-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Kataja

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.06.2008
Записей: 40
Комментариев: 37
Написано: 199

Мой перевод стиха С. Есенина

Дневник

Среда, 11 Июня 2008 г. 22:10 + в цитатник
19089788_7 (389x368, 19Kb)
Мой перевод стиха С. Есенина "Не жалею, не зову, не плачу" на финский.

En sääli, enkä kutsu, enkä itke
Kaikki menee ohi, kuin valkoisesta puusta suumua
Syksyn kuihtumisen vallassa
Mä en tuu enää nuorena
Sä et enää voi niin lyödä
Sydän, kylmyydellä koskenut
Ja sun luokse, kauka koivunmaa
Älä houkutele paljain jaloin vaeltaa
Seikkaileva henki! Sä enää niin harvoin
Liikutit mun huulien tulia
O, missä minun menettänyt raikkaus
Tuntien tulva ja katseen vetoa...
Halussa mä tulin saitammaksi..
jatkuu....
Helsinki 2006

Метки:  

Iceland Eurovision 2007

Дневник

Среда, 11 Июня 2008 г. 21:30 + в цитатник
нет, я не плакалъ, я рыдалъ ...оффигенская вешчь.. Мелодия супер.
после того как он с албанией не вышли в финал, его смотреть было "Ни любви, ни тоски, ни жалости"...






Метки:  

 Страницы: [1]