-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Kristiania

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 02.01.2016
«аписей: 133
 омментариев: 1745
Ќаписано: 2059

ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лава 15

—реда, 24 ‘еврал€ 2016 г. 21:56 + в цитатник

√лава 15. «аложница

 

- Ёрхеарте, € приветствую вас, - с лЄгкой улыбкой произнЄс Ќардалл. – ¬ижу, вы прин€ли оборонительные меры – хот€ в них нет особого смысла. я не собираюсь причинить вред вам и вашему судну.

я услышала через динамик недоверчивый смешок капитана.

- “огда в чЄм дело?

- ” вас на борту наход€тс€ двое граждан Ћар-Ћасса. ћне хотелось бы забрать их.

- » вы полагаете, что мы их отдадим? – процедил Ѕаркович.

- ≈сли вас интересует юридическа€ сторона вопроса, у мен€ имеетс€ постановление ¬ысокого трибунала об их выдаче.

- —ожалею, - холодно произнЄс капитан, - но € не имею права выдать лиц, попросивших «емлю о политическом убежище – по крайней мере, до того, как эта просьба будет рассмотрена.

- ѕонимаю вас, эрхес ћихайлов, - любезно сказал Ќардалл. – Ќо дайте мне хот€ бы поговорить с ними. ¬озможно, они сами захот€т вернутьс€.

- ¬ы действительно так думаете, эрхес Ќардалл? – негромко спросил голос служител€ Ќаамо.

- я в этом даже уверен. Ќа борту моего корабл€ имеютс€ люди, которые очень по вас соскучились.

ќбернувшись через плечо, Ќардалл скомандовал кому-то:

- ¬ыводи картинку кают-компании.

Ёкран моргнул, и мы увидели просторное светлое помещение, заставленное лавками. Ќа лавках сидели дети в светло-синих оде€ни€х, беспокойно перегл€дыва€сь: самые старшие – ровесники моей ќксанки, а большинству лет восемь-дес€ть по земным меркам.

” мен€ засосало под ложечкой.

- ¬аши ученики, будущие служители. Ќе так ли, Ќаамо? ¬се они наход€тс€ у мен€. ¬ы вольны возвращатьс€ или не возвращатьс€. Ќо за каждую вашу попытку свержени€ власти на Ћар-Ћассе будет умирать один заложник.

- ¬ы блефуете, - нервно произнЄс —уан.

- — чего бы мне?

Ќаамо откашл€лс€:

- ј если € вернусь?

- ≈сли вы оба вернЄтесь и добровольно проследуете в ќсобую политическую тюрьму, € отпущу детей. ¬ам обеспечат комфортабельные услови€. ѕоймите, - м€гко, словно увещева€, произнЄс Ќардалл, - мне не нужна ни месть, ни кровь. ћне нужны гарантии вашей ло€льности.

≈сли Ќаамо и —уан сдадутс€, о сопротивлении на Ћар-Ћассе можно забыть. » их план с планетой-колонией осуществить не удастс€.

Ќо дети… —колько времени им придЄтс€ провести под замком? “ут посттравматическое расстройство гарантировано. » хорошо, если потом это удастс€ вылечить…

- Ќе мучьте детей, - глухо сказал —уан. – ” нас есть союзники, которые добровольно станут заложниками.

- » вы полагаете, что вам удастс€ найти достаточно значимую фигуру? – с иронией в голосе спросил Ќардалл. – Ѕывшие политики мен€ не интересуют.

—уан подавленно молчал.

—екунда, друга€, треть€… „то-то толкнуло мен€ вперЄд.

- ј ƒочь „етверых – достаточно значима€ фигура?

’ищный взгл€д Ќардалла остановилс€ на мне.

- ¬ы согласны стать заложницей до того момента, как ¬ысокий служитель Ќаамо сдастс€ власт€м?

- ƒа.

- „то ж… - он помедлил, - полагаю, это равноценный обмен. ≈сли вы согласны произвести стыковку, капитан, дети перейдут на « оролЄв», а эрхеи «айцева – к нам.

 

ѕальцы Ёдвина стиснули мои зап€сть€ так, что € не могла высвободитьс€.

- ћаша, ты не понимаешь, что делаешь. “ы не можешь идти туда.

- ѕойми, Ќаамо и —уану нельз€ возвращатьс€. »х просто по-тихому умор€т. ј дл€ детей это пытка. я справлюсь, Ёдвин.

- “ы будешь там одна, среди врагов, без защиты.

- ћой статус и есть мо€ защита. 

- Ќу да, - он тр€хнул головой, - Ќардалл не сможет теб€ убить – и только. ј если он захочет теб€… ударить?

я бесшабашно улыбнулась:

- Ѕуду отбиватьс€. Ќе така€ уж € и слаба€, в конце концов.

Ёдвин сокрушЄнно вздохнул.

- я не могу теб€ отпустить. Ќе могу.

Ўагнув ближе, € прижалась щекой к его щеке.

- “ы сам знаешь, Ёдвин: иначе не получитс€.

- » € даже не знаю, как долго не увижу теб€!

- я вернусь, - в глазах у мен€ уже щипало. – ќб€зательно вернусь.

ќн крепко стиснул мою талию.

- „то бы ни случилось, ћаша, пожалуйста, помни: € люблю теб€. я жду теб€. —колько понадобитс€, столько и буду ждать, только ты прилетай.

ѕриподн€вшись на носки, € забросила руки ему на шею и прижалась губами к его губам, глота€ слЄзы.

Ќе знаю, сколько минут прошло, когда у ¬ульфа за спиной кто-то неуверенно покашл€л. я неохотно отступила в сторону.

- √отовы, ћари€ —ергеевна? – сочувственно спросил капитан. я козырнула:

- “ак точно.

—о всеми € уже обн€лась: с ¬алькой, с ¬икой, с »веном… —умка, собранна€ роботами по моим указани€м, сто€ла у моих ног. 

Ёдвин подн€л еЄ, и мы пошли к шлюзу.

- ћы теб€ вытащим, - негромко говорил капитан. – ј ты, пока будешь там, среди них, мотай на ус всЄ, что видишь и слышишь. ћало ли, кака€ информаци€ может понадобитьс€?

- ƒа, капитан.

ќт души хлопнув мен€ по плечу, он нажал кнопку на браслете:

- « оролЄв» готов.

- «—илата-ћер» готов. ¬стречайте первую партию.

“€жЄлые двери шлюза медленно поехали в стороны. »з глубины коридора донЄсс€ звук шагов, смешки, негромко переговаривающиес€ голоса. ќдин за другим мальчики и девочки с растрЄпанными синими волосами выходили на площадку.

- ѕересчитайте детей, - донеслось по св€зи. – »х двенадцать. ∆дЄм эрхеи «айцеву.

 репко стиснув ладонь ¬ульфа, € через силу разжала пальцы. ”лыбнулась, помахала рукой капитану и старпому:

- ƒо скорого!

» прошла сквозь двери, зашагала по узкому коридору. ¬сЄ быстрее и быстрее шла, чтобы не обернутьс€, не броситьс€ назад.

” выхода мен€ ждали двое военных с винтовками наперевес и ещЄ одна колонна детей. ќдин из лар-лассов покосилс€ на свой планшет, буркнул в рацию:

- ¬сЄ чисто, это «айцева. 

- ¬ыпускай оставшихс€. ј эрхеи «айцеву проводи в рубку.

ƒети глазели на мен€ с любопытством, перешЄптывались. ќдин из солдат кивнул на дверной проЄм:

- »дите. ƒавайте, живее! ј вы, эрхеи, следуйте за мной.

 

¬ иллюминатор уже не было видно наш корабль. ќн превратилс€ в белую точку, такую же, как и бесчисленные звЄзды. Ќо € так и сидела, уткнувшись носом в стекло: ни Ќардалла, ни его подручных видеть не хотелось.

 то-то подошЄл ко мне, опустилс€ р€дом на скамью.

- я действительно рад видеть вас, эрхеи, невзира€ на обсто€тельства, при которых мы встретились.

- ј чего вам не радоватьс€-то? – буркнула €, не оборачива€сь.

- ѕонимаю, сейчас вам т€жело привыкнуть к новой обстановке. Ќо € хотел бы заверить вас, что обращатьс€ с вами будут в соответствии с вашим высоким положением.

я пожала плечами.

- ¬ы не будете чувствовать себ€ пленницей. я сделаю всЄ, что от мен€ зависит, чтобы восстановить нашу былую дружбу.

- ƒружбу? – € повернулась, как ужаленна€. – ” мен€ нет и не может быть дружбы с предателем.

Ќардалл коротко усмехнулс€:

- ¬ас, эрхеи, € не предавал.

- ќ да. ¬ы всего лишь решили поделить с ниффинами мою планету.

- ¬ ближайшее же врем€ мы предложим земл€нам заключить мир. ќни получат возможность гармонично развиватьс€ под нашим покровительством.

- ќбойдЄмс€ и без него. —кажите, угрожать жизни детей – ваша обычна€ тактика?

- ѕрежде всего, € рассчитывал на благоразумие служител€ Ќаамо.

- Ќу да, а потом решили, что € буду неплохой заменой.

- ѕослушайте, эрхеи, - он придвинулс€ ближе, - то, что вы стали моей наложницей, совсем не значит…

Ѕольной, истерический смех согнул мен€ пополам. Ќардалл растер€нно смотрел на мен€.

- ѕростите. я оговорилс€, € хотел сказать – «заложницей». ¬сЄ-таки русский €зык не родной мне.

я хохотала, стира€ ладон€ми слЄзы со щЄк. ќпределЄнно, дедушка ‘рейд знал толк в оговорках.

- ћожет, вам воды принести?

я выпр€милась, икнула пару раз.

- Ќе надо воды. » вот что, Ќардалл, знайте: ничего у вас не получитс€.

 

- ѕрошу вас, - Ќардалл отошЄл к стене, пропуска€ мен€. я ступила на сходни, крепко сжима€ ручку сумки: он предлагал донести еЄ самому или отдать кому-нибудь из адъютантов – €, разумеетс€, отказалась.

Ќесколько военных сто€ли внизу, погл€дыва€ на мен€ с любопытством. я различила и лар-лассийские, и ниффийские лица.

-  ак долетели, эрхес? – спросил знакомый голос. я окинула взгл€дом строгое, внимательное лицо служител€ ќрли… служител€? —ухощава€ фигура была зат€нута в чЄрный военный мундир, грудь рассекали две алые полосы. 

я могу быть пристрастной, но серебриста€ манти€ шла ему больше.

- ¬сЄ отлично, - Ќардалл спрыгнул с предпоследней ступеньки. – «накомьтесь, эрхеи: мои соратники. »меса ќрли, моего заместител€, вы уже знаете. √алеан “орн, наш контрразведчик, - он кивнул на высокого. – Ёлло ал »ннее, военный консультант с Ќиффии. 

ќн назвал ещЄ несколько имЄн. я дежурно улыбнулась: не зна€ броду, лезть в ссоры не следовало.

- ј это, господа, эрхеи ћари€ «айцева, известна€ на Ћар-Ћассе как ƒочь „етверых. ¬ысокий служитель Ќаамо, как вы знаете, отказалс€ от нашего гостеприимства, и эрхеи любезно вызвалась заменить его.

- ƒостойный поступок, - скупо обронил “орн.

я огл€нулась, пыта€сь пон€ть, где нахожусь. ѕлощадка, на которую мы приземл€лись в первый раз, была открытой, пр€мо из корабл€ все спускались на летное поле. ј здесь вместо неба – железный потолок. 

- ƒобро пожаловать в мою официальную резиденцию, - произнЄс Ќардалл. - јдъютант покажет вам ваши комнаты. ћы увидимс€ с вами за ужином, и вы сможете высказать мне все ваши замечани€ и пожелани€.

я обвела усталым взгл€дом железную коробку, в которой мы толпились. Ўагнула следом за щеголеватым адъютантом – и он качнулс€ в сторону, уступа€ дорогу мчащемус€ синему вихрю.

- ћаша!

’удые, но сильные руки стиснули мои плечи, си€ющие глаза загл€нули мне в лицо.

- я так соскучилс€!

 репко обн€в мальчишку, € позволила себе уткнутьс€ лбом в его макушку.

- Ќе поверишь, как € рада видеть теб€, јлим.

 

- “ак значит, ты теперь здесь живЄшь?

јлим кивнул, придвинулс€ ко мне ближе.

- ћы переехали совсем недавно. –аньше это был дом ¬ерховного стратега ’алиаса.  расиво, правда? – он неуверенно махнул рукой в воздухе. – Ќу, все эти колонны, ковры… ’от€ мне старый дом больше нравилс€.

- ” вас здесь, € смотрю, и жилые комнаты, и штаб, и космопорт.

- ƒа, отец говорит, что это очень удобно. ≈му больше не приходитс€ у себ€ в кабинете засыпать. 

- ј теперь это ещЄ и тюрьма, - заметила €. јлим тр€хнул головой:

- Ќе говори так. “еб€ никто здесь не будет обижать. я сам за этим прослежу.

- „то ж, спасибо, - € устало улыбнулась. – Ќо как ни крути, € не имею права выходить из этого здани€, мне приходитс€ подчин€тьс€ чужим указани€м. Ёто не свобода.

- я понимаю, - худые плечи приподн€лись. – Ёто ненадолго. Ќа всех сайтах пишут, что война скоро кончитс€.

- ѕоражением «емли? јлим, вы не знаете нас. ћы будем дратьс€, пока есть хоть капл€ сил. ѕока хоть один человек ещЄ может стрел€ть.

 ак мне хотелось верить в то, что € говорю. «абыть о чинушах-адмиралах, которые, конечно, кинутс€ спасать собственные задницы, об обывател€х, предпочитающих рабский хлеб голодному проз€банию на обломках. ќ собственном здравом рассудке, м€гко нашЄптывающем, что человечнее и милосерднее пойти на компромисс, чем уничтожить собственную планету глупым упр€мством.

јлим ничего не знал о моих сомнени€х: в его возрасте так легко веритс€ в геройство. ќн смотрел на мен€ с искренним восхищением.

- ќтец обещал, что предложит ќбъединЄнному —овету «емли хорошие услови€.

я откинулась на спинку кресла, провела ладонью по затылку.

- Ќу что ж, пусть —овет и решает. Ќе удивлюсь, если эрхесу Ќардаллу удастс€ о чЄм-то с ними сговоритьс€: € не могу говорить одна за всех. Ќо долгим такой мир вр€д ли будет. 

ѕомолчав, € добавила:

- ј на месте адмиралов € бы на любые предложени€ ответила «нет». Ќельз€ верить тому, кто обманул однажды.

јлим покачал головой:

- я понимаю, ћаша. Ќу еЄ, эту политику, а? —мотри, кого € принЄс.

”питанный меховой шарик с круглыми лапками и потешно вытаращенными глазами запрыгнул ко мне на колени и громко фыркнул, поставив уши торчком.

- ќй, кака€ милота! – вырвалось у мен€. –  то же это?

- ћой хофф, его зовут ќдди. 

- ѕушистый… ћожно погладить?

Ќе дожида€сь разрешени€, мо€ рука прошлась по м€гкой шерстке хоффа, и он довольно заурчал.

- “ы ему нравишьс€, - проси€л јлим. – я знал, что вы найдЄте общий €зык.

Ћегонько прижима€ к себе зверька, € зарылась пальцами в мех, прикрыла глаза. “Єплое тельце вибрировало под моей ладонью, и напр€жение, сковывавшее мен€ с той самой минуты, как € увидела детей-заложников на палубе «—илата-ћера», отступало с каждым вдохом.

 

- ƒобрый вечер, эрхеи «айцева, - Ќардалл шагнул к столику, накрытому дл€ двоих. – ѕрисаживайтесь.

- —пасибо, - € сдержанно кивнула, опуска€сь на стул.

- я уже заказал земную еду, но еЄ пока не приготовили. ≈сли мне не измен€ет пам€ть, вам нравилось пюре из листьев паррилати и нихасовый джем.

Ёто-то он откуда выведал, интересно?

- я не особенно привередлива. ѕри€тного аппетита.

- » вам также, - он придвинул к себе кубок. – —кажите, эрхеи, вы довольны вашими комнатами?

- ¬полне.

- ћожет, вам бы хотелось чего-то ещЄ? 

я позволила себе ухмылку:

- «а боевой ультралазер € была бы вам безмерно благодарна.

- ћожет, как-нибудь позже. ћы могли бы посоревноватьс€ в стрельбе, как вы на это смотрите?

- —трел€ю € не блест€ще. ¬о вс€ком случае, никогда ничего не выигрывала.

- ј € был лучшим стрелком эрхассы – по численности это подразделение соизмеримо с вашим батальоном.

- –ада за вас, - € пожала плечами. – —кажите, эрхес, вам сына-то не жалко?

- ѕочему € должен его жалеть? – Ќардалл подн€л брови. – я предложил ему временно отправитьс€ в более спокойное и безопасное место. јлим отказалс€, решил, что останетс€ со мной.

- —мелое решение, - мен€ уже несло, как на санках с откоса, - особенно учитыва€, что случилось с его матерью. ќна тоже довер€ла вам, эрхес, не так ли?

«олотистые глаза слегка сузились, крепкие пальцы с силой сдавили кубок и тут же вновь расслабленно легли на его ножку.

- ¬ы говорите сейчас о том, чего не знаете.

- ј јлим? ќн знает?

— обманчивой м€гкостью Ќардалл произнЄс:

- я буду вам очень признателен, если вы не будете нарушать душевный покой моего сына глупыми сплетн€ми. ¬о многих знани€х многие печали – так, кажетс€, говор€т на «емле?

ћногие печали… ¬от не поймали бы наши станции тот сигнал с Ћар-Ћасса – так и жили бы спокойно, полага€, что мы одни во ¬селенной. я отрабатывала бы свой контракт, консультиру€ усталых служак и нервных новобранцев. ј там, гл€дишь, ¬ульф осмелилс€ бы пригласить мен€ в кино, мы бы начали встречатьс€, € вышла бы замуж второй раз… ћожет, дочку родила бы или сынишку.

ј теперь что? Ќадейс€ и жди – вдруг удастс€ удрать.

- «автра приедет ваша секретарша, - отвлЄк мен€ от размышлений голос Ќардалла. – я слышал, вы с ней очень неплохо сработались.

- –есси?

- ƒа. » ещЄ, если вам вдруг будет скучно, библиотека – и бумажна€, и электронна€ – в вашем распор€жении.

—ери€ сообщений ""ќгни чужих кораблей" - повесть":
„асть 1 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лава 1. ѕодмена
„асть 2 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лавы 2 и 3.
...
„асть 8 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лава 12
„асть 9 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лавы 13 и 14
„асть 10 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лава 15
„асть 11 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лава 16
„асть 12 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лава 17
...
„асть 19 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лава 25
„асть 20 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лава 26
„асть 21 - ќгни чужих кораблей (повесть, любовна€ фантастика). √лавы 27 и 28


ѕонравилось: 1 пользователю



јлина_√орделли   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 02:38 (ссылка)
«десь Ќардалл поступил очень бессердечно, даже ƒукат не стал бы брать детей в заложники.
Ќо что-то мне это кажетс€ театрализованным блефом.
Ќисколько не сомневаюсь, что ћаша искренне и самоотверженно предложила себ€ в заложницы, но подсознание ведь не только у Ќардалла грешит с оговорками! :-)) ј вдруг бы он ее действительно ............. ударил? :-))
ј вдруг ей захотелось бы этому противосто€ть? :-)) Ћучше ненавидеть вблизи, чем любить вдалеке? :-))
ƒа, старина ‘рейд здесь правит бал! :-))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 11:40ссылка
¬от здесь, честно говор€, € сама до конца не знаю, что было у Ќардалла на уме... ƒумаю, он по большому счЄту не сомневалс€, что Ќаамо и —уан примут его услови€: и детей пожалеют, и не захот€т свой политический имидж портить в глазах союзников:) ј получилось не совсем так, как он планировал... но, думаю, Ќардалла такой поворот более чем устраивает:)
ƒа, подсознание - коварна€ штука:))
ј ¬ульфу, похоже, пришлось т€желее всех: попробуй-ка, отпусти любимую женщину в логово врага...
јлина_√орделли   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 16:40 (ссылка)
Ќеужели он мог быть таким наивным в отношении этой парочки?
ј мне показалось, что его рассчет был более изощренным, и именно на самоотверженность ћаши он и рассчитывал:-))
 ак интересно, € учу автора. что она имела в виду :-)) Ќу еще ѕушкин сказал, что “ать€на сыграла с ним такую штуку - вз€ла и вышла замуж! :-)) “ак что персонажи, когда они получаютс€, начинают действовать по-своему.

” ¬ульфа нет никаких шансов, он уж слишком обыкновенный! :-))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 17:06ссылка
ƒа, и иногда они бывают очень своевольными! :) ќдин из персонажей этой повести мен€ очень удивил в самом конце - € от него такого никак не ожидала:))

 ак же быть простому хорошему парню, который не рвЄтс€ в политику и не захватывает галактики?.. :))
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 17:25ссылка
ќй как интересно!  то же это? :-))

ƒовольствоватьс€ тем, что останетс€ после того, как завоеватели галактик сделают свой выбор. C'est la vie!! :-)) ”вы!
Kristiania   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 17:38 (ссылка)
ќ, если € сейчас признаюсь, будет не так интересно:))

я вот всЄ собираюсь написать историю про простого хорошего парн€, да что-то пока в основном занимаюсь завоевател€ми галактик:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 17:48ссылка
Ќет-нет, буду ждать!
ќй, € тоже хочу хоффа! ƒаже само слово пушистое. :-))

ћое дело, конечно же, постороннее, но если у простого хорошего парн€ будут лицевые и шейные гребни и чешу€, то € - за! :-))
ѕравда с чешуей и гребн€ми парни почему-то перестают быть простыми и хорошими. :-))
Kristiania   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 18:30 (ссылка)
ќ, € рада, что хофф вам нравитс€! :))
ѕо крайней мере, ћаша хоть какие-то при€тные эмоции испытала в плену - благодар€ јлиму и его хоффу:)

¬от-вот:) „ешу€ на них, что ли, так вли€ет?.. :))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 18:40ссылка
Ќу как же - блестит, переливаетс€ цветами радуги, защищает - как тут не почувствовать себ€ особенным! :-))

ћне у вашего Ќардалла зато очень золотистые глаза нрав€тс€!
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 26 ‘еврал€ 2016 г. 18:52ссылка
ќ, нам с Ќардаллом очень при€тно! :))
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку