-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в kat_in_pink

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.05.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 2034

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 7 Ћетн€€ прогулка

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 18:30 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ NataliyaY [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 7 Ћетн€€ прогулка

 « ак научить ребенка говорить по-английски»


”рок 7
Ћетн€€ прогулка

“ам, где уже совсем тепло, можно отправл€тьс€ на летнюю прогулку. –абота€ со "—ловариком", выбирайте, как обычно, из предложенной лексики те слова и выражени€, которые ¬ам больше подход€т. —овсем не об€зательно использовать весь "—ловарик", возможно ¬ам будет достаточно половины. ј если мало, значит, уровень владени€ €зыком у ¬ас достаточно высок, и "—ловарик" дл€ ¬ас скорее образец. 

–одители часто спрашивают, что делать, если в обучении образовалс€ перерыв. ѕродолжайте с того урока, на котором ¬ы остановились, если перерыв небольшой. ј если ¬ы "пропустили" мес€ц и больше, имеет смысл начать с начала.  онечно, ¬ам понадобитс€ меньше времени на каждый урок. –абота€ с "пройденными" уроками (в "английские" дни) старайтесь активизировать речь малыша, побуждайте его повтор€ть за ¬ами, скажите, например: "Say: "Give me…"", если ребенок просит что-нибудь дать.  огда ребенок начинает узнавать слова на слух и правильно выполн€ет ¬аши просьбы, он уже имеет некоторый лексический запас, но это чаще всего так называемый пассивный словарный запас, т.е. понимает, но не использует лексические единицы. ¬ам теперь нужно помочь ему, перевести их в активный словарный запас. ƒл€ этого всегда просите малыша предметы, их свойства и действи€, которые он уже знает, говорите ему, например: "Say: hot" и т.д. 

ћаленькие дети 1-2,5 лет часто употребл€ют в одном предложении слова из разных €зыков, выбира€ те, которые им легче даютс€. Ёто нормальное €вление, неизбежный этап в развитии ребенка-билингва, и наблюдаетс€, в основном, у детей в естественно-билингвистическом окружении. ќднако при интенсивных зан€ти€х и дети, которых обучают по такой методике, могут смешивать два €зыка. Ёто хороший показатель, означающий, что ребенок прин€л новый €зык и сознательно его использует. ѕосле 3-х лет можно в таких случа€х поправл€ть малыша. Ќапример, он говорит: " ƒай мне a ball!", а ¬ы поправл€ете его в зависимости от ситуации: " —кажи: "ƒай мне м€чик!" или "Say: "Give me a ball!". 


Ќ а п о м и н а л к а. –аботайте над переводом лексики из пассивного словарного запаса в активный. 


—Ћќ¬ј–»  *

  • ќдеваемс€ на летнюю прогулку


ѕанамка - sun hat 

 осыночка - kerchief 

„епчик - bonnet 

 епочка - cap 

Ѕейсболка (кепка с большим козырьком) - baseball hat 

“Ємные очки - sunglasses 

Ѕосоножки, сандалики - sandals 

ЎлЄпанцы - slides 

"¬ьетнамки" - flip-flops, thongs 

»дти босиком - go barefoot 

—арафан - sundress 

ћаечка - tank 

‘утболка - T-shirt, tee 

–убашка с коротким рукавом - short sleeve shirt 

–убашка (платье) без рукавов - sleeveless shirt (dress) 

Ўортики - shorts 

ёбочка - skirt 

ёбка-шорты - skort 

ѕлавки - trunks 

 упальник - swimsuit, bathing suit 

 рем от солнца - sunblock, sunscreen 

 рем дл€ загара - suntan lotion, tanning lotion 


  • Ќа детской площадке


ѕлощадка - playground 

ѕесочница - sandbox 

 ачели - swings 

 ачатьс€ на качел€х - to swing 

√орка - slide 

 ататьс€ с горки - to slide 

–укоход - monkey bars 

Ѕревно (спорт. снар€д) - balance beam 

¬елосипед - bicycle, bike, two-wheeler 

“рЄхколЄсный велосипед - tricycle, trike 

ƒополнительные колЄсики к двухколЄсному велосипеду - training wheels 

“ы уже достаточно большой (взрослый), чтобы ездить на двухколЄсном велосипеде - You are big (old) enough to ride a two-wheeler.
[Ћибо большой - big, либо взрослый - old, но не оба слова сразу] 

—коро мы снимем дополнительные колЄсики - Soon we'll take off the training wheels. 

»ди покатайс€ на велосипеде - Go ride your bike. 

Ќаколенники - knee pads 

Ќалокотники - elbow pads 

–олики - roller blades, roller skates 

ѕойдЄм покатаемс€ на роликах! - Let's go rollerblading! 

Ќо сначала надо надеть наколенники и налокотники, чтобы ты не поранилс€, если ты упадЄшь - But first we need to put the 

knee - and elbowpads on, so you won't hurt yourself if you fall. 

—какалка - jumprope 

ѕрыгать со скакалкой - to jump the rope (амер.), to skip (англ.) 

" лассики" - hopscotch 

»грать в "классики" - to play hopscotch 

ѕрыгать на одной ножке - hop on one foot 

ћелки - chalk [в единственном и множественном числе одинаково] 

—лышишь, как стрекочут кузнечики (птички щебечут)? - Can you hear the grasshoppers chirp (birds tweet)? 

—мотри, божь€ коровка (стрекоза)! - Look, a ladybug (dragonfly)! 

Ѕабочка - butterfly 

—ачок - butterfly net 

Ћовить бабочек - chase the butterflies 


  • Ќа пл€же


–ечка/ручей/озеро/море/океан/бассейн - river/creek/lake/sea/ocean/pool 

ѕл€ж - beach 

ƒавай построим замок из песка - Let's build a sand castle! 

ћне понадобитс€ твоЄ ведЄрко - I'll need your pail. 

ћожно € возьму твой совочек/твою лопатку? - May I borrow your shovel? 

“ы можешь выкопать ров вокруг нашего замка - You may dig a moat around our castle. 

ћы наполним его водой - We'll fill it with water 

ѕойдЄм купатьс€ - Let's go for a swim! 

я помогу тебе держатьс€ на воде - I'll help you stay afloat 

ѕожалуйста, перестань брызгатьс€! - Stop splashing please! 

Ќадувные нарукавники - floaties 

Ќадувной круг - pool ring 

Ќадувной м€ч - beach ball 

ѕостарайс€ оставатьс€ в тенЄчке, ты же не хочешь "сгореть" на солнце? - Try to stay in the shade, you don't want to get sunburnt, do you? 

»ли ты дожен быть намазан кремом от солнца. - Or you must wear sunscreen. 

“Ємные очки защит€т твои глазки. - Sunglasses will protect your eyes. 

я бы одела панамку (кепку и пр. см. выше) - I would wear a sun hat (cap, etc.) 

“вой купальник мокрый, давай переоденемс€ (“вои плавки мокрые) - Your swimsuit is wet, let's change! (Your trunks are wet) 

√лубоко/мелко - deep/shallow 

Ќе ходи туда, там может быть глубоко - Don't go over there, it might be deep there. 

ѕосмотри, как собачка плавает! - Look how the doggie is swimming! 

я уверен(а), ты тоже так можешь! - I'm sure you can do so as well! 

Ёто просто, € тебе покажу - It's easy, I'll show you 

Ќе сиди слишком долго в воде, ты замЄрзнешь - Don't sit in the water for too long, you'll get cold! 



ѕ≈—≈Ќ »


Don't Disturb the Ladybug

Don't disturb the ladybug
Sleepin' by the spider's web
And if you see a butterfly
Don't try to catch it in your net
It's taken such a long long time
To make this very special place
Open up your soul and mind
To all it has to say.

Be still
Take it in awhile
Feel the sunshine
Warm upon your face
You'll feel
When it makes you smile
Like you're welcome
To the human race.

Everybody sees a part
Of what this life can really be
No one sees like you can see
When you let your mind be free
The wind is blowing through the trees
A song that everyone can learn
God is playing hide and seek
Everywhere you turn.

Be still
Take it in awhile
Feel the sunshine
Warm upon your face
You'll feel
When it makes you smile
Like you're welcome
To the human race.


Ladybug! Ladybug!

Ladybug! Ladybug!
Fly away home.
Your house is on fire
And your children all gone.
All except one,
And that's little Ann,
For she has crept under
The frying pan.


If all the little sunbeams

If all the little sunbeams
Were bubblegum and ice cream
Oh, if all the little sunbeams
Were bubblegum and ice cream
Oh, what a sun that would be!
Standing outside, with my mouth open wide
Singing La la la la, la la la,
La la la, la la la
La la la la, la la la,
La la la, la

ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 


Mr. Sun

Oh, Mr. Sun, Sun, Mr. Golden Sun,
Please shine down on me.
Oh Mr. Sun, Sun, Mr. Golden Sun,
Hiding behind a tree
These little children are asking you
To please come out so we can play with you.
Oh Mr. Sun, Sun, Mr. Golden Sun,
Please shine down on,
please shine down on,
Please shine down on me.


Zip-a-dee-do-dah
(Song of the South)

Music: Allie Wrubel
Lyrics: Ray Gilbert

Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
My, oh, my, what a wonderful day.
Plenty of sunshine headin' my way,
Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay!

Mister Bluebird's on my shoulder,
It's the truth, it's "actch'll"
Everything is "satisfactch'll."

Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
Wonderful feeling, wonderful day!

Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
My, oh, my, what a wonderful day.
Plenty of sunshine headin' my way,
Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay!

Mister Bluebird's on my shoulder,
It's the truth, it's "actch'll"
Everything is "satisfactch'll."
Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
Wonderful feeling, feeling this way!

Mister Bluebird's on my shoulder,
It's the truth, it's "actch'll"
Everything is "satisfactch'll."
Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
Wonderful feeling, wonderful day!

ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 


Mother, may I go out to swim?

"Mother, may I go out to swim?"
"Yes, my darling daughter.
Fold your clothes up neat and trim,
But don't go near the water."



”спехов вам! 


ќксана —орока,
методист центра дошкольного образовани€ "–азвитие",
преподаватель кафедры немецкого €зыка ’√”,
специально дл€ детского портала "—олнышко".

* Ћексику дл€ «—ловарика» и песенки подобрала «о€ ћаксимова-÷айган (—Ўј). 

—ери€ сообщений "уроки английского":
„асть 1 - ќ зан€ти€х по английскому €зыку с дошкольниками (методические советы)
„асть 2 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 1
...
„асть 9 - немного сленга!
„асть 10 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 6 ќдеваемс€ по-английски
„асть 11 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 7 Ћетн€€ прогулка
„асть 12 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 8 ƒоброе утро!
„асть 13 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 9 ”бираем игрушки
...
„асть 20 - ≈сли вы направл€етесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
„асть 21 - тесты на уровень владени€ английским €зыком
„асть 22 - английский дл€ малышей
–убрики:  детки/английский

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 8 ƒоброе утро!

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 18:29 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ NataliyaY [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 8 ƒоброе утро!

 « ак научить ребенка говорить по-английски»


”рок 8
ƒоброе утро!

¬ этом уроке мы рассмотрим "утреннюю" лексику.  онечно, можно использовать материал урока 1 "Ћожимс€ спать по-английски", т.к. некоторые фразы одинаково подход€т как дл€ вечера, так и дл€ утра, но есть ведь и типично "утренние" выражени€. — ними мы и предлагаем вам ознакомитьс€ в "—ловарике". ≈сли ¬ы еще недостаточно хорошо владеете английским, заучите несколько фраз, которые ¬ы чаще всего говорите ребенку утром на родном €зыке. ћожно даже записать выбранные фразы и прикрепить над кроваткой, это будет "шпаргалочка" дл€ ¬ас. ƒобавл€йте каждый день минимум по одной фразе, тогда через две недели ¬ы сможете достаточно свободно "проснутьс€" по-английски. ≈ще раз хочу обратить ¬аше внимание на произношение. ќб€зательно контролируйте себ€, как ¬ы поизносите слова и фразы, с какой интонацией. —тарайтесь чаще слушать записи английской речи, повтор€йте за диктором, добива€сь точной имитации звуков и интонации. » не забывайте включать ребенку записи речи носителей €зыка. ¬едь дл€ ребенка, овладевающего €зыком, звукова€ сторона речи имеет первостепенное значение. 

ћногие родители обеспокоены тем, что они "упустили" врем€, и ребенок уже слишком "большой" дл€ начала зан€тий.  онечно, обучение с рождени€ - идеальный вариант, но начинать заниматьс€ по этой методике можно с любого возраста, если речь идет о дошкольном периоде. ѕравда, старшие дошкольники 4-6 лет "продвигаютс€" вперед медленнее, чем младшие (от 0 до 3 лет). Ќеудивительно, ведь ребенок уже овладел одним €зыком, в его сознании уже сформировалась лингвистическа€ система этого €зыка, а мы предлагаем ему новый €зык, который накладываетс€, "вписываетс€" в эту систему. ” ребенка, обучающегос€ с рождени€, одновременно формируютс€ лингвистические системы обоих €зыков. 

ѕрактические советы дл€ тех, кто начинает "поздно":
  • ќбъ€сните ребенку, что вы будете изучать английский €зык, создайте мотивацию (т.е. сделайте так, чтобы ребенок захотел научитьс€ говорить и понимать по-английски).
  • Ќачинайте с малого: даже если ¬ы очень хорошо знаете €зык, не стоит сразу полностью переходить на английский, если до этого ¬ы общались с малышом исключительно на родном €зыке. ћногие дети начинают протестовать, если не понимают, что им говор€т. «десь лучше начать с простого называни€ предметов и выполнени€ простых команд и поручений, ежедневно добавл€€ новые фразы.
  • ѕоощр€йте каждую попытку ребенка использовать английский €зык и ни в коем случае не говорите ему, что он ошибс€ или сказал неправильно, просто назовите правильный вариант. 

    ”дачи! 

    Ќ а п о м и н а л к а. —ледите за ¬ашим произношением, удел€йте врем€ совершенствованию собственных речевых навыков. 


    —Ћќ¬ј–»  *


    ƒоброе утро! - Good morning! 

    “ы уже проснулс€? - Are you awake? 

     ак тебе спалось? - Did you sleep well? 

    „то тебе снилось? - What did you dream of? 

    “ы уже встал? - Are you up already? 

    ≈щЄ очень рано! - It's too early! 

    я теб€ разбужу через полчасика - I'll wake you up in half an hour. 

    “ы ещЄ спишь? - Are you still sleeping? 

    —он€ - Sleepyhead 

    “ы что, не слышал будильника? - Didn't you hear the alarm clock? 

    ѕросыпайс€! - Wake up! 

    "ѕроснись и пой!" - Rise and shine! (дословно - "¬ставай и си€й!", как о солнышке) 

    ќткрой глазки! -Open your eyes! 

    —мотри, какой сегодн€ чудесный день! - Look, what a wonderful day [we have] today! 

    ƒавай пот€немс€! - Let's stretch! 

    ѕошевели пальчиками - Wiggle your fingers (на ручках) and toes (на ножках) 

    я знаю, что тебе хочетс€ ещЄ поспать, но уже пора вставать - I know that you'd like to sleep in, but it's time to get up 

    ћожешь полежать ещЄ минуточку - You may stay in bed for another minute

    —мотри, твой мишка (зайчик, куколка) уже проснулс€(лась) - Look, your teddy bear (bunny, dolly) is up! 

    ≈сли через п€ть минут ты не встанешь, мы опоздаем - If you're not up in 5 minutes, we'll be late 

    ƒавай € помогу тебе встать - Let me help you get up. 

    Ќе забудь застелить кровать - Don't forget to make your bed 

    ѕора умыватьс€ и чистить зубки - It's time to wash yourself and brush your teeth. 

    “ебе помочь почистить зубки? - Do you need help brushing your teeth? 

    «убна€ паста - toothpaste (обычно бела€) или gel (прозрачна€, как гель) 

    «убна€ щЄтка - toothbrush 

    я выдавлю немножко пасты на щЄтку - I'll squeeze some toothpaste on your toothbrush 

    ≈сли хочешь, чтобы у теб€ были здоровые зубки, их нужно чистить два раза в день - If you want to have healthy teeth, you must brush them twice a day 

    Ќужно почистить спереди, сзади, внутри, снаружи - you must brush in the front, in the back, inside and outside 

    Ќе забудь прополоскать ротик, когда почистишь зубки - Remember to rinse after you brush your teeth 

    «убную щЄтку тоже нужно сполоснуть - You'll need to rinse the toothbrush as well 

    ¬ощЄна€ нить - floss 

    „истить между зубками вощЄной нитью - to floss 

     огда закончишь чистить зубки, приходи на кухню - When you finish brushing your teeth, come to the kitchen 

    «наешь, что сегодн€ на завтрак? - Do you know what's for breakfast today?

    ”гадай! - Make a guess! 

    Ёто что-то вкусненькое - It's something yummy 

    ѕоторопись, пожалуйста - Please hurry up! 

    “ы же не хочешь, чтобы тво€ еда (кашка, чай) остыла - You don't want you food (porridge, tea) to get cold, do you? 



    ѕ≈—≈Ќ »


    Sunday Morning
    by Rosenshontz

    Sunday morning sleeping in, six a.m. and snoring
    Dreaming dreams of cloudless skies, like a bird that's soaring.
    Little feet on tippy toe, up the stars to my bed go.
    Faces lit with mischief's glow, roosters small about to crow.

    WAKE UP!
    Lights went on and the shades flew up.
    WAKE UP!
    The bed began to shake
    WAKE UP!
    Elbows and knees all over the place
    WAKE UP! WAKE UP, WAKE UP UP UP UP UP
    Felt like the great earthquake.
    WAKE UP!
    Move on over I'm comin' in.
    WAKE UP!
    You be a trampoline.
    WAKE UP!
    Watch me do a double flip.
    WAKE UP! WAKE UP, WAKE UP UP UP UP UP
    Bounce like a jumping bean, boing, boing, boing...

    It's much too early in the day.
    Horsey's sleeping in the hay.
    Listen please to what I say.
    A little later we can play.

    WAKE UP!
    Take the pillow off of your head.
    WAKE UP!
    Get dressed. We wanna play.
    WAKE UP!
    You promised we could go outside.
    WAKE UP! WAKE UP, WAKE UP UP UP UP UP
    Hey, you can't sleep all day.
    WAKE UP!
    Come on we're starvin', let's get something to eat.
    WAKE UP!
    The dog is hungry, too.
    WAKE UP!
    Water's running on the bathroom floor.
    WAKE UP! WAKE UP, WAKE UP UP UP UP UP
    Baby made a stinky poo.
    Wake up! OK! Wake up! OK! OK!

    Now I'm up. I fed the dog. I cleaned up the mess.
    Fixed a stack of steaming pancakes for our Sunday breakfast.
    When I looked around for you, I did not hear a peep.
    I looked over on the couch.
    You were fast asleep!

    WAKE UP!

    ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 


    Sugar
    by Rosenshontz

    When I woke up this morning
    I couldn't get out of bed
    But when I did I rubbed my eyes
    And then I scratched my head
    I went to breakfast nice and slow
    Cause I was still asleep
    But then I had my favorite food
    And this is what I eat
    Pancakes with maple syrup
    Two donuts and a honey bun
    A bown of sugar frosted yummies
    I was super charged and ready for fun.

    Chorus:
    Sugar, sugar, sugar
    Sugar makes me feel fine (yes it does)
    Sugar, sugar, sugar
    Sugar all the time (I got to have my)
    Sugar, sugar, sugar
    Sugar makes me feel high
    Sugar in the morning, sugar in the evening
    Sugar at Suppertime
    Sugar in the morning, sugar in the evening
    Sugar at Suppertime

    ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 


    Brush Your Teeth
    (Traditional)

    If you get up in the morning at a quarter to one
    and you want to have a little fun,
    You brush your teeth ch ch ch ch, ch ch ch ch...

    If you get up in the morning at a quarter to two
    and you want to find something to do,
    You brush your teeth ch ch ch ch, ch ch ch ch...

    If you get up in the morning at a quarter to three
    and you want to hum a tweedle dee dee,
    You brush your teeth ch ch ch ch, ch ch ch ch...

    If you get up in the morning at a quarter to four
    and you think you hear a knock at the door,
    You brush your teeth ch ch ch ch, ch ch ch ch...

    If you get up in the morning at a quarter to five
    and you just can't wait to come alive,
    You brush your teeth ch ch ch ch, ch ch ch ch...

    ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 


    The Brushing Song
    Josh Ledbetter
    (to the tune of Row, Row, Row your boat)

    Brush, Brush, Brush your teeth
    At least three times a day.
    Brush your teeth and chase
    those cavities away.

    Floss, Floss, Floss your teeth
    Every single day.
    Floss your teeth and clean
    that dirty plaque away.

    Go, Go, Go to see
    Your dentist twice a year
    He'll clean your teeth
    And make you smile.
    He'll take away your fear. 


    Good Morning
    by Skip West


    Good morning, how are you?
    Good morning, how do you do?
    I'm fine, hope you are too!
    Good morning, how are you?

    GRANDPARENTS
    AUNTS AND UNCLES
    COUSINS AND FRIENDS
    MOMS AND DADS
    DOGS AND CATS
    BROTHERS AND SISTERS
    BOYS AND GIRLS
    WE'RE ALL HERE.

    Good morning, how are you?
    Good morning, how do you do?
    I'm fine, hope you are too!
    Good morning, how are you? 


    Start The Day Off Right
    Gary Rosen

    Six a.m. out of bed
    By the dawn's early light
    Everyday's a new day to
    Start the day off right. (Right)

    Pour the milk, toast the bread
    Take a cinnamon oatmeal bite
    Have a healthy breakfast
    Start the day off right. (Right)

    Sun comes up, sun goes down
    It happens every day
    Jump up in the morning
    Let me hear you say. Hey!

    Off to school, kiss your Mom
    Cross at the corner light
    Slap your friends a high five
    Start the day off right. (Right)

    Sun comes up, sun goes down
    It happens every day
    Jump up in the morning
    Let me hear you say. Hey!

    Saturday, school is out
    Papa's got a brand new kite
    Catch the wind and fly it
    Start the day off right. (Right)

    When you have chores to do
    Smile a smile so bright
    Whistle while you word and you will
    Start the day off right. (Right)
    Everyday's a new day
    to start the day off right.

    Hi ho hi ho. Start the day off right. (Right) 


    Brush Your Teeth 
    (Sung to "Row, Row, Row Your Boat")

    Brush, brush, brush your teeth
    Till they're clean and white.
    Brush them, brush them,
    Brush them, brush them,
    Morning, noon and night. 


    Brush Your Teeth

    Brush your teeth,
    Brush you teeth,
    Give your teeth a treat.
    Brush up and down and all around,
    To keep them clean and neat!
    Brush them once,
    Brush them twice,
    Brush three times a day.
    Brush up and down and all around,
    Keep cavities away! 


    Got My Toothpaste

    Got my toothpaste, got my brush,
    I won't hurry, I won't rush.
    Making sure my teeth are clean,
    Front and back and in between.
    When I brush for quite a while,
    I will have a happy smile! 

    ! ѕочистить зубки (с по€снени€ми на английском) >>>
    (кликнуть на "Start brushing now") 

     



    ”спехов вам! 


    ќксана —орока,
    методист центра дошкольного образовани€ "–азвитие",
    преподаватель кафедры немецкого €зыка ’√”,
    специально дл€ детского портала "—олнышко".

    * Ћексику дл€ «—ловарика» и песенки подобрала «о€ ћаксимова-÷айган (—Ўј). 

—ери€ сообщений "уроки английского":
„асть 1 - ќ зан€ти€х по английскому €зыку с дошкольниками (методические советы)
„асть 2 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 1
...
„асть 10 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 6 ќдеваемс€ по-английски
„асть 11 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 7 Ћетн€€ прогулка
„асть 12 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 8 ƒоброе утро!
„асть 13 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 9 ”бираем игрушки
„асть 14 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 10 ѕикничок
...
„асть 20 - ≈сли вы направл€етесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
„асть 21 - тесты на уровень владени€ английским €зыком
„асть 22 - английский дл€ малышей
–убрики:  детки/английский

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 9 ”бираем игрушки

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 18:28 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ NataliyaY [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 9 ”бираем игрушки

 « ак научить ребенка говорить по-английски»


”рок 9
”бираем игрушки

Ётот урок посв€щен пор€дку. “ака€ естественна€ каждодневна€ де€тельность - складывать на место игрушки - дает хорошую возможность заниматьс€ английским несколько раз в день. –аботать с этим уроком будет несколько сложнее, чем с предыдущими, поскольку он предполагает предварительное "знакомство" малыша с игрушками по-английски. “о есть, будет хорошо, если ребенок по меньшей мере уже узнаЄт на слух их названи€. ≈сли ¬ы только в начале пути, советуем разделить работу со —ловариком на два этапа: сначала выучите сами названи€ всех (или большей части) игрушек ¬ашего малыша, и только затем приступайте к уроку как обычно. ѕри работе со старшими дошкольниками (после 4-х лет) может также понадобитьс€ такой "подготовительный период" и дл€ ребенка. ѕусть ¬ас это не пугает, чаще всего достаточно одного-двух зан€тий по ознакомлению с лексикой. ƒл€ этого предложите ребенку поиграть в игру "Show me…" ("ѕокажи…") или "What is missing?" ("„его не хватает?"): ребенок по ¬ашей команде закрывает глаза (Close your eyes!), ¬ы пр€чете какую-либо игрушку, предлагаете открыть глаза (Open your eyes!) и спрашиваете: "What is missing?" “аким образом, этот урок займет, возможно, несколько больше времени чем обычно. 

≈сли в "английские дни" у ¬ас "выпадает" кака€-либо ситуаци€ (например, ребенок был у бабушки или ¬ы были в гост€х) и при этом ¬ы чувствуете, что давно не удел€ли ей внимани€, - включите лексику соответствующего урока в игру "Show me…" или "What is missing?". »ли создайте игровую ситуацию, в которой ¬ы, например, "накормите" или "уложите спать" игрушку. 

Ѕудьте изобретательны, находите способы обеспечить малышу контакт с английским €зыком! 

Ќ а п о м и н а л к а. —ледите за тем, чтобы пройденные ситуации не "выпадали" из сферы англо€зычного общени€ с малышом. 


—Ћќ¬ј–»  *


  • „то убираем: 

    »грушки - toys 
     убики - blocks 
     укла - doll 
    ћ€чик - ball 
     нижка - book 
    ћ€гкие игрушки - soft toys 
    ћ€гкие зверюшки - stuffed animals 
    ћишка - teddy bear 
    «айчик - bunny 
    ѕогремушка - rattle 
    ћашинка - car 
    √рузовичок - truck 
     арандашики - pencils 
    ћозаики - puzzles 
    Ўкольные принадлежности - school supplies 
    Ѕеспор€док - mess 
    ¬ комнате беспор€док - The room is messy 
    ѕосмотри, какой беспор€док ты устроил! - Look what a mess you made! 
    ѕыль - dust 
    ѕыльный - dusty 
    √р€зь - dirt 
    √р€зный - dirty 

     
  •  ак и чем убираем: 

    ”бирать [процесс] - to clean up, to tidy up 
    ”бирать [что-то, например: игрушки, кубики] - to put [toys, blocks] away
    ѕодбирать [что-то, например: игрушки] - to pick up [toys] 
    ѕоложить [что-то, например: м€чик] на место - to put [the ball] back in its place 
    ¬ытирать пыть - to dust 
    “р€почка или метЄлочка дл€ вытирани€ пыли - duster 
    ¬еник/метЄлка - broom 
    —овок - pan 
    ѕодметать пол - to sweep the floor 
    Ўвабра - mop 
    ћыть пол - to mop the floor 
    ѕылесос - vacuum cleaner 
    ѕылесосить - to vacuum 
    ¬ытереть стол - to wipe the table 
    „истый - clean 
    јккуратный - neat 

     
  •  уда убираем: 

    ѕолка/полки - shelf/shelves 
    Ќа полку - on the shelf 
    ѕоставь книжки на полку - Put the books on the shelf. 
    ящик дл€ игрушек - toybox 
    ¬ €щик дл€ игрушек - in the toybox 
    Ўкаф (книжный) - bookcase 
    — полок книжного шкафа нужно вытереть пыль - The shelves in the bookcase need some dusting. 
    Ўкаф (плат€ной) - wardrobe 
    ѕовесь одежду в шкаф - Hang your clothes in the wardrobe. 
    ящик (шкафа, стола) - drawer 
    —ложи носочки аккуратненько и положи их в €щик - Fold your socks neatly and put them in the drawer. 
    ћешок, сумка - bag 
    —обери кубики в мешок - Collect the blocks in the bag 
    ѕод кровать - under the bed 

     
  • ќткуда убираем:
    (обратите внимание на предлоги!) 

    »з-под кровати - from under the bed 
    —о стола - from the table 
    — прохода - out of the way 
    — пола - off the floor 
    Ќа подоконнике - on the windowsill 
    ”бери в своей комнате - Clean your room 



    ѕ≈—≈Ќ »
    (все песенки "народные", на известные мотивы)


    The Clean Up Song 
    Sung to: "Twinkle Twinkle Little Star"

    It is time to clean up now.
    Clean up, clean up, we know how.
    We can clean up; you will see
    Just how clean our room can be.


    Clean Up Time added
    Sung to: "He's got the whole world in his hand"

    It's time to put the toys* away.
    It's time to put the toys away.
    It's time to put the toys away.
    So we can go outside.

    * ћожно заменить toys (игрушки) на blocks (кубики), books (книжки), dolls (куклы) и т.д. 


    Clean Up song
    Sung to: "Twinkle, Twinkle Little Star"

    Twinkle, twinkle little star,
    Time to clean up where you are.
    Put your toy* back in its place.
    Keep a smile upon your face.
    Twinkle, twinkle little star,
    Time to clean up where you are.

    * ћожно заменить toy (игрушка) на block (кубик), book (книжка), doll (кукла) и т.д. 


    This Is The Way
    Sung to: "This is the way"

    This is the way we pick up our toys*,
    pick up our toys,
    pick up our toys...
    This is the way we pick up
    Toys before we have our snack.

    * ћожно заменить toys (игрушки) на blocks (кубики), books (книжки), dolls (куклы) и т.д. 


    Clean Up Song
    Sung to: "London Bridge"

    (»м€ ребЄнка), put the toys* away
    Toys away, toys away
    (»м€ ребЄнка), put the toys away
    It's cleanup time

    * ћожно заменить toys (игрушки) на blocks (кубики), books (книжки), dolls (куклы) и т.д. 


    Tidy Up 
    Sung to: "Mary had a little lamb"

    Now it's time to tidy up
    tidy up, tidy up
    Now it's time to tidy up
    And put our toys* away

    * ћожно заменить toys (игрушки) на blocks (кубики), books (книжки), dolls (куклы) и т.д. 


    The Clean Up Song 
    Sung to: "I love you"
    (Barney Song)

    Clean up girls, clean up boys.
    Clean up all the blocks and toys!
    Don't forget the dishes and the cups,
    That's the way we all clean up!


    Time to Clean Up
    (Tune: Frere Jacques)

    Time to clean up
    Time to clean up
    Right away
    Right away
    Everyone is cleaning up
    Everyone is cleaning up
    Almost done
    Almost done


    It's Time To Cleanup 
    (Tune: Frere Jacques)

    Are you helping,
    are you helping 
    Pick up toys, Pick up toys
    Let us all be helpers,
    Let us all be helpers.
    Girls and boys, girls and boys. 


    Clean-up Song

    Clean-up, clean-up
    Everybody get some toys.
    Clean-up, clean-up
    All the little girls and boys.
    Clean-up, clean-up
    Everybody do your share.
    Clean-up, clean-up
    Everybody, everywhere.



    ”спехов вам! 


    ќксана —орока,
    методист центра дошкольного образовани€ "–азвитие",
    преподаватель кафедры немецкого €зыка ’√”,
    специально дл€ детского портала "—олнышко".

    * Ћексику дл€ «—ловарика» и песенки подобрала «о€ ћаксимова-÷айган (—Ўј). 

—ери€ сообщений "уроки английского":
„асть 1 - ќ зан€ти€х по английскому €зыку с дошкольниками (методические советы)
„асть 2 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 1
...
„асть 11 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 7 Ћетн€€ прогулка
„асть 12 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 8 ƒоброе утро!
„асть 13 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 9 ”бираем игрушки
„асть 14 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 10 ѕикничок
„асть 15 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 11 ќсенн€€ прогулка
...
„асть 20 - ≈сли вы направл€етесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
„асть 21 - тесты на уровень владени€ английским €зыком
„асть 22 - английский дл€ малышей
–убрики:  детки/английский

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 10 ѕикничок

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 18:28 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ NataliyaY [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 10 ѕикничок

 « ак научить ребенка говорить по-английски»


”рок 10
ѕикничок

ѕоследний урок курса посв€щен загородной прогулке. ћы хорошо поработали, почему бы теперь не устроить себе праздник и не отдохнуть? Ќо отдыхать будем с пользой, закрепл€€ то, что уже выучили, активизиру€ лексику из пассивного словарного запаса, а также знаком€сь с новыми словами и выражени€ми. ƒаже собиратьс€ на пикник можно уже по-английски: называйте все, что ¬ы берете с собой, просите малыша помочь ¬ам - что-нибудь подать (give me…), или принести (bring me please…) и т.д. ќсобое внимание уделите тем словам и выражени€м, с которыми малыш столкнетс€ впервые. ≈сли позвол€ет врем€, то небольшое закрепление материала в виде игры "show me…" (ребенок показывает то, что ¬ы называете) будет здесь вполне уместным.
ѕрибыв на место, ¬ы начинаете все сначала только в обратном пор€дке, теперь ¬ы распаковываете ¬аши корзинки, а малыш оп€ть помогает ¬ам - подает, ставит, достает из корзинки и т.д. ¬от ¬ам еще одна возможность повторить новые и закрепить пройденные слова и выражени€. ѕравда, на практике дети редко соглашаютс€ сразу зан€тьс€ распаковыванием вещей, обычно мамы остаютс€ и воз€тс€ с корзинками, а дети бегут осматривать окрестности. “огда можно оставить часть вещей не распакованными и дождатьс€, пока малыш завершит свой ознакомительный обход местности. »ли же просто опустить эту часть зан€ти€.
ƒалее работаем так же, как и всегда - из словарика ¬ы заранее уже выбрали фразы, которые подход€т в ¬ашей ситуации, подучили и отработали их, теперь можно включать их в "программу отдыха".
«агородную прогулку может с успехом заменить поездка на дачу, а в случае, когда выезд на пикник или на дачу невозможен, можно просто поиграть в пикник, пригласив на "прогулку" кукол или другие игрушки.
ѕомните также о том, что важным условием дл€ успешных зан€тий €вл€етс€ положительный эмоциональный фон. ≈сли малыш по каким-то причинам не хочет заниматьс€, лучше перенесите это зан€тие и переключите его внимание на что-нибудь другое, что обычно вызывает у него интерес (по возможности использу€ английский €зык). ¬озможно, дело тут не в том, что ребенок не хочет заниматьс€ английским, ему просто могло не понравитьс€ зан€тие, которое ¬ы ему предложили. Ѕудьте гибкими, не бойтесь мен€ть что-либо и фантазировать, добавл€ть новое и придумывать свое. “огда обучение принесет ¬ам и малышу кроме знаний много радости и много чудесных, незабываемых минут, проведенных вместе.
”дачи ¬ам! 

Ќ а п о м и н а л к а. Ќе настаивайте на проведении зан€ти€, если малыш чем-то расстроен или не про€вл€ет интереса к теме. 


—Ћќ¬ј–»  *


в эти выходные мы поедем за город - we'll go to the country this weekend 

хорошо провести денЄк на свежем воздухе - it's nice to spend a day in the fresh air 

электричка - train 

давай поедем на электричке - let's take a train 

автобус - bus 

микроавтобус/маршрутка - van 

автомобиль - car 

мы можем вз€ть с собой велосипеды - we can take our bikes with us 

лес - forest, wood 

луг, пол€на - meadow 

лужайка - lawn 

ручеЄк - creek 

речка - river 

озеро - lake 

не подходи к воде - don't go near water 

куст - bush 

дерево - tree 

ветка - branch 

листь€ - leaves 

корень - root 

сучок - twig 

палка - stick 

папоротник - fern 

гриб - mushroom 

€года - berry 

земл€ника - strawberry 

клюква - cranberry 

ежевика - blackberry (ам.), boysenberry 

черника - blueberry 

брусника - lingonberry 

корзинка - basket 

собирать (грибы/€годы) - to pick (mushrooms/berries) 

спички - matches 

костЄр - [camp] fire 

давай разожжЄм костЄр - let's make/start a fire 

мы должны затушить костЄр перед уходом - we must put out the fire before we leave 

подстилка (оде€ло) дл€ пикника - picnic blanket 

складной стульчик - folding chair 

корзинка дл€ пикника - picnic basket 

ты мне поможешь распаковать корзинку? - will you help me unpack the basket? 

пожалуйста, достань... - please take out... 

мы не забыли... ? - we didn't forget ... , did we? 

ты вз€л... ? - did you take... ? 

бутерброды - sandwiches 

хлеб - bread 

передай, пожалуйста, хлеб - pass the bread please 

фрукты - fruit 

овощи - vegetables, veggies (ам.) 

помидор - tomato 

огурец - cucumber 

соль - salt 

перец - pepper 

салфетки - napkins 

нож - knife 

будь осторожен с ножом - be careful with the knife 

стакан - glass 

ты не мог бы мне налить стакан воды? - could you pour me a glass of water? 

не пролей! - don't spill! 

бутылка - bottle 

фл€га - flask 

играть - to play 

пр€тки - hide-and-seek 

летающа€ тарелка - freesbie 

играть в м€ч - to play catch 

воздушный змей - kite 

запускать зме€ - to fly the kite 



ѕ≈—≈Ќ »


TEDDY BEAR's PICNIC
(Jimmy Kennedy & John W. Bratton)

If you go out in the woods today
You're sure of a big surprise.
If you go out in the woods today
You'd better go in disguise.

For every bear that ever there was
Will gather there for certain, because
Today's the day the teddy bears have their picnic. 

Picnic time for teddy bears,
The little teddy bears are having a lovely time today.
Watch them, catch them unawares,
And see them picnic on their holiday.
See them gaily dance about.
They love to play and shout.
And never have any cares.
At six o'clock their mommies and daddies
Will take them home to bed
Because they're tired little teddy bears. 

If you go out in the woods today,
You'd better not go alone.
It's lovely out in the woods today,
But safer to stay at home.

For every bear that ever there was
Will gather there for certain, because
Today's the day the teddy bears have their picnic 

HORUS

Every teddy bear, that's been good
Is sure of a treat today
There's lots of wonderful things to eat
And wonderful games to play

Beneath the trees, where nobody sees
They'll hide and seek as long as they please
Today's the day the teddy bears have their picnic 

HORUS


јккорды к песне

KEY Cm

Dm Am Dm A7
Dm A7 Dm
Eb Bb7 Db Bb7
Eb Bb7 Eb
Fm7 Edim Fm Bb7
Eb
Ab Eb Ab Eb Bb7 Eb 

chorus:
Eb
Eb Edim Fm7 Bb7
C# Bb7 Edim Bb7
Eb Edim
Eb
Eb
Eb Ab
Ab A
Edim
G7 Fm Bb7
Eb Bb7-Eb-Bb7-Eb 


Ladybugs Picninc 
(Sesame Street)

One two three 
Four five six
Seven eight nine
Ten eleven twelve
Ladybugs
Came to the ladybugs' picnic 

One two three
Four five six 
Seven eight nine 
Ten eleven twelve 
And they all played games
At the ladybugs' picnic 

They had twelve sacks so they ran sack races 
They fell on their backs and they fell on their faces
The ladybugs 12 
At the ladybugs' picnic 

They played jump rope but the rope it broke
So they just sat around telling knock-knock jokes
The ladybugs 12 
At the ladybugs' picnic 

One two three
Four five six 
Seven eight nine 
Ten eleven twelve 
And they chatted away 
At the ladybugs' picnic 

They talked about the high price of furniture and rugs 
And fire insurance for ladybugs
The ladybugs 12
At the ladybugs' picnic
12!



”спехов вам! 


ќксана —орока,
методист центра дошкольного образовани€ "–азвитие",
преподаватель кафедры немецкого €зыка ’√”,
специально дл€ детского портала "—олнышко".

* Ћексику дл€ «—ловарика» и песенки подобрала «о€ ћаксимова-÷айган (—Ўј). 

—ери€ сообщений "уроки английского":
„асть 1 - ќ зан€ти€х по английскому €зыку с дошкольниками (методические советы)
„асть 2 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 1
...
„асть 12 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 8 ƒоброе утро!
„асть 13 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 9 ”бираем игрушки
„асть 14 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 10 ѕикничок
„асть 15 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 11 ќсенн€€ прогулка
„асть 16 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї–исование по-английски
...
„асть 20 - ≈сли вы направл€етесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
„асть 21 - тесты на уровень владени€ английским €зыком
„асть 22 - английский дл€ малышей
–убрики:  детки/английский

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 11 ќсенн€€ прогулка

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 18:27 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ NataliyaY [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 11 ќсенн€€ прогулка

 « ак научить ребенка говорить по-английски»


”рок 11
ќсенн€€ прогулка

ќсень така€ разна€ - ранн€€, золота€, поздн€€, дождлива€. ќна и радует нас, и заставл€ет грустить, вспомина€ о прошедшем беззаботном лете. ќсень приносит нам осенние прогулки, где мы можем еще раз пообщатьс€ с малышом по-английски.

√ул€€ "по-английски", не стремитесь за один раз охватить весь материал —ловарика. Ћучше всего удаютс€ тематические прогулки, т.е. такие, в ходе которых ¬ы отрабатываете лексику какой-либо одной темы, например "÷вета", "ƒеревь€", "ѕтицы". ћожно вз€ть с собой на прогулку "английского друга" (игрушку), которому ¬ы с малышом расскажете обо всем, что ¬ам встретитс€ (согласно плану). ≈сли тема, которую ¬ы хотите вз€ть дл€ прогулки, малышу еще не знакома, то начните зан€тие дома, познакомьте ребенка с новыми словами (например, названи€ми деревьев), пообещав показать их на прогулке. »ли попросите малыша показать их ¬ам, когда будете гул€ть. ќчень хорошо было бы "св€зать" ќсеннюю прогулку с другими темами, например "ќдеваемс€ по-английски" или "–исование по-английски", где после прогулки ¬ы с малышом нарисуете осень, еще раз повторив новую лексику. 

Ќ а п о м и н а л к а. »спользуйте как можно больше уже известных малышу английских слов и выражений из других уроков. 


—Ћќ¬ј–»  *


ќсень - autumn 

“епла€ - warm 

–анн€€ - early 

«олота€ - gold 

’олодна€ - cold 

ƒождлива€ - rainy 

 расива€ - beautiful 

ѕадают листь€ - Leaves are falling 

Ћисть€ еще зеленые - The leaves are still green 

—мотри, как красиво вокруг! - Look around, how beautiful it is! 

Ћужа - puddle 

¬ этих сапожках можно наступать в лужу - In these boots you can walk through puddle 

ƒавай перепрыгнем лужу - Let's jump over a puddle 

ƒождь уже кочилс€ - The rain has stopped already 

ќткрывай зонтик - Open the umbrella 

«акрывай зонтик - Close the umbrella 

—егодн€ зонтик не нужен - We don't need an umbrella today 

ƒавай соберем красивые листики - Let's collect some beautiful leaves 

Ёто береза - It is a birch tree 

 лен - maple 

ƒуб - oak(-tree) 

ясень - ash 

яблон€ - apple-tree 

–€бина (дерево) - rowan-tree / mountain ash 

–€бина (€года) - rowan(-berry) / ash-berry 

“ополь - poplar 

„еремуха (дерево) - bird-cherry tree 

„еремуха (€года) - bird-cherry 

— дерева падают листь€ - Leaves are falling off the tree 

Ќа кустах листь€ тоже желтеют - On bushes leaves turn yellow too 

ј елочки остаютс€ зелеными - And pine trees stay green 

ѕтички скоро улет€т - Birdies will fly away soon 

ѕтички улетели в теплые кра€ - Birdies flew to warm places 

Ёти птички не улетают, они будут зимовать - These birdies do not fly away they will stay for a winter 

—ейчас ранн€€ осень - It's early autumn 

Ћисть€ шурша под ногами - Leaves rustling under feet 

—мотри, кака€ куча листьев! - Look, what a pile of leaves! 

Ёто осенние цветы - These are autumn flowers 

 уда мы пойдем? - Where shall we go? 

ѕо какой дорожке ты хочешь пойти? - On what path you want to go? 

”же поздно, давай будем возвращатьс€ - It's late already, let's go home 

«автра мы еще придем сюда - We will come back tomorrow 


”дачи вам! 


ќксана —орока,
преподаватель кафедры педагогики дошкольного воспитани€
и начального обучени€ ’ерсонского государственного университета,
руководитель “ворческой лаборатории раннего обучени€ иностранным €зыкам,
специально дл€ детского портала "—олнышко".

* Ћексику дл€ «—ловарика» перевела Elena Thompson (—Ўј). 

ќпубликовано 13 сент€бр€ 2005 г.
 

—ери€ сообщений "уроки английского":
„асть 1 - ќ зан€ти€х по английскому €зыку с дошкольниками (методические советы)
„асть 2 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 1
...
„асть 13 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 9 ”бираем игрушки
„асть 14 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 10 ѕикничок
„асть 15 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 11 ќсенн€€ прогулка
„асть 16 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї–исование по-английски
„асть 17 - сли родители владеют иностранным €зыком, как обучить ему ребенка?
...
„асть 20 - ≈сли вы направл€етесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
„асть 21 - тесты на уровень владени€ английским €зыком
„асть 22 - английский дл€ малышей
–убрики:  детки/английский

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї–исование по-английски

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 17:56 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ NataliyaY [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї–исование по-английски

 « ак научить ребенка говорить по-английски»

ћы закончили публикацию основного практического курса « ак научить ребенка говорить по-английски». “еперь приступаем к дополнительному курсу, разработанному по вашим просьбам.  урс состоит из п€ти уроков и предназначен дл€ организации изобразительной де€тельности детей на английском €зыке. ≈сли вы работаете по принципу "один родитель - один €зык"*, то организовывать зан€ти€ изоде€тельностью по-английски можно в любое врем€. ≈сли же в вашем случае имеет место принцип "одна ситуаци€ - один €зык"** , то заниматьс€ следует в "английские дни"
____________________
* ѕринцип "ќдин родитель - один €зык": один из родителей всегда или периодически говорит с ребенком на английском €зыке. ” ребенка в сознании формируетс€ св€зь "личность - €зык".

** ѕринцип "ќдна ситуаци€ - один €зык": с ребенком говор€т по-английски оба родител€ но в определенной ситуации или обстановке ("английска€ комната", например). ¬ сознании ребенка €зык св€зываетс€ с конкретной ситуацией или обстановкой.
 


ƒополнительный курс
”рок 1
–исование по-английски

—начала вам необходимо выбрать материал, с которого вы начнете - карандаши или краски. «аниматьс€ рисованием по-английски можно начина€ с одного года (есть такой опыт). Ќо дл€ очень маленьких детей нужна всего одна краска (цвет вы будете мен€ть) и кисточка, при этом все пространство вокруг лучше застелить газетами, а краску заранее развести до нужной консистенции и налить в небольшую посудинку. √одовалого малыша можно учить просто пользоватьс€ кисточкой, обмакивать ее в краску и оставл€ть следы на бумаге.

—начала определите цель зан€ти€ (конечно, главна€ цель - обучение английскому €зыку), а потом, исход€ из выбранной цели, выделите дл€ себ€ из —ловарика необходимые лексические единицы.

ƒл€ работы со старшими детьми, которые уже имеют опыт "рисовани€ на родном €зыке", можно использовать игровые моменты - приглашать "гостей", которые будут с вами вместе рисовать. ’орошо, если это будет нова€ игрушка, прежде малышу не знакома€; использу€ ее каждое зан€тие, вы будете иметь хороший способ "переключать" ребенка на ино€зычную де€тельность.

Ќе забывайте о том, что большое значение имеет желание ребенка заниматьс€, постарайтесь избегать отрицательных эмоций. 

”дачи! “ворите вместе с малышом! 


—Ћќ¬ј–»  *

„ем рисуем: 

карандаш(и) - pencil(s) 
фломастер(ы) - marker(s) 
восковые мелки - crayons 
мел - chalk 
краска - paint 
кисточка - paintbrush 
намочить кисточку - to wet the brush 
акварель - watercolor 
масло (масл€ные краски) - oil 

“акже могут понадобитьс€: 

скатерть - tablecloth 
газета - newspaper 
фартук/передник - apron 
стаканчик с водой - glass of water 
тр€почка - rag 

Ќа чЄм рисуем: 

бумага - paper 
лист бумаги - sheet of paper 
альбом, тетрадь - notepad, notebook 
доска (классна€) - blackboard 
асфальт - asphalt 
стена - wall 

„то/как рисуем: 

эскиз, набросок - sketch 
делать набросок - to sketch 
чирикать - to scribble 
рисовать - to draw 
рисунок - drawing 
картинка - picture 
картина (нарисованна€ красками) - painting 
рисовать красками - to paint 
раскрашивать - to color 
рисовать пальчиками - to finger paint 
лини€ - line 
рисовать линию - to draw a line 
пр€ма€ лини€ - straight line 
извилиста€ лини€ - curvy line 
толста€ лини€ - thick line 
тонка€ лини€ - thin like 
тоненька€ лини€ - fine line 
точка - dot 
соедин€ть точки - to connect the dots 
закрашивать - to fill 


÷вета (colors): 

красный - red 
розовый - pink 
оранжевый - orange 
жЄлтый - yellow 
зелЄный - green 
синий - blue 
голубой - light blue 
васильковый - periwinkle blue 
фиолетовый - purple 
белый - white 
чЄрный - black 
коричневый - brown 

‘разы: 

ƒавай порисуем вместе! - Let's draw together! 

“ебе помочь? - Do you need help? 

—начала нужно намочить кисточку. - You must wet the brush first. 

ќкуни еЄ в воду. - Dip it in the water. 

Ќе оставл€й кисточку в воде! - Don't leave your paintbrush in the water! 

—тр€хни лишнюю воду с кисточки!- Shake excess water from the brush! 

“ы можешь рисовать пальчиками. - You can finger paint. 

„то ты рисуешь? - What are you drawing? 

—начала сделаем набросок, а затем раскрасим его. - We'll make a sketch first and then we'll color it. 

“ы можешь раскрасить картинку сам(а). - You can color the picture yourself. 

¬от, возьми мой карандаш. - Here, take my pencil. 

≈сли смешать красный и жЄлтый, получитс€ оранжевый. - If you mix red and yellow, you'll get orange. 



ѕ≈—≈Ќ » » »√–џ
(на изучение/закрепление в пам€ти цветов)


Color Chant 
Dr. Jean Feldman

If you're wearing RED
Put your hands on your head. 

If you're wearing BLACK,
Then touch your back. 

If you're wearing BROWN,
Touch the ground. 

If you're wearing GREEN,
Wash your hands real clean. 

If you're wearing BLUE,
Put your hands on your shoe. 

If you're wearing PINK,
Then think and think. 

If you're wearing GRAY,
Have a nice day. 

If ORANGE is what you wear,
Then touch your hair. 

If you're wearing WHITE,
Squeeze your hands real tight. 

If you're wearing PURPLE,
Say, "Murple gurple." 

If you're wearing YELLOW,
Wave to your fellow. 

You're all looking mighty fine,
And that's the end of the color rhyme! 


Color Poems
Mary Flynn

Red 

Red is an apple
Red is a rose
Red is the color of
My frozen, icy nose! 

Blue 

Blue is the ocean
Blue are my eyes
Blue is the sky where
The lonely eagle flies. 

Orange 

Orange is a carrot
And the orange I eat
Orange are these bright new socks
I wear upon my feet! 

Green 

Green is the grass
Under both my feet
And green is the broccoli
My mother makes me eat! 

Yellow 

Yellow is a lemon
Yellow is a star
Yellow is the sun
In the sky so far. 

Brown 

Brown is the mud
Brown is the bear
Brown is the color 
Of my brother's hair. 

Purple 

Purple is a grape
Purple is a plum
Purple is my favorite juice
Shall I get you some? 

Black 

Black is the night
And a witch's cat
Black is licorice
And that witch's cat! 

More Green 

Green are the branches
Budding in the sun
And green are many vegetables
Can you tell us some? 


Colors in My World
Judy Caplan Ginsburgh

Chorus:
There are colors all around,
colors like rainbow
Lots of colors in my world.
There are colors all around,
colors like rainbow
Lots of colors in my world.

There is blue for the sky,
Where the birds fly way up high.
There is blue for the sky,
Lots of colors in my world.

There is yellow for the sun,
When it shines we play and have fun.
There is yellow for the sun, 
Lots of colors in my world.

There is green for the grass,
Where we really shouldn't throw trash.
There is green for the grass,
Lots of colors in my world.

There is red for the flowers,
They grow tall when the rain showers.
There is red for the flowers, 
Lots of colors in my world.


ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 


If You're Wearing Colors
The Learning Station

If you're wearing red
stand up and shake your head.
If you're wearing green
stand up and bow to the queen. 

Chorus:
Stand up no matter 
what color's on you.
Now, sit down and clap
till we sing what to do.


If you're wearing yellow
stand up and shake like
Jell-O.
If you're wearing black
stand up and pat your back. 

Chorus

If you're wearing blue
stand up and touch your shoe.
If you're wearing brown
stand up and spin around. 

Chorus 

If you're wearing gray
stand up and holler "Hey!"
If you're wearing white
stand up and turn to the right. 

Chorus 

If you're wearing tan
stand up and wave your hands.
If you're wearing purple
stand up and turn in a circle. 

Chorus 

If you're wearing pink
stand up and wink, wink, wink.
If you're wearing peach
stand up and reach, reach, reach. 

Chorus 

ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 


Please Stand Up
Mr. Al

If you're wearing red stand up.
If you're wearing red stand up.
If you're wearing red, 
clap your hands and then sit down. 

If you're wearing blue stand up.
If you're wearing blue stand up.
If you're wearing blue,
turn around and around and then sit down. 

If you're wearing green stand up.
If you're wearing green stand up.
If you're wearing green,
shake, shake, shake and then sit down.

If you're wearing yellow stand up.
If you're wearing yellow stand up.
If you're wearing yellow,
jump, jump, jump and then sit down. 

If you're wearing orange stand up.
If you're wearing black stand up.
If you're wearing orange or black,
touch your toes and then sit down. 

If you're wearing brown stand up.
If you're wearing white stand up.
If you're wearing brown or white,
shake your bottom and then sit down. 

If you're wearing purple stand up.
If you're wearing purple stand up.
If you're wearing purple,
hop on one foot and then sit down. 

If you're wearing pink stand up.
If you're wearing pink stand up.
If you're wearing pink, 
wiggle your knees and then sit down. 

Everybody won't you please sit down! 

ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 


Color Farm
Dr. Jean Feldman


There was a farmer had a cat
And Black was her name-o 
B-L-A-C-K 
B-L-A-C-K 
B-L-A-C-K 
And Black was her name-o 

There was a farmer had a dog
And Brown was her name-o
B-R-O-W-N
B-R-O-W-N
B-R-O-W-N
And Brown was her name-o 

There was a farmer had a cow
And Purple was her name-o 
P-U-R-P-L-E 
P-U-R-P-L-E 
P-U-R-P-L-E 
And Purple was her name-o 

There was a farmer had a horse 
And Green was her name-o 
G-R-E-E-N 
G-R-E-E-N 
G-R-E-E-N 
And Green was her name-o 

There was a farmer had a duck 
And Orange was her name-o 
O-R-A-N-G-E 
O-R-A-N-G-E 
O-R-A-N-G-E 
And Orange was her name-o 

There was a farmer had a bird
And Blue was her name-o 
B-L-U-E 
B-L-U-E
B-L-U-E 
And Blue was her name-o 

There was a farmer had a chick
And Yellow was her name-o 
Y-E-L-L-O-W 
Y-E-L-L-O-W 
Y-E-L-L-O-W 
And Yellow was her name-o 

There was a farmer had a pig
And Red was her name-o 
R-E-D 
R-E-D 
R-E-D 
And Red was her name-o 


Rainbow Soup
Sara Jordan Publishing

Chorus:
Rainbow soup has fruit of every colour.
Rainbow soup is yummy too.
Rainbow soup tastes better than the others.
Rainbow soup is good for you. 

My friend down the street is a chef.
Her cooking©os pretty good.
I asked her if we could make lunch.
She told me, "Sure we could."
She said, "The first thing that you'll learn,
Is how to make some soup.
This recipe is...top secret
But I'll share it with you." 

Chorus 

She said, "First you'll need red fruit
This apple here will do.
Then toss in all of these blueberries
They will add some blue." 

"And how about this banana?
Cause yellow's pretty too.
And for some green - we'll use a lime,
Hold on - we're not yet through." 

Chorus 

And if you like to add some orange
We'll use this tangerine.
I'll bet this is the best fruit soup That you have ever seen. 

And for some purple -
we'll use grapes,
And watermelon's pink
I think this is the best fruit soup Please tell me what you think! 

Chorus 

ѕослушать мелодиюѕослушать мелодию >>> 

 



ќксана —орока,
методист центра дошкольного образовани€ "–азвитие",
преподаватель кафедры немецкого €зыка ’√”,
специально дл€ детского портала "—олнышко".

* Ћексику дл€ «—ловарика» и песенки подобрала «о€ ћаксимова-÷айган (—Ўј). 

—ери€ сообщений "уроки английского":
„асть 1 - ќ зан€ти€х по английскому €зыку с дошкольниками (методические советы)
„асть 2 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 1
...
„асть 14 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 10 ѕикничок
„асть 15 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї ”рок 11 ќсенн€€ прогулка
„асть 16 - Ђ ак научить ребенка говорить по-английскиї–исование по-английски
„асть 17 - сли родители владеют иностранным €зыком, как обучить ему ребенка?
„асть 18 - The Architecture of Merida in Spain..
...
„асть 20 - ≈сли вы направл€етесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
„асть 21 - тесты на уровень владени€ английским €зыком
„асть 22 - английский дл€ малышей
–убрики:  детки/английский

 ак создать развивающую среду дома

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 17:34 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћедвеженокћ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ак создать развивающую среду дома

 Ќа тему раннего развити€ сломано немало копий, в св€зи с чем, у многих родителей встает вопрос, когда и как развивать творческие способности детей. »нтересно, что ни у кого не возникает подобного вопроса, когда малыша учат говорить. — ним просто разговаривают со дн€ его рождени€, то есть заранее создают услови€ дл€ развити€ речи. 

“очно так же и дл€ развити€ творческих способностей нужно как можно раньше окружить малыша такой обстановкой и такой средой, которые бы стимулировали самую разнообразную творческую де€тельность: приготовить кубики с буквами, азбуку на стене, бумагу и краски-карандаши дл€ рисовани€, разнообразные карты и книги, спортивный инвентарь (кольца, турники, лесенки, канаты и пр.), достать из €щика папины инструменты, строительные материалы (кубики и кирпичики), песок, измерительные приборы и многое другое, в общем, все то, что позволило бы значительно расширить мир ребенка. 

¬ы знаете, что происходит, если поместить самый обычный огурец в рассол? ѕравильно, он становитс€ соленым. “очно также и с детьми.  онечно, даже если не задаватьс€ целью создани€ развивающей среды, ребенок все равно будет развиватьс€. –азница лишь в том, что у ребенка, имеющего под руками больше стимульного материала, развитие будет идти гораздо более динамичней и разносторонней. ѕоэтому даже просто создав дл€ ребенка развивающую среду и не особо сосредотачива€сь на специальных зан€ти€х, вы уже активизируете процессы его творческого и интеллектуального развити€. 

»так, давайте сначала пройдемс€ по конкретным иде€м, а потом выведем общие закономерности о том, как организовать развивающую среду дома. 

ƒома и стены помогают. 

—тены - один из самых удобных способов размещени€ информации ¬от что пишут Ќикитины в книге "ћы и наши дети": 

"ќдин профессор, вспомина€ детство, удивл€лс€, с какой живостью и точностью он может представить рисунок на обо€х в детской и даже форму трещин на белом потолке. “ак почему же, недоумевал он, не дать дл€ запоминани€ "на всю жизнь" таких сгустков человеческих знаний, какими €вл€ютс€ географическа€ карта или таблица ћенделеева? Ёти первые впечатлени€ могут непроизвольно возбудить интерес к какой-то области знани€ и даже развить определенные способности ребенка." 

ѕока ваш карапузик маленький, стены лучше украшать крупными €ркими картинками. ѕод картинками можно сделать подпись – название предмета, изображенного на картинке.  акие картинки можно размещать? ‘отографии и картинки людей, растений, овощей-фруктов, животных, предметов домашнего быта и т.д. ѕо мере роста малыша, картинки смен€ютс€ – можно повесить географические карты, карты животного и растительного мира, алфавит, цифры, геометрические фигуры, схему солнечной системы и т.д. ћожно подписывать предметы интерьера словами, как это рекомендует ƒоман. 



ќсновное достоинство подобного способа размещени€ информации - то, что она часто попадаетс€ ребенку на глаза и хорошо запоминаетс€. ќбратите внимание, что картинки об€зательно должны быть большими – ребенок должен хорошо их видеть, не напр€га€ зрение.  артинки на стене можно закрепить английскими булавками, загон€€ их по самую головку под обои или на скотч. ≈сли у вас картинки формата ј4, то удобно размещать картинки в мультифорах – приклеив ее один раз, вы потом просто можете периодически мен€ть картинку. 


ћонтессори на кухне 

Ќачинать работу по развитию мелкой моторики лучше с самого раннего возраста. ”же грудному малышу можно массировать пальчики, а деткам постарше можно уже предлагать различные игры дл€ развити€ мелкой моторики. » дл€ этого необ€зательны покупные монтессори-материалы, так как огромное множество развивающих игр можно придумать с помощью подручных средств. » кухн€ в этом плане – насто€щий клад! 

„то можно делать? 

Ќа поднос (противень дл€ выпечки) тонким слоем равномерно сыпем любую мелкую крупу, проводим пальчиком малыша по крупе. ѕолучитс€ контрастна€ лини€. ј теперь предложите художнику рисовать самосто€тельно – дождик, точки, волны и т.д. 

Ќасыпаем крупу в носок, и пусть ребенок их щупает. ћожно сделать по 2 носка с гречкой, 2 с рисом, 2 с фасолью/горохом, 2 с сахаром/солью - и пусть карапуз ищет парные носки. 

"«олушка". —ортируем! —мешиваем крупную крупу, например фасоль и горох, и просим малыша рассортировать. »ли можно сортировать по цвету, хорошо подойдет в этом плане изюм – например белый, коричневый и черный. »гры с ситом: смешиваем рис и манку, показываем малышу зернышки риса и крупинки манки и ставим задачу: как выбрать отсюда все рисовые зернышки? Ќасыпаем смесь в сито и просеиваем. ќтделение одной крупы от другой похоже дл€ ребенка на фокус. ќбъ€сните, почему так получаетс€, насыпав в сито, сначала чистую манку, а потом рис. ƒайте малышу самому поэкспериментировать. —тавим несколько емкостей (кастрюлек, больших чашек), в одну насыпаем крупу и даем ложку-поварешку – пусть пересыпает крупу туда-сюда. 



Ѕерем емкость с узким горлышком и просовываем туда фасолинки, горох или рис. ћожно вз€ть пластмассовую банку из-под масла, наклеить на крышку рожицу, в месте рта сделать отверстие и "покормить" нарисованного человечка. 

"—окровища". «акапываем в тазик с крупой какие-нибудь сокровища и пусть карапуз их ищет. Ёксплуатируем детский труд: учим солить. Ќасыпаем соли и показываем, как солить. ћожно также играть с манкой или с песком в песочнице. 

ѕоролоновые губки, которыми моют посуду – отличный конструктор! ќни хорошо скрепл€ютс€ и позвол€ют построить самые различные башенки! 

“есто - можно насто€щее, а можно соленое (1стакан муки:1стакан соли и немного воды). ћесим, раскатываем, сворачиваем рулетики, лепим куличики и печеньки. »з соленого теста можно лепить различные фигурки, а потом их раскрасить красками. 

» еще помогаем маме - приносим-подаем картошку, шелушим лук, наводим пор€док в картофельных очистках, или устраиваем звуковое сопровождение, дл€ чего юному музыканту потребуетс€ несколько кастрюль и ложка:). 

ƒл€ юных цветоводов 

–асстилаем большую клеенку, чтобы потом было легче убрать последстви€. Ќасыпаем земли или песок, ставим горшочки и даем в руки совочек или ложку – пусть насыпает.  ерамзит – помыть и насыпать в сетчатый мешочек (в таких иногда продают фрукты или некоторые игрушки, например), трогаем и перекатываем в нем камешки. », конечно, сыпем их в цветочные горшки. ѕри желании можно посадить насто€щий цветок. 

 лей-ножницы-бумага! 

ќтличные развивающие пособи€ можно изготовить самим буквально за полчаса. ѕокупаем картон, цветную бумагу – гладкую и бархатную, и вперед! 

¬ырезаем одного цвета кружки гладкий и бархатный, наклеиваем на картон и изучаем "гладкое-шершавое". 

¬ырезаем различные геометрические фигурки (предпочтительней одного цвета дл€ облегчени€ воспри€ти€), клеим на один лист и изучаем геометрические формы, затем отыскиваем чего у нас в доме/на улице есть круглое-квадратное-треугольное. »зучаем размер: вырезаем кружок/квадрат/треугольник одного цвета, но разных размеров, клеим на одной линии, и ищем самый большой, средний, самый маленький. 

“ематические альбомы

Ќабираем кучу старых журналов, идеально подойдут "ёный натуралист" и подобные тематические. ¬ырезаем из них картинки животных, цветов, овощей, фруктов и др. ќбратите внимание, картинки об€зательно должны быть целыми, дети пока еще не умеют дорисовывать в воображение "отрезанную" часть картинки.  артинки клеим в тематические альбомы, например, "люди", "фрукты", "Ѕольшой и маленький", "ƒикие животные", "птицы". Ќазвание альбома напишите большими печатными буквами, и каждый раз, когда начинаете смотреть альбом, прочитывайте его название. 

  

ћожно сделать подписи к самим картинкам. ƒл€ чего нужны такие альбомы? ƒл€ того, чтобы дать ребенку основные пон€ти€ о мире, в котором он родилс€, о животных, разных машинах, о том, где граница города, в котором он живет, о простой математике, о том, что кусок жизни может стать фотографией. ƒл€ того, чтобы малыш понимал, что количество вещей может быть разным, что существуют хищные и домашние звери и птицы, что рыба плавает в воде, но люди могут ее выловить и съесть и т.д. 


¬место альбома с нарисованными картинками или фотографи€ми можно сделать гербарий. —обранные листь€ положите между двум€ листами бумаги или газеты и прогладьте утюгом. √отовые высушенные листочки можно разместить в кармашках обычного маленького фотоальбома, можно наклеить в бумажный альбом или на страницы большого магнитного фотоальбома. 

’орошо, если около каждого листика вы разместите название растени€, которому лист принадлежит. ћожно также попробовать найти изображение растени€ целиком, изображение его сем€н или плода (все это можно найти в учебнике по природоведению дл€ начальных классов) и разместить эти картинки р€дом с надписью (в большом альбоме) или на следующем развороте (в маленьком альбоме). 

ƒела€ альбом с листиками дл€ малыша, старайтесь, чтобы каждый следующий лист был очень не похож на предыдущий, иначе малыш заскучает и не будет рассматривать ваши гербарии. 

—пички дет€м – игрушка! 

—о спичками тоже можно придумать множество игр. Ќапример, ребенок собирает спички (или счетные палочки) одними и теми же пальцами разных рук (подушечками): двум€ указательными, двум€ средними и т.д. ћожно делать рельсы, выкладывать елочку, строить дорогу или "сруб". „ем аккуратнее и выше сруб, тем лучше. ј еще их можно классно втыкать в пластилин, изобража€ ежика! 

ѕуговицы в интерьере 

ѕуговицы открывают массу возможностей дл€ развити€ умени€ сравнивать предметы по цвету и размеру. —амое простое упражнение — разложить их в разные отделени€ в соответствии с диаметром или цветом. —начала дети каждый раз прикладывают пуговку к эталону, а потом научаютс€ сортировать их на глаз. 

  

≈ще более интересным €вл€етс€ использование пуговиц дл€ заполнени€ круглых форм в образных картинках. Ёто зан€тие напоминает работу с мозаикой. “олько стоимость такой мозаики несоизмерима с покупной. 

ћожно выкладывать рисунки: подберите пуговицы разного цвета и размера. —начала выложите рисунок сами, затем попросите малыша сделать то же самосто€тельно. »з такой мозаики можно выложить снеговика, домик, м€чик, бусы и т.д. 

‘ункциональные застежки 

«астегивание пуговиц, безусловно, способствует развитию пальцев. Ќо это зан€тие можно усложнить и разнообразить за счет формы пристегивающихс€ предметов. 

Ѕерем коврик или оде€лко, на него нашиваем пуговицы.   нему прилагаем некоторый набор тканевых моделек с прорез€ми посередине, которые можно пристегнуть к пуговицам, например, цветы, рыбки, солнышко и облака, фрукты. “огда упражнение может послужить еще и развитию способности классифицировать предметы. —егодн€ мы "собираем" цветочную пол€нку. «автра — фруктовую. ѕослезавтра — морскую (если пристегивать надо будет рыбок) или лесную (если в качестве форм выступ€т силуэты животных). 

–амки с различными застежками относ€тс€ к классическим монтессори-материалам.  оличество и сложность застежек зависит от возраста детей и их умелости. «астежки стоит сделать различные – пуговицы, замочек, на липучках, шнуровку. ƒома можно прикрепить подобные рамки к ножкам небольшого стола-тумбы, или стула. “акой способ креплени€ переносит упражнени€ с застежками в новую плоскость — вертикальную, котора€ гораздо ближе к реальности. 

¬зломщики 

ѕрекрасно подход€т дл€ развити€ мелкой моторики игры со вс€кими мелкими предметами, типа палочек, ключиков и т.п. —овать спицы в розетки мы, конечно, не будем, а вот ключи в замочные скважины - запросто! ѕусть добра€ мама выдаст ребенку св€зку ключей разного формата и размера - и пусть он мучаетс€, подбирает:). ≈сли есть старый замок с ключами или без - тоже можно отдать на растерзание карапузу, полезно познакомить с разными видами замков - навесные, внутренние, показать, как работают те и другие. 

 ак правильно использовать мусор? 

Ћюбые пластмассовые банки, бутылки, флаконы (от соусов, лимонадов, шампуней, кремов, майонезов и маргаринов) всех размеров, цветов и форм хорошо моем и отдаем карапузу. »х можно разворачивать-заворачивать, складывать одна в другую, изготавливать собственные погремушки – наполнить их разнообразными наполнител€ми (горох, бусинки, рис, манка и т.д.). ƒл€ изготовлени€ погремушек лучше брать такие баночки, которые плотно закрываютс€ или завинчиваютс€, чтобы не просыпалось содержимое. 

¬с€кие коробочки – можно в самый маленький положить сокровище, и потом один в один спр€тать коробочки, естественно, закрыть. ѕусть дите открывает и ищет сокровище. ≈ще из коробочек можно строить башни, хот€ такой конструктор не очень долговечен:). ¬ большую коробку можно издалека кидать вс€кую вс€чину – тренируем ловкость и меткость. 

ƒелаем бусы – на веревочку, леску или шнурок нанизываем все, что можно нанизать: бусинки, пуговички, макаронины, нарезаем колпачки от старых фломастеров колечками и тоже нанизываем. ћожно сделать "колье" из сушек, очень удобно – можно по ходу дела подкрепл€тьс€. 

ћузыка 

ћузыка всегда претендовала на особую роль в обществе. ¬ древние века музыкально-медицинские центры лечили людей от тоски, нервных расстройств, заболеваний сердечно-сосудистой системы. ћузыка вли€ла на интеллектуальное развитие, ускор€€ рост клеток, отвечающих за интеллект человека. Ќе случайно зан€ти€ математикой в пифагорейской школе проходили под звуки, повышающей работоспособность и умственную активность мозга. 

ћузыкой можно измен€ть развитие: ускор€ть рост одних клеток, замедл€ть рост других, с помощью нее можно вли€ть на эмоциональное самочувствие человека. ƒинамична€ музыка активизирует и бодрит, мелодична€ и ровна€ - успокаивает и расслабл€ет. ћы все от природы музыкальны. ѕрислушива€сь к собственному голосу, голосам птиц и животных, к шорохам леса, листьев и завыванию ветра, мы учимс€ различать интонацию, высоту, длительность. » чем более красивую и при€тную музыку будет слышать малыш, тем лучше он будет слышать тональности и чувствовать ритм. ¬ключайте музыку фоном, и пусть она потихонечку звучит, пока малыш играет. »деально подходит классическа€ музыка, есть много композиций в "детской" обработке, и люба€ друга€ при€тна€ инструментальна€ музыка. 

ѕапины инструменты 

ћужчины есть мужчины, даже если они пока еще маленькие. » потому достаем дл€ них папину сокровищницу – инструменты. Ќакручиваем гайки на болты, учимс€ стучать молотком (дл€ этой цели лучше приобрести маленький или игрушечный), выкручиваем шурупы из досточек, измер€ем линейкой или рулеткой, чего-нибудь пилим:) или просто играем с импровизированным пультом управлени€, вообража€ себ€ пилотом самолета или водителем автомобил€. 

»гры с водой 

— водой также можно придумать множество игр. »грать можно пр€мо в ванной или же налить в тазик воды и выставить его на пол. ≈сли вы играете в ванной, то посадите в нее ребенка, не налива€ туда воду, а просто пустив ее из крана. ќставл€ть ребенка в наполненной ванне нельз€. ћожно поставить под кран таз, чтобы вода набиралась в нем, тогда воду можно черпать и из таза, и наливать из крана. ¬оду можно переливать разными емкост€ми, можно кидать в нее разные игрушки и пробовать их поймать – двум€ пальчиками, рукой, ложкой.. ћожно изучать физику: кидаем в воду разные предметы и смотрим, что тонет, а что нет. ћожно лить в воду разные жидкости: кефир, сироп, чай…, сыпать порошки – соль, сахар, манку, крахмал, кофе.. и т.д. ћожно отжимать губки - очень полезно дл€ развити€ кисти рук. 

 

ј еще можно поручить помыть посуду!)) 

‘изическое развитие

 рупна€ моторика не менее важна, чем мелка€, а потому очень желательно обзавестись спортивным уголком. Ћесенка, кольца, турник - пусть ребенок лазает, учитс€ хвататьс€, рассчитывать собственные силы. ѕусть он сначала поднимаетс€ на одну ступеньку, постепенно, когда он станет более уверенным, он заберетс€. ”пал – нестрашно, пусть малыш лучше научитс€ падать дома на матах, нежели потом на улице. 

≈ще можно использовать элементы динамической гимнастики дл€ развити€ гибкости, подвижности, чувства равновеси€ и просто мышечной силы - крутить малыша, переворачивать вверх ногами, кувыркатьс€, поднимать на пальчиках – обычно подросшим малышам это очень нравитс€, и скорее у вас устанут руки, чем они от вас отстанут:). Ќередко динамическую гимнастику рекомендуют и совсем маленьким деткам, но тут нужно четко отслеживать их реакцию на такие упражнени€ и если им не нравитс€, то прекратить совсем или отложить до лучших времен. 

–азвиваем ловкость.  огда малыш научилс€ ходить или даже ползать, начинаем играть в догон€шки. ћожно создать полосу преп€тствий в виде стульев или других предметов, пусть ребенок учитс€ их огибать, это лучше, чем потом собирать лбом кос€ки:). 

’одим по веревочке. –асстилаем на полу веревочку или рисуем мелом линию, дл€ младших детей – можно дорожку, и идем по этой линии/дорожке. 

 рутим колеса! ќчень полезно дл€ развити€ крупной моторики! √де - у старой бабушкиной швейной машинки, у больших машинок и перевернутого велосипеда, можно крутить ручку у м€сорубки или папиной дрели. 

¬ыводы и основные рекомендации 

√лавное и основное правило организации развивающей среды дома – доступность. ¬се стимульные материалы должны быть ребенку доступны. ≈сли бумагу и фломастеры запр€тать в шкаф на полочку повыше, то через некоторое врем€ вы обнаружите, что "мой ребенок почему-то не интересуетс€ рисованием". Ўкафчики, в которых хран€тс€ игрушки и развивающие пособи€ в идеале должны быть открыты, чтобы малыш просто подходил и брал то, что ему интересно. 

–азвивающие материалы можно расположить в соответствии с возрастом ребенка: пока он еще маленький, кладем их на самые нижние полки, а по мере роста карапуза, он встает и дот€гиваетс€ все выше и выше, до новых сокровищ на более высоких полках. Ќе нужно запирать дверцы шкафов и тумбочек, просто уберите ценные вещи повыше. 

Ќекоторые мамы говор€т, "зачем € буду показывать ребенку нарисованную снежинку, когда ее гораздо лучше показать в реальности, пусть изучает живой мир". “ут хочетс€ отметить несколько моментов. Ќикто не говорит о том, что нужно показывать нарисованное ¬ћ≈—“ќ насто€щего. ј вот совместить это очень даже полезно! ѕоказали насто€щую снежинку, показали ее на картинке, нарисовали, вырезали снежинку из бумаги – ребенок сравнивает и понимает, что одна и та же вещь может пребывать в разном состо€нии. ќн понимает, что листики на деревь€х могут быть не только зелеными, но и желтыми, и не только висеть на дереве, но и шуршать под ногами, что их можно наклеить в альбом, нарисовать и сфотографировать. 

ƒалее – круглосуточно на улице изучать живой мир мы не можем, и потому то врем€, которое ребенок проводит дома, можно разнообразить и сделать более интересным и увлекательным. » на самом деле дл€ этого не так много требуетс€ – не бойтесь придумывать и фантазировать: использовать в доме можно практически все! ќтсейте опасные предметы, а остальное отдайте на растерзание карапузу:), и пусть ваша совместна€ фантази€ преврат€т каждый день в удивительное приключение! 


јвтор:  орнилова јлла, психолог, г.“омск, 2006г. 
»сточник: материалы книги Ќикитиных "ћы и наши дети", материалы сайта http://www.danilova.ru и идеи мамочек с форума http://mama.tomsk.ru/

¬з€то вот на этом форуме http://posobie.info/forum/viewtopic.php?t=12708

 

–убрики:  детки/зан€ти€

—тать€ по детской психологии

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 17:31 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ leonitta [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—тать€ по детской психологии

 (225x300, 133Kb)

»нтересна€ стать€ про наших маленьких деток:

"ћаленький инопланет€нин или своеобразие эмоций нашего малыша".
(стать€ печаталась в журнале "Ћиза. ћой ребенок" - июнь 2007г.)

јвторы: Ѕурмистрова ≈катерина, специалист по детской и семейной психологии, автор многих курсов дл€ детей и родителей, мама 8-х детей.

¬се мы, мамы и папы очень любим своих детей. Ёто, безусловно, это не подлежит сомнению. Ќо только почему же нам бывает иногда так трудно с нашим сладкими и дорогими малышами?

ѕочему особенна€ любовь к детке часто ощущаетс€ когда она сладко спит? ( как в народе говор€т «зубами к стенке»)
ћы очень любим наших малышей, но нам с ними трудно.

Ёто просто и объ€снимо, только если сказать себе, что они другие.
¬ чем же это отличие?

 ак ни парадоксально, но наши детки очень отличаютс€ от нас по про€влени€м эмоций. ќни в своем роде инопланет€не.

ќни прилетели из каких-то неведомых краев, где не знают о времени. ќни уверенны до определенного возраста, что если мама скрылась из виду, то она вообще пропала, исчезла, потер€лась, и поэтому надо плакать.

¬ тех кра€х, откуда они родом, не знают слов «нельз€» и «надо» - и требуетс€ немалое врем€, чтобы им эти пон€ти€ растолковать и усвоить.
ћожно долго перечисл€ть отличи€, но сегодн€ нам хотелось бы поговорить о том, как и чем различаютс€ наши эмоции.

„итать далее...
–убрики:  детки/психологи€

ƒомик с секретом

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 17:22 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Olya_handmade [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ƒомик с секретом

¬џѕ”—  1. ƒомик с секретом



’очу познакомить вас с домашним помощником Ђƒомик с секретомї, в котором живут различные животные и человечки и, самое главное, различные застежки, которые рано или поздно Ђвстаютїу вас на пути, заставл€ют ссоритс€, задерживатьс€, иногда краснеть и утомл€ть малыша своим вмешательством и необходимостью удел€ть внимание. »х надо укротить, победить и стать домашними геро€ми. ¬се эти миссии, получилось реализовать при помощи пособи€, о котором и хочетс€ рассказать без дальнейших предисловий
„итать далее...
–убрики:  детки/своими руками дл€ малышей

не дл€ взрослых)сказочный мир ребЄнка

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 17:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕабочччка [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

не дл€ взрослых)сказочный мир ребЄнка

„итать далее...
–убрики:  детки/интерьер

ƒетские сексуальные игры

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 16:26 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ –азумники [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ƒетские сексуальные игры

„асто вызывает у взрослых панику и шок интерес к анатомическим отличи€м между полами. » совсем напрасно. ѕодгл€дывание за другими детьми и взрослыми в туалетах, раздевалках и ванных комнатах, а также демонстрирование собственных половых органов св€заны с изучением ребЄнком своей половой роли.

ƒети в возрасте 2 - 5 лет охотно играют «в маму и папу», «в доктора» и др., св€занных с имитацией супружеских отношений или осмотром различных частей тела. »ногда дети используют дл€ этого м€гкие игрушки или кукол.

ќдин попул€рный женский журнал опубликовал исследование этого вопроса.  ак говоритс€ в этом женском журнале, мотивы участи€ малыша в таких играх бывают различными. ќни могут быть эротического характера, а могут представл€ть собой чисто исследовательскую де€тельность или ролевую игру. —м€тение взрослых по поводу «детской эротомании» только лишь подстЄгивает интерес малыша к запретной области. —покойное, терпимое отношение к телу и наготе, готовность родителей обсуждать интересующие ребЄнка темы и отвечать на «неловкие вопросы» способствует воспитанию здорового отношени€ к сексуальности.

ѕостарайтесь вы€снить, что же ребенка интересует в первую очередь? „аще всего - это интерес к анатомическим особенност€м и отличи€м мальчиков и девочек. ¬ таком случае купите книжки с картинками дл€ детей на эту тему или развивающие игрушки дл€ изучени€ анатомии человека.

„асто маленькие дети трогают свои половые органы или друг друга. ≈сли вы это заметили, не стоит реагировать бурно или хуже того наказывать ребенка. ¬аша негативна€ реакци€ впоследствии может вызвать серьезные комплексы.

ƒетские сексуальные игры между сверстниками совершенны неопасны дл€ психики ребенка и его развити€. ¬ младшем дошкольном возрасте половые органы дл€ малыша выполн€ют ту же роль, что и его пальчики, ладошки или детские игрушки - это, в первую очередь игра. —ознание малыша еще не загружено пон€ти€ми норм морали и этики.

ѕри этом нормы общественности накладывают отдельные ограничени€ на степень свободы родителей и ребЄнка. „тобы не ставить малыша в неловкое положение перед сверстниками, с которыми он об€зательно поделитс€ своими познани€ми в вопросах сексуальности, родител€м не следует быть излишне откровенными и старатьс€ совершить половую революцию в отдельно вз€той семье. —ледует учитывать обычаи и нормы сексуальной культуры того общества, в котором ребЄнку предстоит жить.

≈сли же увлечение малыша половым вопросом по-вашему переходит границы норм, займите его активным спортом, кружками. ≈сли этого, на ваш взгл€д, недостаточно, обратитесь к детскому психологу.
 

»сточник: http://www.kindereducation.com/psychology-gameserotic.html 

–убрики:  детки/психологи€

“айна детского рисунка.

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 16:18 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Levanna [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“айна детского рисунка.


Ќаши маленькие “алантища! ќх, как же нам дороги эти картинки на обо€х, холодильнике и диване. ќсобенно, если это нарисовано маминой помадой или папиным кремом дл€ брить€. Ќаши  рохи, как только научатс€ зажимать большой и указательный пальцы, уже стрем€тс€ к своему творческому развитию. » отлично! ѕредлагайте им всЄ, на чЄм и чем можно рисовать. » если не жалко стен и диванов, пускай практикуютс€ и там. ј вы внимательно следите за их картинками.  ак только их образы начинают быть на что-то похожими, уже можно «прочесть» что, творитс€ в его душе.
ƒл€ начала, обратите внимание на положение рисунка на листе.

1. ¬ норме рисунок обычно расположен на средней линии стандартного листа. ѕоложение рисунка ближе к верхнему краю листа (чем больше, тем выраженнее) трактуетс€ как высока€ самооценка, недовольство собственным положением в социуме и не достаточность признани€ со стороны окружающих.
2. ѕоложение рисунка в нижней части листа - неуверенность в себе, низка€ самооценка, подавленность, нерешительность, незаинтересованность в своЄм социальном положении, в признании, отсутствие тенденции к самоутверждению.
3. –исунок смещЄн влево. ”стремлЄнность в прошлое, безде€тельность, низкий уровень мыслительной де€тельности.
4. –исунок смещЄн вправо. ”стремлЄнность в будущее, положительные эмоции, высока€ активность.

≈сли есть голова, посмотрите на то, куда она повЄрнута:

1. √олова повЄрнута вправо - почти всЄ что планируетс€, осуществл€етс€ или, по крайней мере, начинает осуществл€тьс€, если даже не доводитс€ до конца.
2. √олова повЄрнута влево - тенденци€ к размышлени€м, лишь не значительна€ часть замыслов реализуетс€ или хот€ бы начинает реализовыватьс€. Ќередко также нерешительность, бо€знь активных действий.
3. ѕоложение анфас рассматриваетс€ как эгоцентризм, эгоизм, полное довольство собой.
¬озможно, на голове расположились уши, глаза и рот.

”ши. «начение этой детали - заинтересованность в информации, значимость мнени€ окружающих.

–от:

1.ѕриоткрытый рот в сочетании с €зыком при отсутствии прорисовки губ - трактуетс€ как болтливость;
2. в сочетании с прорисовкой губ - чувственность;
3. иногда то и другое вместе;
4. ќткрытый рот, без прорисовки €зыка и губ, особенно зачерченный, говорит о лЄгкости возникновени€ опасений и страхов, недовери€.
5. –от с зубами - словесна€ агресси€, в большинстве случаев защитна€. ƒл€ детей и подростков в случае бо€зливости, тревожности характерен рисунок зачерченного рта округлой формы.

√лаза. Ёто символ присущего человеку переживани€ страха особенно подчЄркиваетс€ резкой прорисовкой радужной оболочки. „ем большего размера глаза на картинке, тем более сложный и сильный страх переживает художник.

–есницы. Ёто заинтересованность автора в восхищении окружающих его внешней красотой и манерой одеватьс€, придание этому большого значени€, демонстративные манеры в поведении.
”величенный лоб говорит о том, что испытуемый ценит рациональное начало, а возможно, и эрудицию в себе и окружающих.

Ќа голове бывают нарисованы дополнительные детали:
 - рога - защита, агресси€;
 - перь€ - наклонность к самоукрашению и самоопределению, к демонстративности;
 - грива, шерсть, подобие причЄски - чувственность, подчЄркивание своего пола.

“ак же могут быть и лапы, ноги или что-то вроде этого:
- большие, крепкие ноги (лапы) - основательность, обдуманность, рациональность решений, выводов, суждений, опора на существенные положени€ и значимую информацию.
 - тонкие ноги (лапы) - поверхностность суждений, иногда - импульсивность прин€ти€ решений. “оже самое, при отсутствии или почти отсутствии ног (лап). ќбратите внимание на характер соединени€ ног (лап) с корпусом: соединены точно, тщательно или небрежно, слабо, не соединены вообще. ѕервое говорит о серьЄзности контрол€ над своими рассуждени€ми, выводами решени€ми, второе - наоборот.


„асти поднимающиес€ над туловищем, могут быть функциональными или украшающими:
 - крыль€, дополнительные ноги, детали панцир€ - это энерги€ охвата разных областей человеческой де€тельности, уверенность в себе, любознательность, широта общени€, завоевание себе места под солнцем, крыль€ - увлечЄнность своей де€тельностью;
 - щупальца - смелость предпри€тий
 - бантики, завитушки - демонстративное стремление обратить на себ€ внимание, манерность.

ѕоложение хвоста:
 - хвост вправо - положительна€ оценка своих действий
 - хвост влево - отрицательное отношение к собственным действи€м, самобичевание.
 - хвост вверх - уверенность, бодрость, положительное отношение к себе
 - хвост вниз - подавленность, сожаление о сделанном, недовольство собой, неуверенность.

¬ своей практике € использовала очень хорошую методику по диагностике «“ри дерева». ѕопросите нарисовать вашу  роху три дерева, после этого, предложите подписать, где мама, папа и сам ћалыш. ѕо картинке и подпис€м можно определить, как с точки зрени€ ћалыша, обсто€т дела в вашей семье. Ќу, к примеру, малыш рисует одно дерево большое, второе среднее, а третье совсем маленькое.  огда вы просите его подписать, кто есть кто, он пишет: большое дерево - папа; среднее - мама; а маленькое - он сам. ¬ы же понимаете что это не физический рост показан на картинке. ћалыш в такой ситуации чувствует себ€ ущербным, ущемлЄнным. ≈му не дают права голоса и выбора. ќб€зательно нужно пересмотреть свою линию воспитани€. ƒавать ребЄнку больше прав и возможностей стать самосто€тельным. ¬ идеале, все деревь€ равны.

÷вета, которыми рисует ћалыш, также можно рассматривать как диагностику. Ќо они имеют две стороны. ѕон€ть, что именно имеет ввиду художник, можно лишь в дополнении с каким - нибудь другим рисуночным тестом.

 расный - любовь, страсть, вдохновение, а может быть и агресси€, ненависть, опасность;

—иний - разум, дисциплина, пор€док, верность, а может быть безумие, иррациональность;
∆Єлтый - открытость, активность, свобода, слава, сила, а может быть ревность, зависть, жадность, лживость;
ќранжевый может означать зрелость личности, радость, энерги€, сила, а может вытесн€ть другие цвета страсть борьбы и войны;
«елЄный - рост, надежда, оптимизм, а может болезнь, незрелость;
‘иолетовый - равновесие, мистика, сокровенное знание, пока€ние, а может быть внутреннее беспокойство, тревога, отречение, меланхоли€;
„Єрный - может значить достоинство, торжественность, а может смерть, траур, грех;
Ѕелый -  чистота и гармони€, а может привидение, траур;
—ерый - как правило, имеет только негативную сторону - не€сность, туман, депресси€, либо просто нейтральную.

ќпределить, что именно говорит цвет, которым рисует ваш  роха, поможет тест, который описан первым. —овместив результаты обеих методик, вы четче поймЄте, что именно переживает ћалыш на данном жизненном этапе, и возможно сможете помочь пережить трудности. ¬аша любовь и внимание - это лучшие лекарства. » если по€вились какие-то депрессивные нотки в поведении  рохи, то, возможно, это возникло именно из-за отсутстви€ этих двух важных критериев. ѕостарайтесь проводить больше времени с ћалышом, веселитесь и играйте, а заодно наблюдайте за его поведением. ќн сам всЄ вам расскажет, и подскажет чем ему помочь.

–убрики:  детки/психологи€

 ак воспитать женственность в маленькой дочурке?

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 16:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ –азумники [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ак воспитать женственность в маленькой дочурке?

»сточник: http://www.kindereducation.com/psychology-lady.html

—просите любую маму, какой она хочет видеть свою подросшую дочь? —частливой, люб€щей и любимой, хорошей матерью и женой, насто€щей женщиной. ј что же такое женственность? Ќужна ли она в насто€щем мире, где прекрасные леди ни в чем не хот€т уступать мужчинам? ј если нужна, то как воспитать качества, которые позвол€т девочке вырасти в насто€щую принцессу? Ќо воспитать принцессу может только насто€ща€ королева.

“ак что нужно начинать в первую очередь из себ€! ƒавайте вспомним, как прин€то общатьс€ у вас в семье, ведь это главное – учитс€ общению. Ѕлагодар€т ли домашние маму или бабушку за приготовленный ужин, пор€док в доме? ѕервое правило – вежливость. ј лучший способ научить говорить «спасибо» - отвечать этим добрым словом на просьбы и поручени€, которые дочка выполн€ет дл€ теб€. Ѕезусловно, в семье не должно быть места ненормативной лексике и словесному мусору. ≈сли подобные выражени€ девочка слышит вне дома, следует ненав€зчиво отметить, что так разговаривать не нужно, это не украшает насто€щую женщину.

Ќу и, конечно читайте с дочкой книги, желательно романтического содержани€. ≈ще что нужно дл€ маленькой принцессе, так это о ком-то заботитс€, чтобы она была особа добра€ и ответственна€. ѕусть это будет любима€ кошка, младший брат или бабушка. Ќе забывайте о воспитании хороших манер. ѕользоватьс€ салфеткой, аккуратно кушать, научить пользоватьс€ ножом и вилкой. ќдежда должна быть удобной, подобранной со вкусом и соответствовать образу жизни.

— раннего детства обращай внимание девочки на гардероб, учи правильно подбирать цвета и фактуры тканей. –азумеетс€, не об€зательно дл€ этого ходить по модным бутикам. ƒл€ этих целей подойдет интернет магазин детской одежды и выбор одежды дл€ кукол.

» отдельно хочетс€ сказать о детской косметике.  онечно, важно научить будущую женщину правильно ухаживать за кожей и поддерживать свою красоту. “ем более что малышка повтор€ет за мамой ее таинственные манипул€ции и хочет иметь такие же баночки и флакончики. ќднако не стоит начинать знакомить дочку с косметикой раньше подросткового возраста. Ќакрашенный ребенок выгл€дит нелепо, да и дл€ детской кожи грим не полезен. Ќо разрешить покрасить ногти не€рким лаком или брызнутьс€ мамиными духами вполне допустимо.

ѕусть у девочки будет свой крем, шампунь, помада - дл€ начала этого достаточно. ј подросшей девочке нужно помочь найти свой стиль в одежде и прическе. » конечно обращайте внимание на осанку. ѕр€ма€ спина и грациозна€ походка украшает наших красавиц.
 

–убрики:  детки/психологи€

¬се дл€ гигиены младенца

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 16:11 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ elena_-rai [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬се дл€ гигиены младенца

— рождением ребенка в доме неизбежно по€вл€ютс€ новые вещи.  роватка, пеленальный столик, ванночка Ч все свидетельствует о том, что теперь здесь живет малыш. Ќо кроме столь €вных атрибутов детского присутстви€ есть еще и специфичные мелочи Ч гигиенические принадлежности, предназначенные дл€ ухода за младенцем. — их помощью регул€рные Ђсеансы чистотыї станут максимально безопасными дл€ крохи и одновременно простыми и удобными дл€ мамы. „то же понадобитс€ дл€ утреннего туалета малыша?
¬одичка-водичка, умой мое личико

„то же понадобитс€ дл€ утренне≠го туалета малыша? ¬ первую оче≠редь Ч тепла€ кип€чена€ вода и хлопчатобумажна€ вата, котора€ должна хранитьс€ в закрытой коробке (дл€ этих целей подойдет и пластиковый бокс от ватных пало≠чек). ¬атными тампонами, смочен≠ными в воде, протирают глазки. ѕричем каждый глаз Ч отдельным тампоном. Ќе тратить врем€ на скручивание тампонов позвол€т ватные шарики (дл€ малыша лучше выбрать не разноцветные, а белые) или ватные диски (они очень м€г≠кие, не оставл€ют ворсинок на ли≠це). ¬атными шариками и дисками не только умывают лицо Ч ими удобно наносить на кожу лосьон или масло.

ѕонадобитс€ вата и дл€ ухода за носиком. —деланными из нее жгути≠ками, смоченными в детском креме или масле, прочищают носовые про≠ходы. ≈сли в носу скопилась слизь, то малышу становитс€ трудно ды≠шать, сосать и спать. ѕоскольку са≠мосто€тельно высморкатьс€ он еще не может, можно задействовать на≠зальный аспиратор. —лизь удал€ет≠с€ с помощью резиновой Ђгрушиї м€гкий силиконовый наконечник которой вставл€етс€ в ноздрю (другую ноздрю при этом следует зажать). Ѕлагодар€ ограничителю глубокое проникновение аспиратора в носовой ход исключено. —менные насадки поддаютс€ стерилизации, защитный колпачок обеспечит чистоту наконечника при хранении. ≈сли слизь очень густа€, то перед использованием аспиратора можно закапать физиологический раствор дл€ очистки носа. ¬ маленьком пузырьке-пипетке содержитс€ стерильный слабый раствор соли, который не сушит слизистую носа, хорошо разжижает носовые выделени€ и допускает ежедневное применение.

 роме скрученных из ваты жгутиков дл€ гигиены ушей используютс€ и детские ватные палочки с ограничителем (они же пригод€тс€ дл€ точечного нанесени€ лекарственных средств на любой участок тела малыша). Ўирока€ ватна€ головка и ограничитель не позвол€т палочке оказатьс€ глубоко внутри слухового прохода, чтобы не травмировать ушко и не забить его загр€знени€ми.

¬Ќ»ћјЌ»≈! ¬атные палочки нужно использовать очень осторожно и только дл€ обработки наружной части ушной раковины. ћногие врачи не рекомендуют пользоватьс€ даже детскими па≠лочками дл€ чистки ушек младен≠ца (наружное ухо ребенка просто протирают м€гким детским по≠лотенцем). Ќе предназначены они и дл€ чистки носа малыша.

Ќе выронить ни волоса

”хаживать за волосиками малы≠ша призвана детска€ расческа. ” нее безопасна€ форма со сглаженными углами и удобна€ прорезиненна€ ручка дл€ предотвращени€ вы≠скальзывани€ из маминых рук. „то≠бы не поцарапать кожу головы, зуб≠чики расчески закруглены или за≠канчиваютс€ шариками.

≈сли прическу крохе делать пока еще не из чего, пригодитс€ массаж≠на€ щетка, посто€нное использова≠ние которой стимулирует рост во≠лос, а поглаживающие прикоснове≠ни€ доставл€ют малышу удовольст≠вие. Ќатуральна€ щетина по сравне≠нию с искусственной более м€гка€ и при€тна€ на ощупь. Ќо в канальцах волосков расчески, особенно под воздействием влаги, со временем скапливаютс€ бактерии, щетинки ломаютс€ и выпадают. Ќейлоновые щетки в этом плане более долговеч≠ны и безопасны.   тому же они де≠шевле.

≈сли на голове у новорожденно≠го по€вилась Ђмолочна€ корочкаї, понадобитс€ гребешок (пластико≠вый, дерев€нный или кост€ной) с короткими и частыми мелкими зубчиками, которые, так же как и у расчески, закруглены на концах. ѕосле купани€ распаренную и смазанную дет≠ским маслом корочку осторожно вычесывают гребешком.

ћаникюр дл€ маленького денди

ќстрые ноготки младенца могут его поранить, поэтому необходимо поддерживать их коротко подстри≠женными. ƒл€ этого в арсенале средств ухода за малышом должны быть детские маникюрные принад≠лежности. ” безопасных ножниц не≠длинные лезви€ и закругленные концы. „тобы режущие кромки были изолированы и не загр€зн€лись при хранении, ножницы убираютс€ в прилагаемый футл€р.

Ќекоторым мамам удобнее пользоватьс€ маленькими щипчикам (книпсером). Ѕлагодар€ их конструкции возникает меньше риска глубоко захватить и отстричь ноготок, сделав малышу больно. „тобы щипчики не выпадали из рук, на ручке некоторых моделей имеетс€ ограничительное кольцо дл€ маминого пальца, а на откидной части есть насечки дл€ коррекции Ђманикюраї. —трижка ногтей Ч дело ответственное требующее определенной сноровки и максимальной аккуратности. „то бы проводить процедуру особо точно, на щипчиках с Ђоптическим прицеломї установлена линза четырехкратного увеличени€, в поле зрени€ которой попадает и маленький пальчик и режуща€ поверхность книпсера.

—пециальна€ пилочка позволит легко убрать все острые уголки ногтей. –абота€ ею, движени€ надо де≠лать только в одном направлении, чтобы ногти не расслаивались. ≈сли все же за один раз ноготки на всех пальчиках подстричь не удалось лучше отложить маникюр на более подход€щее врем€, надев пока на ручки рукавички-царапки из хлоп≠чатобумажной ткани или бельевого трикотажа.

Ђѕуп землиї

√игиена пупка новорожденного малыша требует особого внимани€ Ч особенно в первые дни и недели пос≠ле рождени€. „ем и как обрабаты≠вать пупочек, каждой маме посовету≠ет доктор.  ак правило, дл€ этой процедуры достаточно перекиси во≠дорода, зеленки и ватных палочек.

”скорить процесс заживлени€ пупочной ранки поможет сери€ средств дл€ гигиены пупка. —терильный воз≠духопроницаемый пупочный пластырь защищает пупочек от случай≠ного травмировани€ о подгузник или одежду, позвол€ет коже ды≠шать, а ранке - подсыхать. Ћегко клеитс€ и безболезненно снимает≠с€ благодар€ дерматологически безопасному каучуковому клею, не вызывающему раздражение кожи. ѕупочный пластырь по рекомендации врача мо≠жет примен€тьс€ и дл€ профилактики и консервативного лечени€ пупочной грыжи у грудных детей.  роме пластыр€ используетс€ и набор дл€ пупка, в который вход€т стерильные салфетки из четырех-слойного медицинского нетканого материала, фиксирующиес€ на жи≠воте малыша специальным банда≠жом Ч сетчатым пупочным бинтом из эластичного хлопка. ¬се эти при≠способлени€ нужно примен€ть только в том случае, если доктор по≠рекомендует.

Ђ»нтимна€ гигиенаї

 ожа на €годицах и в паховой об≠ласти наиболее подвержена воздей≠ствию неблагопри€тных факторов. ‘изиологические выделени€, повы≠шенна€ влажность, перегрев, трение о подгузники Ч без должного ухода все это может привести к по€вле≠нию опрелостей. ѕоэтому попке не≠обходимы водные процедуры (купа≠ние, подмывание), воздушные ван≠ны и индивидуально подобранные средства гигиены.

¬лажные салфетки позвол€ют делать смену подгузников быстрой и удобной даже в Ђпоходныхї усло≠ви€х, когда нет воды. ѕропитанные молочком или лосьоном на водной основе, они защищают кожу малыша. ћасл€на€ пропитка (на основе масел жожоба, зароды≠шей пшеницы или вазелинового масла) питает кожу и оставл€ет на ней защитную пленку, предохран€≠ющую €годички от раздражени€. ¬итаминные добавки, экстракты ле≠чебных трав (череда, ромашка, алоэ, календула) оказывают легкое про≠тивовоспалительное и успокаиваю≠щее действие. ѕодбирать салфетки дл€ каждого малыша придетс€ ин≠дивидуально, так что дл€ начала лучше купить их Ђпробнуюї пор≠цию Ч упаковку из 10Ч20 штук.

Ќа что же обратить внимание при выборе салфеток? ¬о-первых, дл€ ребенка подойдут только дет≠ские салфетки. »х пропитка гипоаллергенна, не содержит спирта, не оставл€ет ощущени€ липкости, а уровень рЌ соответствует показа≠тел€м кислотно-щелочного баланса младенческой кожи. ѕричем дл€ но≠ворожденных малюток лучше вы≠брать салфетки без ароматической отдушки, чтобы исключить риск возникновени€ аллергических реакций. «начение имеет и упаковка. ƒл€ ежедневного домашнего ис≠пользовани€ лучше приобрести сал≠фетки в пластиковой коробке или банке, крышечка которых допускает многократное открытие-закрытие, сохран€€ герметичность и, соответ≠ственно, качество салфеток. ѕо ме≠ре необходимости в пластиковый контейнер вставл€етс€ сменный блок. —алфетки в м€гкой упаковке удобно брать с собой в дорогу, на прогулку, в поликлинику. ¬ажным моментом €вл€етс€ и способ извле≠чени€ салфеток. ќни должны выни≠матьс€ легко и дозировано (не вы≠т€гива€ за собой все остальные), лучше, если одной рукой. —алфетки, не соединенные между собой, в этом плане удобнее. ќни упаковываютс€ стопкой или сложенные пополам, вкладываютс€ одна в другую. —ал≠фетки, сформированные в рулон, придетс€ отрывать друг от друга двум€ руками, чтобы не выт€нуть лишние. ’от€ в любом случае все зависит от маминых предпочтений и сноровки.

¬Ќ»ћјЌ»≈! ¬лажные сал≠фетки, так же как и другие кос≠метические средства, имеют ог≠раниченный срок годности (как правило, не более 24 мес€цев), поэтому при покупке необходи≠мо проверить дату их изготов≠лени€.

ѕрисыпка по назначению врача используетс€ дл€ обработки кожи ребенка после купани€ и смены под≠гузников. ѕринцип ее действи€ Ч впитав излишки влаги, сделать ко≠жу малыша сухой и предотвратить по€вление опрелостей и потертос≠тей кожи. ¬ самом простом виде детска€ присыпка Ч это не что иное, как минеральный тальк. ƒобавки из картофельного, кукурузного, рисо≠вого крахмала усиливают ее впиты≠вающую способность. ќкись цинка, витамин F, экстракты календулы и ромашки оказывают ранозаживл€ющее действие, снимают раздраже≠ни€, успокаивают кожу. ѕарфюмер≠на€ композици€ усиливает эффект свежести и чистоты. —пециальна€ детска€ пудреница с пуховкой сде≠лает нанесение присыпки более удобным и безопасным. — ней при≠сыпка меньше Ђпылитї, равномерно распредел€етс€ по телу, а мамины руки остаютс€ чистыми.

Ќововведение среди детских присыпок Ч жидкий тальк (крем-тальк). ¬ исходном состо€нии это нежный лосьон, который при нане≠сении на кожу ребенка превращаетс€ в легкий порошок и, поглоща€ избыток влаги, защищает от трени€, снимает и предупреждает раздраже≠ни€ и покраснени€, создает ощуще≠ние сухости и м€гкости.

ѕосле очистки и обработки кожи можно надевать подгузник.  роме широко разрекламированных одно≠разовых подгузников есть в прода≠же и многоразовые Ч марлевые и махровые (многие мамы шьют их и сами). ћ€гка€ натуральна€ хлопча≠тобумажна€ ткань при€тна на ощупь и не натирает попку. ѕо мере загр€знени€ такие подгузники сти≠раютс€. »спользуютс€ они и при пеленании, и в качестве вкладыша в трусики-Ђнепромокайкиї.

ƒл€ фиксации многоразовых подгузников могут понадобитьс€ детские безопасные булавки. »х конструкци€ такова, что, застегнув≠шись, замочек оказываетс€ закры≠тым и случайное его открытие (в том числе с помощью маленьких ру≠чек) исключаетс€. Ѕрошь в виде разноцветной фигурки зайчика или машинки превращает булавку в за≠бавное украшение дл€ шапочки или кофточки. Ѕулавки-брошки могут использоватьс€ и дл€ застегивани€ распашонок без пуговиц, и дл€ при≠креплени€ к одежде малыша пус≠тышки.

ќдноразовые подгузники дл€ но≠ворожденных лучше выбрать Ђды≠шащиеї. ’от€ порой маленькому привереде даже самый дорогой су≠перподгузник может не понравить≠с€, на что попа моментально отреа≠гирует красным Ђсигналомї. ѕоэто≠му подгузники дл€ начала лучше купить Ђна пробуї в маленькой упа≠ковке.

¬Ќ»ћјЌ»≈! »ногда продав≠цы, €кобы забот€сь о покупате≠ле, предлагают одноразовые под≠гузники поштучно. Ќе стоит пользоватьс€ таким сервисом и рисковать здоровьем малыша. ¬едь неизвестно, как давно упа≠ковка вскрыта, где она лежала и какими руками извлекалс€ под≠гузник.

»спачканный одноразовый под≠гузник необходимо сразу выбрасы≠вать.  огда такой возможности нет (например, в дороге или в поликли≠нике), можно воспользоватьс€ спе≠циальными ароматизированными пакетами, которые герметично зав€≠зываютс€, блокиру€ непри€тный пах. ¬ домашних услови€х пробле≠му утилизации использованных подгузников поможет решить нако≠питель подгузников. –аботает он просто. ѕодн€в крышку, надо опус≠тить подгузник и пару раз повер≠нуть кассету, тем самым упаковав его в антибактериальную пленку, предотвращающую проникновение микробов и изолирующую запах. Ќакопитель-утилизатор оставл€ет мамины руки всегда чистыми, дела≠ет смену подгузников удобной и ги≠гиеничной, т. к. не надо лишний раз пользоватьс€ мусорным ведром, от≠луча€сь от малыша.

Ќа теплое местечко

ѕосле ванны малышу будет при€тно оказатьс€ в теплой постельке, согретой детской грелкой, котора€ к тому же, приложенна€ к маленькому животику, поможет справитьс€ с коликами. —пе≠циально дл€ детей ее делают маленькой (объемом до 1 л), часто Чв форме рыб≠ки, сердечка или солнышка. „тобы грел≠ка не обожгла ребенка, она убираетс€ в чехол, в том числе и сделанный в виде м€гкой игрушки. (Ќадо проверить, что≠бы искусственный мех грелки-игрушки не был длинноворсистым и не Ђлезї).

—олева€ грелка мгновенно нагрева≠етс€ без воды, поэтому ее можно брать с собой в дорогу, на дачу или на прогул≠ку. ќна представл€ет собой пластико≠вый пакет с раствором соли и мембра≠ной-активатором внутри. ѕри нажатии на нее начинаетс€ реакци€ перехода раствора из жидкого состо€ни€ в твер≠дое с выделением тепла. ѕосле остыва≠ни€ грелки ее необходимо 5Ч10 минут подержать в кип€щей воде, и она вновь станет м€гкой и готовой к использова≠нию. ƒетска€ грелка пригодитс€ всем членам семьи дл€ прогревани€ отдель≠ных участков тела или дл€ воздействи€ лечебным холодом (при повышенной температуре, ушибах, укусах насеко≠мых).


ќ дет€х с ћилой Ћовой
–убрики:  детки/здоровье

—тишки-мирилки

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 16:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ѕерсефонаа [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—тишки-мирилки

»сточник

ƒети часто ссор€тс€, как им иногда бывает трудно помиритьс€! ƒавайте поможем им в этом — выучите с ними стишки-мирилки!

***
Ќе дерись, не дерись,
Ќу-ка быстро помирись!

***
ѕальчик за пальчик
 репко возьмем
–аньше дрались,
ј теперь ни по чем.

„итать далее...
–убрики:  детки/потешки

—тишки-угомонки дл€ деток

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 15:58 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ѕерсефонаа [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—тишки-угомонки дл€ деток

»сточник

ћаленькие детки очень часто плачут, когда по причине, когда без – что не скажи, всЄ не по ним, когда просто не хот€т засыпать или идти в детский садик. ћы, взрослые, начинаем нервничать, пытаемс€ успокоить малыша, иногда даже прикрикнем на него, и только усугубл€ем ситуацию. –ебЄнок как плакал, так и плачет, иногда даже пуще прежнего. » не какие уговоры не действуют!
» тут к нам на помощь спешат стишки-угомонки. ѕрочитайте их малышу, а лучше выучите и расскажите их малышу и он успокоитс€, сразу настроитс€ на дружелюбный лад, вот увидите!

„итать далее...
–убрики:  детки/потешки

”тренн€€ зар€дка.

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 15:56 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€  сени€_Ѕунакова [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

”тренн€€ зар€дка.

 (120x120, 16Kb)
 омплекс упражнений утренней зар€дки.
ясли, 1 младша€ группы

1. ѕо ровненькой дорожке шагают наши ножки (ходьба)
2. Ќожками шагаем Ц ручки выпр€мл€ем (ходьба с подн€тыми руками)
3. ’лоп! –аз, еще раз - мы похлопаем сейчас (ходьба с хлопками)
4. ј теперь пойдем как гуси к нашей миленькой бабусе (гуськом)
5. Ќа колени встать нам нужно и пойти вперед всем дружно (ходьба на колен€х)
6. ѕоползем теперь как киски Ц молочка попить из миски (ползанье)
7. –аз, два, три Ц ну-ка дружно встанем мы.
8. ќтдохнули все немножко (наклонитьс€ вперЄд и покачать руками)
9. » отправились в дорожку (ходьба по кругу)
10. –учки мы к груди прижали и как зайки поскакали (прыжки вперед)
11. ћолодцы, молодцы Ц побежали дружно мы (бег)

”тром солнышко встает выше-выше-выше (пот€гивание вверх)
¬ечером оно уйдет ниже-ниже-ниже (наклон вниз)
“ик-так, тик-так, часики идут вот так (наклоны влево-вправо)
ћолодцы, малыши Ц поклонились от души (наклоны вниз)
» похлопали в ладоши Ц будет день теперь хорошим!

„итать далее...
–убрики:  детки/здоровье

ѕоздравлени€ дл€ детей

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 15:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ јленкин¬ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕоздравлени€ дл€ детей

–асти, набирайс€ силы,
∆иви как бурный поток,
ƒерзай в каждом деле,
»щи, находи,
Hе будь первым сзади,
Ѕудь чуть впереди.
∆елаем крепкого здоровь€
» счасть€ доброго на век,
”лыбок, радости, успеха
“ебе, родной наш человек!
*******************************
“ы чудесный наш ребенок
“олько-только из пеленок.
ћы с тобою вспомним снова,
 ак должна мычать корова,
јв - собачка, м€у - кошка...
ѕовтор€й-ка понемножку!
ј потом задуем свечку:
Ѕратцы! √одик человечку!
*********************************
Ќа столе - красивый торт,
ќчень счастлив ты и горд:
¬едь тебе сегодн€ три!
—колько свечек? ѕосмотри,
ћожно ставить их в кружок!
¬от как вырос ты, дружок!
Ѕыло врем€ - ты лежал
» почти все врем€ спал.
ј теперь ты, малышок,
—ам садишьс€ на горшок,
Ћюбишь книжечки листать,
ѕросишь сказки почитать,
—ам справл€ешьс€ с едой,
”мываешьс€ водой...
¬от на пальчики смотри:
ѕокажи всем ровно три!
**********************************
Ќаш сынок, тебе четыре.
’очешь знать ты все о мире:
»з чего течет вода?
√де ночуют поезда?
ќтвечать не успеваем,
√оловою лишь киваем.
“ы минутку морщишь нос,
√л€дь - готов оп€ть вопрос...
—коро, маленький мальчишка,
Ќаберешьс€ ты умишка,
¬едь пришел к тебе, сынок,
ѕ€тый годик на порог!
*************************************
—частливого пути сынок!
Hе на пороге дают мужчинам цену, а в дороге.
—редь горцев поговорка не забыта,
–ождЄнна€ ещЄ в былые дни:
„тоб выбрать лошадь - осмотри копыта,
„тоб друга выбрать в сердце загл€ни.
«апомни эту мудрость.
ј, коль запомнил, вот тебе ещЄ одна:
Hе поднимайс€ в гору, у которой
¬ершина даже в полдень не видна.
¬се мудрости в дороге пригод€тс€,
«апоминай и третью заоодно:
Hе забирайс€ в озеро купатьс€,
 огда не знаешь, глубоко ли дно.
», наконец, последний мой совет:
“ы не один на свете проживаешь,
Hе делай дл€ других людей вовек
“ого, чего себе не пожелаешь!
***************************************
“ебе сегодн€ Ч ровно п€ть!
» праздник в доме всем оп€ть:
¬ходи, ребенок наш, смелей
¬ свой первый славный юбилей!
“ы все уже на свете знаешь,
”меешь: слушаешь, читаешь...
“ебе желаем, не иначе,
«доровь€, счасть€ и удачи!!!
****************************************
ѕодарки кругом,
поздравлений не счесть-
“ебе, наша радость, исполнилось шесть!
ƒл€ школы мал€вка ты в этом году,
«ато среди старшеньких в детском саду!
≈ще только чуточку ты подрастешь,
» с мамой за ручку учитьс€ пойдешь.
Ѕудь счастлив, дружок, поскорее расти
» только лишь радость встречай на пути!;
*********************************************
Ќаша дочка, тебе исполн€етс€ восемь!
”тром птички чирикали звонко об этом.
ѕозади тво€ перва€ школьна€ осень,
» спешат дошкол€та к тебе за советом.
–ассказать они прос€т, если не сложно,
ѕро урок и звонок, про режим и зар€дку.
Ѕрать пример им с теб€, разумеетс€, можно Ц
“ы ведь кукол своих приучила к пор€дку...
ѕодрастай, хорошей, наша мила€ дочка,
Ќабирайс€ умишка легко, с увлеченьем.
Ѕудь красивой, как солнышко, €рче цветочка!
ѕоздравл€ем теб€ от души с днем рождень€!
************************************************
–адости скрыть не сумеем Ч
—ильно и нежно люб€,
— первым большим юбилеем
ћы поздравл€ем теб€!
¬ходишь ты в жизнь, это €сно,
—тать помудрее спеша...
ѕусть она будет прекрасна!
—ветлой и доброй Ч душа!!!
*************************************************
“ебе Ч п€тнадцать! ёбилей!
∆ивем сегодн€ только этим:
–ежь торт и лимонад нам лей Ч
“вой праздник весело отметим!
¬ жизнь твердой поступью иди,
ѕусть будет светлою дорога,
Ћюбовь и счастье Ч впереди,
ƒетей, друзей и денег Ч много!!!
**************************************************
–асти, набирайс€ силы,
∆иви как бурный поток,
ƒерзай в каждом деле,
»щи, находи,
Hе будь первым сзади,
Ѕудь чуть впереди.
∆елаем крепкого здоровь€
» счасть€ доброго на век,
”лыбок, радости, успеха
“ебе, родной наш человек!
**************************************************
«а столом сидим в гостиной-
ёбилей справл€ем чинный.
 то причиною тому,
ѕонимает, что к чему:
ќт макушки и до п€ток
Ќынче лет ему - дес€ток.
» мы все, гор€ от жара,
ѕоздравл€ем юбил€ра!
ќглашаем телеграмму:
—лушай папу, слушай маму.
 ушай кашку, суп с лапшой,
Ѕудь здоров - расти большой!..
**************************************************
Ћюбимого сына
ѕоздравим сейчас!
ќн тоже мужчина
— рождень€ дл€ нас!
«а папой поступки
≈го повтор€ет,
ќн так же, как папа,
—емью защищает,
ќн также дл€ мамы
ќпора в семье.
ћы все пожелаем
”дачи тебе!
************************************************
√од исполнилс€ ребенку,
¬ доме шум и тарарам,
ƒетский смех веселый, звонкий,
–аздаетс€ тут и там.
ќчень шустрый наш сынишка,
¬се познать он хочет сам,
ќзорник и хвастунишка,
¬ доме от него - бедлам.
Ќо сынишка - наше счастье,
“олько с ним есть в жизни смысл.
**************************************************
Ќаша дочь, тебе четыре.
’очешь знать ты обо всем:
ј откуда дырки в сыре?
ѕочему светлее днем?
— увлечением играешь
¬ куклы, пр€тки и снежки,
¬сю рекламу повтор€ешь,
«наешь песни и стишки...
— днем рождень€ нашу дочку
ѕоздравл€ем мы, люб€.
ѕодставл€й скорее щечку,
–асцелуем мы теб€!
*************************************************
—егодн€ тебе исполн€етс€ п€ть
» празднуем маленький твой юбилей!
’отим мы поздравить теб€ и обн€ть:
—частливым расти, никогда не болей!
»грушки и книжки расставлены в р€д,
“вой мир - это сказки, картинки, игра.
Ќа праздничном тортике свечи гор€т,
» день полон света, тепла и добра!
*********************************************
¬ нашем доме найден клад,
¬ам такое и не снилось.
ƒев€ть лет тому назад
Ќаше —олнышко родилось.
¬ыросла на радость всем,
» во многом преуспела.
¬от газета без проблем,
Ќе сидит она без дела.
∆урналистка и модель,
Ќадо, вымоет посуду.
—пой весенн€€ капель
ѕесенку про наше чудо.
ѕожелай здоровь€ ей,
∆изни в сказочной легенде.
» пускай она скорей
ѕобывает в ƒиснейленде.
**********************************************
ѕ€ть лет тебе! ¬от это да!
Ќет скуки, грусти Ч ни следа:
¬есельем, счастьем полон дом,
¬едь снова именник в нем!
∆елаем мы тебе оп€ть:
¬се делай на оценку Ђп€тьї Ч
“рудись, учись, танцуй и пой,
„тоб любовались мы тобой!!!
***********************************************
ƒочка! ћила€ родна€,
— днем рождень€ поздравл€ю.
—лушай мила€ мен€, папу, бабушку.
—лушай всех, и не груби,
ћаму ты свою пойми,
„то добра тебе желает,
Ѕыть красивой и любимой,
Ѕыть здоровой, и простой.
» друзей тебе по больше самых верных и хороших.
Ѕудь дочурка одним словом -
ƒоброй, ћилой и ¬еселой,
», конечно же, здоровой!
************************************************
Ќу, а этой чудной строчкой
ћы поздравим нашу дочку!
 то же в доме нежный самый?
 то всегда помощник мамы?
Ќе смотрите, что мала Ц
 рошки вытрет со стола,
ѕеремоет всю посуду,
ѕодметет полы повсюду,
”берет свою кровать,
—танет вещи собирать.
¬ €сный день или в ненастье
ƒочка в доме - это счастье!
http://vkusnyasha.ru/pozdr_kids.html
–убрики:  детки/что нужно

 ј  Ќј”„»“№ ƒ≈“≈… ѕ–ќ»√–џ¬ј“№?

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 15:51 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ стас€_мохорева [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ј  Ќј”„»“№ ƒ≈“≈… ѕ–ќ»√–џ¬ј“№?

–ебенок не любит проигрывать? —амое врем€ научить его правильно воспринимать свои неудачи.
 огда мой четырехлетний сын получил в подарок набор дл€ гонок: машины, автотрассу и т.д., он не мог дождатьс€, когда распакует ее и начнет играть. я объ€снила правила, и мы начали. —ын выиграл в первых двух заездах. я выиграла в третьем. » всеЕ игра перестала быть интересной.
Ђя не хочу больше игратьї, за€вил мой сын.  огда € поинтересовалась: Ђѕочему?ї, он долго сопел, а потом выдал: Ђѕросто не хочу и все!ї и убежал из комнаты.
≈сли дл€ младших школьников проигрыш Ц уже не проблема, они быстро забывают о них и сбрасывают со счетов. “о психологи€ п€ти-шести летних детей такова, что победа дл€ них Ц это все. Ћюбой проигрыш, будь то игра, спортивные сост€зани€ или музыкальный конкурс станов€тс€ причиной слез и истерики.
¬ этом возрасте дети хот€т быть самыми: самыми быстрыми, самыми лучшими, самыми умными.
ѕобеда делает дет€м чувство контрол€ над окружающей их средой, вызовет похвалы родителей, объ€ти€ и аплодисменты Ч все, что повышает их чувство собственного достоинства. » в этом возрасте никому не нравитс€ проигрывать.
ѕобеда вызывает у детей этого возраста такой восторг, что они рады все превратить в соревнование, даже такие обычные дела, как еда и одевание.
„тобы выиграть, ребенок может пожаловатьс€, обвинить противников в обмане или изобрести новые правила в удобный дл€ него момент (например, объ€вив, что ему разрешено кинуть кости снова). »ли, как мой сын, он может просто отказатьс€ играть Ч и бросить интересную игру.
“акое неверное воспри€тие проигрышей нужно об€зательно пресекать в корне. »наче в начальной школе с ¬ашим ребенком не захот€т играть его сверстники.
Ќекоторые родители невольно способствуют развитию комплекса Ђпобеда или депресси€ї у своих детей. ƒети очень восприимчивы к реакции своих родителей. ќсобенно это касаетс€ разного рода организованных соревнований. ≈сли дл€ вас, родители, имеет очень большое значение, кто выиграет, кто займет первое место, кто забьет гол, то ваш ребенок полностью выложитс€, чтобы понравитьс€ вам. ѕредставл€ете, что случаетс€ в голове вашего ребенка, если он проигрывает?
Ёксперты предлагаю, чтобы вы, в первую очередь, никогда не прогнозировали результат. ≈сли ребенок проиграет, успокойте его и объ€сните, что теперь у него есть опыт и в следующий раз он уже знает что и как надо делать. Ќо и здесь важно не перегнуть палку, чтобы ребенок сделал дл€ себ€ вывод, что не стоит рватьс€ к цели. –ебенок должен ощутить и вкус победы, и горечь поражени€.
Ќастаивайте, чтобы ребенок действовал честно. «аставьте его пообещать следовать правилам и об€затьс€ не бросать игру в гневе, если он проигрывает. Ќапомните ему во врем€ игры, что смысл состоит в том, чтобы весело провести врем€. ≈сли он продолжает так или иначе избегать соревновательных игр, склон€тьс€ к менее Ђопаснымї дл€ него грамм, таким, как чтение или рисование, договоритесь поиграть снова в другой день.
”чите детей уважать чувства их друзей. ¬аш ребенок выиграл Ц это прекрасно! Ќо он не должен хвастатьс€ этим. ќбъ€сните, что его другу веро€тно грустно, потому что он проиграл, и рекомендуйте своему ребенку, чтобы он утешил и подбодрил своего друга.
«аостр€йте внимание прежде всего на том, что ваша цель хорошо провести врем€, а не победить любой ценой.
–убрики:  детки/психологи€

 нижка "»граем с пальчиками" часть 2

—уббота, 08 январ€ 2011 г. 15:50 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Julia_Ljuva [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 нижка "»граем с пальчиками" часть 2

„итать далее...
–убрики:  детки/дл€ ручек


 —траницы: 17 ... 9 8 [7] 6 5 ..
.. 1