-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в July_night

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 3) Beauties_in_Darkness Nightwish_fans tarjaturunen

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.12.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 2309

ћастер и ћаргарита - вечные вопросы

ƒневник

¬оскресенье, 19 »юл€ 2009 г. 22:10 + в цитатник
¬ колонках играет - Deva Premal - Om Namo Bhagavate


Ќе люблю € разные книжки на тему "„то хотел сказать автор такой-то в произведении таком-то", "¬с€ правда о таком-то произведении", "ѕроизведение такое-то: новый взгл€д" и прочие в том же духе. ѕотому что рассказывать о культурных, социальных, бытовых и политических нюансах других эпох дл€ понимани€ контекста произведений - это одно дело, это обоснованно и полезно, дабы смотреть на происход€щее глазами автора и его героев; но когда какой-то человек, прочт€ какие-то записки, дневники, письма автора (а иногда и не чита€ этого всего) делает какой-то свой вывод о том, что на самом деле хотел сказать автор, и настаивает, что так оно и было - это совсем другое. я не люблю такие работы, хот€ бы в силу глубокосид€щего внутреннего непри€ти€ любого нав€зываемого мне чего-либо - мнени€, точек зрени€, суждений, взгл€дом на вещи. ѕоэтому, если и читаю "книги о книгах" - то только записки самих авторов, биографии/автобиографии и прочее максимально объективное чтиво.
ќднако, узнав о работе под названием "ћастер и ћаргарита: за ’риста или против?", € подумала, что это стоит прочесть. Ёто решение было обусловлено тем, что ее автор €вл€етс€ диаконом... ќднако, мои опасени€ насчет так нелюбимого мною воинствующего субъективизма усилилось донельз€, ибо, что может написать о “ј ќћ романе служитель церкви?
ћогу привести выдержку из одной статьи - она как нельз€ более точно отражает и мои собственные опасени€:

"ѕризнатьс€, не без некоторого усили€ принималс€ € за книгу диакона јндре€  ураева "ћастер и ћаргарита: за ’риста или против?" »бо мне всегда представл€лись чрезмерно нат€нутыми и даже бессмысленными попытки анализиролвать великий роман ћихаила Ѕулгакова сугубо с религиозной, а тем более с ортодоксально религиозной точки зрени€. ќбычно они заканчиваютс€ обвинени€ми художественного творени€ Ѕулгакова в кощунстве, в том, что перед нами "евангелие от —атаны", что роман написан "с ¬оландовых позиций"... » тому подобное. Ќе вызывали особого интереса и исследовани€, смысл которых сводилс€ к тому, что писатель "вывел образ ’риста, более отвечающий современным христианским идеалам, чем каноническим".
¬се эти ниспровержени€ и интерпритации представл€лись просто слабыми и ненужными потугами в сравнении с оглушительным впечатлением, какое произвело еще первое чтение романа в студенческие годы. ѕри чем тут соответствие или несоответствие чему-то, когда перед тобой творение художника, наделенного уникальным, неподражаемым пластическим даром описани€? “ворение художника-создател€, способного своим словом сотворить собственный небывалый доселе мир, герои которого западают в пам€ть куда прочнее даже окружающих живых людей? » самое главное - от романа запомнилось и осталось уже навсегда светлое и поднимающее впечатление. „то тут может быть кощунственного?"
»горь —ерков, стать€ "ѕусть знают!", "Ћитературна€ газета", є1, 2005 г.


ќднако, на деле все вышло совсем иначе. ƒа, диакон, конечно же, рассматривает сие произведение в контексте религии - иначе и быть не может. ¬от только одно существенное "но" - он искренне любит этот роман Ѕулгакова. —обственно, вс€ его работа есть ответ на вопросы, вынесенные во вступление: "я полюбил эту книгу, когда она еще не входила в школьную программу. » мог страницами цитировать ее по пам€ти. ƒаже спуст€ п€тнадцать лет после прочтени€, впервые оказавшись в »ерусалиме, € смотрел на √ород через булгаковские стихи (€зык не поворачиваетс€ назвать прозой его описание грозы над ≈ршалаимом). [...] ¬ общем, мне хотелось бы оправдать консерватизм своей любви. »мею ли € право продолжать с любовью относитьс€ к булгаковской книге, несмотр€ на то, что за эти годы € стал ортодоксальным христианином? ћожет ли христианин не возмущатьс€ этой книгой?"
я согласна с диаконом далеко не во всех вопросах (в частности, насчет того, о чем собственно роман - о —атане или о —талине...), просто по той простой причине, что мы исходим из разных предпосылок - из религиозно-церковной и духовно-личной. Ќо это и не нужно. ѕотому что общих мыслей у нас тоже достаточно, а кое над чем € до этого никогда не задумывалась, но обратила на это внимание после прочтени€ данной работы.
 ажетс€, эта небольша€ почти брошюра примирила мен€ с церковью как такой - раз там есть люди, подобные диакону, все не так плохо, как мне казалось. ќсобенно запал в душу отсыл к “олкину и ¬ластелину колец - читают люди церкви светсткую литературу. », кажетс€, не только читают, но и люб€т.

ѕосему, всем поклонниками ћастера и ћаргариты советую прочесть - диакон јндрей  ураев "ћастер и ћаргарита: за ’риста или против?" ƒаже если не любите религию - просто ради повышени€ уровн€ своей эрудиции и возможности задуматьс€ еще раз над тем же самым.
–убрики:  –ецензии и отзывы

ћетки:  

ѕолночна€ мысл€

ƒневник

ѕ€тница, 22 ћа€ 2009 г. 00:52 + в цитатник
¬ колонках играет - ≈вгени€ ¬ласова - я - жива€ река

"...¬сем показалось, что на балконе потемнело, когда кентурион, командующий особой кентурией, ћарк, прозванный  рысобоем, предстал перед прокуратором. [...]
 рысобо€ вообще все провожали взгл€дами, где бы он ни по€вл€лс€, из-за его роста, а те, кто видел его впервые, из-за того еще, что лицо кентуриона было изуродовано: нос его некогда был разбит ударом германской палицы. [...]
ћарк одною левою рукой, легко, как пустой мешок, вздернул на воздух упавшего, поставил его на ноги и заговорил гнусаво, плохо выговарива€ арамейские слова:
- –имского прокуратора называть - игемон. ƒругих слов не говорить. —мирно сто€ть. “ы пон€л мен€ или ударить теб€?"

"...ѕр€мо из зеркала трюмо вышел маленький, но необыкновенно широкоплечий, в котелке на голове и с торчащим изо рта клыком, безобраз€щим и без того невиданно мерзкую физиономию. » при этом еще огненно-рыжий.
- я, - вступил в разговор этот новый, - вообще не понимаю, как он попал в директора, - рыжий гнусавил все больше и больше, - он такой же директор, как € архиерей!"


¬от и подумалось мне в этой св€зи - а ћарк  рысобой и јзазелло уж не одно и то же лицо ли?..
–убрики:  ћысли

ћетки:  

ёрий  ара - ћастер и ћаргарита

ƒневник

¬оскресенье, 16 Ќо€бр€ 2008 г. 00:43 + в цитатник
¬ колонках играет - Kamelot - Serenade
 (280x260, 14Kb)
Ќачать с того, что € уже давно подумывала, где бы найти фильм Ђћастер и ћаргаритаї режиссера ёри€  ары 1994 г. ‘ильм и по сей день так и не вышел на экраны. ≈сли учесть, что Ђћастер и ћаргаритаї - один из любимейших моих романов, € с фанатичностью ищу его новые/иллюстрированные/расширенные издани€ и все, что с ним св€зано. Ѕыло жутко интересно видеть, что же это там это там наснимали в 1994 г. —писок актеров впечатл€л, а немногочисленные фото подливали масла в огонь. », как это часто бывает, нежданно-негаданно € наткнулась на выложенную добрыми людьми youtube-версию фильма.
Ђ‘ильмї идет четыре часа и разбит на четыре серии. ћеньше им делать не хотелось Ц все было бы слишком скомкано, а больше, по версии создателей, зритель просто не вынесет. ’очу сказать, что зате€ в этом смысле с треском провалилась, практика показала, что зрители спокойно осил€т и более многочасовой фильм Ц в сериале ¬ладимира Ѕортко было, как известно, 11 часовых серий. ¬ерси€  ары, не смотр€ на, все-таки, довольно большую продолжительность, все равно вышел скомканным и слишком Ђбыстрымї. ¬ фильме опущены довольно значительные и, что гораздо серьезнее, важные куски Ц в некоторых местах в последовательно смен€ющихс€ сценах нет логической св€зи.
¬ целом фильм (все-таки буду называть его так) произвел ужасное впечатление. ƒаже если не сравнивать его с сериалом Ѕортко. ” мен€ сложилось такое чувство, что перед началом съемок режиссер собрал всех актеров и попросил их сделать на съемочной площадке фарс. ѕотому что не трагеди€, не драма, не трагикомеди€, ни, даже, фанастическо-философска€ мелодрама, а именно фарс. “олько такой установкой € могу объ€снить, почему такое количество хороших (если не сказать гениальных) актеров создало такое безобразие. —ейчас пройдусь по всем отдельно, попутно сравнива€ их персонажей с версией Ѕортко.
ћастер. ƒа, ¬иктор –аков мне понравилс€ если и не больше, чем јлександр √алибин (Ѕортко), то уж точно не меньше. “акой вот Ђтрижды романтический ћастерї, творец и жертва. ∆аль, что его было мало. » жаль, что √алибина озвучивал Ѕезруков Ц с его собственным голосом, мне кажетс€, все было бы лучше.
ћаргарита. Ќасколько хороша в этой роли јнна  овальчук (Ѕортко), настолько же безобразна јнастаси€ ¬ертинска€ ( ара). я смотрела всего два фильма с ¬ертинской (јлые паруса и „еловек-амфиби€), но у мен€ не сложилось впечатление, что она плоха€ актриса. —тало быть, дело в чем-то ещеЕ ≈е ћаргарита Ц пафосна€ актриска, а не женщина, котора€ Ђвсю ночь вчера тр€слась нага€, потер€ла свою природу и заменила ее новой, несколько мес€цев сидела в темной каморке и думала только про одно - про грозу над ≈ршалаимом, выплакала все глазаЕї. “ам нет ни драматизма, ни глубины, ни-че-го. ћастер не за что бы не св€залс€ с такой Ц она просто не способна ни на какие сильные чувства.
ѕонтий ѕилат. ѕожалуй, € бы согласилась на замену Ц  ирилла Ћаврова (Ѕортко) на ћихаила ”ль€нова ( ара). Ѕортковский ѕилат мне не нравитс€ категорически, каровский значительно ближе к образу.
¬оланд. «десь все не так однозначно. ћне не понравилс€ выбор Ѕортко, но и в выборе  ары есть не все. ¬алентин √афт ( ара) местами очень хорош в этой роли, в частности, его ¬оланд Ц игрив, весел и наслаждаетс€ происход€щим. ¬оланд ќлега Ѕасилашвили (Ѕортко) Ц уставший  н€зь “ьмы, который довольно в€ло интересуетс€ происход€щим, предоставл€€ все забавы своей свите. ¬от если б можно было соединить и то, и другоеЕ ѕотому что ¬оланд √афта излишне весел и как-то поверхностен, а Ѕасилашвили Ц слишком т€желовесен и стар. я думаю, в этой роли отлично смотрелс€ бы ¬ениамин —мехов Ц и возраст подход€щий, и внешность, и талант.
»ешуа. ѕоскольку —ерге€ Ѕезрукова (Ѕортко) не перевариваю органически Ц мой выбор в пользу Ќикола€ Ѕурл€ева ( ара). ≈го »ешуа как-то больше похож на странствующего философа. ’от€ у Ѕезрукова мне нрав€тс€ интонации и манеры.
√елла. ћне всегда нравилс€ этот персонаж, дл€ мен€ она Ц одна из второстепенных, но важных героев, на р€ду с Ѕегемотом, ‘аготом и прочими. ¬ силу того, что сериал Ѕортко длиннее и экранного времени больше Ц его √еллу хорошо заметно. ¬ отличие от фильма  ары. ƒл€ мен€ осталось загадкой, зачем было приглашать на эту роль јлександру «ахарову ( ара) Ц ее в фильме не видно и не слышно. ’от€, да, это хороший повод раздеть актрису. “ан€ ё (Ѕортко) выгл€дит отлично Ц хоть немногословна и редка, но насто€ща€ ведьма-служанка.
 оровьев. ћне не везде нравитс€ јлександр јбдулов (Ѕортко), но, все же, его ‘агот получилс€ очень хорошим Ц такой, как описан Ѕулгаковым. √де-то Ђпопрошайка и ломака регентї, где-то Ц Ђрыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимс€ лицомї. јлександр ‘илиппенко ( ара) разочаровал.  ривл€тьс€ он хорошо умеет, а вот основательности нет. » так достаточно несерьезный персонаж из-за общего фона фильма получилс€ вообще буффонным шутом.
јзазелло. ј вот в этой роли јлександр ‘илиппенко (Ѕортко) просто неподражаем, искренне наслаждаюсь его јзазелло. ¬ладимир —теклов ( ара) мне, в общем, тоже понравилс€, но его в фильме практически нетЕ
Ѕегемот. «а неимением технических средств  ара пошел другим путем Ц просто дал актеру ¬иктору ѕавлову задание сыграть кота. Ётакий детский утренник по мотивам. ¬ целом вышло неплохо, но сейчас выгл€дит примитивно. “андем јлександр Ѕаширов-анимированна€ кукла с голосом —емена ‘урмана (Ѕортко) получились гораздо лучше и натуральнее. ’от€ да, эта кукла мне не особо нравитс€.
Ѕездомный. —ергей √армаш ( ара) Ц отличный актер, спору нет, но его »ван какой-то странный - глуповатый и упертый. ¬ладислав √алкин (Ѕортко) отлично передал переход от советского писател€-атеиста до мудрого и больного историка.
Ћевий ћатвей. ѕри всем уважении к Ћьву ƒурову ( ара) его Ћевий мен€ абсолютно не впечатлил. ¬ отличие от —емена —тругачова (Ѕортко). ≈му веришь, что он хотел спасти »ешуа и искренне проклинал Ѕога.
ќстальных персонажей перечисл€ть особой надобности нет Ц почти все они мне в версии  ары не понравились. ≈динственное Ц порадовало наличие јннушки-чумы, € очень наде€лась, что она будет и у Ѕортко. Ќе сложилосьЕ
¬ общем, кто любит творчество Ѕулгакова и этот роман Ц лучше не смотрите экранизацию  ары, одно сплошное разочарование. ѕонравилась только игра некоторых актеров, не понравилось все остальное Ц от главной героини до постановки, съемки и монтажа. я стоически держалась до последнего, чтобы не нажать на красную кнопку закрыти€ браузера уже после первой серии. Ћучше смотрите сериал Ѕортко Ц отлична€ экранизаци€ буква-в-букву. ƒумаетс€, ћихаил јфанасьевич был бы доволенЕ

ƒл€ тех, кто все-таки захочет составить собственное мнение - фильм  ары.  стати, как это ни странно, но фильм вполне реально скачать в инете...
ј лучше - купите роман "ћастер и ћаргарита" и/или экранизацию ¬ладимира Ѕортко: том 1, том 2.
–убрики:  –ецензии и отзывы

ћетки:  

 —траницы: [1]