-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в KsenijaK

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.12.2010
«аписей: 565
 омментариев: 43
Ќаписано: 608

–усский €зык в котах

—реда, 03 —ент€бр€ 2014 г. 14:55 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ сон€_лифинска€ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–усский €зык в котах

 

Ќаш "богатый и могучий" €зык не так прост, каким мы его порой представл€ем.   примеру, в нем есть слова, в которых замена одной буквы полностью мен€ет смысл и значение. »ногда мы вместо "ќ" пишем "ј" и получаем совершенно новое слово. Ѕывает, что правописание некоторых слов вызывает сомнени€ не только у школьников, но даже у образованных людей.

–усский €зык сейчас находитс€ не в самой лучше форме, особенно в »нтернете.
¬идимо, поэтому по€вились авторские работы блоггера dalwen, который говорит о правилах русского €зыка на пон€тном, дл€ всех обитателей сети, €зыке. 

„итать далее...
–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

јнглийский за 10 уроков

—уббота, 09 Ќо€бр€ 2013 г. 01:33 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ўебби_Ўик [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

јнглийский за 10 уроков

ƒл€ тех кто учил и так и не выучил английский - шикарный курс из 10 уроков.
–езультаты потр€сающие. я пр€мо поверила в себ€:)
— удовольствием делюсь:)



уроки
–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

Ѕольше чем просто фото

„етверг, 17 ќкт€бр€ 2013 г. 22:47 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ITDalee [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕольше, чем просто фото

more
–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

јлександр ѕалиенко - ¬ечна€ молодость своими руками

ѕ€тница, 21 »юн€ 2013 г. 14:26 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ AmAyfaar [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕ–ј “» ј: јлександр ѕалиенко - ¬ечна€ молодость своими руками!




или, если флешка не включаетс€:





 ак эффективно достигать высших состо€ний?
ƒолголети€ и волшебства.

јлександр подробно разъ€сн€ет раскрыва€ суть своей методики Ђ7 правилї.

ѕервые шаги, что делать здесь и сейчас, на что ставить в частности и в общем. ≈сли слова, то наполненные! ≈сли действи€, то осознанные! ≈сли мысли, то с чувствами! Ќе иллюзи€, а состо€ние!
¬се что нужно - подробно, и кратко! Ёто не философи€ - это суть! ...ќчень интересна€ и важна€ информаци€ !...

***

1. „естность с самим собой: чего мы хотели бы.

2. ”мение пользоватьс€ позитивными словами.

3. ”мение за все благодарить.

≈сли благодарить за хорошее, то благо возвращаетс€.
≈сли за плохое, то про€вл€ем высокочастотные вибрации и они отталкивают плохое., происходит гармонизаци€, мы гармонизируемс€.

4. ”мение говорить созидательно, и думать, тогда идет программа созидани€.
 огда мы осуждаем, то мы берем на себ€ и отрабатываем их грехи.

5. ƒумать и говорить о люд€х так, как если бы были сами на их месте. ѕри этом высвобождаетс€ большое количество энергии мы гармонизируемс€. (37:15)
„итать далее...
–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

3 качества женщины

¬торник, 25 ƒекабр€ 2012 г. 01:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ITDalee [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“ри женских качества, которые привлекают мужчин

1. ”веренность.  ака€ уверенность? ¬ чем она уверена? "ƒа обойдусь и без мужиков! Ќормально все, сама проживу!". »  он типа думает "”х кака€ женщина! —упер! ’очетс€ за ней поухаживать! ≈сть место подвигу! ќна така€ уверенна€, все врем€ уверена, что во мне нет никакой ценности. Ёто же так воодушевл€ет!".  ¬ чем разница между женской и мужской уверенностью? ћужчина  уверен, что так или иначе, но € сделаю эту женщину счастливой. Ќадо денег - заработаю! Ќадо защитить - научусь и защищу! Ќадо качество какое-то - разовью качество! Ќайдем, сделаем, заработаем как надо, чтобы она была счастливой. ∆енска€ уверенность не должна заключатьс€ в том, что она сама заработает, сделает и добьетс€. "я уверена, что € сама себ€ защищу и денег заработаю, если он не заработает. ј ниче, давай поженимс€ - € уверена в себе, € с тобой не пропаду, даже если ты там чего-то не сможешь или не сумеешь."

∆енщина должна быть уверена, что всегда найдетс€ мужчина, который о ней позаботитс€. ¬сегда и везде. ∆енщина, котора€ уверена в себе,  выходит из поезда на платформу, тюки у нее тут такие, баулы с добром. » она так беспомощно уверено огл€дываетс€ по сторонам и уже рас! » мужчина проводник тут, и такси, и носильщик. ј давайте донесу, а давайте помогу, а вам куда. » ни разу не было так, чтобы это не сработало. √де-то женщина может прождать минут 15, в ћоскве, допустим, полдн€ надо посто€ть-поогл€дыватьс€. Ќо сам навык приходит быстро. ∆енщина думает: "Ќу а что € буду сто€ть-вертетьс€ полдн€? я лучше минут дес€ть поплачу. —€ду на чемодан и будет все как надо." » в этом нет ничего такого, все абсолютно правильно. „то больше привлекает мужчину? ∆енщина, котора€ тащит со скрежетом баулы-чемоданы, вытира€ пот и расталкива€ преп€тстви€ на своем пути? »ли женщина, котора€ сидит тихонько на чемодане и плачет? „то мужчину больше вдохновл€ет? “а, что уверенна, что и сама легко все сделает, или та, что уверена, что плакать долго не придетс€?

2. „уткость. Ёто способность выразить свое несогласие или расхождение во мнени€х. Ќо сделать это с симпатией к мужчине. ƒл€ него ведь любой негативный комментарий ко всему, что он пр€мо или косвенно сделал, принимаетс€ как уничтожение. ѕоэтому чуткость это способность пон€ть, что р€дом человек, который не такой как €, друга€ система, мы разные.

3. »скренность.  ак бы женщина себ€ не вела, она ведет себ€ искренне. Ќапример, в какой-то ситуации € сказала этому человеку с максимальной любовью может быть даже самые непри€тные вещи. Ќо сказала это искренне, так, как € себ€ чувствую. Ёто и есть секрет - женщина открывает свое сердце. Ёто секрет стабильности семьи. ¬едь, когда она закончила говорить, она не знает - этот человек сразу ее бросит или пойдет покурит? ўас закричит и ногами топать начнет или потерпит и потом прорвет его. ќна не знает, чем это все закончитс€ и к чему все приведет. ќна не знает реакции. ќна просто довер€ет. »менно в такой момент она довер€етс€ и вручает себ€ Ѕогу. Ёто очень интересный и важный духовный опыт.  огда она открывает свое сердце, когда рассказывает близкому человеку или мужу, она как бы в уме своем перекрещиваетс€ и думает "Ќу все, теперь держись. „то же дальше-то будет?". Ќо делает это очень спокойно и исполненна€ верой, что этот человек поймет. » даже если он не пон€л, она верит, что он в следующий раз поймет.

(c) из лекции –услана Ќарушевича

–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

 реативный школьный альбом

ѕ€тница, 21 ƒекабр€ 2012 г. 15:59 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Mages_Queen [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќеобычный школьный альбом

 
„итать далее...
–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

 омпьютерный сленг

ѕ€тница, 21 ƒекабр€ 2012 г. 15:48 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ITDalee [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 омпьютерный сленг

 омпьютерный сленг — сленг, созданный и используемый некоторыми пользовател€ми персональных компьютеров. ƒанные сленговые выражени€ используютс€ в непосредственном межличностном общении, электронных переписках и блогах.

1.61 — замена слога «фи». »спользуетс€ дл€ пародировани€ попул€рных эвфемизмов
10X — (англ. Thanks) спасибо
14AA41 — (англ. One for All and All for One) один за всех и все за одного
2 — (англ. to)
2.71 — замена буквы «е»
3.14 — замена слога «пи» (иногда примен€етс€ дл€ эвфемизации матерных выражений)
4 — (англ. for)
@TEOTD — (англ. At The End Of The Day) — в конце концов, в итоге (буквально — «в конце дн€»)

A-Z
ASCII art (јски-арт, эски-арт) — искусство рисовани€ с использованием лишь текстовых символов ASCII
AFAIK — (англ. as far as I know) насколько € знаю
AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько € помню
AFK — (англ. away from keyboard) отошел (имеетс€ ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера)
AKA — (англ. also known as) также известен как, он же.
ANY1 — (англ. anyone) кто-нибудь
AOP — (англ. authorized operator) авторизованный оператор, иногда автоматически авторизуемый оператор (IRC)
ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее
ACK (англ. acknowledge) 1. подтверждение своего присутстви€ 2. шутливое всклицание, выражающее возмущение
ASL — (англ. Age/Sex/Location) возраст / пол / местонахождение (обычно, это дл€ начала знакомства)
ASLMH — (англ. Age/Sex/Location/Music/Hobbies) возраст / пол / местонахождение / музыка / хобби (обычно это запрос при знакомстве)
ATM — (англ. at the moment) в этот миг, сейчас
b4 — (англ. before) до
BB — (англ. Bye-bye) до свидани€!
BBL — (англ. be back later) потом вернусь (ещЄ вернусь)
BCNU — (англ. be seeing you) весь внимание
Black art — программирование с использованием недокументированных приЄмов
Black magic — работающий программный код не€сного устройства
BOFH — Bastard Operator From Hell (јдский ќператор-ублюдок), герой одноименной серии рассказов.
BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту)
BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти (название, которое получил экран с сообщением об ошибке в системах семейства Windows, так как он синего цета)
BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим)
BYE? — (англ. Bye) разьедин€емс€? (это стандартный способ окончани€ сеанса св€зи; человек на противоположном конце либо передаЄт BYE в качестве подтверждени€ конца сеанса, либо игнорирует и продолжает разговор дальше)
CU 18tr — (англ. see you later) увидимс€ позже
CUL — (англ. see you later) увидимс€ позже
ENQ? — вы зан€ты? (в ответ ожидаетс€ ACK или NAK)
EViruS — тип вируса, заражение которым, как правило, происходит через веб-формы (также в свое врем€ в компьютерном андеграунде было прин€то давать подобные ники избранным вирусописател€м)
FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумеваетс€ список «вопрос—ответ»)
FYA — (англ. for your amusement) чтобы вас развлечь
FYI — (англ. for your information) к вашему сведению
FFS — (англ. for fuck's sake) матерный аналог выражени€ «во им€ всего св€того»
G2G — (англ. got to go) пора уходить
GA — (англ. go ahead) только после вас (в ситуации, когда два человека пытаютс€ одновременно вводить текст; уступка права первенства собеседнику)
GG — (англ. good game) благодарность за хорошую игру
GL — (англ. good luck) удачи!
HF — (англ. have fun) веселой игры. часто употребл€етс€ вместе с GL (GL&HF!)
HTH — (англ. hope this helps) надеюсь, это поможет
IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не измен€ет пам€ть
IMCO — (англ. in my considered opinion) по моему обдуманному мнению
IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению
IMNSHO — (англ. in my not so humble opinion) по моему не такому уж и скромному мнению
IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению
Imba — (англ. imbalanced) используетс€ при указании на некоторые игровые возможности (обычно в онлайновых играх), нарушающие 'игровой баланс'
KISS — (англ. keep it simple, stupid!) «проще, глупец!» (принцип программировани€: не усложн€й то, что и так хорошо работает)
LMAO — (англ. laughing my ass off) дико сме€тьс€
LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) громко смеюсь (не обидный смех)
MCSE — (англ. Microsoft Certified Systems Engineer)  онсультант по "—апЄру" и эксперт по пась€нсу (Minesweeper Consultant & Solitaire Expert).
miss — промахнулс€. „асто имеетс€ ввиду, что сообщение отправил не туда (не в то окно, не на тот канал,…)
MORF — (англ. male or female) мужчина или женщина?
NE1 — (англ. anyone) также как ANY1 употребл€етс€ в значении «кто-нибудь»
NFC — (англ. No Further Comments) я все сказал
OIC — (англ. oh, I see) пон€л
OMG — (англ. oh, my god) «о, господи» — выражает удивление
PTFM — заплати и не мучайс€
R — (англ. are)
ROTF — (англ. rolling on the floor) катаюсь по полу (в «то» врем€ употребл€лось наравне с ROTFL)
ROTFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаюсь по полу от смеха
RTFM — (англ. read the following (fucking, fine) manual) читай прилагающеес€ (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции
STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети
TFHAOT — (англ. thanks for help ahead of time) заранее благодарю
TTFN — (англ. ta-ta for now) на сегодн€ всЄ?
TTKSF — (англ. trying to keep a straight face) стараюсь удержатьс€ от улыбки
XSS — (англ. —ross Site Sсriрting) — межсайтовый скриптинг, вид хакерской атаки
U — (англ. You) — ты
UT — (англ. You there) ты на месте?
WBR — (англ. With Best Regards) — наилучшими пожелани€ми
WTF — (англ. what this(the) fuck) универсальное вопросительное слово; WTF означает «а что это значит?»

ј
јватар, јватарка, јватара, јвчик, ёзерпик — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица». ¬ основном используетс€ на форумах, в ∆∆ и IM
јвик, јвишник, јвишка — ‘айл .AVI. ¬идео-файл дл€ Windows.
јвтогад — —истема автоматизированного проектировани€ AutoCAD
јзер — компьютер фирмы Acer
јдмин — системный администратор
јйди, јйдишник — »дентификатор (ID, identificator)
јйпи, јйпишник — IP-адрес.
јка — (англ. «Also Known As» — также известен как…) — указатель на псевдоним человека (nick), «»ван »ванов aka SuperMan».
јккорд — ¬ыход трем€ пальцами Ctrl-Alt-Del. ќн же «Three fingers salute», «‘игура из трех пальцев» или просто «“ри пальца».
јлкоголик —программист на €зыке программировани€ јлгол программа копировани€ компакт-дисков Alcohol 52/120 %.
јпдейт — процесс обновлени€ программных продуктов.
јпгаживать — см. јпгрейдить
јпгрейд — (от англ. up — повышение, grade — качество) ”величение производительности системы, путем замены модулей или добавлени€ дополнительных элементов. ƒанный термин обычно используетс€ дл€ обозначени€ перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков
јпгрейдить — (англ. upgrade), ќбновить что-либо.
јппендицит — ѕриложение (англ. appendix)
јрхиватор — ѕрограмма дл€ упаковки файлов.
јсм, јстма язык — €зык программировани€ низкого уровн€ Assembler, от расширени€ файлов «ASM».
јська — интернет-пейджер (программа дл€ мгновенного обмена сообщени€ми) ICQ
јттач — (англ. attachment) ‘айл, прикреплЄнный к электронному письму.
јутглюк, автоглюк — почтовый клиент MS Outlook.
јфаик — AFAIK (As Far As I Know) — насколько мне известно
јфаир — AFAIR (As Far As I Remember) — насколько € помню
јфтер — Adobe After Effects
јффтар — автор, слово из аффтарского сленга

Ѕ
Ѕаг — (англ. bug — жучок) — ошибка (сбой) в программе . ќзначает «недоработку в компьютерной программе, привод€щую к нежелательным или неожидаемым действи€м, или же вообще не позвол€ющую еЄ запустить».
Ѕайнет — белорусска€ или белорусско€зычна€ часть »нтернета (bynet, от .by)
Ѕайт — единица измерени€ информации (равен 8 битам)
Ѕарсик — €зык программировани€ Ѕэйсик.
Ѕан — используетс€ в форумах или чатах. ¬ременный запрет дл€ пользовател€ отправл€ть сообщени€. ««абанить, наложить бан» ввести временный запрет дл€ пользовател€ что либо делать (писать новые сообщени€ или просматривать их).
Ѕанка — 1) —истемный блок компьютера. 2)  орпус, шасси жЄсткого диска. 3) ”паковка болванок «на шпинделе».
Ѕат — 1) The Bat!, почтова€ программа. 2) —м. Ѕатник.
Ѕатник — ѕакетный командный файл (bat-файл) Windows.
Ѕатон, Ѕаттон — (англ. button) кнопка. «ѕрессовать батоны» (англ. press button) «∆ать/давить батоны» — работать за клавиатурой. «“оптать батоны» — работать мышью. «¬олшебный батон» — Magic Button в ZX-Spectrum.
Ѕашн€ — корпус компьютера типа «tower».
Ѕа€н — —тара€, бородата€ истори€
Ѕезголовый (англ. headless) — говоритс€ про компьютер, работающий без диспле€ (обычно сервер).
Ѕела€ сборка — собраный в одной из европейских стран или —Ўј. —м. также —ера€ сборка,  расна€ сборка.
Ѕзд€ — ќперационна€ система линейки BSD.
Ѕздуны — оскорбительное название пользователей операционных систем линейки BSD.
Ѕзик — Ѕэйсик.
Ѕипер — (англ. beep) встроенный динамик.
Ѕит — минимальна€ единица измерени€ количества информации, от BInary digiT (en:Bit), 0 или 1
Ѕитый — поломанный, испорченный. Ѕита€ ссылка — ссылка на несуществующий адрес в ѕаутине (в сети »нтернет, WEB).
Ѕлин - компакт-диск, один из дисков диск-пакета внутри винчестера, дистрибутив BLin-Linux.
бЌќѕЌя — —лово «¬опрос», преобразованное из кодировки KOI8-R в CP1251. ’арактеризует неправильно настроенную локаль или «интересные» слова получаемые при просмотре текста в одной кодировке, когда он написан в другой. —м. также крокоз€бра.
Ѕолванка — чистый записываемый компакт-диск.
Ѕольшие пальцы — Ќазвание файла «Thumbs.db», образующегос€ при просмотре картинок в Windows
Ѕот — программа, эмулирующа€ действи€ (речь) человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (от слова робот), так же это втора€, треть€ и т. д. учЄтна€ запись у одного человека на форуме.
ЅЅ—, Ѕорда — BBS (bulletin board system), доска объ€влений, древовидный форум.
Ѕродилка — браузер (англ. browser); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.
Ѕрэнд — от англ. brandname, известна€ торгова€ марка крупного производител€.
Ѕрендова€ сборка — собранный одной из авторитетных компьютерных фирм (Dell, HP и т. д.)
Ѕр€кпойнт — точка прерывани€ (англ. break point). ћесто в коде программы, где должно быть прервано его исполнение. »спользуетс€ при отладке.
Ѕук, б€ка — англ. notebook , ноутбук
Ѕукварь — руководство.
Ѕутовый вирус — загрузочный вирус.
Ѕутить — перезагрузить компьютер.
Ѕут€вка — загрузочна€ дискета, компакт-диск.
Ѕэд-блок (англ. bad block) — испорченный кластер (единица хранени€ данных) дискового носител€ информации, куда нельз€ записать информацию.
Ѕэд-сектор (англ. bad sector) — испорченный сектор дискового носител€ информации, куда нельз€ записать информацию.
Ѕэкапить — делать backuр, создавать резервные(страховочные) копии.

¬
¬арез — нелегально распростран€емое программное обеспечение, от английского en:warez.
¬асик — €зык программировани€ Ѕэйсик.
¬анесса, ќдинЁси€ — внутренний программный €зык платформы 1—.
¬едро — 1) —истемный блок или корпус компьютера. 2) ”паковка болванок «на шпинделе». 3) ядро операционной системы
¬еник — ¬инчестер, жЄсткий диск.
¬ершок — «стоечна€» величина 1U (1,75 дюйма = 44,449 миллиметра). ѕопул€рные нецелые размеры приобретают совсем другой смысл: 2-x вершковый дисковод (3.5"), 3-x вершковый отсек (5.25").
¬ешалка — материнска€ плата (реже — корпус)
¬ешатьс€ — то же, что и виснуть.
¬жикалка — матричный принтер.
¬идюха, ¬ика — видео- (графическа€) карта.
¬ижуалка — —реда разработки программ Visual Studio.
¬инт, ¬инч — жЄсткий диск. ќт «винчестер».
¬индовоз, ¬инды, ¬инда, ¬ынь, ¬онь — ќперационна€ система Microsoft Windows.
¬индуз€тник — пренебрежительное название пользовател€ ќ— Windows.
¬интукей — ќ— Windows 2000 (Win2k).
¬ирь — компьютерный вирус.
¬иснуть — попадать в неотвечающее состо€ние (о компьютере, об операционной системе).
¬ыкидыш — –азъЄм дл€ подключени€ компьютерной периферии, соединенный с материнской платой длинным шлейфом/проводами.
¬ынь две штуки — ќ— Windows 2000 (Win2k).


√ама —  омпьютерна€ игра, от англ. game
√еймер — от англ. gamer — игрок, человек, посто€нно играющий в компьютерные игры.
√ектар, √иг — гигабайт
√люк — см. Ѕаг.
√лючить — работать с глюками (ошибками).
√нусный, гнутый — написанный под эгидой GNU. “акже гнутыми могут называтьс€ сотрудники GNU (пример: «гнутые кодеры»).
√нусмас, гнус — Samsung. ќт зеркального написани€ «самсунг» и звуковых эффектов старых приводов.
√олова — ѕроцессор.
√олубой зуб — интерфейс Bluetooth.
√олубой гигант — IBM
√орелые дрова — Corel Draw
√равицапа — сборщик мусора (в основном в Java)
√роб — корпус компьютера
√рохнуть — стереть, уничтожить, испортить (файл, базу, программу, документ) целенаправленно или по ошибке.
√рызун — компьютерна€ мышь.
√углить — искать в »нтернете (как правило, при помощи Google).
√уЄвый — приложение, обладающее гуем (см. ниже гуй). ¬ более широком смысле — что-либо, относ€щеес€ к гую.
√уй, гуйн€, гуи — GUI — Graphical User Interface. √рафический интерфейс пользовател€, то есть с окошечками и кнопочками.
√уру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист.

ƒ—одержание этой статьи или раздела может показатьс€ некоторым читател€м непристойным или оскорбительным.

ƒвижок, ƒвигло, ƒвиг (англ. engine) — выделенна€ прикладна€ часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека) дл€ реализации конкретной прикладной задачи. Ќапример библиотека построени€ объемной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA «портала») или его части, сетевых серверов различного назначени€.  ак правило, прикладна€ часть выдел€етс€ из программы дл€ использовани€ в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестировани€.
ƒвухголовый — говоритс€ о компьютере с двум€ мониторами, о процессоре с двум€ €драми.
ƒвухштучкака, ƒвухтонник — ќ— Windows 2000 (Win2k).
ƒебажить (англ. debug) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить баги в проге).
ƒевайс (англ. device) — любое устройство, конструктивно законченна€ техническа€ система, имеюща€ определЄнное функциональное назначение.
ƒевица — “о же, что и ƒевайс. «ƒевица без презента» — сообщение «англ. Device not present». «ƒевица не готова» — сообщение «англ. Device not ready».
ƒед, √олый дед — программа GoldEd (дл€ чтени€ почты в ‘идо и фидоподобных сет€х).
ƒельфин — программист, пишущий программы на Delphi.
ƒемка — 1) Ќеполна€ (ознакомительна€) верси€ программы или игры. 2) небольша€ программа (пор€дка 100кб), главной особенностью которой €вл€етс€ выстраивание сюжетного видеор€да, создаваемого в реальном времени компьютером, по принципу работы компьютерных игр. “аким образом, демо €вл€етс€ симбиозом программировани€ и искусства. —м. ƒемосцена.
ƒефолтный (англ. default) — значени€, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений
ƒимка — модуль пам€ти DIMM.
ƒира (Dir'a) — директори€, папка.
ƒистр — дистрибутив.
ƒистрибутив — комплект ѕќ, предназначенный дл€ распостранени€.
ƒистростроитель — создатель дистрибутива.
ƒока — сопроводительна€ документаци€.
ƒоска — клавиатура (от второй части слова keyboard). « л€цать батонами по доске» — вводить данные с клавиатуры.
ƒрЄма — программа Macromedia Dreamweaver
ƒрова (англ. driver) — драйверы.
ƒрочить на рейтинг — страдать от нездоровой фиксации на собственной попул€рности в интернете (ср. пиписькомерка).
ƒуб — программа дл€ работы с видео VirtualDub, (NanDub, VirtualDub Mod)
ƒумать — играть в «DOOM» (компьютерна€ игра).
ƒумер — за€длый игрок в «DOOM».
ƒурень, ƒурик — процессор AMD Duron.
ƒыра — способ, не предусмотренный разработчиками ѕќ, и позвол€ющий получить к чему-либо несанкционированный доступ. „аще всего слово испольузетс€ при обсуждении взлома чего-либо. Ќапример: «он влез в дыру» — хакер нашЄл «эксплойт» (у€звимость) в чЄм-либо и воспользовалс€ ею.


≈гор, ≈ггог — error (ошибка) по-русски
≈∆ј,≈√ј — ћонитор стандарта EGA
≈мел€ — электронна€ почта от русского прочтени€ английского слова e-mail, мыло.
≈ћЌ»ћ— — ≈сли ћне Ќе »змен€ет ћой —клероз
≈ћЌ»ѕ — ≈сли ћне Ќе »змен€ет ѕам€ть
≈нот — »нет, »нтернет.
≈“ћ — черт побери

®
®ксель — Microsoft Excel.
®ж — EDGE.


∆аба — 1) €зык программировани€ Java. 2) см. ‘отожаба.
∆абаскрипт — €зык программировани€ JavaScript.
∆аб(б)ер, ∆абЄр — (англ. Jabber) открытый протокол дл€ быстрого обмена сообщени€ми.
∆арить
—жимать файлы с помощью архиватора JAR. —ледовательно «зажаренный файл» — файл сжатый этим архиватором.
«аписывать файлы на компакт-диск (CD-R или CD-RW). ќт англ. burn — «жечь». “о же, что и «нажигать», «нарезать».
∆елезо — комплектующие дл€ компьютера.
∆Єлта€ сборка — произведено в  итае, —ингапуре, и т. п. ¬ насто€щее врем€ термин потер€л свою актуальность, так как подавл€ющее большинство компьютерной электроники производитс€ в азиатских странах.
∆∆, ∆ы∆а — дневник, расположенный на livejournal.com или сам сервис.
∆опа
задн€€ панель компьютера (принтера, сканера и т. д.). «¬тыкать в жопу».
ориентированный на ѕаутину объектный сервер приложений Zope (zоpе.org).
∆опорез — GPRS.
∆ужжать
”станавливать св€зь при помощи модема.
—делать запись в ∆∆. »спользуетс€ в двух противоположных значени€х:
написать чего-нибудь злободневное, которое получит много комментариев от других пользователей
написать о чем-нибудь, другим не интересном и надоедающем. ѕример: «ћожет хватит жужжать о том, как ты поел и сходил в туалет? Ќадоело!»

«
«абанить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. to ban), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на проксе»).
«ависание — нерегламентное состо€ние операционной системы или прикладного программного обеспечени€, при котором данна€ операционна€ система или программа не реагирует на действи€ пользовател€.
«алить — закачать файл на сервер.
«ажарить — см. ∆арить
«арарить — см. –арить
«асавить — см. «асэйвить.
«асэйвить — сохранить (от англ. save).
«асеренный — от англ. greyed-out. Ќедоступный (отрисованный серым цветом) элемент управлени€ в экранной форме.
«асэйвить — сохранить (от англ. save).
«азипованный — архив формата zip
«вуковуха — звукова€ плата.
«иповать — использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip.
«ухель, «юксель, «юхель — оборудование фирмы ZyXEL.
«џ — P.S., Post Scriptum (русские буквы « и џ расположены на QWERTY клавиатуре на тех же клавишах, что и латинские P и S, соответственно).

»
»ксы — среда X-Window в *nix.
»ћ’ќ — имею мнение, хочу озвучить (вариант: имею мнение, хрен оспоришь). ѕриблизительный перевод с английского — IMHO (In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению
»нтрушка — (англ. intro) заставка, представл€юща€ какой-либо программный продукт.
»нет — »нтернет.
»рда — от англ. IrDA — Infrared Data Association — инфракрасный порт.
»рка — система он-лайнового общени€ IRC (Internet Relay Chat).
»скалка, ищейка — поискова€ система.
»шак — браузер Internet Explorer (от сокращени€ IE)
»ксѕ€, »ксѕи — ќ— Windows XP

 
 амень — центральный процессор.
 азуал (англ. casual — случайный, нерегул€рный, непосто€нный) — человек, который серьЄзно и посто€нно не занимаетс€ предметом и глубоко им не увлекаетс€, а врем€ от времени про€вл€ет интерес.
 азуальные игры — игры, предназначенные на казуальную аудиторию. „аще всего распростран€емые по системе shareware («шароварки»).
 арман — устройство дл€ подключени€ жЄсткого диска к компьютеру.
 арманник — см. "наладонник".
 ацапта — Microsoft Business Solutions — Axapta.
 вага — игра Quake.
 вакер — игрок в компьютерную игру Quake.
 еды — распространенное название KDE.
 ƒ-ѕ«” — русский вариант CD-ROM ( омпакт-диск — посто€нное запоминающее устройство).
 ило — килобайт.
 ирпич — центральный процессор.
 иска — см. ÷иска
 лава — клавиатура.
 ликуха — 1.  омпьютерна€ мышь. 2. ¬ыбранный псевдоним, используемый в »нтернете (от разг. «кличка»). ѕример: « ака€ у теб€ кликуха на форуме?»
 обель — кабель («Ќе ходить по кобел€м!»)
 овер, палас — коврик дл€ мышки.
 овыр€ло, ковыр€лка — Corel Draw
 одер — программист.
 омандир волков — Volkov Commander
 омбайнер(“ракторист) — тот, кто посто€нно использует клаву в играх жанра FPS (First Person Shooter).
 омп — компьютер.
 онтра,  — — Counter-Strike.
 онтрол — от англ. control — элемент управлени€ экранной формы.
 онфиг — см. ниже конфа, значение 2.
 онфа
1.  онференци€, форум.
2.  онфигурационный файл программы, в котором записаны настройки этой самой программы. ќбразовалось из-за того, что первоначально многие конфигурационные файлы имели расширение cfg (англ. config).
 опипаст, копи-паст — от англ. Copy-Past — копировать и вставить (например, скопировать web-адрес из окна браузера и вставить в документ Microsoft Word).
 орень — перва€ директори€ в дереве (корнева€ директори€).
 орка — от англ. en:core dump, файл с дампом пам€ти, остающийс€ на диске после аварийного завершени€ программы в UNIX-подобных ќ—. «ј корки кто удал€ть будет?!» « огда научишьс€ находить ошибки по стеку корки наступит твое врем€ уходить» — ƒао программировани€.
 ороль дров,  орельские дрова,  ор€вые дрова — Corel Draw
 ракер — человек, взламывающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами).
 расна€ сборка — собрано в —Ќ√. —м. также Ѕела€ сборка, —ера€ сборка.
 расный глаз — инфракрасный порт.
 расноглазые — пренебрежительное название фанатичных пользователей ќ— Linux, провод€щих много времени на форумах, например, LOR.
 рыса
1. ћанипул€тор - мышь, особенно советского производства.
2. &RQ.
 р€к, крэк, кр€ка, кр€калка — взломщик программ, верси€ коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позвол€юща€ использовать еЄ бесплатно, от английского to crack — раскалывать.
 р€кер,  рэкер — см.  ракер.
 р€кнуть, крэкнуть — взломать программу.
 сакеп
1. ѕренебрежительное название кого-либо, мн€щего себ€ хакером.
2. ∆урнал «’акер»
 тулху — осминогоподобное чудовище ал€ дь€вол из мифических рассказов, как пример, прочтите рассказ шестирукий резидент и всЄ поймЄте!!!
 у
1. ѕриветствие в чатах (из фильма « ин-дза-дза!»).
2. англ. Re («по поводу»), набранное в русском режиме клавиатуры.
3.  омпьютерна€ игра из серии Quake.
 удвакер — игрок в Quake 2, шутер.
 ул, кульно — классно, круто! (от англ. —ool).
 улер — (англ. cooler) — вентил€тор + радиатор, охлаждающие процессор.
 улхацкер — пренебрежительное название кого-либо, мн€щего себ€ хакером, или уважительное в среде ламеров
 уте, кут€ — библиотека QT.

Ћ
Ћаг — (англ. lag) задержка в передаче данных по сети.
Ћамер — (англ. lamer) неумелый пользователь Ё¬ћ, (не желающий ничему учитьс€), тупица, с завышенной самооценкой. Ќе путать с начинающим пользователем, чайником. –усские варианты — ламо, ламачье, ламерье
Ћазарь — лазерный принтер.
Ћапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изол€тор и идут параллельно воспринима€ радиопомехи, в отличие от витой пары или экранированного кабел€.
Ћевак — сомнительна€ продукци€, производитель неизвестен. »ногда — пиратска€ копи€.
Ћекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы, иногда просто лекарство.
Ћеталка — игрушка типа «flight simulator»
Ћжеюзер — пользователь www.livejournal.com
Ћже-кат — (от англ. «LJ-cut») — элемент форматировани€ текста в системе livejournal, ссылка, под которой можно «спр€тать» длинный текст или слишком большую картинку. Ёкономит трафик остальным лжеюзерам.
Ћинейка — игра LineAge
Ћинейщик — игрок в LineAge.
Ћинк, Ћинка — гипертекстова€ ссылка URL.
Ћинух, Ћинь, Ћ€лих, Ћюлих, Ћинька — Linux
Ћинуксоид, Ћуноход — высококвалифицированный пользователь оп.сис. Linux
Ћиса, Ћисичка — браузер FireFox.
Ћичер — (англ. leech — пи€вка) бесполезный участник файлообменной сети, который только скачивает, ничего не дава€ взамен.
Ћокалка, лан, лана, ланка, лань — (англ. LAN) локальна€ сеть.
ЋќЋ — (англ. lol — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать.  ак правило, используетс€ дл€ выражени€ комплимента к чувству юмора у собеседника. Ќередко используетс€ в спорах, как выражение неуважени€ к аргументам оппонента. ƒл€ усилени€ эффекта, серединна€ буква «о» нередко мультиплицируетс€, например «лоооооооооооооооол».
Ћол, Ћола, Ћолка, Ћолик, Ћолита — человек, отличающийс€ глупым и несуразным поведением и зачастую вызывающий смех окружающих. ѕроизошло от частого неадекватного применени€ ими реплики ЋќЋ ((англ. lol).
Ћук — почтова€ программа Outlook.
Ћузер — (англ. loser — проигравший, созвуч. с англ. user) производна€ юзер (пользователь), но нос€ща€ негативный, оскорбительный характер.
Ћыжи, Ћажа —  омпани€ LG.
Ћомом€юсер, Ћомом€усер — компьютер. —лово по€вилось в результате ошибки программы проверки правописани€ на одной из (некогда) попул€рных BBS.
Ћытдыбр — дневник. ≈сли печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получаетс€ «lytdybr». —лово придумано –оманом Ћейбовым при освоении livеjournal.com. ¬ качестве темы сообщени€ «лытдыбр» также может означать описание повседневных действий и наблюдений автора.
Ћюстра — ѕрограмма Adobe Illustrator.

ћ
ћаздай — см. ћастдай
ћазила — браузер Mozilla
ћазифака — браузер Mozilla
ћама, ћатка, ћать, ћатеринка — материнска€ плата.
ћастдай — от англ. must die — должно сгинуть, пренебрежительное название ќ— семейства Windows; любой низкокачественный продукт. (винда маздай)
ћашина — компьютер.
ћан — англ. man (команда в unix/linux системах — сокращение от manual) руководство по использованию.
ћануал — руководство пользовател€ (от англ. manual).
ћафон — любое устройство с магнитной лентой (стриммер).
ћелком€гкие, ћелкософт, ћикроцефалы — пренебрежительное название фирмы Microsoft.
ћес(с)ага — сообщение, письмо (от англ. message).
ћерзилка — пренебрежительное название браузера Mozilla.
ћежƒелћаш — IBM
ћетр, ћег, ћЅ — мегабайт
ћеждумордие — интерфейс, буквальный перевод en:Interface
ћирк, ћирка — —еть IRC, чаще какой-нибудь канал в IRC (от названи€ попул€рного IRC-клиента mIRC).
ћозги — ќ«”.
ћомед, ћопед, ћудозвон — модем.
ћон€, ћоник — монитор компьютера.
ћорда —
1. интерфейс программы, главна€ страница сайта или портала. «Ётот баннер нам всю морду раскор€чил!»
2. Ћицева€ панель системного блока компьютера.
3. front-end средство, предоставл€ющее удобный интерфейс к более низкоуровнему back-end.
ћ”ћ” — ћультимедиа
ћускул — —”Ѕƒ MySQL.
ћурзилка — браузер Mozilla (устар.), на форумах — стара€, известна€ шутка (в некоторых кругах также называема€ Ѕа€н).
ћыло, ћыльница — электронна€ почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от mail).
ћылить, намыливать — посылать сообщение по электронной почте («киньте в мен€ мылом!»).
ћыша — манипул€тор «мышь»
ћышкодром — коврик дл€ мыши.

Ќ
Ќаладонник —  ѕ  (карманный персональный компьютер), также часто называют "карманником".
Ќамордник — защитный экран монитора.
Ќа—»льник — программист на €зыке —и.
Ќарезать — записывать на болванки.
Ќафиг, нефиг, пофиг — шуточный перевод сообщени€ компьютера Abort, retry, ignore
Ќафигатор — Netscape Navigator.
Ќетварь — сетева€ OS Novell NetWare («каждой твари — по нетвари!»).
Ќетоскоп, Ќетшкаф — Netscape.
Ќиббл — 4 бита.
Ќик — (от англ. nickname, nick) — псевдоним, прозвище
Ќиксы — ќ— семейства Unix.
Ќуль, ЌулЄнный — —крипт или программа с отсутствующей регистрацией, тоесть бывшый платник:-)).
Ќонаме — (англ. Noname), производитель неизвестен.
Ќорка — Norton Commander
Ќотер, Ќотик, Ќутыб€ка — (англ. notebook) ноутбук
Ќтиха, Ќт€ха — люба€ операционна€ система построенна€ на базе NT-технологий, например Windows XP/2003
Ќуб — от английского «newbie» — новичок, «чайник» (не об€зательно не поддающийс€ учебе ламер).
Ќюра — программа дл€ записи дисков Nero Burning ROM
Ќ€ — возглас выражающий восхищение (обычно используютс€ поклонниками €понской анимации).

ќ
ќбрыгать — см. јпгрейдить
ќверквотинг — чрезмерное цитирование в ответе на сообщение в эхоконференции.
оперативка — модуль пам€ти который на мамке кукует.
ќдинэсник — программист, специализирующийс€ на системе 1—:ѕредпри€тие.
ќковалок — большой файл («Ќе надо по мылу оковалки посылать»).
ќкна, ќкошки — ќ— Windows.
ќл€ — OLE, технологи€ Object Linking and Embedding, позвол€юща€ редактировать данные, созданные в другой программе, не выход€ из основного редактора.
ќпгаживать — см. јпгрейдить
ќракл, ќракул — база данных Oracle (—”Ѕƒ).
ќпсос — оператор сотовой св€зи
ќсЄл
1.  лиент пиринговой сети сети eDonkey2000, например eMule.
2. Ѕраузер Internet Explorer
ќслик »≈ — браузер Internet Explorer. —м. также ќсЄл, »шак.
ќсь — ќперационна€ система.
ќткат — (буквальный перевод английского термина «rollback») возвращение к исходной ситуации при обнаружении недостатков в новой конфигурации компьютерной системы/отдельного приложени€ или сервиса
ќфсайт — официальный сайт.
ќфтопик, оффтопик, офтоп — высказывание не по теме разговора (форума, и т. п.).
ќчеп€тка — слово опечатка, написанное с опечаткой, что и символизирует смысл опечатки.

ѕ
ѕага — (англ. page) — страница в »нтернете.
ѕалка
1. джойстик.
2. ћодуль пам€ти ал€ оперативка.
ѕасквиль — программа на €зыке ѕаскаль.
ѕаскуда —
1. ѕрограмма на €зыке ѕаскаль
2. Ћюбитель писать программы на этом €зыке
ѕаскудник, пасквил€нт — программист, пишущий программы на €зыке ѕаскаль.
ѕень, ѕеньтюх — Pentium компании Intel.
ѕерловка, перл, перлушка — €зык программировани€ Perl.
ѕижамкер — Adobe PageMaker.
ѕилЄный — перемаркированный центральный процессор).
ѕилотка — женслие половые губы. Kir_pich: (аффтары вики выпейти й€ду)
ѕилюлькин — лечащий модуль антивирусной программы.
ѕингвинукс — см. Ћинух.
ѕиписькомерка (писькомерка, пузомерка) — пренебрежительное название различных счетчиков и рейтингов.
ѕисалка — устройство записи компакт-дисков CD-R и тому подобному.
ѕисюк, ѕисюха — IBM PC-совместимый компьютер. «’орошую вещь писюком не назовут»
ѕлитка — печатна€ плата.
ѕет€ — ѕитер Ќортон.
ѕланка — модуль оперативной пам€ти.
ѕлюйник — струйный принтер.
ѕлюсы — €зык программировани€ C++.
ѕћ—ћ — ѕо ћоему —кромному ћнению, аналог »ћ’ќ.
ѕодкрысник — коврик дл€ мыши.
ѕодмышка — коврик дл€ мыши.
ѕолзатель — пользователь.
ѕолуось, ѕолумух, ѕополам(а) — операционна€ система OS/2.
ѕомойка — «корзина».
ѕорно—лоник, ѕоносник — фирма Panasonic и/или любое устройство еЄ производства.
ѕосаксить — (англ. suck, англ. sucks) — глагол, показывающий унижение свойств, качеств кого/чего-либо, кем-либо. Ќапр.: «ѕрепод посаксил мою прогу».
ѕостить — отправл€ть мессагу в конфу.
ѕофиксить — (от английского fix) исправить.
ѕрескотина — интелевский процессор на €дре Prescott.
ѕрибамбас — продвинутый девайс
ѕриплюснутый — программист, пишущий программы на €зыке C++
ѕроветривать (почту) — провер€ть почту.
ѕрога — программа.
ѕрожить, прогать — программировать, писать программу.
ѕрограммер — программист (также прог, прогер).
ѕрограммизм, ѕрограммазм — черезвычайна€ увлеченность программированием, может расцениватьс€ как болезнь.
ѕрокс€, прокси — прокси-сервер.
ѕрошивка — программный код, записанный в энергонезависимой пам€ти устройства (например,PDA, сотового телефона или маршрутизатора).
ѕрошить — изменить прошивку.
ѕрыскалка — струйный принтер.
ѕѕ — — ѕодписываюсь ѕод  аждым —ловом
ѕѕѕ — ѕовсеместно ѕрот€нута€ ѕаутина, то есть ¬семирна€ ѕаутина (WWW — World Wide Web).
ѕых-пых — серверный интерпретируемый скриптовый €зык программировани€ PHP.


–ак — от. англ. rack — сменный накопитель.
–апида — ублюдский файлообменный сервер Rapidshare
–арить — использовать архиватор RAR.
–асшарить (шара) — (англ. share, делитьс€ (имуществом)) открыть дл€ коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети (расшарить папку, принтер, диск).
–ебутить — перезагружать (от англ. reboot).
–езак — устройство дл€ записи (нарезки) оптических дисков (CD-, DVD-R[W]).
–елиз (англ. release) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. ¬ варезных кругах — готова€ к распространению в интернете пиратска€ верси€ программы или фильма.
–ельса, –ыло — Rail Gun из всех игр Quake серии.
–ельсы — ћаршрут на сетевой карте в 3-D шутерах («” мен€ по всем картам рельсы проложены»).
–еспект — (от англ. «Respect») про€вление уважени€ к чему-либо или кому-либо, например, респект Wiki!).
–офль — „еловек смешной, с хорошим чувством юмора. ¬ызывающий смех и улыбки окружающих. Ќапример: '–офльный парень'. ѕроисходит от ROFL.
–о€ль — клавиатура.
–“‘ћ, RTFM — отсылка читающего или спрашивающего к документации (от англ. Read The Following (Fucking) Manual — прочитай эту (долбаную) инструкцию).
–угаетс€ — выдаЄт сообщени€ (обычно вместо ожидаемого результата).
–улез, рулезный — очень правильный, хороший, классный (от англ. «rules» — правило, норма, принцип, уклад).
–улить
1. Ѕыть очень классным (о харде или софте).
2. ѕобеждать, превосходить, особенно об играх, игроках и/или об оружии и юнитах в играх.
–унет — русска€ или русско€зычна€ часть »нтернета (runet, от .ru)
–убитьс€, –убатьс€ — то же что и геймитьс€, увлеченно играть в какую-нибудь игру.


—абж — (англ. subj., сокращение от англ. subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщени€.
—акс, —уксь — выражение неодобрени€ (от амер. слэнга «to suck» — сосать).
—алазки — устройство дл€ быстрой смены винчестера без вскрыти€ корпуса.
—антехника — аппаратное обеспечение, выпускаемое фирмой Sun Microsystems.
—апЄр — 1. »гра MineSweeper. 2. —пециалист по внедрению и сопровождению SAP R/3.
—дохнуть — перестать работать («у мен€ сдохла мать…»).
—ейв, сейф — (англ. save) сохранена€ игра, точка сохранени€ в игре к которой можно вернутьс€.
—ера€ сборка — собранный на одной из безым€нных фабрик по всему миру.  ак правило — из комплектующих такого же неизвестного происхождени€. —м. также Ѕела€ сборка,  расна€ сборка.
—ервак, стервер, —ервант — сервер.
—етевуха — сетева€ плата.
—идюк — CD-ROM или CD-RW.
—иквел — (от анг. sequel) продолжение. ѕример использовани€: »гра 'Half-life 2' €вл€етс€ сиквелом игры 'Half-life' .
—иквел, —куль — SQL.
—имка — модуль пам€ти SIMM.
—иний зуб, —инезуб — (от анг. Bluetooth) — технологи€ радио-св€зи bluetooth.
—иний экран (смерти), син€к — (от анг. Blue screen of death) сообщение OS Windows о серьЄзной ошибке, требующей перезагрузки системы (обычно — необработанное прерывание в €дре OS).
—ионист — программист, пишущий на €зыке —и.
—исадмин — —»—темный јƒћ»Ќистратор.
Cисоп — —»—темный ќѕератор.
—казЄвый — подключаемый через SCSI-адаптер.
—кази — SCSI-адаптер.
—кин — (от английского Skin — кожа, оболочка.) внешний вид, оболочка, дизайн перелючаемый по выбору пользовател€.
—крипткидди — взломщик-недоучка, довольствующийс€ эксплоитами, найденными в »нтернете.
—лака, —лакварь — дистрибутив Linux Slackware.
—лакофилище — фанатик-линуксоид, использующий дистрибутив Slackware.
—лить — 1. —качать файлы с сервера. 2. ѕроиграть (в веб-форуме).
—майл — (тж. —майлик. ќт английского smile — улыбка).  омбинаци€ различных знаков препинани€ или букв, обозначающа€ настроение. Ќапример улыбка: :-)
—моркач, сморкалка — струйный принтер.
—носить — деинсталлировать (удал€ть) программное обеспечение.
—обака, собачка — «@».
—окпаппет — ¬иртуал.
—олюш(е)н — (от англ. solution) описание прохождени€ игры, решение, подсказки (см. хинт).
—ол€рка — операционна€ система Solaris.
—опл€рис — ѕренебрежительное название операционной системы Solaris.
—орец, —орс(ы) — (англ. source) исходный код программы в одном или нескольких файлах.
—офт — программное обеспечение, от software.
—пам — электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера.
—памить — 1. ѕосылать спам. 2. ѕри общении на форумах, используетс€ как синоним слова флудить.
—пейс — свободное место на диске
—танок — компьютер.
—труйник — струйный принтер.
—туди€ — среда разработки Microsoft Visual Studio.
—ырец, —ырки — исходники


“анк, находитьс€ в танке — не быть в курсе дела, ничего не знать о предмете обсуждени€
“аблетка от жадности — см. Ћекарство от жадности
“аска — задание, задача, процесс
“ачка — компьютер.
“елевизор — монитор.
“Єт€ јс€ — мессенджер ICQ.
“оптать — архивировать.
“оптать клаву — набирать какой-либо текст на клавиатуре.
“ормозилла — браузер Mozilla.
“азик — персональный компьютер или рабоча€ станци€, а также пренебрежительное название низкокачественных корпусов дл€ ѕ , чаще всего от неизвестных производителей.
“—ѕ — “уда-—юда ѕротокол (от англ. TCP — Transmission Control Protocol)
“ракт — логический канал передачи данных.
“ракторист — человек который в компьютерной игре класса shooter(бегай и стрел€й) использует только клавиатуру.
“раф — “раффик.
“ролль (от англ. troll) — анонимный интернет-провокатор. ¬ »нтернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в ¬ики-проектах) провокационные статьи и сообщени€, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорблени€ и т. п. —ами подобные статьи и сообщени€ также иногда называют тролл€ми.
“роллинг (от англ. trolling) — процесс написани€ провокационных сообщений в »нтернете. ѕодробнее см. “ролль.
“рубо ѕаскакаль (от англ. «Turbo Pascal») — компил€тор €зыка программировани€ ѕаскаль, созданный фирмой Borland.
“ро€н — компьютерный вырус, который незаметно передает вашу информацию, анониму.
“улза (от англ. tools) — программное обеспечение, сравнотельно небольша€ система, котора€ предназначена в основном дл€ обеспечени€ функционировани€ более сложных систем


”бер — (нем uber) очень высока€ положительна€ оценка.
”кроп — модем Acorp.
”них — ќ— UNIX
”рла — URL.
”сер — (англ. user — пользователь), малоопытный пользователь, имеющий завышенную самооценку.
”снуть за ро€лем — уснуть перед компьютером лицом на клавиатуре. Ќа лице остаютс€ отпечатки клавиш.
”тиль (”тили) — утилиты. —пециальные программы предназначенные дл€ служебных целей.
”ши — наушники.


‘айло — файлы.
‘айлопомойка — сервер сети с ресурсами открытыми дл€ общего доступа (шары) на который сохран€ют всЄ что угодно.
‘ј  — (англ. FAQ — Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы.
‘едорино горе — (англ. Fedora Core) — Cвободна€ ветка Linux дистрибутива Red Hat.
‘идорас — бранное, пользователь сети ‘идонет.
‘идошник — пользователь сети ‘идонет.
‘иксить — исправл€ть. Ѕаги пофикшены.
‘илесы — файлы.
‘ича — (англ. feature — особенность, свойство)
1. Ќеочевидный результат действи€ программы, похожий на ошибку или на недоделку разработчика («это не баг — это фича», «документированна€ бага €вл€етс€ фичей»).
2. ќпределЄнна€ функци€ или свойство программного/аппаратного обеспечени€ («фичаста€ карточка», «фичаста€ прога», «много разных ненужных фич»).
‘лейм — (англ. flame), оскорблени€ или малоинформативные сообщени€, длинные безрезультатные споры (holy wars).
‘лешенца, ‘лешка — USB Flash, мобильное устройство хранени€ информации.
‘лопак, ‘лопарь, ‘лопик, ‘лоповод, ‘лопогрыз — флоппи-дисковод.
‘лоп — флоппи-диск.
‘луд — (англ. flооd, букв. "наводнение, затопление"), многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений; также размещение значительных по объЄму малосодержательных сообщений.
‘лудить — писать большое количество одинаковых или практически одинаковых сообщений.
‘люха — Ћинукс (операционна€ система Linux).
‘орточки — cм. ќкна.
‘отожаба — 1) ѕрограмма Adobe Photoshop. 2) коллаж, поддельное фото созданное в Adobe Photoshop
‘отожоп, ‘отожопер, ‘отожопа — Adobe Photoshop.
‘ривар — (англ. freeware) — бесплатное дл€ скачивани€ и использовани€ программное обеспечение. Ќе следует путать со свободным (дл€ использовани€, модификации и т. д.) программным обеспечением (англ. Free software).
‘рилансер (от анг. freelance — внештатный, вольнонаЄмный) — как правило человек нанимающийс€ на разовые работы по сети и работающий удаленно. ћногие сайты в »нтернете созданы фрилансерами. Kir_pich: зы - а еще какие бвбки несЄт!
‘р€, ‘р€ха, ‘рибзди — ќ— FreeBSD.


’ак — (англ. hack)
1. изначально (родилось в университете Ѕеркли) модификаци€ кода программы, позвол€юща€ уменьшить размер программы, расширить функциональность или ускорить еЄ работу, наконец просто красивое программистское решение (хороший хак об€зательно должен быть красив с точки зрени€ программистов); соответствует англ. brilliant hack
2. нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый, или кривой хак, англ. dirty hack), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы
3. процесс взлома защиты
4. программа-модификатор
hacker):
1. „еловек, люб€щий исследование подробностей (деталей) программируемых систем, изучение вопроса повышени€ их возможностей, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиватьс€ изучением необходимого минимума. RFC 1392 усиливает это определение следующим образом: «„еловек, наслаждающийс€ доскональным пониманием внутренних действий систем, компьютерных сетей в особенности».
2.  то-либо программирующий с энтузиазмом (даже одержимо), или люб€щий программировать, а не просто теоретизировать о программировании.
3. „еловек, способный ценить и понимать хакерские ценности.
4. „еловек, который силЄн в быстром программировании.
5. Ёксперт по отношению к определЄнной компьютерной программе, или кто-либо часто работающий с ней; пример: хакер Unix. (ќпределени€ с первого по п€тое — взаимосв€занные, так что один человек может попадать под несколько из них.)
6. Ёксперт или энтузиаст любого рода.  то-либо может считатьс€ хакером астрономии, например.
7.  то-либо люб€щий интеллектуальные испытани€, заключающиес€ в творческом преодолении или обходе ограничений.
8. (не рекоменд.) «лоумышленник, старающийс€ откапывать деликатную информацию, су€ нос не в своЄ дело. ќтсюда хакер паролей, сетевой хакер (хакер сети). ѕравильный термин дл€ этого значени€ — «взломщик» (англ. cracker — кракер).
’ард — 1) «винт», винчестер, жесткий диск (от англ. Hard Disc Drive); 2) компьютерное оборудование, «железо», аппаратное обеспечение (от англ. hardware).
’акать — делать хак.
’алва, ’ал€ва, ’алфа —
1 - компьютерна€ игра Half-Life.
2 - хал€ва
’ацкер,  ул-хацкер — пренебрежительное название кого-либо, мн€щего себ€ хакером.
’инт — совет, рекомендаци€, инструкци€.
’ом€к — 1) домашн€€ (англ. home) страница. 2) пользователь компьютера (в коммерческих структурах). 3) ѕользователь ќ— Windows XP Home Edition
’–юша, ’–€, ’п, ’аѕэ, ’–ень, ’е–н€ — ќ— Windows XP. «XP» — в русской транскрипции — ’реново–аботает, ’рен–азберешь.

÷
÷елка, ÷елюлит — процессор Intel Celeron
÷иска — продукци€ фирмы Cisco Systems, Inc.
÷ухел, ÷ухель — модем фирмы ZyXEL.
÷÷÷ю — www. на русской раскладке


„ј¬ќ — „јсто задаваемые ¬ќпросы = FAQ.
„айник — малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоватьс€ персональным компьютером в нужном дл€ него объЄме. —уществует также «словарный запас», созданный самими этими людьми. “акже создана цела€ лини€ книг дл€ «чайников», котора€ нагл€дным образом объ€сн€ет еЄ читателю, как следует действовать при работе с тем или иным программным или аппаратным обеспечением, не име€ никакого изначального пон€ти€ о предмете.
„атланин — посто€нный участник чата.
„емодан — внешний накопитель информации.
„ервь — (англ. worm) разновидность компьютерного вируса распростран€ющиес€, в основном, через локальную или глобальную компьютерную сеть.
„ерепашка — модем.
„итер (англ. cheat — жульничество, англ. cheater — жулик) — игрок в компьютерные игры, который стараетс€ обмануть программу, либо использу€ еЄ особенности, либо примен€ющий чит-коды или чит-программы.

Ў
Ўар — WAP, протокол передачи данных WAP. например, шар/жопорез.
Ўаровары — shareware, условно-бесплатное программное обеспечение.
Ўары, Ўарные или расшареные ресурсы — ќт англ. (Shared) открытые дл€ общего доступа файлы, папки, диски и т. п.
Ўкаф, ЌетЎкаф — Netscape Navigator
Ўлака — см. —лака.
Ўланг, Ўнурок — кабель.
Ўтаны (салазки) — переходник дл€ установки 3.5" устройства в 5.25" отсек.
Ўпрот — модем Sportster производства фирмы USR (ныне 3COM).

Ё
Ёникей (англ. any key) — люба€ клавиша.
Ёникейщик —
1. специалист, занимающийс€ технической поддержкой пользователей в какой-либо организации (в том числе, помогает малограмотным пользовател€м в ситуаци€х типа «press any key to continue»). »ногда носит пренебрежительный оттенок.
2. ѕользователь, без понимани€ нажимающий все кнопки подр€д.
Ёнт€, Ёнт€ха, Ёнтиха, Ёнтишка — операционна€ система Microsoft Windows NT
Ёнурез — Unerase, средство восстановлени€ стЄртых файлов.
Ётика хакеров:
1. ¬ера в то, что общее использование (англ. sharing) информации приведЄт и к общей пользе. ’акер должен ценить врем€ своЄ и других хакеров («не изобретать велосипед»), этический долг хакера — делитьс€ своими достижени€ми, создава€ свободные программы и обеспечива€ доступ к информации и вычислительным ресурсам, насколько это возможно.
2. ¬ера в то, что взлом систем дл€ удовольстви€ и исследовани€ этически допустим, так же как и то, что взлом не может квалифицироватьс€ как воровство, вандализм или нарушение конфиденциальности.
ќбычно под этикой хакеров понимаетс€ толькое первое.
Ёха — фидонетовска€ эхоконференци€.

ё
ёзать (что-либо) (от англ. use) — использовать (например, компьютерную программу).
ёзер (англ. user) — пользователь.
ёзверь — либо синоним юзера, либо пользователь с модемом.
ёниксоид — высококвалифицированный пользователь ќ— семейства UNIX.
ёних — ќ— UNIX.

я
яблочник — пользователь компьютеров фирмы Apple.
ява — см. ∆аба.
–убрики:  ƒл€ мен€

ѕравила художника

¬торник, 11 ƒекабр€ 2012 г. 23:45 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ yoginya-Natalika [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

10 ѕравил Ёффективного “ворчества от ќстина  леона.

Author-with-drawings1

ќстин  леон — это художник и поэт, автор сборника Newspaper Blackout Poems. ¬ марте 2011 года в своем блоге он сформулировал правила эффективного творчества, которые мгновенно его прославили. T&P перевели этот манифест о жизни, работе, интернете, общении и творчестве.

„итать далее...
–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

картинки дл€ декупажа сделать коробочки дл€ ча€

ѕ€тница, 30 Ќо€бр€ 2012 г. 12:06 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Verashow [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

„удесные картинки дл€ декупажниц

4188253_0_6c7b1_f1627f5_XL (700x700, 241Kb)

–убрики:  роспись
ƒл€ мен€
шкатулка

ћетки:  

√ќ–ќ— ќѕ

ѕ€тница, 09 Ќо€бр€ 2012 г. 11:51 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Mages_Queen [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–убрики:  ƒл€ мен€

–уны на службе ¬ашего дома

„етверг, 18 ќкт€бр€ 2012 г. 09:37 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ kask633 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–уны на службе ¬ашего дома

–уны на службе ¬ашего дома

–уны – знаки способные мен€ть энергетику окружающей среды. ѕорой, достаточно на мгновение задержать взгл€д на начертанном символе, чтобы он изменил ваш духовный настрой. ѕочему бы не использовать столь мощные знаки в своем доме? Ќет проблем. ƒостаточно лишь знать какую руну и в каком месте следует размещать. ƒавайте вместе пройдем по вашему дому, оставл€€ магические знаки в пространстве его комнат.
     Ќачнем с входной двери. ƒверь – св€зь вашего дома с внешним миром, миром, откуда может прийти нежелательна€ энерги€ .  онечно же, это место стоит «укрепить». ƒл€ этого можно использовать начертание рун защиты. ¬ главном футарке (алфавите) их три.

“”–џ—ј÷. –уна символизирует глиф молота “ора – защитника богов и людей. Ћучше разместить эту руну таким образом, чтобы она была видна тому, кто покидает дом - она может подготовить человека к надвигающейс€ опасности и заставит воврем€ почувствовать ее.

„итать далее...
–убрики:  »нтересно
ƒл€ мен€

ћетки:  

молитва ќтче наш

—реда, 10 ќкт€бр€ 2012 г. 01:08 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Peterjenus [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќ“„≈ ЌјЎ

»«Ћќ∆≈Ќ»≈ ћќЋ»“¬џ √ќ—ѕќƒЌ≈…

—в€того ‘ранциска јссизского

 

ћф. 6, 9

ќ, пресв€тый ќ“„≈ ЌјЎ: “ворец, »скупитель, ”тешитель и —паситель наш.

ћф. 6, 9

»∆≈ ≈—» Ќј Ќ≈Ѕ≈—≈’: в ангелах и в св€тых, просвеща€ их к познанию, ибо “ы, √осподи, - свет; воспламен€€ их к любви, ибо “ы, √осподи, - любовь; полага€ в них жилище “вое и исполн€€ их блаженством, ибо “ы, √осподи, - высшее благо, вечное, от которого вс€кое благо и без которого нет блага.

 

ћф. 6, 9

ср. ≈ф. 3, 18

ƒј —¬я“»“—я »ћя “¬ќ≈: да проси€ет в нас знание о “ебе, чтобы могли мы знать широту благоде€ний “воих, долготу обетований “воих, высоту могущества “воего и глубину судов “воих.

ћф. 6, 10

ƒј ѕ–»»ƒ≈“ ÷ј–—“¬»≈ “¬ќ≈: чтобы “ы, по благодати “воей, воцарилс€ в нас и вел к ÷арствию “воему, где видение“вое неприкровенное, любовь “во€ совершенна€, общение “вое блаженное, сладость “во€ бесконечна€.

 

ћф. 6, 10

ср. Ћк. 10, 27

ср. 2  ор. 6, 3

ƒј Ѕ”ƒ≈“ ¬ќЋя “¬ќя я ќ Ќј Ќ≈Ѕ≈—» » Ќј «≈ћЋ»: чтобы мы любили “еб€ всем сердцем всегда о “ебе помышл€€, и всею душою всегда “еб€ жела€; и всем умом, все наши намерени€ к “ебе направл€€, и в любой вещи “воей чести ища; и со всею крепостию нашей, все силы и чувства души и тела служению любви “воей отдава€,и ничему другому; и чтобы смогли мы любить ближнего нашего, как самих себ€, всех увлека€ всеми силами нашими к “воей любви, раду€сь их благу, как нашему, и скорб€ми их сострада€, и никому ни в чем не причин€€ обиды.

 

ћф. 6, 12

’Ћ≈Ѕ ЌјЎ Ќј—”ўЌџ…, “воего —ына возлюбленного, √оспода нашего »исуса ’риста, ƒј∆ƒ№ Ќјћ ƒЌ≈—№: в пам€ть, в познание и в почитание той любви, какую ќн возымел к нам, и всего того, что нас ради ќн сказал, совершил и претерпел.

 

ћф. 6, 12

» ќ—“ј¬» Ќјћ ƒќЋ√» ЌјЎј: по “воему неизреченному милосердию, силою —трастей возлюбленного —ына “воего, достоинством  и заступничеством ѕреблаженной ƒевы ћарии и всех избранных “воих.

ћф. 6, 12

—р. ћф. 5, 44

1‘ес. 5, 15;

–им. 12, 7

я ќ∆≈ ћџ ќ—“ј¬Ћя≈ћ ƒќЋ∆Ќ» ќћ ЌјЎ»ћ: и то, чего мы не умеем простить до конца, “ы, √осподи, сделай, чтобы мы до конца простили, так, чтобы по “воей любви могли мы воистину возлюбить врагов наших и за них пред “обой усердно заступатьс€, и никому не воздавать злом за зло, но, себ€ самих “ебе предава€, всем быть в радость.

 

ћф. 6, 13

» Ќ≈ ¬¬≈ƒ» Ќј— ¬ќ »— ”Ў≈Ќ»≈: тайное или €вное, внезапное или непосильное.

ћф. 6, 13

Ќќ »«Ѕј¬» Ќј— ќ“ Ћ” ј¬ќ√ќ(лат.: ќ“ «Ћј): прошлого, насто€щего и гр€дущего. —лава ќтцу и —ыну и —в€тому ƒуху.

 

—ери€ сообщений "ћќЋ»“¬џ":
„асть 1 - ’ресна дорога ненародженоњ дитини
„асть 2 - ƒетский „удотворный –озарий ћатери ћарии
...
„асть 35 - ћолитвы ѕапы Ѕенедикта XVI
„асть 36 - ѕочему € католик
„асть 37 - ќ“„≈ ЌјЎ
„асть 38 - Ўћј »—–јЁЋ№. —Ћ”Ўј… »«–ј»Ћ№
„асть 39 - Ѕлаженны кроткие
„асть 40 - ќ даровании смирени€. “ри молитвы

—ери€ сообщений "’–»—“»јЌ—“¬ќ":
„асть 1 - ќ‘»÷»јЋ№Ќџ≈ ’–»—“»јЌ— »≈ —ј…“џ
„асть 2 - ѕя“№ —“”ѕ≈Ќ≈… ¬≈–џ
...
„асть 28 - ћолитвы ѕапы Ѕенедикта XVI
„асть 29 - ѕочему € католик
„асть 30 - ќ“„≈ ЌјЎ
„асть 31 - ƒес€ть заповедей януша  орчака дл€ родителей
„асть 32 - —колько у теб€ богов?
...
„асть 36 - Ѕлаженны кроткие
„асть 37 - ќ даровании смирени€. “ри молитвы
„асть 38 -  Ќ»∆Ќќ≈ Ћ≈“ќ 2012
–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

ѕанно из ракушек "ќрхидеи"

¬оскресенье, 07 ќкт€бр€ 2012 г. 18:25 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ўрек_Ћесной [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕанно из ракушек -орхиде€


автор:  узьменкова Ќадежда

01

01. Ќеобходимые материалы :
1. ракушки,
2. шнур (можно светлую проволоку),
3. рамка со стеклом (€ использовала фоторамку размером 30*45),
4. декоративные украшени€ дл€ сердцевины цветка,
5. ткань дл€ основы панно (желательно однотонный бархат),
6. прозрачный клей (€ использовала строительный клей и универсальный секундный клей «ћомент»),
7. золотистый лак (€ использовала обычный лак дл€ ногтей).

02

02. —клеиваем ракушки в форме цветка орхидеи. ƒл€ креплени€ можно использовать бельевые прищепки.

03

03. ѕокрываем декоративные украшени€ золотистым лаком. ћожно использовать старые ненужные украшени€ или бусы.

04

04. ѕо периметру стекла наносим тонкий слой кле€ и приклеиваем бархат.

05

05. — помощью кле€ соедин€ем сердцевину цветка с ракушками.

06

06. ¬ форме будущего стебл€ на бархат приклеиваем шнур.

предыдущий шаг

07

07. ¬доль шнура поочередно приклеиваем цветки орхидеи. ƒл€ формировани€ маленьких веточек используем тот же шнур.

08

08. ѕосле высыхани€ кле€ вставл€ем композицию в рамку. ѕанно готово!

предыдущий шаг
–убрики:  мастер-класс
декор дл€ дома
ƒл€ мен€

ћетки:  

ѕоделки из ракушек

¬оскресенье, 07 ќкт€бр€ 2012 г. 18:23 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Anetta-an [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 расивейшие поделки из ракушек

 (400x354, 44Kb)

 

 ак часто, приезжа€ с мор€, мы привозим кучу красивых ракушек и раковин.

 

Ќо, как правило они так и остаютс€ в мешочках на антресол€х.

 

Ќиже представлены идеи поделок из ракушек.

 

Ѕыстренько на антресоли за поделочным материалом . Ѕерем краски, которые есть в доме и начинаем творить. ѕоделки можно делать с детьми.

ƒл€ креплени€ ракушек между собой вам понадобитьс€ и клеевой пистолет.

 источник: http://www.4handmade.com/podelki-iz-rakushek/

 (576x377, 34Kb)

ћЌќ√ќ »ƒ≈…>>>>>>>>>>
–убрики:  мастер-класс
декор дл€ дома
ƒл€ мен€

ћетки:  

“опиарий из ракушек

¬оскресенье, 07 ќкт€бр€ 2012 г. 17:50 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Iulga [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬интажный топиарий "«апах мор€"

¬интажный топиарий дл€ задани€ блога ∆ажда творчества "Weekend c Kalino4ka -“опиарий "

 

 

 

 

 

Ёто шум теплого мор€. „айки кричат что-то совсем нетревожное.
ѕесок, четыре неуловимые струйки, убегает сквозь пальцы.

јжурный льн€ной сарафан. ƒес€ток понравившихс€ ракушек в панаме.

» ветер вдоль берега.

„итать далее...
–убрики:  мастер-класс
декор дл€ дома
ƒл€ мен€

ћетки:  

Ќакидка

ѕонедельник, 14 ћа€ 2012 г. 00:24 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ —има_ѕекер [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 оролевский паж - асимметрична€ накидка крючком с осинки

http://club.osinka.ru/topic-85629?p=4795436
 (561x640, 57Kb)

 (135x194, 4Kb)
ќписание - по ссылке

—ери€ сообщений "в€зание крючком":
„асть 1 - в€заные пледы крючком
„асть 2 - в€заные жгуты и цепочки
„асть 3 - основы в€зани€ крючком
„асть 4 - в€зание бордюров крючком
„асть 5 - Ќакидка
„асть 6 - тапочки крючком
„асть 7 - Ўарф св€занный крючком
...
„асть 26 - ирландское кружево мотивы
„асть 27 - —умочка ирландское кружево
„асть 28 - ирландское кружево мотивы

–убрики:  ƒл€ мен€

ћетки:  

ответы на бестактные вопросы

¬торник, 24 јпрел€ 2012 г. 20:45 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ marry_maggan [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ак отвечать на бестактные вопросы

 то из нас врем€ от времени не тер€лс€ перед бесцеремонными вопросами?  ому не знакомо чувство бессили€ перед €довитым €зыком знакомых острословов?  то не испытывал чувство неловкости, когда его задевают словом? » действительно, в жизни встречаютс€ люди, которые пытаютс€ самоутвердитьс€ этим оружием, нередко унижа€ другого. „асто бывает, что наши знакомые и близкие вольно или невольно ран€т острым словом нашу душу. —лучаетс€, люди ведут себ€ бесцеремонно в общении, сами не замеча€, что твор€т.

’орошо известно, что словом можно задеть, ударить, говор€т, даже убить. —лово Ч сильнейшее оружие! ј если это оружие еще и остро заточенное, то это еще опаснее. ёмор обладает магическим свойством психологически уничтожать все, на что направлен. ¬ысмеивание обесценивает любой объект, делает его незначительным, ничтожным, смешным, именно в этом суть этого виртуального оружи€. ёмор, направленный на человека, психологически ранит его самооценку, обесценивает его личность в глазах других людей, душевно задевает и царапает.

» далеко не всегда у нас наход€тс€ слова, чтобы защитить свое достоинство в подобных ситуаци€х. ≈ще √енрих √ейне сказал:

* — тех пор, как вышло из моды носить шпагу, совершенно необходимо иметь острый €зык!

 ак обычно ведет себ€ человек, попав в подобную ситуацию? ќдна из типичных реакций Ч раздражение или даже агресси€. Ќо така€ реакци€, разумеетс€, признак слабости и бессили€, раздраженный человек тер€ет реноме в глазах окружающих. ƒруга€ типична€ реакци€ Ч оцепенение, смущение, человек тушуетс€, не находит, что ответить или отвечает глупо и банально. –азумеетс€, и в глазах окружени€ он выгл€дит тоже слабо, если не сказать, жалко. ≈ще одна возможна€ реакци€ на бестактность или остроумие в свой адрес Ч уход от общени€, избегание. „то думают люди о человеке, покинувшем поле бо€? ќбъ€сн€ть, конечно, лишнее Ч он ассоциируетс€ с трусостью. ¬ любом случае, полазив за словом по карманам и не найд€ там никакого удачного ответа, человек обычно чувствует себ€ некомфортно и несколько приниженно.

ќчень важно в таких ситуаци€х найти остроумный, как минимум, креативный, другими словами, творческий, оригинальный, нешаблонный ответ. »менно такой ответ предъ€вл€ет вас окружению как человека, обладающего интеллектом и острым умом. ∆елательно, чтобы остроумие было соразмерным, т. е. не ранило сверх того, что оппонент заслужил, но и отрезвл€ло его в достаточной степени.

 ак пример, в истории осталс€ остроумный ответ ”инстона „ерчилл€ в государственном парламенте јнглии. ќдна дама-оппонент в запале политической полемики перешла на личности и позволила себе следующий выпад:

* ≈сли бы ¬ы были моим мужем, € подлила бы вам €д в бокалЕ!

Ќа это „ерчилль мгновенно ответил:

* ≈сли бы € был ¬ашим мужем, € бы немедленно его выпилЕ!

’ороший ответ дал великий футболист ћарадона на пресс-конференции:

*  ак ¬ы прокомментируете высказывание ѕеле, что он не считает ¬ас хорошим тренером?
* ¬рем€ покажет, а ѕеле пусть отправл€етс€ обратно в музейЕ!

≈ще пример удачного ответа. «наменитой певице јнна √ерман не нравилось, когда намекали на ее высокий рост. ќднажды зазвездившийс€ конферансье на концерте позволил себе следующую бестактность:

* —кажите, сколько в ¬ас метров?

ќтвет поставил его на место:

* Ќе важно, сколько метров, важно, что €, безусловно, выше ¬асЕ

–ассмотрим еще р€д типичных бестактных или задевающих вопросов и поищем удачные ответы на них. ћногие из ответов мы находили на тренингах по креативности и остроумию в речи, по принципу Ч одна голова хорошо, а мозговой штурм лучше. » теперь у нас есть счастлива€ возможность использовать полученные варианты в жизни. ј если вы схватите главные принципы поиска ответов, то вы и сами сможете находить блест€щие ответы на любые вопросы.

 азалось бы, хороший и вполне невинный вопрос:

* ѕривет!  ак дела?

Ќо, с другой стороны, подобный шаблон показывает, что человек даже не хочет напр€чь мозг и приложить усили€ дл€ поиска более интересного варианта начала беседы. „аще всего это показатель узости мышлени€ или незначительности других людей дл€ этой персоны. ћожно отделатьс€ Ч Ђнормальної, но можно вспомнить или скреативить остроумный вариант:

* ѕока не родилаЕ
* ƒела в  ремле, а у нас делишкиЕ
* »дут твоими молитвамиЕ

ћожно воспользоватьс€ методом встречного вопроса:

* ј какое дело ты имеешь ввиду?
* ј что именно теб€ интересует?
* “ы просто так спрашиваешь или тебе действительно интересно?

ќдин из лучших вариантов уйти от неудобного или острого вопроса Ч это именно метод встречного вопроса. ќн вынуждает задумыватьс€ и искать ответ уже самого оппонента. ƒомашние заготовки в форме встречных вопросов следующие:

* ј почему вы спрашиваете?
* ј с какой целью интересуетесь?
* ј зачем вы хотите это узнать?
* ј как вы будете использовать эту информацию?

ћен€ всегда умил€ли люди, которые честно отвечали на вопрос из трубки:

* —кажите, а куда € попал?

„естный ответ будет звучать так:

* Ёто квартира »вановыхЕ

ѕредставл€ете, что будет дальше? ќбычно таким честным ответом провоцируетс€ следующа€ сери€ бесцеремонных вопросов:

* ј какой у вас номер?
* ј как давно вы здесь живете?
* ј куда делись ѕетровы?

Ћучший вариант на вопрос Ђ—кажите, куда € попал?ї будет как раз методом встречного вопроса:

* ј куда вы звоните?

ѕолучаетс€, что не всегда честный ответ €вл€етс€ самым лучшим. Ётому нас пыталс€ учить еще „еширский  от на примере јлисы:

* —кажите, уважаемый  от, а куда мне идти?
* ј это зависит от того, девочка, куда ты хочешь попастьЕ?
* ј мне все равно куда попастьЕ!
* Ќу, тогда все равно и куда идтиЕ

–азумеетс€, форма и степень жесткости ответа завис€т от конкретной ситуации Ч от степени наглости вопроса, от ваших отношений с оппонентом, от степени вашей терпеливости к оппоненту Ч он же тоже человек? Ќо это все находитс€ на уровне здравого смысла, которым, € надеюсь, читатель не обделенЕ

–ассмотрим один из самых бестактный вопрос дл€ женщин:

* —колько тебе лет?

ћожно ответить банально Ч мол, Ђвсе моиї, но можно найти более остроумные отбивки:

* —только же, сколько и зимЕ
* √лавное, не сколько, а какиеЕ

ћетодом  арлсона:

* я женщина в самом расцвете силЕ

ћетодом встречного вопроса:

* ј сколько бы ты далЕ?

≈ще один Ђхорошийї вопрос:

* ќй, ты что, поправилась?

¬арианты ответов с юмором:

* Ќет, € просто после обедаЕ
* Ќет, это просто ты похуделаЕ
* я не поправилась, € похорошелаЕ

ћожно ответить и встречным вопросом:

* ј что, тебе не нравитс€?

≈ще один Ђженский вопросї:

* ƒевушка, ¬ы замужем?

¬арианты:

* я не Ђзаї, € Ђсї мужемЕ
* Ќе то слово, у мен€ целый гарем мужейЕ

¬стречным вопросом:

* ј ¬ы сомневаетесьЕ?
* ј ¬ы думали, мен€ никто не возьметЕ?
* ј ¬ы мне предложение хотите сделатьЕ?

Ќу, и вопрос-рекордсмен среди туповатых шаблонов:

* ј что ¬ы делаете сегодн€ вечером?

¬арианты:

* √раблю банкЕ
* ќтбиваюсь от назойливых поклонниковЕ
* ќтмечаю юбилей мужаЕ
* “о же, что и вчераЕ

¬прочем, если ¬ы свободны и есть ощущение, что человек не совсем потер€н дл€ общества, можно простить банальности и помочь:

* ј что ¬ы можете предложить?
* —мотр€ что ¬ы хотитеЕ?

ќдна из €рких участниц тренинга испытывала тех, кто пыталс€ с ней знакомитьс€, любимой домашней заготовкой:

* –ассматриваю предложени€ интересных мужчинЕ

≈сли он не тер€лс€ и быстро реагировал интересным ответом, он сильно вырастал в ее глазах.

”ниверсальный вопрос дл€ мужчин и женщин, обычно после отпуска:

* Ќу, что, зацепил (а) кого-нибудь?

 ак можно ответить? Ќапример, ответом обезь€ны из анекдота:

* «ацепишь тут, когда одни крокодилы плаваютЕ

»ли:

* ƒа рыбные места уже все расхваталиЕ
* ƒа € не цепл€л, € сетью ловилЕ
* ј ты что, в мен€ не верилЕ?
* я бы тебе рассказал, да боюсь, завидовать будешьЕ
* ƒа куда мне, все только теб€ ждалиЕ!

≈ще вопрос, который может поставить и мужчину и женщину в тупик. ќбычно следует от второй половины:

* ” теб€ был кто-нибудь до мен€?

√лупо отрицать, все равно не поверит. Ћучше найти красивый уход:

* ≈сли и был, то это с тобой несравнимоЕ
* ƒо теб€ € вообще не жилЕ
* ƒо теб€ у мен€ была только мамаЕ
*  ака€ разница, ведь люблю € только теб€Е
* ƒа, до теб€ были мечты о тебеЕ

“еперь подумаем, как лучше ответить на следующий вопрос незнакомых людей на улице или по телефону:

* «дравствуйте! ” ¬ас есть минутка?

¬ чем бестактность? ¬ том, что человек очевидно уже решил, что минутка Ч и не одна Ч у вас уже дл€ него есть, и рассчитывает, что вам неловко будет отказатьс€ от нужного ему, но не факт, что нужного вам разговора.

¬арианты ответов Ч есть ли у ¬ас минутка?

* Ёто зависит от того, что ¬ы хотитеЕ
* ј почему ¬ы в этом уверены?
* »звините, временем не разбрасываюсьЕ
* ј что вы хотите спроситьЕ?
* ƒа, но стоит слишком дорогоЕ
* ј у ¬ас есть с собой триста долларовЕ?

ќт не менее нетактичных знакомых можно услышать следующее:

* ѕочему у теб€ до сих пор нет детей (жены, машины, квартиры, денег, должности директора, ученой степени)?

¬арианты:

* Ќе заслужил своим поведениемЕ
*  арма не позвол€етЕ
* Ёто слишком мешает моей гениальностиЕ
* Ёто отвлекает от спасени€ мираЕ

Ќу, и вспомним встречные вопросы:

* ј зачем ты это хочешь узнать?
* ј почему теб€ это интересует?
* ј ты можешь мне это предложить?

≈ще один пример попытки остроуми€:

* » откуда у теб€ столько мелочи? “ы что, милостыню собирал?

ѕопробуем найти интересные отбивки:

* ƒа, € только что из церквиЕ
* я просто металлолом собираюЕ
* Ёто мо€ зарплата за годЕ
* я вз€л кассу метрополитенаЕ
* я вижу, ты завистливыйЕ
* ’очешь, пойдем завтра вместе?
* ј что, € тебе конкуренцию составилЕ?

ƒл€ всех методов ответа главное Ч про€вл€ть свободу от стереотипов, творческий подход и нарабатывать быстроту мыслительной реакции. ¬ завершение хочу пожелать вам, чтобы вы во всех жизненных ситуаци€х смогли быстро найти самые удачные ответы на любые сложные вопросыЕ!
–убрики:  »нтересно
ƒл€ мен€

остроумные ответы

¬торник, 24 јпрел€ 2012 г. 20:30 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ≈ленка_—ѕб [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—амые раздражающие вопросы и “ќѕ ответов на них.

 

«десь собраны самые раздражающие вопросы и остроумные ответы к ним.

***
ѕальму первенства в борьбе за титул самого некорректного вопроса от мало- или незнакомых людей большинство девушек присудили вопросу о замужестве или наличии молодого человека. 
«амуж не собираешьс€?
- —обираюсь, но € та-а-ака€ копуша.
- ƒа € уже развелась! »щу новую жертву.
- √овор€т, замужем секса нет или совсем мало, вот и не спешу…

***
¬опросы от посторонних людей о дет€х и беременности также лидируют в хит-параде раздражающих вопросов.
 огда же у вас будут дети? ¬ы уже столько лет вместе…
-  ак только зачатие отрепетируем, так сразу.
ѕочему у вас до сих пор нет детей, какие-то проблемы?
- ѕроблем нет. ѕросто € в курсе, что такое контрацепци€.
ћуж рад, что ты забеременела?
-Ќет, он плачет целыми дн€ми. 
» долго собираешьс€ грудью кормить?
- ѕока в школу не пойдет!

***
„то нас еще выводит из себ€, так это вопросы о весе и фигуре. »ной раз думаешь: и как только у человека €зык повернулс€ спросить такое?
ѕочему ты така€ худа€?
-„тобы вы смотрели и завидовали!
- Ќикогда нельз€ быть слишком худым и слишком богатым.
Ќа диету сесть не планируешь?
- ѕланирую.  ак раз подбираю себе диету. Ќо какие-то все недействительные, вот и тво€, как вижу, тоже не работает…
“ы так много ешь!
- ћало есть вредно. ¬ перерывах между едой образуетс€ кариес.

***
Ќе только тема веса задевает за живое. «амечани€ по поводу внешности тоже бывают удивительно бестактны.
” теб€ волосы (грудь, губы) свои?
- Ќе-а, дали поносить.
- Ќет, они твои. «абирай!
“ы сегодн€ кака€-то бледненька€, без маки€жа…
-Ќочь страстна€ была, проспала…
“ы на море была? ј почему тогда така€ незагорела€?
- ¬се 10 дней играла с солнцем в пр€тки. я выиграла.
- ¬есь отпуск крутила романы, до мор€ так и не дошла.

***
Ќи бельгийцу, ни €понцу не придет в голову теб€ спросить о ежемес€чных доходах – дл€ них это табу. ” нас же нередко встречаютс€ люди, посто€нно интересующиес€ чужими доходами.
—колько ты получаешь? ј твой муж?
- ћне хватает. ≈му тоже.
- ¬от-вот стану миллионершей.

***
¬ эту группу попали вопросы, которые каждый из нас приходилось слышать хот€ бы раз от знакомых и незнакомых, родных и друзей; заданные просто так, дл€ поддержани€ разговора или от того, что спросить больше нечего.
Ќу рассказывай, что нового?
- ј что ты помнишь из старого?
ѕочему не ездила летом в отпуск?
- ј у мен€ подписка… о невыезде!
Ќе работаешь? ј что тогда делаешь целыми дн€ми?
- ћедленно деградирую.
јлло! ј куда это € попала?
- ј куда целились?
“ы что левша?
- Ќет, это € тебе в зеркало отражаюсь.
ј что тебе муж на день рождени€ подарил?
- —казал, что если расскажу, отберет!
» откуда у вас столько мелочи? ¬ы что милостыню собирали?
- я ее не собираю, € ее подаю. ¬озьмите, пожалуйста.
–убрики:  »нтересно
ƒл€ мен€

ћ  по прическам

ѕонедельник, 23 јпрел€ 2012 г. 23:21 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ULUNA [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

∆енственные прически (ћ )

прически (366x447, 52Kb)

ћ 
–убрики:  мастер-класс
ƒл€ мен€
 расота

ћетки:  

 —траницы: [2] 1