-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в kat_in_pink

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.05.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 2034


Опять про игрушки...

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:58 + в цитатник
Это цитата сообщения LediZagadka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Опять про игрушки...

Вот нашла)) Оставляю для себя! Может кому тоже пригодится.

Примерный список игрушек от 0 до 6 лет по материалам сайта няня.ру

1. От 0 до 6 месяцев
Аудиокассеты с музыкой, адаптированной для малышей
Воздушные шарики разных цветов и форм
Забавные маски
Колокольчики
Игрушка с подвижными частями и фиксированной мелодией (музыкальная шкатулка и др.)
Мобиль-карусель, крепящаяся над кроваткой
Мячи разных размеров и мячики с кололокольчиком внутри
Мяч большой гимнастический (для массажа и гимнастики)
Неваляшка
Погремушки (чем легче, тем лучше)
Погремушки, одевающиеся на ручку или на ножку
Погремушки висячие ("бусы", подвески)
Резиновые игрушки-пищалки
Рожицы нарисованные и закрепленные на кроватке, а также зверюшки

2. От 6 до 12 месяцев
Активный центр (Play-center или Active center)
Заводные механические игрушки (юла и пр.)
Игрушка, на которой можно сидеть (лошадка и т.д.)
Качели
Игрушки для жевания, кусания
Игрушки для ванной
Книжки-картинки с плотными страницами, лучше моющимися (бывают резиновые, бывают деревянные)
Коробочки с крышками
Корзинка, сумочка
Куклы с подвижными частями тела (маленькая и средняя)
Кукла, одевающаяся на руку (лучше с большим открывающимся ртом)
Кукла тряпичная (гибкая)
Машинка среднего размера с веревочкой
Металлофон
Мягкая игрушка (может быть музыкальной)
Набор пластмассовой посуды
Пирамидка с крупными кольцами и толстым стержнем (лучше одноцветная)
Прыгунки
Стаканчики, вставляющиеся один в другой
Телефон игрушечный
Фигурки животных (средние) - чем натуральнее, тем лучше
Фотоальбом, куда вставляются картинки и репродукции картин

3. От года до полутора
Автомобильная трасса, гараж
Барабан
Матрешка
Машина (большая грузовая)
Машина (легковая с водителем)
Машинка, на которую садишся и ездишь, отталкиваясь ногами
Мягкие игрушки-зверюшки
Мягкие куклы среднего размера
Наборы кубиков, блоков для конструирования (разной величины)
Набор для игры с песком (ведро, формочки, экскаватор, мельница)
Набор форм, вставляющихся друг в друга
Пастель, мелки, карандаши, фломастеры
Пирамидка со средними кольцами (разноцветная)
Подвижная игрушка на колесиках ("бабочка" и т.д.) на шесте или веревочке
Пластилин
"Почтовый ящик", лучше с прозрачными стенками (коробка или ведерко с крышкой, имеющей отверстия различной формы и соответствующие ему вкладыши)
Свисток, дудочка
Составные игрушки из 2-3 частей (например, "Лего")
Стаканчики, вставляющиеся один в другой
Ферма с животными
Санки

4. От полутора до двух
Заводные водяные игрушки
Игрушечный набор "Семья"
Игрушечная мебель
Инструменты игрушечные - дрель на батарейках, пила, молоток
Кегли
Кисти, краски
Конструкторы (мега-блокс, Лего...)
Кубики
Машинка, на которую садишся и ездишь, отталкиваясь ногами
Миниатюрные модели бытовых предметов
Наборы для ролевой игры ("Инструменты", "Доктор", "Кухня")
Набор для нанизывания мелких деталей ("Бусы")
Наборы для ролевой игры ("Инструменты", "Доктор", "Кухня", "Парикмахерская" и др.)
Набор для игры с песком (ведро, формочки, экскаватор, мельница)
Паззлы (самые простые)
Парные картинки, лото
Мозаика-вкладыши (мягкая)
Краски пальчиковые
Горн
Горка
Пластилин
Разрезные картинки из 2-3 частей
Танспорт игрушечный (поезд, кораблик, самолет и др.)
Шнуровки

5. От двух до трех лет
Велосипед трехколесный
Водяные книжки-раскраски
Фломастеры – мини-штампы
Паззлы
Батут надувной уличный
Стул и стол для рисования и занятий
Домашняя песочница
Доска для рисования на стену (Обои моющееся однотонные для рисования)
Коляска кукольная
Куклы
Куклы для театра
Лото: "Овощи", "Фрукты", "Посуда", "Мебель", "Одежда", "Транспорт", "Животные"
Мелки для рисования на улице
Модели дома
Музыкальные инструменты игрушечные (дудка-свисток, балалайка, пианино)
Мыльные пузыри
Набор для игры с песком (ведро, формочки, экскаватор, мельница)
Наряды для маскарада
Ножницы детские с тупыми концами
Одежда для кукол
Пазлы
Разрезные картинки из 4 частей
Рамки-вкладыши
Соcтавные игрушки из 3 и более частей (Лего)
Часы игрушечные
Фигурки животных с детенышами (лото "Найди маму")
Шнуровки
Штемпели-печатки

6. От трех до четырех
Атрибуты для сюжетно-ролевых игр ("Доктор", "Продавец")
Велосипед трехколесный
Водяные (или песочные) мельницы
Волшебный экран
Детская швабра и совок
Домик
Зеркало, расчески, заколки для волос, сумочка
Игры, развивающие меткость ("Набрось кольцо", "Кегельбан")
Игрушечный телефон
Игрушечный магазин - прилавок, касса, деньги, кошелек...
Игрушечная домашняя утварь - утюг, стиральная машина, швейная машина
Игрушечные овощи, фрукты
Калейдоскоп
Книжки-раскладушки
Книжки с наклейками
Воздушный змей
Азбука, алфавит
Головоломки (сложи квадрат и пр.)
Детское домино, лото
Паззлы
Рыбалка на магните
Прыгающие лягушата
Набор для лепки (пластилин)
Компьютерные пособия и игры (развивающие)
Карнавальный костюм
Краски (5-6 цветов), кисточки, бумага, клей
Кровать для куплы и прочая кукольная мебель
Куклы-пупсы
Коляска для куклы
Лупа
Машинки (грузовая, скорой помощи, пожарная, кран, легковая, милицейская)
Мелки для рисования на улице
Мыльные пузыри
Мячи
Набор для игры с песком (ведро, формочки, экскаватор, мельница)
Набор для создания гипсовых фигурок
Настольные игры
Пазлы
Посуда, одежда, предметы быта для кукол
Раскраски
Сумочка на ремне
Самолетики
Солдатики, сабли, пистолеты
Солнечные очки
Старый ремень, форменная фуражка
Фартук, нарукавники для кухни и уборки
Шнуровки
Штемпели-печатки
Электрический мотоцикл

7. От четырех до пяти лет
Аудиокассеты со сказками, музыкальными инсценировками, классической музыкой
Велосипед (уже можно 2-хх)
Вырезная кукла с одежкой
Герои для домашнего театра (пальчиковый, би-ба-бо, плоскостной)
Грифельная доска с мелом или доска с фломастерами
Дартс с шариками
Деревянные фигурки для декоративного раскрашивания
Детское домино, лото, карты, шашки
Детские музыкальные инструменты
Доска, надувные игрушки для плавания
Железная дорога
Игрушечные часы (настольные, наручные, будильник, песочные)
Каска
кольцеброс
Компьютерные пособия и игры (развивающие)
Комнатные растения, лейка
Кораблики
Книжки-расскраски
Коньки
Краски, кисточки, клей, бумага, ножницы (с тупыми концами), мелки восковые
Кубики с буквами
Летающая тарелка
Лыжи
Машинки
Машины с дистанционным управлением
Магнитная азбука
Материал для счета
Мыльные пузыри
Набор солдатиков, сабли, пистолеты
Набор для игры с песком (ведро, формочки, экскаватор, мельница)
Наборы для изготовления поделок, игрушек (гипс, воск, глина, лепка и т.д. под присмотром взрослых)
Набор для оригами
Настольно-печатные игры с полем и фишками
Предметы для сюжетно-ролевых игр ("Почтальон", "Моряк", "Кондуктор", "Повар")
Предметы для ухода за природой (лопатка, грабли, лопата для уборки снега)
Роликовые коньки
Скакалка
Спортивная стенка, перекладина
Украшения для девочки, шкатулка, сумочка
Машинка с дорогой на магните
Переводные картинки
Книжки с наклейками
Головоломки
Паззлы
Мозаика (кнопочная)


8. От пяти до шести лет Азбука, алфавит настенный
Атрибуты для сюжетно-ролевых игр ( "Милиционер", "Шофер", "Семьи", "Магазин", "Доктор")
Бадминтон
Велосипед (двухколесный)
Детский рюкзак
Домашний тир
Детское баскетбольное кольцо
Детские часы
Игрушечный светофор
Компьютерные пособия и игры (развивающие)
Конструкторы (с винтиками, гайками)
Набор для игры с песком (ведро, формочки, экскаватор, мельница)
Предметы для рукоделия (спицы, крючок, нитки, выжигательный аппарат)
Копилка
Развивающие, обучающие игры
Скакалка
Самокат
Настольные игры
Настольный футбол, баскетбол, хоккей
Обруч
Теневой театр
Фломастеры, палитра, мольберт
Шашки
Шахматы
Головоломки
Губная гармошка
Паззлы
Конструктор мультфильмов (CD)
Рубрики:  детки/что нужно

Основные правила раннего развития ребёнка

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:57 + в цитатник
Это цитата сообщения стася_мохорева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Основные правила раннего развития ребёнка

 (300x150, 9Kb)
Чтобы развитие Вашего малыша было эффективным и не вызывало отрицательной реакции у ребёнка, необходимо придерживаться определённых правил:

1. Родители - вот кто является самыми лучшими учителями для своего малыша.

Всё дело в том, что маленький ребенок смотрит на мир глазами взрослого, который за ним ухаживает и находится с ним постоянно. Вспомните, как встречаясь в жизни с чем-то новым и незнакомым, Ваш малыш сначала смотрит на Вас и Вашу реакцию. Вы объясняете малышу, что происходит, и ребенок успокаивается.

Посторонний человек - приглашенный преподаватель или педагог в школе раннего развития - никогда не станет для ребенка тем человеком, от которого он способен так же эффективно принимать информацию.

Уровень доверия не тот - только Вам малыш доверяет на все 100%! А если учесть ещё всякие детские страхи и отвлекающие моменты (новый незнакомый человек, новая обстановка, много детей и т.д.), то говорить о полном и эффективном усвоении информации просто невозможно.

Не бойтесь того, что Вы не являетесь профессиональным педагогом - главное, что Вы хотите развивать своего ребёнка!

2. "Чувствуйте" своего ребёнка.

Сложный пункт, но попробую объяснить.

Чувствовать ребёнка - это быть "на одной волне" с ним, понимать его мысли, поступки и желания. Учитывайте, что малыш ещё не всегда может объяснить вам причину своего упрямства, плача и т.д. Понимайте его и его мотивы!

Помогайте избегать ошибок и корректно направляйте его разум и деятельность в правильное русло.

Уважайте своего ребёнка!

Не отрывайте ребёнка от его занятий или игр - дайте ему их закончить! Игра - очень важная часть развития.

Если Вам нужно куда-то идти с малышом - предупредите его заранее (некоторым детям необходимо сообщать о планах на завтра с вечера, чтобы они психологически могли подготовиться к мероприятиям, выбивающимся из их привычного распорядка).

Если ребёнку пора ложиться спать, просто скажите, чтобы ребёнок завершал свою игру, что у него есть на это немного времени.

Никогда не заставляйте ребёнка "заниматься". И вообще не употребляйте это слово хотя бы до 4-5 лет.

Обращайте внимание на то, чем Ваш ребёнок интересуется в данный момент. Проявляет стойкий интерес к буквам - купите азбуку, чувствуете, что малыш на самом минимальном уровне готов освоить раскраску - покупайте раскраску и карандаши - заодно и с цветами его познакомите.

Если ребёнок больше не хочет заниматься - соглашайтесь и займитесь чем-нибудь другим. Здесь нужно оговорить следующий момент: в любом занятии должны присутствовать завершающие действия, иначе ребёнок не научится доводить дело до конца.

Например, если Вы с ребёнком собираете пазлы, и осталась всего 1-2 фигуры скажите: "давай соберём до конца, ведь осталось совсем немного", помогите ему, если нужно. Если ребёнок выражает явный протест - не настаивайте. Просто в следующий раз опять попробуйте использовать завершающий момент.

Или, например, Вы раскрашивали картинку и раскрасили совсем немного, но малыш больше не хочет продолжать, скажите: "хорошо, остальное докрасим в следующий раз". Соберите раскраску, карандаши и уберите их на место.

Если Вы хотите построить доверительные и близкие отношения со своим ребёнком, то очень важно следовать этому правилу также и в воспитательном процессе.

Следующие 5 правил являются логическим продолжением правила "чувствуйте" своего ребёнка.

Читать далее...
Рубрики:  детки/психология

"ПОШАЛИЛИ, ПОИГРАЛИ — ВСЕ ИГРУШКИ РАЗБРОСАЛИ"

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Arrrumka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"ПОШАЛИЛИ, ПОИГРАЛИ — ВСЕ ИГРУШКИ РАЗБРОСАЛИ"

Почему, ну почему каждый вечер превращается в поле боя на руинах рассыпанного конструктора вперемежку с мячиком, матрешкой и паровозиком? Как превратить ежевечернее сражение за чистоту и порядок в комнате в спокойное и мирное времяпрепровождения? И оправдан ли идеальный порядок вообще? Об этих вопросах мы и поговорим сегодня.

ребенок играет

Читаем дальше

Рубрики:  детки/психология

Как привить ребенку любовь к чтению

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:55 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как привить ребенку любовь к чтению

 

Как привить ребенку любовь к чтению

Фото Ивана Пономаренкоhttp://magazine.mospsy.ru/

Вопрос, как привить ребёнку любовь к чтению, волнует многих родителей. Однозначного ответа нет, хотя имеется ряд общих правил и рекомендаций.

Прежде всего, надо развить собственную культуру чтения. Извините, но если всё свободное время мама смотрит слезливые сериалы, а папа – спорт, и единственные книги в доме – кулинарная, журнал мод и несколько детективов, то не ждите, что ребёнок окажется книголюбом.

Важно начинать приучать к литературе ребёнка ещё на первом году жизни: через короткие стишки, которые мама читает между делом, через колыбельные и песенки-потешки. Первая книга появилась у моего сына, когда он научился что-то удерживать в руках – где-то в 4 месяца. Это была пластиковая мягкая книжка-пищалка с простыми картинками: кошка, собака, мячик. Потом я купила ещё несколько книжек из пластика и ткани. Их можно было жевать, а потом стирать, и я не боялась, что ребёнок откусит кусок странички. Книжки можно делать самим. Изготовление занимает максимум часа три: берёте квадратики ткани, разные по цвету и текстуре (бархат, драп, атлас и т.д.), вкладываете внутрь тонкий слой синтепона, чтобы странички были более упругими и не мялись. Сшиваете квадратики в виде книжки, а в середине каждой странички нашиваете аппликацию для одежды (такие аппликации продают в магазинах).

Первые книжки из плотного картона можно давать уже в 6-7 месяцев, но только под присмотром, так как в этом возрасте ребёнок грызёт гранит науки в прямом смысле. Гиперактивному ребёнку на раннем возрасте лучше вводить по одной книжке в неделю, чтобы, пока не изучили одну книжку, не отвлекались на вторую. Психологи рекомендуют читать малышам стихи постоянно, но что делать, если на заучивание стихов у родителей нет ни сил, ни времени, а ребёнок ещё мал, чтобы сам обращаться с книгой? Я развесила по квартире листочки бумаги со стихами. На кухне – про еду и обжор, в ванной (предварительно заламинируйте лист!) – про грязнуль и купание, около дивана – про зарядку и силачей и т.д. После этого в поэтическое воспитание ребёнка включились все родственники, и весёлые рифмы сопровождали малыша весь день, что бы он ни делал.

Месяцев в 10 уже можно давать в руки первые книжки со стихами. Причём не удивляйтесь, когда ребёнок выберет две любимые, которые за день будут перечитываться, каждая по 25-30 раз. Я позаимствовала позитивный опыт моей знакомой Светланы: постепенно приучила к правилу, если на вопли «поиграй» или «помоги» мама может и не отреагировать, то просьба «почитай» удовлетворяется всегда (в конце концов, маленькая книжечка отнимает от силы минуты 2 времени).

Мой сынишка – ребёнок с диагнозом СДВГ - пытался в процессе чтения попрыгать, покувыркаться, залезть мне на спину и т.д. Особенно меня раздражала его привычка переворачивать страничку раньше, чем я успевала дочитать. Устав однажды от такого чтения, я завела правило: читаем, только если ты сидишь. И пока не дочитана это страница – на следующую не переходим. Гере нравилось, не дослушав конец одной сказки, вырывать у меня из рук книгу, совать мне другую. Это я тоже решила пресекать. Причём без объяснений. Так книги не читают, и всё тут. Или мы будем читать правильно – или никак.

Если я видела, что сын устаёт, мы начинали «играть в книжки». Прочитали стишок про «идёт бычок, качается», покажи мне, как он качается. А как Таня заплакала? А как мячик скачет? Показал – садись рядом, будем читать дальше. Кстати, я не согласна, что если занять руки пластилином, можно добиться какого-то результата. Это помогает не всем. Мой ребёнок настолько увлечётся лепкой, что полностью «отключится» от окружающей действительности. То есть, прочитанного он не услышит и не усвоит.

Я ввела обязательный ритуал чтения книг на ночь. Причём тут прыгать не позволяется. Чтобы не убегал, я сажала Герочку себе на колени. Обязательно читались три книги. Сначала маленькие, теперь уже более серьёзные по тексту и объёму. Итак, одна книжка – стихи на вольные темы. Одна – сказка (не стихотворная). И одна книжка – обучайка, то есть что-то для воспитания (стихи о том, как себя вести, о самостоятельности, сказка с явным подтекстом или рассказ). С трёх лет мы ещё каждый вечер читаем немного из Нового завета, адаптированного для детей от 2-х лет.

Книжки – единственное, в чём я редко отказываю Гере. А покупка книг – это праздник. Обычно в месяц покупается 4-6 книг. При этом у меня осталась большая библиотека от меня самой и моих сестёр. Но старые книги в своём большинстве лишены ярких иллюстраций, поэтому при первой возможности я их заменяю. Двойные книги раздаются по домам родственников, у которых мы часто бываем в гостях.

Раз в две недели мы ходим в книжный магазин вместе. Это – знаменательное событие. Мы заранее оговариваем, сколько книг купим и про что. Бродим-выбираем около получаса, а потом идём «отметить» покупку в ближайший кафетерий песочным колечком с орехами и газировкой (от одного стаканчика в две недели никто ещё не умирал, поэтому не нападайте на меня, сторонники здорового питания!). Право на посещение книжного магазина сын получает за какие-то заслуги: мужественно вёл себя на прививке, хорошо выступил на празднике в детском саду, в течение недели хорошо себя вёл, выучил несколько цифр и т.п. Дома новая книга сразу прочитывается и детально рассматривается.

Книжки для детей с СДВГ, как я поняла, должны быть с большим количеством картинок. А текст под иллюстрацией – минимален. Иначе у ребёнка ослабевает внимание. Хорошо помогает удержать непоседу, если Вы по тексту показываете на картинке, где что и где кто. «Где Карабас-Барабас? А где Буратино? Видишь, Карабас-Барабас рассердился. Посмотри, какое у него злое лицо. Покажи, как Карабас-Барабас рассердился. А почему он рассердился?».

Я очень привередлива к тексту и иллюстрациям. И всем советую не покупать книгу только из-за яркой обложки. Например, я в ужасе от очень популярного нынче детского поэта Степанова. Вот перл его творчества: «на дворе хвалился Гусь: никого я не боюсь. Если только захочу, индюка я растопчу. А Козе то, га-га-га, обломаю я рога. Утоплю свинью в корыте…» Вам это нравится? А ещё, у многих сказок бывают разные концовки, на что надо обращать внимание. Скажем, имеется конец сказки «Морозко», где дочка-Ленивица привозит подарок от Мороза, который оказывается обычной сосулькой, и все над ней смеются. А есть концовка не для малышей, они после такого вообще читать расхотят: Ленивица замерзает в лесу, и её косточки привозят матери. «Заголосила тут старуха, да поздно было». Из этого можно вывести правило, что книги должны соответствовать уровню развития вашего крохи. Кто-то уже в 2 года читает Носова, а кто-то в пять лет больше всего любит «Где обедал воробей». Если ребёнок сопротивляется определённой книге, значит он до неё ещё не дорос. Постараётесь достать адаптированную книгу, укороченный и упрощённый вариант.

Помогают привить любовь к чтению диафильмы. Даже самый неусидчивый ребёнок завораживается, глядя на статичные картинки на стене его комнаты. К тому же, просмотр диафильмов – это таинственный ритуал: мама задёргивает шторы, достаёт проектор, что-то налаживает… Чтобы ребёнок меньше скакал во время просмотра диафильма, наша бабушка придумала интересный ход – ребёнок помещается в свою кроватку и смотрит оттуда. Узкое замкнутое пространство ограничивает проявления активности: мой сын за просмотр успевает перевернуться, попрыгать, посмотреть лёжа и сидя, обнять и откинуть игрушку, попытаться дотянуться до проектора. Но основное время он следит за ходом повествования. Впервые диафильмы мы пытались смотреть в полтора года, но не получилось удержать Герочку на одном месте. Начали реально смотреть только с 2-х лет 5 месяцев. Но я знаю некоторых детей, которые «доросли» до диафильмов раньше.

Обратите внимание на книги с наклейками. Особенно там, где маленькие наклеечки нужно вставлять в текст. Получается чтение совместно с активным занятием. Причём, если позволяют средства, можно купить книжку с многоразовыми наклейками, и тогда можно будет читать-играть почти бесконечно.

Для закрепления прочитанного попробуйте такую игру: убирая игрушки, каждый читает про убираемый предмет наизусть короткий стишок. Про мячик, машинку, мишку, паровозик, куклу… А ещё продаются книжки с кассетами или с СД. Рекомендую книжки издательства «Самовар». Тут надо правильно преподать: сначала вы читаете ребёнку раз пять книжку. Потом включаете кассету и показываете малышу, что запись точно соответствует тексту и иллюстрациям в книжке. Обычно раза с третьего прослушивания ребёнок понимает смысл действа. Что лично мне нравится на таких кассетах – это весёлые мелодии, разыгранные по ролям стихи и то, что некоторые стихи исполняются как песни.

Попробуйте сами писать книги. Например, я с удивлением обнаружила года полтора назад, что нет ни единой книги о том, как мальчик должен помогать маме и папе. Всё – о самостоятельности девочки! Поэтому я собрала из всех книг стихи про самостоятельность мальчиков, несколько сочинила сама, потом распечатала стихи, сформировала книжку формата А5 (сложенный пополам лист из альбома для рисования). Иллюстрации частично вырезала из старых журналов, частично нарисовала от руки. С тех пор я «выпустила» штук 8 собственных книжек: про зимние развлечения, про Рождество, про весну, про детский садик и т.д. Теперь готовлю про Пасху (такой книги в России просто нет!). Составьте книжку про Вашего сына (дочку), детям нравится слушать истории про самих себя.

Ещё один приём – составлять книжки вместе с ребёнком. Например, мы недавно ходили на выставку кошек. После садимся рисовать, и я предлагаю изобразить всё, что мы делали утром. Сын на небольших листочках рисует: это – мы идём смотреть, это – дом, где были кошки. Это – кошки в клетках. А это – самая красивая белая кошка. Потом рисунки мы скрепляем, а я подписываю текст. Получается книжка-малышка о хорошо проведённом воскресенье. А ещё можно лепить сказку из пластилина, устраивать кукольный театр на дому или ходить в настоящий театр. Единственное, что мало способствует приучению к чтению – телевизор. Не только я, но и другие родители отмечают, что те сказки, что есть в виде мультфильмов, дети реже просят читать.

И ещё, важный момент – надо прививать и культуру обращения с книжками. Рисование в книжках пресекается сразу и жёстко. Книжки нельзя кидать на пол и рвать. После прочтения их надо обязательно класть на место, иначе они обижаются и уходят к другим детям. Книжки должны находиться в пределах досягаемости ребёнка. Пока книжек мало, можно облегчить ребёнку работу по их хранению. Не используйте коробки, так как из них трудно доставать нужную книжечку, приучайте сразу к тому, что место книг – книжная полка. А чтобы книжечки не падали, купите пластмассовую подставку-сушилку для посуды. В отделениях для ложек-вилок удобно хранить книжки-малютки, картонные книги размером побольше располагаются в отделениях для тарелок.

В заключение скажу, что на трёхлетие Геры мы приготовили ему массу подарков: машинки, танки, книжки, пластилин и сладости. Сын в первую очередь поспешил рассмотреть книги. Значит, пока мы действуем в правильном направлении.


Сайт родителей детей с СДВГ 

Фото Ивана Пономаренко

 

Серия сообщений "для детей-воспитание советы игры":
Часть 1 - игры на кухне
Часть 2 - игры с новорожденным
...
Часть 15 - "ПОШАЛИЛИ, ПОИГРАЛИ — ВСЕ ИГРУШКИ РАЗБРОСАЛИ"
Часть 16 - Как создать развивающую среду дома
Часть 17 - Как привить ребенку любовь к чтению
Часть 18 - еще о чтении
Часть 19 - Практические советы - Домашняя школа Монтессори
...
Часть 54 - Сказки, которые может рассказать мама
Часть 55 - УПРАЖНЕНИЯ И РАЗВИВАЮЩИЕ ИГРЫ ДЛЯ РЕБЕНКА ПЕРВОГО ГОДА ЖИЗНИ
Часть 56 - Изучение цвета
Рубрики:  детки/психология

еще о чтении

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:54 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

еще о чтении

 Книга пробуждает фантазию и воображение, развлекает, воспитывает и поучает. Кроме того, книга полезна даже с чисто практической точки зрения. Читая книги, можно узнать много новых слов, повысить свой уровень грамотности и эрудированности.

Часто родители жалуются, что современные дети практически совсем не любят читать – им больше нравится смотреть телевизор. Но самые известные и популярные кинофильмы зачастую сняты именно по книгам. Экранизированы и всеми любимые старые книги, например «Приключения Гекльбери Финна и Тома Сойера» Марка Твена, и новейшие, среди которых «Гарри Поттер» Джоан Роулинг и «Властелин Колец» Джона Р.Р. Толкиена. Но даже очень удачная экранизация не заменит удовольствия от прочтения хорошей книги.

Чтобы привить ребенку любовь к чтению, родители сами должны полюбить общение с книгой. Когда мама и папа книг совсем не читают, а ребенку внушают, что это очень полезно и важно, то вряд ли это внушение будет иметь хоть какой-то эффект. Поэтому, правило №1 – в семье читают все.

Знакомство с книгами в школе, когда чтение является «обязаловкой», не принесет удовольствия ребенку, который с малых лет не подружился с книжкой. Поэтому, прививать ребенку любовь к чтению можно и нужно уже с самого раннего возраста. Начать можно со специальных мягких книжек с простыми картинками, постепенно переходя к более сложным книгам. Если книга для ребенка подобрана правильно, а занятия с ней проводятся регулярно, то очень быстро ребенок полюбит чтение.

Когда ребенок только учится читать, не нужно слишком много и часто его одергивать, если он какие-то слова произносит неправильно. Иначе желание читать пропадет у малыша надолго.

Чтение должно приносить ребенку только положительные эмоции. Например, мама может читать малышу сказку на ночь или сопровождать чтение книги игрой. Так, читая сказку о репке или колобке, мама может предложить ребенку показать тех героев и те действия, которые описаны в сказке. Можно читать книгу по ролям и дать ребенку почувствовать себя настоящим актером.

Чтение можно вознаграждать. Какие-нибудь привилегии, которые ребенок получит за прочтение заданного объема текста, существенно повысят его мотивацию к чтению книг.

Нельзя заставить ребенка читать ту книгу, которая ему не нравится. Поэтому с подросшим ребенком книги можно выбирать вместе. Пусть поход в книжный магазин станет приятным, долгожданным событием. Родители школьников часто боятся, что сами они могут выбрать себе «плохую» книгу, и настаивают на тех книгах, которые нравятся родителям. В этом случае можно попробовать пойти на компромисс: ребенок выбирает одну книгу на свой вкус, а другую читает по совету родителей.

Любовь к чтению не получится привить насильно – ребенок должен захотеть читать сам. Каждая мама может найти свой способ, чтобы не заставить ребенка читать, а заинтересовать его в чтении. Для тех детей, которые читать уже умеют, но не хотят, довольно часто применяют такой прием. Мама читает книгу ребенку и на самом интересном месте останавливается, объясняя, что у нее масса неотложных дел. Малышу ничего не остается (если ему действительно интересно, что будет дальше) как самому дочитать книгу и узнать развязку.

Еще один замечательный способ побудить ребенка к чтению – это, так называемый, «метод Искры Даунис» (детского психолог). Однажды ребенок просыпается и находит под подушкой письмо от сказочного персонажа, где всего в двух крупных строчках тот сообщает малышу, что хочет с ним дружить, а подарок для него находится там-то и там то. Подарок в нужном месте находится. На следующее утро ребенок найдет еще одно письмо, где говорится, что его «друг» хотел оставить ему билеты в цирк, но видел, как он плохо себя вел. И потому билеты откладываются. С каждым днем письма длиннее, а читаются быстрее. Ребенок получает удовольствие от чтения, потому что оно для него связано с чем-то интересным и приятным.

Как привить ребенку любовь к чтению? Как привить ребенку любовь к чтению?

 

http://strana-sovetov.com/

Серия сообщений "для детей-воспитание советы игры":
Часть 1 - игры на кухне
Часть 2 - игры с новорожденным
...
Часть 16 - Как создать развивающую среду дома
Часть 17 - Как привить ребенку любовь к чтению
Часть 18 - еще о чтении
Часть 19 - Практические советы - Домашняя школа Монтессори
Часть 20 - развивающие компьютерные игры для детей
...
Часть 54 - Сказки, которые может рассказать мама
Часть 55 - УПРАЖНЕНИЯ И РАЗВИВАЮЩИЕ ИГРЫ ДЛЯ РЕБЕНКА ПЕРВОГО ГОДА ЖИЗНИ
Часть 56 - Изучение цвета
Рубрики:  детки/психология

О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:52 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)

 О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы) 

http://repetitors.info/

Впервые я столкнулась с проблемой преподавания дошкольникам в начале 90-х годов. Меня попросили тогда заменить педагога английского языка в одной образовательной фирме (на базе ДК им. Зуева). Дошкольных групп было четыре по 15-20 человек в каждой, причем — дети от 3 до 5,5 лет! От меня требовалось научить детей говорить, и это в 3 года, да еще при таком их скоплении! А потом к Новому году поставить спектакль. Ведь родители платили деньги и за зрелище. Словом, проблем была куча. А опыт у меня имелся только школьный. Научить дошколят тому, чего требовала директор фирмы, мне показалось очень трудным.

И действительно: одни всё время просились в туалет, и я с ними ходила туда. Другие — ёрзали на стульях и галдели, так как им было неинтересно слушать о крошке-еноте. Третьи же — постоянно хныкали и звали пап и мам, а их рядом не было.

Проработав один месяц, я ушла. Разумеется, мне ничего не заплатили. Но из этой истории я вынесла печальный урок: больше работать с дошкольниками не буду.

Весной этого года мое внимание привлекло хорошо напечатанное объявление, висевшее на двери моей школы: «Требуется учитель, работающий с младшими школьниками или дошкольниками. Позвонить туда-то, спросить того-то». Я горько усмехнулась, вспомнив свой негативный опыт, и прошла мимо. Выходя из школы, заметила, что объявление уже сорвано. Но на остановке автобуса я снова его увидела: оно валялось на снегу. «Видно, судьба», — решила про себя. Позвонила по указанному телефону. Меня приглашали на приличных условиях в коттеджный поселок к девочке 5 лет. Я согласилась, а про себя подумала: «Что из этого выйдет? Ведь опыт в ДК Зуева мне запомнился надолго.»

Обзавелась соответствующими учебниками, тщательно продумала методику преподавания. В современном мире необходимо использовать и современные педагогические технологии. Что здесь имеется в виду? Это совокупность психолого-педагогических установок, воспитательные средства, содержательная техника образовательного процесса. Это умение, совокупность методов, продуманная модель педагогической деятельности для комфортных условий работы Учителя и Ученика. Причем обязательно должен быть дифференцированный и индивидуальный подход. Современная проектная деятельность позволяет решить проблему самостоятельности ученика, повысить его самообразование.

 

… Самой сложной и ответственной оказалась первая встреча. Я думала не только о предстоящем занятии, но и о том, как одеться, что сказать во время знакомства, как понравиться девочке. И всё же чуть не промахнулась. Хозяйка сразу же предложила мне помыть руки: ведь я приехала на машине с улицы!

Девочка оказалась в некоторой степени «необычной». К ней уже приходили репетиторы на дом, и она была, считаю, «продвинутой» для своего пятилетнего возраста. Но малышка могла заниматься…только в присутствии мамы! Своего рода фобия — комплекс боязни остаться одной. Она пугалась, когда кто-нибудь из взрослых — мама или бабушка — уходили из комнаты. Поэтому на уроках почти безвылазно сидела та или другая.

В этой ситуации первое, что от меня требовалось, — чтобы девочка «притерлась» ко мне. Вскоре она вроде бы перестала бояться меня, и во время занятия мама или бабушка тихонько исчезали. Мне, конечно, было всё равно — работать при них или без них. Я их даже не замечала. Для меня существовал только один ребенок: его игры, роли, уроки. А бабушку, если она присутствовала, даже вовлекала в наши уроки-игры.

Вообще, когда вы приходите в чужую квартиру, а тем более в коттедж, стоит помнить о том, что за вами могут наблюдать по видео родители или охранники. Если вы остаетесь один на один с ребенком в игровой комнате и при этом закрываете дверь, чтобы вам не мешали, это уже сигнал к тому, чтобы наблюдать внимательнее за комнатой и за всем, что происходит там. Вот почему не смотрите по сторонам, не лазайте в шкафах, не трогайте никаких вещей. А тем более не выспрашивайте у ребенка о благосостоянии семьи и других деликатных вещах: кем работает папа, какие у него отношения с мамой и т.д.. Неприлично, а главное, за это можно запросто лишиться работы.

Для вас должны существовать только две вещи — ребенок и урок, который вы обязаны не просто провести, а разыграть в высшей степени познавательно, интересно, захватывающе, чтобы вами остались довольны и чувствовали, что деньги платят не зря. Ведь люди есть разные, а методика преподавания одна, направленная на развитие ребенка и обогащение его знаниями.

Каждый урок мы начинали с самых простых для русскоговорящего ребенка звуков /t/, /d/, /m/, /l/, а затем переходили к сложным — /ð/ /θ/ /n/ /w/ и их сочетаниям с другими — /s-z/, /ð-θ/, /w-v/. В головке ребенка постепенно укладывались самые сложные звуки. От постоянного повторения выстраивалась в памяти их своеобразная пирамидка. Но делать это приходилось по-особому, в игровой манере. Итак, получались следующие задания: this is, thank you, very well. Через некоторое время задание на фонетику усложнялись: his - this - trick - thick.

А чтобы не скучно было произносить слова и звуки, придумали с девочкой такую игру: она произносит звук и одновременно подпрыгивает с некоторым выбросом ног в стороны. Получалось очень забавно, а главное важно для произношения звуков!

Вообще с маленькими детьми можно только тем и заниматься, что играть. Причем мы делали это зачастую сидя или лежа на полу. Иначе нельзя. Ведь мы, взрослые, должны на время стать вровень с ними! И тогда их самолюбие, что они пока еще маленькие, не задевается. Для них это важный психологический момент. Они — уже взрослые!

Очень интересной оказалась игра : «Commands!»
— Stand up! Sit down! Come here! Good boy! Good girl!

Причем валяешься и ползаешь на коленях вместо собачки или льва. Несомненно, здесь есть обучающий и психологический моменты: ребенок может приказать взрослому сделать то-то и то-то, а потом погладить по голове и даже дать конфетку.

Валяться с девочкой на ковре? Ну и что?! Считаете, это негигиенично? Ерунда! Всё зависит от чистоты дома. Но с точки зрения педагогического подхода и поиска это иногда просто необходимо. Не надо этого чураться! Будьте таким же ребенком для этого ребенка. Но так как занятие проводится в необычной для детей форме, она способствует усвоению знаний, умений и навыков. Недаром в Америке в младшей школе (так наз. «kindergarten») во время урока музыки дети сидят на ковриках.

На следующем занятии раскладываю алфавит на полу и вместе рассматриваем его. В третий раз сидим на ковре среди разбросанных карточек и изучаем или повторяем цифры и звуки. В четвертый — просто лежим на животе и рассматриваем картинки в книжке «Английский для маленьких», или девочка обводит буквы в самом учебнике. Иногда просто встанем на коленях к диванчику и читаем друг другу. Очень интересно и для ребенка и для учителя.

На занятиях обязательно должен быть мячик! Причем новый. Ведь я преподаю в состоятельном доме. При маме достаю и вскрываю пакет с новым мячиком: никакой инфекции с моей стороны быть не должно. Мячик же — универсальное средство в работе. С его помощью решаются многие задачи. Это отработка звуков, слов и словосочетаний, и даже небольших предложений, типа: «This is an apple».

Если нет мячика, можно использовать обычную мягкую игрушку. Здесь идет отработка слов о цвете и счете: какого цвета игрушка, сколько у нее глаз, ушей, носов и т.д. Мягкую игрушку, так же как и мячик, можно покидать и половить. Это выглядит забавней и интересней для ребенка.

Что касается самих звуков, то и тут можно использовать нестандартные приемы. Учитель произносит звуки так, как будто это делают животные или птички. Если девочка неправильно произносит самый сложный звук [?], то я говорю: «Ах, как будет плакать эта змейка!». Ведь змейка высовывает язычок туда-сюда. «Мы приглашаем с тобой змейку, правда? Она нам будет помогать!» У девочки загораются глаза, она уже предвкушает увидеть какую-то змейку, пусть даже воображаемую.

Или идет отработка тоже сложного для русскоговорящих детей звука /t/. Я говорю: «Крыску (rat) не будем приглашать, а то она откусит что-нибудь». Нам нужно правильно произнести слово «red». Я щекочу девочку. Она боится крыски. Охотно смеется и 10 раз повторяет «red».

Часто говорят о том, что, как правило, разные сложные звуки и слова, которые не укладываются в голове детей, а также взрослых, трудны для восприятия. Это неправда. Есть очень простой способ отработки и запоминания — повторить данный звук, слово или словосочетание 10-15 раз. Ученик произносит, а вы загибаете пальцы. Материал усваивается моментально. И преподавателю и ученику становится легче, как будто гора с плеч свалилась. Используйте такое упражнение почаще, и оно поможет вам.

Еще пример. «А теперь подуем на свечу со звуком — /w-w-w-w/», — прошу я. Чтобы правильно показать — как, поворачиваю лицо в профиль и сильно вытягиваю губы. Девочка делает также. Идет просто имитация действий учителя. Подобные вещи просто необходимо знать будущим преподавателям.

В середине урока полезно сделать небольшую зарядку. Ведь ребенок устал. Зарядка простенькая, но обязательно с усвоением какого-то материала: фонетического, лексического или грамматического: Sit down! Stand up! Jump on one foot! Show me your hands! Move you hands! И т.д. Сюда можно добавить что-то из уже изученного материала.

После зарядки садимся за парту и делаем с девочкой что-нибудь спокойное. Любое письменное задание или раскраска цифр, букв и так далее выполняются только за партой. Включаю девочке «Звуки живой природы»: «Рассвет в лесу. Озеро», «Ручей. Пруд» или просто расслабляющую музыку. Ребенку особенно нравятся пение птиц и звуки дождя. А раскрашивать цифры или какие-то предметы предлагаю под определенную установку учителя : «I give you four seconds! One, two, three, four. Stop!» Больше нельзя, иначе всё время уйдет на раскрашивание только одного предмета.

Цифры повторяем подряд или вразброс. Раскладываю обратной стороной вверх карточки с их названиями. Поднимаю на одну секунду и прячу. Девочка старательно выполняет задание и притом безошибочно. В конце предлагаю ей назвать свой номер телефона. Оказывается, для нее это новость, что цифры и номер как-то связаны между собой! Пытается перед бабушкой похвастаться: правда, номер назван с небольшими ошибками, но мы великодушно прощаем ей их.

Для запоминания цифр использую прекрасную рифмовку-стишок:
One banana,
Two bananas,
Three bananas,
Four…
Five bananas,
Six bananas,
Seven bananas,
More…

При чтении стишка девочка поочередно укладывает на меня вместо бананов разные мягкие предметы и соответственно произносит все рифмы. Наконец она получает в награду настоящий банан, который бабушка по моей просьбе приносит из холодильника.

Во время занятий надо быть готовым ко всяким неожиданностям. Однажды я тщательно разработала методику проведения урока с использованием мячика. Но девочка вдруг закричала: «Я не хочу больше учиться! Хочу играть в куклы. Вон моя кукла не причесана! А тут опять мячик! Надоело». Меня ударило в пот. Надо срочно менять «экспозицию» и судорожно выдумывать что-то интересное. Озарение приходит мгновенно:
— А давай играть в куклу! В мячик сегодня играть не будем.
— А как? — У девочки глаза расширяются от удивления.
— Пригласим куклу в гости, и ты сама будешь ее учить английскому языку!

Замечаю, девочка начинает отходить от каприза и уже тащит куклу. Сажаем ее и некоторые другие куклы вокруг себя. Это «ученицы». Начинаем им говорить по-английски. …

На следующий урок решила снова взять куклу и стала шевелить ее ручками и ножками. Девочка тоже взяла куклу и тряхнула ее головкой. Между куклами пошел диалог:
— How are you?
— Fine, thank you!

Я стою на коленях возле дивана и говорю за свою куклу. Девочка — за свою. Она заинтересовалась. Так научились сразу трем диалогам, то есть неожиданно для меня быстро продвинулись вперед.

На последующих занятиях я приносила клоунские колпаки и «носы», а кульминацией урока был подготовленная сценка с использованием «плаща волшебницы».

…Наш урок подходит к концу. Время летит очень быстро. Чем можно еще занять ребенка, чтобы была на занятии «изюминка»? А вот чем. Ставлю учебный видеофильм «Muzzy». Замечательный фильм! Его можно остановить на любом моменте и изучить или повторить какие-то необходимые слова или предложения. Девочка во все глаза смотрит фильм, как будто сама участвует в нем. Она легко запоминает небольшие тексты из фильма и затем усердно произносит их.

Считаю, что на уроке обязательно должна быть быстрая смена видов работы и педагогических приемов. Затягивать какое-нибудь из них ни в коем случае нельзя. Ребенок сразу теряет интерес, и считайте, что на данном этапе вы проиграли, пусть даже он был очень важным. У вас получается: 5 мин — фонетическая зарядка, 5 мин — лексическое задание, 5 мин — чтение книжки, 5 мин — физзарядка, 5 мин — раскраска и т.д. Ушло всего 45 мин. А ведь вы сделали уже очень много!

Итак, урок закончен, подведем итоги. На уроке обязательно должны быть: надувной мячик, мягкие игрушки, фломастеры, карандаши, алфавит, бумага (в т.ч. цветная), аудиокассета (расслабляющая музыка), а также какой-нибудь учебный фильм. Если у Вас всё это есть на уроке, считайте, что вы выиграли и получили удовольствие от того, что ребенок был занят все 45 мин, не отвлекался, а работал и усвоил огромный учебный материал!

В заключение могу высказать довольно необычную мысль. Изложенное применимо также и ко взрослым, которые находятся на нулевом уровне и постигают иностранный язык уже с трудом. Определенная игра на занятии и здесь принесет колоссальный успех вам и вашему уроку. Успехов!

Рекомендую для работы с малышами:

1. Методическая литература (Учебно-методические комплексы):
• «English Together. Starter Book» by Carol Skinner, «Bravo!», «Brilliant» by Jeanne Perrett & Charlotte Covill, «Way Ahead-1» by Printha Ellis & Mary Bowen, из наших — учебник Верещагиной И.Н. и др..

2. Вспомогательный обучающий материал:
• набор карточек: буквы алфавита, цвета, цифры (счет от 1 до 10),
• аудиокассеты: аудиоприложения к учебникам, а также «На зарядку становись!», «Наедине с природой»,
• видеокассеты «Muzzy in Gondoland», «Bravo!», «Brilliant» или любые другие.
• надувной мячик, мягкие игрушки, фонарик, яркий зонтик, клоунские шапочка с бубенчиками и «нос», а также «плащ волшебницы»!

 

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
Часть 3 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2
...
Часть 20 - Если вы направляетесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
Часть 21 - тесты на уровень владения английским языком
Часть 22 - английский для малышей
Рубрики:  детки/английский

Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:12 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1

 «Как научить ребенка говорить по-английски»


Урок 1
Ложимся спать по-английски

Предлагаем начать с ситуации «ложимся спать». В это время маме и малышу обычно никто не мешает, да и последняя перед сном информация, по мнению психологов, усваивается лучше всего (как, кстати, и первая после пробуждения). 

Вам в помощь предлагается небольшой словарик, содержащий слова и выражения для этой ситуации. Этого достаточно на первое время, но не ограничивайтесь использованием только этой лексики, добавляйте всё, что вы знаете, слышали, всё, что вам удастся найти. 

Урок рассчитан примерно на 2-3 недели, за это время ребенок привыкает к звучанию английской речи, и Вы начинаете чувствовать себя более-менее свободно, общаясь с малышом по-английски. На протяжении этого времени старайтесь укладывать ребенка спать только по-английски, не переходя (полностью) на русский язык. Через 2-3 недели (а возможно, Вам потребуется больше времени) можно чередовать в данной ситуации английский и русский языки.
Тогда же можно приступать к уроку 2 "Купаемся по-английски"

Н а п о м и н а л к а. Не забывайте об «Аудировании», ежедневный контакт с английской речью очень важен для малыша! 


СЛОВАРИК *


мой маленький, милый, сладкий, котенок… – my baby, my dear, darling, sweety, tot, kitty, honey 

Пойдем спать! – Lets go to bed! 

баю-бай – lullaby 

Я спою тебе колыбельную – I'll sing you la lullaby, или I will lull you to sleep

ложись – lie down 

пора спать — it is bedtime 

закрывай глазки – close your eyes 

Я укрою тебя одеялом – I'll tuck you in 

теплое одеяло - warm blanket
В зависимости от вида одеяла это словосочетание будет звучать по-разному:
шерстяное одеяло, плед - blanket
стёганое одеяло - quilt
ватное/синтепоновое одеяло - comforter
покрывало (то, чем укрываются, м.б. простыня, любое одеяло или плед) - covers 

Залезай под одеяло! - Get under covers! 

мягкая подушечка – soft pillow 

положи головку на подушечку – lay your head down on the pillow 

смотри, твой плюшевый мишка спит – look, your teddy-bear is sleeping 

твоя удобная кроватка ждет тебя – your cozy cot, is waiting for you
В зависимости от вида кроватки это словосочетание будет звучать по-разному:
кровать - bed
кушетка, раскладушка - cot
детская кроватка (с решеточками) - crib
колыбель - cradle
диван - sofa [или couch (амер.)]
спальный мешок - sleeping bag, slumber bag 

сон – dream 

уже и мама хочет спать – even your mommy is feeling sleepy 

я расскажу тебе сказку [на ночь] – I'll tell you a [bedtime] story.
story - любая сказка (например, "Репка").
tale - сказка с феями, принцессами (например, "Золушка"). 

засыпать - to doze off 

дремать - to snooze 

спать - to sleep 

сон (процесс) - sleep, slumber 

дневной сон - nap 

спать после обеда - to [take a] nap 

ты выглядишь усталым - you look tired 

твои глазки устали - your eyes are tired 

тебе нужно отдохнуть - you need some rest (или you need to take a rest) 

укачивать (младенца) - rock (the baby) to sleep 

Спокойной ночи, спи спокойно - Good night, sleep tight 

ночная рубашка (ночнушка) - night gown (nightie) 

пижамка - pajamas, piyjamas, PJs [читается "пи-'джейс"], [амер. jammies] 
(пижама в английском языке - во множественном числе, т.к. обычно она состоит из двух предметов) 

"верх" пижамы - pajama/piyjama/PJ top 

"низ" пижамы - pajama/piyjama/PJ bottom 

цельная пижама (часто для младенцев) - sleeper 


LULLABIES

* * *

Hush, hush, little baby. 
The sun's in the West, 
The lamb in the meadow 
Has lain down to rest, 
The bough rocks the bird now. 
The flower rocks the bee, 
The wave rocks the lily, 
The wind rocks the tree. 
And I rock the baby 
So softly to sleep 
It must not awaken 
Till daisy buds peep. 


Twinkle, twinkle, little star

Twinkle, twinkle, little star, 
How I wonder what you are. 
Up above the world so high, 
Like a diamond in the sky. 

When the blazing sun is gone, 
When he nothing shines upon, 
Then you show your little light, 
Twinkle, twinkle, all the night. 

Then the traveller in the dark, 
Thanks you for your tiny spark, 
He could not see which way to go, 
If you did not twinkle so. 

In the dark blue sky you keep, 
And often through my curtains peep, 
For you never shut your eye, 
'Till the sun is in the sky. 

As your bright and tiny spark, 
Lights the traveller in the dark, - 
Though I know not what you are, 
Twinkle, twinkle, little star. 

Послушать мелодиюПослушать мелодию здесь >>>
или здесь >>> 


A Lullabye
(Author Unknown)


Lay your head down to bed 
and let your slumber sweep your cares away. 
In your dreams, chase moonbeams 
all the way across the Milky Way. 

And as you rest in the nest 
that we've made for you, 
we'll caress and keep you blessed. 
Never alone for the whole night through. 

Go to sleep, don't you weep. 
Tomorrow's gonna be a brand new day. 
Let your creativity shine & your 
Imagination run wild! 


Lullaby and Goodnight
(Brahms' Lullaby)
by: Johannes Brahms


Lullaby, and good night, 
With pink roses bedight, 
With lilies o'erspread, 
Is my baby's sweet head. 
Lay you down now, and rest, 
May your slumber be blessed! 
Lay you down now, and rest, 
May thy slumber be blessed! 

Lullaby, and good night, 
You're your mother's delight, 
Shining angels beside 
My darling abide. 
Soft and warm is your bed, 
Close your eyes and rest your head. 
Soft and warm is your bed, 
Close your eyes and rest your head. 

Sleepyhead, close your eyes. 
Mother's right here beside you. 
I'll protect you from harm, 
You will wake in my arms. 
Guardian angels are near, 
So sleep on, with no fear. 
Guardian angels are near, 
So sleep on, with no fear. 

Lullaby, and sleep tight. 
Hush! My darling is sleeping, 
On his sheets white as cream, 
With his head full of dreams. 
When the sky's bright with dawn, 
He will wake in the morning. 
When noontide warms the world, 
He will frolic in the sun. 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Hush Little Baby


Hush, little baby, don't say a word, 
Mama's going to buy you a mockingbird. 
And if that mockingbird don't sing, 
Mama's going to buy you a diamond ring. 
And if that diamond ring turns brass, 
Mama's going to buy you a looking glass. 
And if that looking glass gets broke, 
Mama's going to buy you a billy goat. 
And if that billy goat won't pull, 
Mama's going to buy you a cart and bull. 
And if that cart and bull turn over, 
Mama's going to buy you a dog named Rover. 
And if that dog named Rover won't bark, 
Mama's going to buy you a horse and cart. 
And if that horse and cart fall down, 
You'll still be the sweetest little baby in town. 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


My little Buckaroo


Close your sleepy eyes, 
My little Buckaroo. 
While the light of the western skies, 
Is shinin' down on you. 
Don't you know it's time for bed, 
Another day is through. 
So go to sleep, 
My little Buckaroo. 

Don't you realize, 
My little Buckaroo, 
That it was from a little acorn, 
That the Oak tree grew? 
And remember that your dad, 
Was once a kid like you. 
So go to sleep, 
My little Buckaroo. 

Soon you're gonna ride the range, 
Like grown up cowboys do. 
Now it's time that you were roundin' up, 
A dream or two. 
So go to sleep, 
My little Buckaroo. 


Hush-a-bye


Hush-a-bye, don't you cry, 
Go to sleepy little baby. 
When you wake, you'll have cake, 
And all the pretty little horses. 

Black and bay, dapple and grey, 
Coach and six little horses, 
Hush-a-bye, don't you cry, 
Go to sleepy little baby. 
Hush-a-bye, don't you cry, 
Go to sleepy little baby, 
When you wake, you'll have cake, 
And all the pretty little horses. 

Way down yonder, down in the meadow, 
There's a poor wee little lamby. 
The bees and the butterflies pickin' at its eyes, 
The poor wee thing cried for her mammy. 

Hush-a-bye, don't you cry, 
Go to sleepy little baby. 
When you wake, you'll have cake, 
And all the pretty little horses. 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 

И ещё одна песенка про то, в чём спят
(на мотив "Battle Hymn of the Republic")

Pink Pajamas

I wear my pink pajamas in the summer when it's hot. 
I wear my flannel nighties in the winter when it's not. 
And sometime in the springtime and sometimes in the fall. 
I jump right in between the sheets with nothing on at all. 
Glory, glory, hallelujah; 
Glory, glory, what's it to ya. 
Balmy breezes blowing through ya. 
With nothing on at all. 


Послушать мелодииПослушать мелодииПослушать мелодииЕще несколько десятков колыбельных песенок
на английском языке (слова, мелодия) >>>



Удачи вам и сладких снов! 


Оксана Сорока,
методист центра дошкольного образования "Развитие",
преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
специально для детского портала "Солнышко".

* Подбор лексики для «Словарика» осуществила студентка III курса ХГУ, член творческой лаборатории «Раннее обучение иностранным языкам» Алёна Возная (г. Херсон) 

"Полиглотик" благодарит Зою Максимову-Цайган (США) за существенные добавления к Словарику и копилке колыбельных песен, а также за стилистическую правку английского текста. 

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
Часть 3 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
...
Часть 20 - Если вы направляетесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
Часть 21 - тесты на уровень владения английским языком
Часть 22 - английский для малышей
Рубрики:  детки/английский

Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:11 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2

 «Как научить ребенка говорить по-английски»


Урок 2
Купаемся по-английски

Хотя данный способ обучения и рассчитан на родителей, не владеющих языком в совершенстве, он подходит и тем, кто свободно говорит по-английски, но в силу каких-либо причин не начал обучать ребенка с рождения методом создания в семье условий искусственного билингвизма. 

Итак, вы на протяжении двух недель «ложились спать по-английски». Две недели - это условный срок, и если вам требуется еще время, задержитесь на этом этапе, а когда будете готовы, переходите к следующему уроку.

Теперь вам можно «ложиться спать по-английски» не каждый день, а через день, чередуя английский язык с родным. Полученный опыт переносите на другие ситуации, например, ребенок наблюдает, как кто-то ложится спать или спит, прокомментируйте это по-английски. 

Тема основного занятия в этот раз – «Купаемся по-английски». Ежедневно в течение двух недель Вы будете купать ребенка «по-английски». Изучив «Словарик», убедитесь, что все слова и выражения Вам знакомы и Вы знаете, как они правильно читаются; подучите то, что для Вас является новым и только после этого приступайте к занятию с ребенком. Таким образом следует работать со «Словариком» каждого урока. 

Если ребенок маленький (до 1,5 лет), то вообще не акцентируйте его внимание на том, что вы будете говорить по-английски, просто называйте предметы и комментируйте свои действия. Дети постарше могут протестовать – им не нравится, что они чего-то не понимают. Не настаивайте ни в коем случае! Попробуйте обыграть ситуацию, например искупать «гостя из Англии» (игрушку), который не говорит и не понимает по-русски. Здесь лучше начать с простого называния отдельных действий и предметов. Постепенно ребенок начнет понимать и будет проявлять интерес. К пяти годам дети обычно сами стремятся ко всему новому и охотно принимают предложение родителей начать изучать английский язык. Но, опять-таки, не настаивайте и ни в коем случае не требуйте от ребенка немедленного воспроизведения, и вообще не ждите никакой «отдачи», просто запаситесь терпением и вы будете непременно вознаграждены – обучение будет приносить радость и вам и ребенку. 

Материал этого урока используйте не только при купании, а также при умывании - мыть ручки можно тоже по-английски. 

В этом уроке мы рассмотрим еще один вид вспомогательных занятий«Чтение». Конечно, речь идет не о чтении как таковом, для этого у ребенка еще недостаточно велик словарный запас. Эторассматривание детских книжек по-английски. Вы просто называете изображенных на картинке персонажей, рассказываете, что они делают, просите ребенка показать вам кого-либо или найти что-либо на картинке. По мере продвижения вперед просите ребенка рассказать вам, что делают изображенные на картинке герои. Вы действуете точно так же, как при рассматривании книг на родном языке с очень маленькими детьми. Малышам, как правило, не читают текст, а рассказывают, что нарисовано в книжке. Читать по-настоящему вы начнете, когда ребенок будет знаком с большей частью встречающихся в тексте слов, поэтому на начальном этапе подходят книги на любом языке. Только если эта книга у вас «английская» вы не должны читать ее по-русски. 

Используйте этот вид занятий по возможности ежедневно и не забывайте об «Аудировании»

Н а п о м и н а л к а.  Используйте изученный материал во всех возможных ситуациях, не только в тех, с которых начинали. 


СЛОВАРИК *


Пойдем купаться! - Let's take a bath! 

Пора купаться! - It's bathtime! 

купаться - to take a bath; to bathe 

ванная комната - bathroom 

ванна - bathtub, tub 

ванночка - tubby 

душ - shower

градусник - thermometer 

раковина - sink 

кран - faucet [англ. вариант], tap [амер. вариант] 

коврик для ванной - bathmat 

зеркало - mirror 

мыло - soap 

пенка для ванны - bubble bath 

шампунь - shampoo 

мыльная пена - suds 

пузыри - bubbles 

мочалка - bath pouf, scrubby 

губка - sponge 

включить/выключить - to turn on/ turn off 

мыть мочалкой - to scrub 

мыться (в ванне) - to take a bath 

мыться (под душем) - to take a shower 

вода - water 

Попробуй водичку! - Try the water! 

Давай попробуем водичку! - Let's try the water! 

теплый - warm 

холодный - cold 

теплая вода - warm water 

Вода - теплая. - The water is warm. 

Теплая вода? - Is the water warm? 

холодная вода - cold water 

Вода - холодная. - The water is cold. 

Холодная вода? - Is the water cold? 

мыльная вода - sudsy/soapy water 

мокрый - wet 

сухой - dry 

чистый - clean 

грязный - dirty 

головка - head 

глазик - глазки - eye - eyes 

ротик - mouth 

носик - nose 

животик - belly 

спинка - back 

ручка - ручки - hand - hands 

ножка - ножки - foot - feet 

ладошка - ладошки - palm - palms 

пяточка - пяточки - heel - heels 

пальчик (руки) - finger 

пальчик (ноги) - toe 

Дай ручку! - Give me your hand! 

Дай ножку - Give me your foot! 

Закрой глазки! - Close your eyes! 

Помой ручки! - Wash your hands! 

Давай помоем ручки! - Let's wash your hands! 

намыливать - to lather 

споласкивать - to rinse 

плескаться, брызгаться - to splash 

Постарайся не брызгать на пол! - Try not to splash on the floor! 

вытирать - to wipe 

полотенце - towel 

мохнатое полотенце - Turkish towel 

мягкое полотенце - soft towel 

сухое полотенце - dry towel 

махровое полотенце - terry towel 

пеленка - napkin, receiving blanket 

подгузник - diaper 

кораблик - toy ship 

утка, уточка, утенок - duck, ducky, duckling 

банный халатик - bathrobe, robe 

махровый халатик - terry robe 

тапочки - slippers 

расчёска - comb 

щётка для волос - hair brush 

расчёсывать волосы (расчёской) - to comb one's hair 

расчёсывать волосы (щёткой) - to brush one's hair 


ПЕСЕНКИ


Bath Time

After a bath, I try, try, try to wipe myself dry, dry, dry. 
(Вытираете плечики и ручки)
Hands to wipe, and fingers, and toes,
(Держите ручки ладошками наружу, указываете на пальчики ножек)
Two wet legs and a shiny nose 
(Ручки на бедрах, затем указываете на носик)
Just think how much less time I’d take
If I were a dog and could shake, shake, shake!
(Ребенок отряхивается как собачка) 


Naughty Soap Song
by Dorothy Aldis


Just when I'm ready to start on my ears 
That is the time that my soap disappears. 
It jumps from my fingers and slithers and slides 
Down to the end of the tub, where it hides. 
And acts in a most disobedient way. 
And that's why my soap's growing thinner each day. 


Singing In The Bathtub
by Band Vocal


I'm singing in the bathtub 
Happy once again 
Watching all my troubles 
Go swimming down the drain 

Singing through the soap suds 
Life is full of hope, soap 
You can sing with feeling 
While feeling for the soap 

Oh! A ring around the bathtub 
It isn't so nice to see 
But a ring around the bathtub 
Is a rainbow to me 

Reaching for a towel 
Ready for a rub 
Everybody's happy 
While singing in the tub 


There's A Hippo in my Tub
by Ann Murray


There's a hippo in my tub singing in the shower. 
She's having such a jolly time she'll be in there at least an hour. 
The bathrooms filled with bubbles so that I can barely see 
but I'm sure there's a hippo in my and there's no room left for me. 

I guess your wondering why I'm here outside the bathroom door. 
I know I'm still as dirty as can be 
but peeking through the bubbles I blink my eyes to see 
to see that peeking through the bubbles two eyes blink back at me. 

There's a penguin in my tub wearing a tuxedo. 
he's swimming under water cause he thinks he's a torpedo. 
The waters full of icebergs and frosty as can be 
and I' m sure there's a penguin in that tub and its just to cold for me. 

I guess your wondering why I 'm here outside the bathroom door. 
I know I'm still as dirty as can be 
but peeking through the bubbles I blink my eyes to see that peeking 
through the bubbles two eyes blink back at me. 

There's a Crocodile in my tub lounging in the water 
He's asking me to join him - but I don't think that I ought to 
He ate the soap and sponge and swallowed them with glee 
and I'm sure there's a Crocodile in my tub look he making room for me. 
and I'm sure there's a Crocodile in my tub look he's making room for me. 


Bubble Bath
by Rob Reid


Bubbly, bubbly bubble bath, 
(шевелим всеми десятью пальчиками) 
Filled to the top, 
(поднимаем ручки над головой, пальчики кверху) 
Listen to the bubbly bubbles, 
(прикладываем ладошки "рупором" к ушкам - слушаем) 
Pop! Pop! Pop! 
(хлопаем в ладошки три раза) 


The Old Woman
(traditional)


The old woman stands at the tub, tub, tub, 
(показывем указательный пальчик) 
The dirty clothes to rub, rub, rub. 
(сжали ручки в кулачки, трём их друг о друга - "стираем" бельё) 
But when they are clean and fit to be seen, 
(делаем вид, что поднимаем невидимое бельё) 
She'll dress like a lady and dance on the green. 
("танцуем" указательным пальчиком) 


Rubber Ducky
(Sesame Street)


Rubber Ducky, you're the one, 
You make bathtime lots of fun, 
Rubber Ducky, I'm awfully fond of you; 

Woo woo be doo 

Rubber Ducky, joy of joys, 
When I squeeze you, you make noise! 
Rubber Ducky, you're my very best friend, it's true! 

Doo doo doo doo, doo doo 

Every day when I 
Make my way to the tubby 
I find a little fella who's 
Cute and yellow and chubby 

Rub-a-dub-a-dubby! 

Rubber Ducky, you're so fine 
And I'm lucky that you're mine 
Rubber ducky, I'm awfully fond of you. 

Every day when I 
Make my way to the tubby 
I find a little fella who's 
Cute and yellow and chubby 

Rubber Ducky, you're so fine 
And I'm lucky that you're mine 
Rubber ducky, I'm awfully fond of - 
Rubber ducky, I'd like a whole pond of - 
Rubber ducky I'm awfully fond of you! 

Doo doo, be doo 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Soap and Water
[На мотив "Row, Row, Row Your Boat"]


Soap, soap, soap and water; 
Soap and water please. 
Merrily, merrily, merrily, merrily, 
Wash your dirty knees.


Можно также сочинить свою собственную песенку на полюбившуюся ребенку мелодию, в которой будут либо последовательно указываться, либо просто называться части тела, которые Вы моете, например:

Back, shoulders, knees and toes, knees and toes
Back, shoulders, knees, and toes, knees and toes
And arms and legs and face and nose
Back, shoulders, knees and toes, knees and toes. 


Удачи вам! 


Оксана Сорока,
методист центра дошкольного образования "Развитие",
преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
специально для детского портала "Солнышко".

* Лексику для «Словарика» подобрала студентка III курса ХГУ, член творческой лаборатории «Раннее обучение иностранным языкам» Анна Сырчина (г. Херсон)

"Полиглотик" благодарит Зою Максимову-Цайган (США) за существенные добавления к Словарику и копилке песенок, а также за стилистическую правку английского текста. 

Опубликовано 3 февраля 2004 г., дополнено 4 мая 2004 г. 

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
Часть 3 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
...
Часть 20 - Если вы направляетесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
Часть 21 - тесты на уровень владения английским языком
Часть 22 - английский для малышей
Рубрики:  детки/английский

Общение каждый день: запрещаем по-английски

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:08 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Общение каждый день: запрещаем по-английски

 «Как научить ребенка говорить по-английски»



Общение каждый день: запрещаем по-английски



Спасибо большое за ваши практические советы-уроки. Мне все очень нравится, но не хватает одного момента. Как сказать ребенку "нельзя", "не нужно", "не балуйся", "перестань" и т.п.? Ведь это бывает необходимо.
Диана.
 


Действительно, сказать "нельзя" порой просто необходимо. К счастью, сделать это довольно просто. В большинстве случаев "нельзя" по-английски звучит как простое "нет" - "No" (например, если ребёнок просит что-то, чего нельзя). Если ребёнок балуется, американский родитель скажет: "Stop it!" ("Прекрати!") или "Don't [do it]!" ("Не [делай этого]!"). Если родительское терпение на пределе, можно сказать "That's enough!" ("Довольно!/Хватит!").

Существуют ситуации, когда чего-то нельзя делать никогда, ни при каких обстоятельствах (например, брать спички). В этом случае используются словосочетания "you mustn't" (you mustn't touch the matches!) или "must never" (you must never touch the matches!).

Когда "нельзя" не очень строгое (скорее просьба: "не надо..."), часто употребялется конструкция "You shouldn't...". Обычно в этом случае последует разъяснение, почему этого не стоит делать здесь и сейчас. ["Строгое нельзя" должно пониматься и приниматься без объяснений ;)] 

Итак, допустим, Ваш малыш играет с телефоном, а Вы ждёте важного звонка. Сказать "нельзя" можно следующими фразами:


Перестань играть с телефоном! - Stop playing with the phone! 

Не играй с телефоном! - Don't play with the phone! 

Нельзя играть с телефоном! - No playing with the phone! 

Не нужно играть с телефоном [сейчас] - я жду важного звонка. - You shouldn't be playing with the phone [now] - I'm expecting an important call. 

Хватит играть с телефоном! - Enough playing with the phone! 

Если по вашим домашним правилам ребёнку запрещается играть с телефоном независимо от ситуации, можно также сказать:

Нельзя играть с телефоном! - You mustn't play with the phone! 

Никогда нельзя играть с телефоном! - You must never play with the phone! 

Вместо "Не балуйся!" англоязычные родители говорят "Behave yourself!" ("Веди себя [прилично]!"). 


Зоя Цайган,
рецензент "Полиглотика",
специально для детского портала "Солнышко"


Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
Часть 3 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
...
Часть 20 - Если вы направляетесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
Часть 21 - тесты на уровень владения английским языком
Часть 22 - английский для малышей
Рубрики:  детки/английский

Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:06 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски

 «Как научить ребенка говорить по-английски»



Общение каждый день: утешаем по-английски



Как принято по-английски жалеть стукнувшегося, упавшего или испугавшегося ребснка?
Наташа.
 


Дорогая Наташа! Отличный вопрос! Детки, особенно маленькие, падают и пугаются так часто, что эта лексика пригодится Вам практически в любой ситуации. Ведущая рубрики, Оксана Сорока, планирует посвятить один из следующих уроков походу к врачу и более серьезые ушибы-царапины, что где и как болит мы рассмотрим там, а сейчас пожалеем Вашего малыша. :)
Американец, правда, прежде чем жалеть, обязательно спросит: "Are you OK?" (Ты в порядке?), независимо от ситуации и возраста ребенка. Если утвердительного ответа ("I'm fine", "I'm all right", "I'm OK", "Sure") не последовало, он станет выяснять, что случилось и насколько это серьезно:

Ты споткнулся? - Did you trip?

Ты упал? - Did you fall?

Ты ударился? - Did you hurt yourself?

Больно? - Does it hurt?

Где болит? - Where does it hurt?

Ты ударился... (коленкой, локтем, головой, и т.п.)? - Did you hit your... (knee, elbow, head, etc.)?

Покажи... (коленку, локоть) - Let me see your... (knee, elbow, etc.)

Тебя кто-то ударил? - Did somebody hit you?

Тебе страшно? - Are you scared?

Ты боишься собаки? - Are you afraid of the dog? 

Если ничего серьёзного не случилось, начинаются утешения:

Ничего страшного - It's ok

Это просто маленькая царапинка - It's just a little scrapey 

Всё пройдет так быстро, что ты и не заметишь! - You'll be fine in no time!

Вставай на ножки! - Get on your feet!

Иди ко мне! - Come here!

Я тебя обниму (поцелую) - I'll give you a hug (kiss)

Я возьму тебя на ручки и покачаю - I'll cuddle you

Я тебя пожалею - I'll comfort you

Я поцелую, где болит - I'll kiss the boo boo

Я вытру тебе слезки - I'll wipe your tears

Не плачь! - Don't cry!

Не бойся! - Don't be scared/Don't be afraid!

Тебе уже лучше! - You're feeling better already! 


Зоя Цайган,
рецензент "Полиглотика",
специально для детского портала "Солнышко"

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
...
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
Часть 8 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4
...
Часть 20 - Если вы направляетесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
Часть 21 - тесты на уровень владения английским языком
Часть 22 - английский для малышей
Рубрики:  детки/английский

Как научить ребенка говорить по-английски

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:02 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема

 «Как научить ребенка говорить по-английски»



Общение каждый день: туалетная тема



В словарях почему-то не пишут некоторых слов. Извините за любопытство, но как будет, например, "попа", "описаться" и т.д.? Не думаю, что англоязычные родители говорят анатомические термины, типа: "А теперь помоем твой зад..." А сама я додуматься не могу, помогите!
Диана.
 


Спасибо за вопрос - это именно то, о чем я писала Оксане в своих первых письмах: мне тоже показалось, что лексики недостаточно. Написав несколько словариков, могу сказать, что очень сложно предугадать, какие именно слова и выражения будут еще необходимы, т.к. курс рассчитан на родителей, хорошо владеющих языком и предполагается, что многие выражения им известны. Я стараюсь давать фразы, которые я использую в ситуациях урока со своей дочкой, но если их не хватает и если словарь не может дать однозначного ответа или возникает вопрос по поводу употребления того или иного выражения, пожалуйста, спрашивайте :-)

В данном случае Диана абсолютно права: словарь вряд ли даст "обиходные" слова типа "попа". Хотя, как ни странно, англоязычные родитель скажет не как-нибудь, а именно "А теперь помоем твой зад..." - это абсолютно корректная фраза :) 

Итак "туалетная тема" (в фигурных скобочках слова, которые я использовала бы при разговоре с докотором) 

попа - {bottom - самое корректное и наиболее употребительное слово}, behind, butt, ["литературно" buns - "булочки"] 

все, что в трусиках (для детей, без анатомических подробностей)* - nether region, {diaper area} 

вытирать попу - wipe [one's] bottom 

туалетная бумага - toilet paper, американцы часто говорят toilet tissue 

унитаз - toilet 

горшок - potty 

детское сиденье на унитаз - potty seat, toilet ring, training seat 

"делать дела" - do [one's] business 

по-большому (по-маленькому) - big (small/little) business 

пИсать - to pee (разг.), {to urinate} 

описаться - to pee [oneself], to wet [oneself]
но чаще всего американцы говорят, что у ребснка "случилась авария" - he had an accident или что он "намочил штанишки" (кровать) - he wet his pants (bed) 

какать - to poop (разг.), {to have bowel movements, to move one's bowels} 

какашка - poop (разг.), poo-poo (разг.), dud (разг.), {stool} 

понос - diarrea [амер., англичане говорят также, только пишут немного иначе] 

запор - constipation 

У тебя запор? - Are you constipated? 

мокрый (описанный) подгузник - wet diaper 

грязный (обкаканный) подгузник - dirty (poopy - разг.) diaper 

А теперь помоем попу - And now let's wash your bottom 

Я тебя отшлепаю по попе - I'll whip your behind
! Шлепать деток непедагогично и часто нерезультативно, я даю это выражение только для того, чтобы показать использование слова behind. 


Зоя Цайган,
рецензент "Полиглотика",
специально для детского портала "Солнышко"

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
Часть 3 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 2
Часть 4 - Общение каждый день: запрещаем по-английски
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
...
Часть 20 - Если вы направляетесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
Часть 21 - тесты на уровень владения английским языком
Часть 22 - английский для малышей
Рубрики:  детки/английский

Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 01:00 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3

 «Как научить ребенка говорить по-английски»


Урок 3
Зимняя прогулка

Прошло еще две недели, вы с малышом научились ложиться спать икупаться по-английски, кстати, мыть ручки и умываться нужно тоже по-английски.

Теперь мы можем взяться за третью ситуацию – ПРОГУЛКА. Прогулки у нас четыре: зимняя, весенняя, летняя и осенняя. Мы начнем сзимней прогулки. Начинать занятие можно с того момента, как вы одеваетесь на прогулку. Если тяжело все сразу, одевайтесь пока на родном языке, а гуляйте по-английски.

Если вдруг обнаружится, что не можете вспомнить нужного слова – переходите на родной язык, английский будет сначала «вкраплён» в вашу речь, но постепенно он должен начать преобладать, и под конец второй недели весь режимный момент вы проводите полностью на английском.

Как быть с предыдущими двумя уроками?
Определите ваши «английские дни», например, понедельник, среда, пятница. В эти дни говорите в «пройденных» ситуациях (купание, умывание и укладывание спать) по-английски, в остальные дни – на родном языке. Новый урок (3) проводите ежедневно, пока полностью не усвоите. Не увлекайтесь общением только по-английски каждый день во всех изученных ситуациях, это можно делать только в том случае, если ребенок достаточно общается на родном языке с другими членами семьи. Помните, что общение на родном языке необходимо ребенку для его развития, английский язык, если вы не знаете его в совершенстве, не сможет удовлетворить всех познавательных потребностей малыша.

«Аудирование» и «Чтение» можно проводить ежедневно, а если каждый день не получается, то лучше в ваши «английские» дни. Не бойтесь предлагать детям одни и те же книжки много раз. Дети любят повторения и готовы бесконечно слушать то, что им нравится, даже если знают уже весь текст наизусть. 

Итак, изучив материал урока и поработав со «Словариком», начинайте собираться на «английскую» прогулку. Как действовать, вы уже знаете, если подзабыли, просмотрите урок 1 и урок 2. Вернувшись с прогулки, можно закрепить материал, просмотрев с ребенком книжку про прогулку. Делать это лучше не сразу, а, скажем, вечером, если вы гуляли утром. 

Н а п о м и н а л к а.  «Пройденные» уроки повторяйте через день, выбрав свои «английские» дни. 


СЛОВАРИК *


зима - winter 

Пойдем гулять! - Let's go for a walk! 

На улице холодно. - It is cold outdoors. 

Надевай шапку! - Put your hat on! 

теплая шапка - warm hat 

варежки - mittens 

шарфик - scarf 

вязаный шарфик - muffler 

Держи маму за ручку! - Hold Mom's hand! 

снег - snow 

Идет снег. - It is snowing. 

Снег - холодный. - The snow is cold. 

талый снег - melting snow 

белый снежок - white snow 

пушистый снежок - fluffy snow 

снежинка - snowflake 

Посмотри, какая красивая снежинка! - Look, what a beautiful snowflake! 

Скользко! - It is slippery! 

Осторожно! - Look out!, with care!, careful!, be careful!, watch out! 

Не подскользнись! - Do not slip! 

Осторожно, не упади! - Be careful, don't fall! 

Не плачь, вставай! - Don't cry, get up! 

Ты ушибся? - Have you hurt yourself? 

иней - hoar frost 

лед - ice 

Лед блестит. - Ice glitters. 

Мороз кусается. - Frost bites. 

сильный мороз - sharp frost 

крепкий мороз - hard frost 

ужасный мороз - terrible frost 

скованный морозом - frost-bound 

Мороз сковал лужи. - Puddles are frost-bound. 

Мороз сковал озеро (речку). - Lake (river) is frost-bound. 

замерзать - to freeze 

Ты не замерз? - Aren't you cold? 

Попрыгай! - Jump! 

Согрейся! - Warm [yourself] up! 

снеговик - snowman 

Смотри, дети лепят снеговика! - Look, children are making a snowman! 

Давай лепить снеговика! - Let's make a snowman! 

голова - head 

туловище - body 

Морковка будет носом. - This carrot will make a nose. 

Шляпу мы сделаем из ведра. - The bucket will make a hat. 

черненькие глазки - black eyes 

веточки - twigs 

Деревья в снегу. - Trees are in snow. 

елочка - fir-tree 

шишечка - cone 

холодный ветер - cold wind 

морозный воздух - frosty air 

снежный комочек - snowball 

играть в снежки - to play snowballs 

санки - sledge 

кататься на санках - to sled(ge) 

Давай кататься на санках! - Let's sledge! 

Садись на санки! - Sit down on the sledge! 

лыжи - ski 

бегать (ходить) на лыжах - to ski 

кататься на коньках - to skate, to go skating 

сугроб - snowdrift 

сосулька - icicle 

Не лижи сосульку! - Don't lick the icicle! 

Сосульку лизать нельзя - простудишь горлышко! - You must not lick the icicle - you will catch cold! 

птички - birds 

Птичкам холодно и голодно. - Birds are cold and hungry. 

Давай кормить птичек! - Let's feed the birds! 

крошки - crumbs 

Некоторые птички улетают в теплые края. - Some birds fly south. 

Это - городские птички. - These are city birds. 

Они не улетают на зиму. - They don't fly away for the winter. 

белочка - squirrel 

Белочка живет в дупле. - Squirrel lives in a hollow. 

растаять - to melt 

Весной снег растает. - In spring the snow will melt. 



ПЕСЕНКИ


A Winter Song
Tune: The Farmer in the Dell
written by Mrs. Jones


It's wintertime and cold.
It's wintertime and cold.
Hi, Ho, the derry-o
It's wintertime and cold.

The trees have lost their leaves.
The trees have lost their leaves.
Hi, Ho, the derry-o
The trees have lost their leaves.

The bear sleeps in his cave.
The bear sleeps in his cave.
Hi, Ho, the derry-o
The bear sleeps in his cave.

It's time to wear a coat.
It's time to wear a coat.
Hi, Ho, the derry-o
It's time to wear a coat.

The snow begins to fall.
The snow begins to fall.
Hi, Ho, the derry-o
The snow begins to fall.

The children sled and ski.
The children sled and ski.
Hi, Ho, the derry-o
The children sled and ski.

The snowman stands alone.
The snowman stands alone.
Hi, Ho, the derry-o
The snowman stands alone.


Five Little Snowmen
adapted by Mrs. Jones from
a poem by Mary Ann Hoberman

(Показываете пять пальцев 
на Вашей левой руке 
и ноль правой рукой)
Five 5 little men all made of snow,
Five 5 little snowmen in a row
Out came the sun and shone all day
One 1 little snowman melted away.

(Опускаете один палец левой руки 
и поднимаете один палец правой руки)

Ho Ho Ho
One 1 had to go
Ho Ho Ho
One 1 had to go
Now there's four 4 snowmen in a row
'Cause one 1 little snowman had to go.

Four 4 little men all made of snow,
Four 4 little snowmen in a row
Out came the sun and shone all day
One 1 little snowman melted away.

(Опускаете еще один палец левой руки
и поднимаете два пальца правой руки)

Ho Ho Ho
Two 2 had to go
Ho Ho Ho
Two 2 had to go
Now there's three 3 snowmen in a row
'Cause two 2 little snowmen had to go.

Three 3 little men all made of snow,
Three 3 little snowmen in a row
Out came the sun and shone all day
One 1 little snowman melted away.

(Опускаете еще один палец левой руки 
и поднимаете три пальца правой руки)

Ho Ho Ho
Three 3 had to go
Ho Ho Ho
Three 3 had to go
Now there's two 2 snowmen in a row
'Cause three 3 little snowmen had to go.

Two 2 little men all made of snow,
Two 2 little snowmen in a row
Out came the sun and shone all day
One 1 little snowman melted away.

(Опускаете еще один палец левой руки 
и поднимаете четыре пальца правой руки)

Ho Ho Ho
Four 4 had to go
Ho Ho
Four 4 had to go
Now there's one 1 snowman in a row
'Cause four 4 little snowmen had to go.

One 1 little man all made of snow,
One 1 little snowman in a row
Out came the sun and shone all day
The one 1 little snowman melted away.

(Опускаете последний палец левой руки 
и показываете ноль;
показываете все пять пальцев правой руки)

Ho Ho Ho
Five 5 had to go
Ho Ho Ho
Five 5 had to go
Now there's no snowmen in a row
'Cause five 5 little snowmen had to go. 


Snowmen
(counting fingerplay)


Five little snowmen standing round my door. 
(Показываем пять пальчиков) 
This one melted and then there were four. 
(Загибаем один пальчик, остаётся четыре) 
Four little snowmen beneath a green pine tree. 
This one melted and then there were three. 
(Загибаем ещё один пальчик, остаётся три) 
Three little snowmen with caps and mittens blue. 
This one melted and then there were two. 
(Загибаем ещё один пальчик, остаётся два) 
Two little snowmen standing in the sun. 
This one melted and then there was one. 
(Загибаем ещё один пальчик, остаётся один) 
One little snowman started to run. 
(Шевелим оставшимся пальчиком) 
But he melted away and then there was none. 
(Загибаем последний пальчик, получается кулачок) 


* * *
(ещё одна вариация на тему 5 снеговичков)


There were five little snowmen, 
Each with scarf and woolly hat, 
Out came the sun and melted one; 
It's sad- But that was that! 
There were four little snowmen etc. 

There are no little snowmen, 
Just scarves and woolly hats, 
Sitting in a puddle 
In a very wet muddle; 
It's sad -But that is that! 


The Silly Snowman
(Author Unknown)


Once there was a snowman 
Stood outside the door 
Thought he'd like to come inside 
And run around the floor; 
Thought he'd like to warm himself 
By the firelight red; 
Thought he'd like to climb up 
On that big white bed. 
So he called the North Wind, 
"Help me now I pray. 
I'm completely frozen 
Standing here all day." 
So the North Wind came along 
And blew him in the door. 
And now there's nothing left of him 
But a puddle on the floor. 


Winter Time Poem
by Mary Ryer


Icy fingers, icy toes, 
Bright red cheeks and bright red nose. 
Watch the snowflakes as they fall, 
Try so hard to count them all. 
Build a snowman way up high, 
See if he can touch the sky. 
Snow forts, snowballs, angels, too, 
In the snow, so white and new. 
Slip and slide and skate so fast. 
Wintertime is here at last. 


Chubby Little Snowman


A chubby little snowman 
Had a carrot nose; 
Along came a rabbit 
And what do you suppose? 
That hungry little bunny, 
Looking for his lunch, 
Ate the snowman's carrot nose... 
Nibble, Nibble, Crunch! 


My Special Snowman


The snow flakes are falling, so softly, so gently, 
They fall on the treetops, the grass and on me. 
I build a big snowman, outside in my garden, 
I look through my window and what do I see? 

My snowman is smiling, he's jumping and waving, 
He picks up a snowball and throws it at me. 
He looks very funny, but only I see him. 
He's my special snowman and always will be. 


The North Wind Doth Blow


The North Wind doth blow, 
And we shall have snow, 
And what shall the poor robin do then? 
Poor thing! 

He'll sit in the barn, 
And keep himself warm, 
And hide his head under his wing, 
Poor thing! 

The North Wind doth blow, 
And we shall have snow, 
And what will the dormouse do then? 
Poor thing! 

Roled up like a ball, 
In his nest snug and small, 
He'll sleep till warm weather comes in. 
Poor thing! 


Winter


Cold and raw the north wind doth blow 
Bleak in the morning early, 
All the hills are covered with snow, 
And winters now come fairly.



Удачи вам! 


Оксана Сорока,
методист центра дошкольного образования "Развитие",
преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
специально для детского портала "Солнышко".

* Лексику для «Словарика» подобрала студентка III курса ХГУ, член творческой лаборатории «Раннее обучение иностранным языкам» Анна Сырчина (г. Херсон) 

"Полиглотик" благодарит Зою Максимову-Цайган (США) за существенные добавления в копилку песенок, а также за стилистическую правку английского текста в Словарике. 

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
...
Часть 5 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: туалетная тема
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
Часть 8 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4
Часть 9 - немного сленга!
...
Часть 20 - Если вы направляетесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
Часть 21 - тесты на уровень владения английским языком
Часть 22 - английский для малышей
Рубрики:  детки/английский

Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 00:59 + в цитатник
Это цитата сообщения NataliyaY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4

 «Как научить ребенка говорить по-английски»


Урок 4
Кушаем по-английски

Мы уже научились купатьсяложиться спать и гулять по-английски. Уже полтора месяца вы ежедневно общаетесь с малышом в выбранных ситуациях на английском языке. Хочу еще раз напомнить: определите "английские дни", в которые вы будете повторять пройденные уроки. Но новый урок проводите ежедневно, до полного усвоения. 

Родители часто задают вопрос: как быть, если ребенок привык слушать сказки (песенки, книжки) на родном языке? Как проводить урок, ведь не лишать же дитя любимого занятия? Конечно же нет! Есть очень простое решение - совмещать любимое занятие с уроком. Например, малышу перед сном читают книжки. Проведите урок (ложимся спать по-английски), поговорите с ребенком, помогите ему переодеться, лечь в кроватку, комментируя свои и его действия на английском языке или просто называя предметы и действия по-английски, пожелайте ему доброй ночи, а затем почитайте на родном языке. Утром не забудьте "проснуться по-английски", закрепляя слова и выражения, которые вы употребляли вечером. 

В уроке 4 мы научимся кушать "по-английски". Используйте любую ситуацию, связанную с едой, для занятия. При недостаточном владении языком, начните с простых фраз и ограничьтесь простым названием всего, чем вы пользуетесь во время еды. Когда почувствуете себя более-менее свободно, усложните фразы, добавьте новую лексику. Не забывайте закреплять и тренировать лексику, которую вводите. Например, попросите ребенка: "Give me some bread, please!" или спросите: "Where is your spoon?" или "Show me a plate!" и т.д. Не добивайтесь ответа во что бы то не стало. Если ребенок не отвечает сразу, ответьте и покажите сами, попросите ребенка повторить. Старайтесь избегать ситуаций, в которых ребенок чувствует, что он этого не знает. Наоборот, дайте малышу пережить радость осознания своего успеха, такой положительный опыт, полученный в раннем детстве, во многом определяет способность учиться в дальнейшем. 

Работая со "Словариком", особое внимание уделяйте фонетике. Если у вас проблемы с произношением, обратитесь к специалисту или поработайте самостоятельно с учебником по фонетике и записями речи носителей языка. Не приступайте к занятиям, пока не будете уверены, что произносите слова и звуки правильно; от плохого произношения больше вреда, чем пользы. Из предложенной лексики выбирайте то, что вам больше подходит, добавляйте свои выражения, эквивалентные тем, что вы обычно употребляете при общении с ребенком. 

Н а п о м и н а л к а. Не оставляйте без внимания ваше собственное произношение. 


СЛОВАРИК *


Пошли кушать (пора кушать) - let's go eat something (it's time to eat) 

Давай помоем ручки - let's wash your hands 

Попробуй сам - try it yourself 

У тебя хорошо получается - you're doing well! 

Ложечка (чайная, столовая) - spoon (teaspoon, tablespoon) 

Вилочка - fork 

Держи ложку сам - hold the spoon yourself 

Иди, я одену тебе слюнявчик - Come here, I'll put your bib on 

Я завяжу тебе слюнявчик - I'll tie your bib for you 

Вот твоя тарелочка - here is your plate 

Не разбрасывай еду! - don't throw the food 

Горячее, давай я подую - it's hot, let me blow on it 

Посмотри, что здесь - look what we have there 

Это - твоя любимая кашка - it's your favourite porridge 

Скушай еще ложечку - eat one more spoonful 

Это вкусно! (какая вкусная кашка!) - It's tasty! (What a tasty porridge) 

вкусно - delicious, yummy (разг.) 

Скушай за маму (папу, сестру, брата, собачку, кошечку и т.д.) - eat for mommy (daddy, sister, brother, dog, cat...) 

Открой ротик, туда залетит самолетик - open your mouth, the plane will fly in there 

Скушай еще и скоро ты будешь большой-большой - eat some more and soon you will be big and strong 

Смотри, мама тоже кушает - look, your mommy is eating too 

Это очень полезно деткам - It's very good for little kids 

Твоя куколка скушала ложечку, кушай и ты (теперь твоя очередь) - your dolly has eaten one spoon, it's your turn now 

Ты больше не хочешь? - Don't you want some more? 

А после мы будем кушать сладкое - and then we will have a dessert! 

Молодец! - well done! 



ПЕСЕНКИ


* * *
Алена Возная

One for mommy
One for daddy
In a minute we'll be ready
You'll be full
And I'll be happy!
Eat one more for little teddy
This for you
And this for catty
Little spoon for pretty baby. 


Sweet porridge hot
Folklore

Sweet porridge hot,
Sweet porridge cold,
Sweet porridge in the pot,
Nine days old.

Some like it hot,
Some like it cold,
Some like it in the pot,
Nine days old. 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


I'm A Little Teapot

I'm a little teapot, short and stout
Here is my handle
(правая ручка на талии - "ручка чайничка")
Here is my spout
(левая ручка вверх - "носик чайничка")
When I get all steamed up, hear me shout
Just tip me over and pour me out!
(наклоняемся влево, "наливаем" чай)

I'm a clever teapot, yes it's true
Here's an example of what I can do
I can change my handle to my spout
(поменяли ручки местами:
теперь правая ручка - носик,
а левая - ручка чайничка)
Just tip me over and pour me out
(наклоняемся вправо, "наливаем" чай)

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Meatball song

On top of spaghetti,
All covered with cheese,
I lost my poor meatball
When somebody sneezed.
It rolled off the table
And onto the floor,
And then my poor meatball
Rolled right out the door!

It rolled in a garden
And under a bush
Now my poor meatball
Was nothing but mush

The mush was as tasty
As tasty could be
Early next summer
It grew into a tree

The tree was all covered
With beautiful moss
It grew lovely meatballs
In a tomato sauce

So if you like spaghetti
All covered with cheese
Hold on to your meatballs
And DON'T EVER SNEEZE! 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Pat-a-cake

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man,
Bake me a cake as fast as you can.
Roll it, and prick it, and mark it with a "B"
And put it in the oven for Baby and me! 


Polly put the kettle on

Polly put the kettle on
Polly put the kettle on
Polly put the kettle on
We'll all have tea

Suki take it off again
Suki take it off again
Suki take it off again
We'll all have none

Polly put it back again
Polly put it back again
Polly put it back again
We'll all have tea 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Short'nin' Bread

Put on the skillet, slip on the lid,
Mama's gonna make a little short'nin' bread.
That ain't all she's gonna do,
Mama's gonna make a little coffee, too.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Three little children, lyin' in bed
Two were sick and the other 'most dead
Sent for the doctor and the doctor said,
"Give those children some short'nin' bread."

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

When those children, sick in bed,
Heard that talk about short'nin' bread,
Popped up well to dance and sing,
Skipped around and cut the pigeon wing.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Slip to the kitchen, slip up the led,
Filled my pockets full of short'nin' bread;
Stole the skillet, stole the led,
Stole the gal makin' short'nin' bread.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Caught me with the skillet, caught me with the led,
Caught me with the gal makin' short'nin' bread;
Paid six dollars for the skillet, six dollars for the led,
Spent six months in jail eatin' short'nin' bread.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread. 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>> 


Apples and oranges


I like apples and oranges.
I like apples and oranges.
Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
Apple pie with ice cream --
What a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.

Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
And apple pie with ice cream --
What a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.

Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
Apple pie with ice cream --
Oooh, what a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.
applies and oranges
apples and oranges
(repeat to fade) 


The Soup song

Oh I had some tea and soup called pea.
I was eating chicken noodle all day.
I found a big bone and was eating minestrone.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to Soup Havana
I was eating chicken noodle all day.

I had tomato soup and baked potato soup.
I was eating chicken noodle all day.
I had a soup tornado and then a soup Alfredo.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to soup Havana.
I was eating chicken noodle all day.

I don't want a card but some soup with Swiss Chard.
I want a Lamborgini and a soup with tortellini.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to soup Havana.
I was eating chicken noodle all day!!
I was eating chicken noodle all the day! Hey! 

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>



Приятного вам аппетита! 


Оксана Сорока,
методист центра дошкольного образования "Развитие",
преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
специально для детского портала "Солнышко".

* Лексику для «Словарика» подобрала студентка III курса ХГУ, член творческой лаборатории «Раннее обучение иностранным языкам» Алена Возная (г. Херсон) 

"Полиглотик" благодарит Зою Максимову-Цайган (США) за существенное добавление тематических песенок и за стилистическую правку английского текста в Словарике. 

Серия сообщений "уроки английского":
Часть 1 - О занятиях по английскому языку с дошкольниками (методические советы)
Часть 2 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 1
...
Часть 6 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Общение каждый день: утешаем по-английски
Часть 7 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 3
Часть 8 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 4
Часть 9 - немного сленга!
Часть 10 - «Как научить ребенка говорить по-английски» Урок 6 Одеваемся по-английски
...
Часть 20 - Если вы направляетесь на отдых или по делам в другие страны, стоит знать, чтобы не попасть впросак
Часть 21 - тесты на уровень владения английским языком
Часть 22 - английский для малышей
Рубрики:  детки/английский


Понравилось: 1 пользователю

Именные фоторамки для детей своими руками

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 00:55 + в цитатник
Это цитата сообщения elenbar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Именные фоторамки для детей своими руками

Сегодня предлагаю заняться детскими фотографиями. Наверняка, у вас их скопилось очень много. И храните вы их, скорее всего, в электронном виде на компьютере, а может уже и на дисках.


И для того, чтобы посмотреть и вспомнить, каким оно было, личико вашего малыша несколько месяцев назад, Вам нужен компьютер, ноутбук или DVD проигрыватель.

Как использовать стеклянные баночки для хранения фото я Вам уже рассказывала. А сегодня хочу предложить следующее: почему бы, не украсить стены нашего дома детскими фото? Предлагаю это сделать не просто рамочками, а именными фоторамками. 

Посмотрите на иллюстрации и обратите внимание, что детскими фото написаны имена. Мы тоже можем сделать такие вставочки для фоторамочек. 

Всего-то нужно купить прямоугольную фоторамку, желательно вытянутую. Вымерять размер рамки и подобрать картон подходящего размера. Потом останется только написать имя нашего чада и вырезать его. Писать можно от руки или сделать шаблон на компьютере. 

Пример я сделала в Paint. Написала имя «САША», закрасила пустоты, слегка вытянула букву «С» и шаблон готов. Печатайте и переносите на картон. Для вырезания можно воспользоваться лезвием или острым ножом. 

Но если вы не уверены, что у вас получится аккуратно, то можно схитрить. Сначала сделайте надрез от края вставки к букве, а потом вырезайте. Линии предварительного надреза на рисунке показаны красной линией. Так вырезать букву будет намного легче. 

Ну, а если вырезать всё имя Вам покажется утомительным, то можно сделать хотя бы инициалы малыша. 

Когда вставочка будет готова, подберите подходящие снимки и прикрепите их с изнаночной стороны тонким скотчем, чтоб они не съезжали. Может вам удастся обойтись и без скотча. Прижмите вставочку стеклом и поместите в рамку. Всё, именная рамочка готова!

Такие рамочки с именными вставочками прибавят индивидуальности вашему дому
. А малыш еще раз почувствует свою значимость для Вас и вашей семьи. 

Удачи Вам во всех ваших начинаниях.


Рубрики:  детки/интерьер

Инфекционные заболевания - маме на заметку

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 00:43 + в цитатник
Это цитата сообщения L_e_n_u_s_y_a [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Инфекционные заболевания - маме на заметку

"Детские" инфекционные болезни - болеть в детстве или не болеть?
 (699x306, 79Kb)
продолжение
Рубрики:  детки/здоровье

Научим свое чудо чисто говорить!

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 00:37 + в цитатник
Это цитата сообщения CattiN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Научим свое чудо чисто говорить!


Когда мой малыш стал более-менее говорить, я заметила, что некоторые звуки, произносимые длительно и на выходе, были проблемными для сына. Это были звуки [c] и [л]. Мы воспользовались советами логопеда и стали работать. Для этого мы подобрали слова с такими звуками, например: Оса, Лиса, Скала, Весло, Село, и начали искать рифмы. При этом не отводили для этого специальное место и время. Использовали любую поездку в транспорте, прогулку, купание в ванной. Время пролетает незаметно и с огромной пользой для ребенка. Юный поэт должен проявлять фантазию, а мы - лишь корректировать его творчество: ставим задачу, подбрасываем тот или иной слог, рифму, подсказываем слова.


Для начала поработайте с прямыми слогами.
Са-са-са: на столе оса (в клетке спит лиса).
Су-су-су: боимся мы осу (смотрим на лису).
Сы-сы-сы: жало у осы (хвост пушистый у лисы).
Се-се-се: кисель дадим осе (знаем сказку о лисе).
Ли-ли-ли: в синем море корабли (сели на мели).
Ля-ля-ля: мачта корабля (в книге есть поля).
Ле-ле-ле: гнезда на скале (казак сидит в седле).
Лю-лю-лю: мамочку люблю (соломку постелю).
Ла-ла-ла: отвесная скала (маму ждут дела).
Лу-лу-лу: обойдем скалу (мусор на полу).
Лы-лы-лы: (сели слева от скалы).
Ло-ло-ло: в лодке есть весло (всадник сел в седло).

читать дальше
Рубрики:  детки/занятия

Рисуй, играй, смекай

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 00:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Сундучок_хозяюшки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рисуй, играй, смекай

далее
Рубрики:  детки/занятия

Развивающие занятия с детьми раннего возраста (1-3 года)

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 00:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Персефонаа [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Развивающие занятия с детьми раннего возраста (1-3 года)

Источник

Как Вы занимаетесь с ребенком?

    Очень часто можно услышать такую фразу в разговоре мамочек. И, конечно, следом идут рассказы более опытных мам, как и во что можно играть с детьми, какие существуют развивающие игры и занятия. А что делать, если нет рядом таких опытных мам, или Вы не знаете, что выбрать.

 

Необходимость детских развивающих занятий продиктована нам современным ритмом жизни. В раннем возрасте (1-3 года) закладываются важнейшие навыки и способности. Занимаясь с ребенком, мы даем ему возможность раскрыть свои таланты, проявить себя.

 

Мы предлагаем Вашему вниманию занятия-игры с детьми раннего возраста (1-3 года) по следующим направлениям:

 

Серия сообщений "занятия с детьми":
Часть 1 - "Учебники" для малышей
Часть 2 - Развивающие игры для детей от года до трех лет
...
Часть 17 - Паззлы для малышей "Где чей домик?"
Часть 18 - ЗАДАНИЯ НА ЛОГИКУ
Часть 19 - Развивающие занятия с детьми раннего возраста (1-3 года)
Часть 20 - Твистер своими руками
Часть 21 - Трафареты
...
Часть 91 - Сказки и иллюстрации В. Сутеева
Часть 92 - Поделки с детьми из ваты и ватных дисков
Часть 93 - Обзор методик раннего развития
Рубрики:  детки/занятия

ТелеНяня: Мы идем играть (30 выпусков)

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 00:09 + в цитатник
Это цитата сообщения L_e_n_u_s_y_a [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТелеНяня: Мы идем играть (30 выпусков)

 (250x333, 15Kb)
Название: ТелеНяня: Мы идем играть
Год выпуска: 2009
Страна: Россия
Жанр: детская телепрограмма
Продолжительность: 30 х ~ 13 мин (06:31:39)

Описание: Непоседливая девочка Стрекотуша вместе со своим другом рассудительным медвежонком Мишкой-Тишкой путешествуют в поисках какого-нибудь предмета, который нужен им для игры. Чтобы добыть этот предмет, они должны как можно подробнее, используя максимальное количество сложных слов, описать его Деду Секрету, мудрому и хитрому волшебнику. Вместе с симпатичными героями маленькие зрители будут активно участвовать в игре, отгадывать загадки, повторять чистоговорки, выполнять задания Деда Секрета, описывать предметы, петь и прыгать.
Программа поможет расширить словарный запас малыша, сделает его язык более богатым и выразительным. Логопедические песни и считалки помогут овладеть правильным произношением звуков, загадки — развить логику и зрительную память, танцы — пространственное восприятие и крупную моторику.
Программа создана при участии детских психологов и педиатров, разработчиков ведущих методик обучения для дошкольников.
Читать далее...
Рубрики:  ссылки/детские

Успокаивающая музыка для мам и малышей

Воскресенье, 09 Января 2011 г. 00:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Родительский_клуб [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Успокаивающая музыка для мам и малышей

Малыш с первого дня появления на свет, кажется, исключительно тем и занят, что устраивает маме с папой веселые денечки. Увещевать младенца и уговаривать его успокоиться - бесполезное занятие. Поэтому картина "задерганная мамочка с орущим ребенком на руках" весьма популярное явление.
Успокоить малыша и подправить мамину нервную систему помогут композиции с диска "Успокаивающая музыка для мам и малышей". Скачать их можно вот здесь:
http://depositfiles.com/files/ua47hisp8
1000441948 (200x203, 26Kb)
Рубрики:  ссылки/детские


Поиск сообщений в kat_in_pink
Страницы: 84 ... 25 24 [23] 22 21 ..
.. 1 Календарь