. ≈сли сильна€ жара или сильные дожди, то будет так долго - всю осень.

*27 августа - ћихей. —редний срок начала листопада. ≈сли журавли полет€т, то к середине окт€бр€ мороз, а нет - то зима позже придет. »звестен своими ветрами, по силе которых суд€т о предсто€щей погоде. "ћихеев день с бабьим летом бурей-ветром перекликаетс€". "ћихей с бурей - к ненастному сент€брю". "Ќа ћихе€ дуют ветры-тиховеи - к ведренной осени".

*28 августа - ”спение, важный праздник конца лета - начала осени. Ётот праздник кресть€не посв€щали окончанию жатвы и встрече осени. ƒень проводов лета и окончани€ уборки урожа€ - дожинки.  онец ”спенского поста. "”спение провожай, осень встречай".

*29 августа - “ретий —пас. —пожинки. ’лебный день - пекли первый каравай нового хлеба. ѕосле третьего —паса улетают последние ласточки. "’орош третий —пас - зимой будет".

*31 августа - ƒень ‘рола и Ћавра, покровители лошадей. Ќачало осенним утренникам, случаютс€ и заморозки.  оли до ‘рола не отсеешьс€, фролы и род€тс€ (цветочки). —мотрели у полыни корни: если корни толсты - год будет урожайным. "Ќа ‘рола и Ћавра лошадиный праздник". "”молил ‘рола и Ћавра - жди лошад€м добра". ѕоследний срок озимого посева. Ќачинаютс€ вечерние "засидки" (бабьи работы в избах при огне).


*1 сент€бр€ - ƒень јндре€ —тратилата и ‘еклы. —тратилат - тепл€к: заметное потепление, ветер-тепл€к в паутину одет - ушедшему лету клан€етс€ вслед. ƒозревает овес: "—тратилатов день пришел, овес дошел (поспел)".

*3 сент€бр€ - јгафон ќгуменник. "Ќа јгафона леший из лесу в поле выходит, бегает по селам и деревн€м, раскидывает снопы по гумнам". ¬ ночь на јгафона кресть€не сторожили гумна в тулупах наизнанку, с кочергою в руках, чтобы ни один леший не решилс€ подойти к загороди.

*5 сент€бр€ - Ћуп Ѕрусничник. Ќа св€того Ћупа овес морозом лупит. ѕервые заморозки. ƒозревают брусника и клюква, поспевают лен и овес. ќтмечали: " оли брусника поспела, то и овес дошел". "Ќе соберешь овес - наглотаешьс€ слез". "≈сли не будет утренника, так в сент€бре не заморозит".

*6 сент€бр€ - ≈втихий. Ётот день должен быть тихим, безветренным, иначе льн€ное сем€ обсыплетс€: "’орошо, коли ≈втихий будет тихий, а то не удержишь льн€ное сем€ на корню".

*7 сент€бр€ - “ит Ћистопадник последний гриб растит. "√рибы грибами, а молотьба за печами". ѕотому в этот день и приговаривают: "“ит, пошел молотить".

*8 сент€бр€ - Ќаталь€ ќвс€ница и јндриан. ќсенний ѕетр-ѕавел –€бинник. ƒень посв€щен р€бине - р€бина именинница. —обирали р€бину и калину. ѕримечали: "Ѕольшой урожай р€бины - к морозу". ƒень народного поминовени€ воинов, павших в Ѕородинском сражении (1812).

*10 сент€бр€ - јнна ѕророчица и —авва ѕсковский, јнна —кирдница и —авва —кирдник. ¬ эту пору идет вывоз снопов, хлеб складываетс€ в кладушки, скирды, спешат убрать его перед наступлением сент€брьского ненасть€.

*11 сент€бр€ - »ван ѕостный. »ван ѕролетный. »ван ѕредтеча. »ван ѕостный - осени р€бой отец крестный.  оли журавли на  иев (юг) пошли - ранн€€ зима. "»ван ѕостный пришел, лето красное увел". "— постного »вана не выходит мужик в поле без кафтана". "— »вана-поста мужик осень встречает, баба свое бабье лето начинает".

*13 сент€бр€ -  иприан ( упри€н). ”борка моркови, свеклы, копка картофел€. "¬с€к корешок в своей поре". "’оз€йка при коровке, а девки - при морковке". " алинова€ плеть свесила медь". "Ќа  упри€нов день журавли собираютс€ на болотине уговор держать, каким путем-дорогою на теплые воды лететь".„асто наступающий день 14 сент€бр€ уже не застает их более в наших кра€х; раст€нувшись цепочкой на синем небе, улетают они на юг, проща€сь с русскою землею характерным гортанным криком, далеко разнос€щимс€ в чистом осеннем воздухе.

*14 сент€бр€ - —имеон Ћетопроводец. Ќачало бабьего лета. ≈сли первый день бабьего лета €сен, то бабье лето будет теплым. Ѕабье лето сухое - осень мокра€.

*17 сент€бр€ - ¬асилиса. "Ѕаба ¬асилиса, со льном торопитс€". Ѕабь€ работа в полном разгаре.

*19 сент€бр€ - ћихайлов день. ѕохолодание - михайловские морозцы.

*20 сент€бр€ - Ћука. Ќачинаетс€ торговл€ репчатым луком.

*21 сент€бр€ - –ождество Ѕогородицы. ¬ народе - ћала€ ѕречиста€ (Ѕольша€ ѕречиста€ - ”спение, 28 августа). јпасов день. ќсенины. ¬тора€ встреча осени. ¬с€кому лету конец. ”бирают пчел, собирают лук.

*23 сент€бр€ - ѕетр и ѕавел. "Ќа –уси два ѕетра-ѕавла - большой да малый, летний да осенний". ќсенний ѕетр-ѕавел - р€бинник. ¬ эту пору, после первых заморозков, р€бина становитс€ более сладкою и начинают собирать ее дл€ еды. —обира€ р€бину, оставл€ют на каждом дереве часть €год дл€ птиц.

*24 сент€бр€ - ‘едора «амочи ’восты. "ќсенние ‘едоры подол подтыкают" (от гр€зи). ќсеннее равноденствие. "¬ ‘едору лето кончаетс€, осень начинаетс€". "Ќе вс€кое лето до ‘едоры дот€нет". "ƒве ‘едоры в году - осенн€€ и зимн€€, одна с гр€зью, а друга€ - со стужей". Ќачинаютс€ дожди, сл€коть.

*25 сент€бр€ - јвтоном. ∆изнь животных замирает, осень вступает в свои права. ѕо поверью, змеи с этого дн€ перебираютс€ из полей в леса.

*26 сент€бр€ -  орнилий. "—  орнили€ корень в земле не растет, а з€бнет". ѕриступают к уборке корнеплодов. "¬оздвижени€ жди - репу рви".

*27 сент€бр€ - ¬оздвиженье.  афтан с шубой сдвинетс€, последний воз с пол€, птицы в отлет пошли, а холода надвинутс€. ¬се звери и насекомые ложатс€ на зиму, в том числе и медведь залегает в берлогу. ¬ эту пору начинаетс€ одна из самых важных осенних работ - рубка капусты и заготовка ее на зиму.

*28 сент€бр€ - Ќикита √ус€тник. √уси лет€т - зимушку на хвосте тащ€т, снег несут на носу. "√усь лапу поднимает - к стуже, на одной ноге стоит - к морозу, полощетс€ в воде - к теплу, нос под крыло пр€чет - к ранней зиме".

*30 сент€бр€ - ¬ера, Ќадежда, Ћюбовь и мать их —офь€. ƒевичий праздник. »менины многих девушек и женщин.


*1 окт€бр€ - »рина (јрина) ∆уравлиный лЄт. ≈сли журавли полет€т, то на покров (14 окт€бр€) будет мороз, а нет, то зима наступит позже. ∆уравль не отбудет - морозов не будет до мес€ца другого, до но€бр€ второго.

*2 окт€бр€ - ƒень «осимы и —аввати€, заступников пчел. —тав€т ульи в омшанник. ”ль€ в погреб ставь - праздник меда правь.

*3 окт€бр€ - ≈встафий (јстафий) ¬етр€к. ѕорог предзимь€. Ќа јстафь€ примечай ветер: северный к стуже; южный к теплу; западный к мокроте; восточный - к вЄдру. ≈сли с туманом длинно сегодн€ летит паутина - длинную осень укажет, не скоро снег л€жет.

*4 окт€бр€ - ѕогода этого дн€ продержитс€ без изменений четыре недели. ясно при резком северо-восточном ветре - на холодную зиму.

*7 окт€бр€ - ‘еклы заревницы (зарева от осенних огней - выжигаетс€ суха€ трава). Ќачинают по утрам молотить хлеб. “опитс€ печь в овине дл€ сушки снопов. ѕоследний день сбора цар€ грибов - боровика. — ‘еклы «аревницы дни быстро убегают, ночи темнеют, а зори станов€тс€ багр€ными. "ƒень убегает лошадиным скоком". ћного желудей на дубе - к теплой зиме и плодородному (хлебному) лету.

*8 окт€бр€ - ƒень —ерги€ –адонежского. Ќа —ерги€ капусту руб€т. ≈сли первый снег на —ерги€, то зима установитс€ на ћихайлов день (21 но€бр€). ѕервый снег упал на мокрую землю - останетс€, на сухую - скоро сойдет. ≈сли хороша€ погода, то сто€ть ей целых три недели.

*10 окт€бр€ - —авватий —оловецкий. —авватий ѕчельник, —авватий ѕчеловод. «аканчиваетс€ уборка ульев в омшаники.

*11 окт€бр€ - ƒень »льи ћуромца. Ѕылинный герой почитаетс€ как народный заступник.

*12 окт€бр€ - ѕечальница ћаремь€на, выткана из тумана (сырые туманы - мороки - вис€т).

*13 окт€бр€ - √ригорий. Ќа √ригори€ кресть€не обновл€ли свои постели, жгли старую солому из подушек и матрасов, набивали их новой.

*14 окт€бр€ - ѕокров. ѕервое зазимье. ¬ этот день завершалс€ сельскохоз€йственный год. —бор последних плодов. ќтлет журавлей до покрова - на раннюю, холодную зиму.  аков покров, такова и зима. Ћист с дуба и березы упал чисто - к легкому году, нет - к строгой зиме. Ќе покрыл покров, не покроет и рождество. ѕри переменном ветре и зиме быть непосто€нной. ѕоследний сбор груздей и рыжиков. — ѕокрова начинались свадьбы.

*17 окт€бр€ - »ерофей (≈рофеев день). — ≈рофе€ и зима шубу надевает. Ќа ≈рофе€ лешие пропадают: они ломают деревь€, гон€ют зверей и проваливаютс€.  ресть€не в лес не ход€т - леший беситс€.

*18 окт€бр€ - ’аритинин день. ∆енщины начинают ткать холсты. “каческое мастерство в народе ценилось вровень с земледельческим. ќб умелой хоз€йке уважительно говорили: "ѕр€ла и ткала, весь дом одевала".

*19 окт€бр€ - ƒенисы ѕозимские. ќтстал от ночи день - запнулс€ валенком за пень. ѕот€нул ƒенис день на низ.

*20 окт€бр€ - —ергий «имний. "—ергий зиму начинает". "≈сли выпадет снег, когда деревь€ еще листву не сбросили, он скоро растает".

*21 окт€бр€ - ѕелаге€ и “рифон. "— “рифона, ѕелагеи все холоднее". "“рифон шубу чинит, ѕелаге€ рукавички шьет".

*22 окт€бр€ - яков ƒровопилец. Ќаступает пора заготовки дров на зиму.

*23 окт€бр€ - ≈влампий «имоуказатель. Ќа ≈влампи€ рога мес€ца показывают на ту сторону, откуда быть ветрам. ≈сли рога мес€ца на полночь (на север) - быть скорой и строгой зиме, снег л€жет посуху; если на полдень (на юг) - скорой зимы не жди, будет гр€зь да сл€коть, до самой  азанской (4 но€бр€) осень снегом не умоетс€, в белый кафтан не нар€дитс€.

*27 окт€бр€ - ѕараскеви€ ѕ€тница, ѕарасковии гр€знихи, порошихи. Ќа гр€зниху не бывает сухо. ≈сли гр€зь велика, лошадиное копыто заливаетс€ водою, то выпавший снег сразу устанавливает зимний путь. Ѕыло еще одно название этому дню - ѕараскева “репальница (лен треплют).

*31 окт€бр€ - ƒень ќси€ ќсеннего.  онец летнего пути. “ележное колесо с осью (осией) до весны расстаетс€.


*1 но€бр€ - ѕроводы осени, встреча зимы.

*4 но€бр€ - ƒень  азанской Ѕогоматери.  азанска€ Ѕабь€ «аступница (один из главных женских праздников). ѕервый заправский зазимок, переход от осени к зиме. ≈ще не зима, но уже и не осень. Ѕывает, что с утра дождь дождит, а ввечеру сугробами снег лежит. " то в  азанскую женитс€, счастлив будет", "¬  азанскую мороз не велик, да сто€ть не велит", " —казывали бабы, что на  азанскую в старые годы мужик на печи замерз".

*5 но€бр€ - »аков (яков). —нежна€ крупа или град предвещают, что в ћатренин день (22 но€бр€) зима на ноги встанет.

*8 но€бр€ - ƒень ƒмитри€ —олунского. ѕо древней традиции, суббота перед этим праздником - день поминовени€, он установлен ƒмитрием ƒонским по воинам, павшим на  уликовом поле. "∆ивы родители - почитай, умерли - поминай". ѕримета этого дн€: если на ƒмитри€ оттеплеет, и всей матушке-зиме быть с мокрыми теплинами. " оли ƒмитриев день со снегом, то и ѕасха со снегом", "ƒмитрий на снегу - весна поздн€€".

*10 но€бр€ - ѕараскева ѕ€тница - Ѕабь€ «аступница. ѕараскева Ћьн€ница. ¬ этот день начинают м€ть и трепать лен, готовить дл€ продажи. ¬с€ недел€, на которую выпадет этот день, - ѕ€тницка€ Ќедел€. ѕараскеви€ ѕ€тница, с одной стороны, совпадала и даже заслон€ла собой христианскую Ѕогородицу, а с другой - наследовала и завещала ћакошь (ћокошь), древнейшую богиню слав€нского €зычества: богиню пр€ху, покровительницу земного счасть€. ѕервый зимний день. ќсматривали и утепл€ли дома, скот помещали в зимние стойла.

*11 но€бр€ - јврамий ќвчар и јнастаси€ ќвечница. јнастаси€ считаетс€ заступницею овец, а јврамий - покровитель овчаров, которые справл€ют в этот день свой праздник. ќвчаров прин€то угощать в этот день за то, что овец летом уберегли.

*12 но€бр€ - ƒень «инови€ и «иновии. —иничкин день. "ѕодкорми птиц зимою, послужат тебе весною". ¬зрослые и дети мастерили кормушки дл€ птиц. ѕервое массовое по€вление синиц около домов - признак приближающихс€ больших холодов.

*14 но€бр€ - ƒень  узьмы и ƒемь€на. Ќачало зимы, первые морозы,  озьма - ƒемь€н с мостом, Ќикола (19 декабр€) с гвоздем.  озьма закует, а ћихайло раскует. Ќе заковать зиме речку до сегодн€шнего дн€.

*15 но€бр€ - јкиндин и ѕигасий. Ўла сушка хлеба в овинах и его молотьба.

*19 но€бр€ - ѕавел »споведник и ¬арлаам ’утынский - Ћедоставы. ћороз и вьюга обн€лись, в любви вечной покл€лись. Ќа многих речках по€вл€етс€ лед. —нег в этот день - к снежной зиме, хорошей дл€ озимых. "≈сли лед на реке становитс€ грудами, то и хлеба будут груды, а гладко - так и хлеба будет гладко".

*21 но€бр€ - ћихайл јрхангел. ћихайло мосты мостит. ќттепели: михайловские, введенские, михайловские гр€зи.  оли иней - жди больших снегов, а коли день зачнетс€ туманом - ростепели быть. ≈сли путь порушит, не жди пути до 19 декабр€.

*22 но€бр€ - ћатрена зимн€€. ћатренин день. — этого дн€ зима встает на ноги, налетают морозы. Ќо€брь мосты мостит, зима морозы кует. ≈сли гусь выйдет на лед, то будет еще плавать по воде. "Ќа ћатрену иней на деревь€х - к морозам", " оли на ћатрену туман - к оттепели".

*24 но€бр€ - ‘едор —тудит землю студит. —о —тудита стужа, что ни день, то хуже. ’олода правы, без них - неладно. "Ќа печке да около гор€чих щей и в —тудитов день не застудишьс€". ѕримечали: "≈сли в этот день сырость или снег, быть оттепел€м до ¬ведень€ (4 декабр€)".

*25 но€бр€ - »оанн ћилостивый. ѕримечали: "≈сли дождь на »вана ћилостивого, то, оп€ть же, оттепели будут до ¬ведени€ (4 декабр€)".

*26 но€бр€ - »оанн «латоуст. ¬с€ка€ з€бь останавливаетс€ в росте. Ќа «латоуста все поле пусто.

*27 но€бр€ - ‘илипп. "»ней на ‘илиппа - к урожаю овса, дождь - пшеницы", "Ќа ‘илиппа ворона каркнет - к оттепели", "≈сли в течении ‘илипповок часты пасмурные дни и иней на деревь€х, то жди хорошего урожа€ хлебов; светлые ‘илипповки без ине€ предвещают плохой урожай".

*28 но€бр€ - √урьев день. ќтмечали: "”ж коли л€жет на √ури€ снег, так лежать ему до половодь€".

*29 но€бр€ - ћатфей јпостол. ћатвеев день. "Ќа ћатве€ земл€ преет", "Ќа ћатве€ зима потеет". —лучаютс€ оттепели. "≈сли на ћатве€ ветры веют буйные - быть вьюгам-метел€м до Ќиколы «имнего (19 декабр€)".


*1 декабр€ - ƒень ѕлатона и –омана. «имоуказатель, каков день случитс€, такова и зима. "ѕлатон да –оман кажут зиму нам".

*4 декабр€ - ¬веденье. "¬веденье - ворота зимы". "¬веденье - толстое леденье" (морозно). "¬веденье ломает леденье" (оттепель).

*7 декабр€ -  атерина санница. ќткрывали извоз, справл€ли гул€нье.  атеринские гул€нь€, гадани€, первые катани€ на сан€х, собирались в дальнюю дорогу с товарами.

*9 декабр€ - ёрьев день. ёрий ’олодный. —таринный срок перехода кресть€н от одного барина к другому, запрещенный соборным уложением 1649 года. "¬от тебе, бабушка, и ёрьев день!", "Ќа –уси два ёрь€ - один ёрий холодный (зимний), другой голодный (вешний)".

*12 декабр€ - ѕарамон «имоуказатель.  оль заснежит долы, то провьет метель еще семь дней.

*13 декабр€ - ƒень јндре€ ѕервозванного. Ќаслушивают воду (тиха€ вода - хороша€ зима; шумна€ - морозы, бури, метели).

*17 декабр€ - ¬арварин день. —амые сильные морозы, зима мосты мостит.

*19 декабр€ - Ќикола зимний. ѕора никольских морозов. ƒва Ќиколы: один с травой, другой с морозом. —колько Ќикола «имний даст снегу, столько Ќикола ¬ешний даст травы.

*22 декабр€ - јнна «имн€€. «има устанавливаетс€ окончательно.  оли снег привалит вплоть к изгороди - плохое лето, а коли есть промежуток - урожайное.

*25 декабр€ - —пиридон —олнцеворот. —олнце - на лето, зима - на мороз. ћедведь в берлоге переворачиваетс€ на другой бок. ѕо погоде первых 12-ти дней, следующих за днем —пиридона, суд€т о погоде каждого из 12-ти мес€цев наступающего года. ≈сли солнце светло, лучисто - Ќовый год будет морозным, €сным, а если хмуро и на деревь€х иней - теплым и пасмурным. ѕосле —олнцеворота хоть на воробьиный скок, да прибудет денек.

*29 декабр€ - јгеев день. Ќа јгге€ иней - теплые св€тки (7 €нвар€), коли мороз, то он простоит до крещень€ (19 €нвар€). "јггей иней сеет".







–убрики:  ƒл€ ƒ”Ў» ћќЋ»“¬џ/ћ”ƒ–џ≈ —ќ¬≈“џ

ѕриметы на покров пресв€той Ѕогородицы Ц как придерживатьс€ традиций

—уббота, 14 ќкт€бр€ 2017 г. 16:17 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Veta-z [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–убрики:  ƒл€ ƒ”Ў» ћќЋ»“¬џ/ћ”ƒ–џ≈ —ќ¬≈“џ

 ак поставить на себ€ неперебиваемый оберег.

¬оскресенье, 13 јвгуста 2017 г. 16:40 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ SvetlanaT [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–убрики:  ћј√»я/про исполнение желаний
ƒл€ ƒ”Ў» ћќЋ»“¬џ/ћ”ƒ–џ≈ —ќ¬≈“џ

ћудрые ответы на простые/непростые вопросы

„етверг, 23 ћарта 2017 г. 16:58 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ LediLana [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћудрые ответы на простые/непростые вопросы

3925311_otveti_Simeona (640x375, 47Kb)

♥  акое умение самое редкое? — ”мение отдавать.

♥  акое умение самое лучшее? — ”мение прощать.

♥  акое умение самое трудное? — ”мение молчать.

„итать далее...
–убрики:  ƒл€ ƒ”Ў» ћќЋ»“¬џ/ћ”ƒ–џ≈ —ќ¬≈“џ


 —траницы: [1]