-Музыка

 -Я - фотограф

Новое поколение Наруто

Asahi Shizue(Uzumaki)Daizuke ShiomiMiharu(Uchiha)HachikoAkemi HachikoAsuka DoshiMaya YokomotoAkio HishidaAmaya and DoroshiKiyoshi Hoshigachi

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в jigokuEnm

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.08.2010
Записей: 39
Комментариев: 14
Написано: 65

Что я хочу? Сказать так сложно...
Сидеть в тени угла одной,
Иль слезы лить смотя в окошко,
Пронзаясь лунной тишиной...
В полумраке ответ не слышен.
Я так найти его хочу,
Но что же сделать?
Мне обидно,что я свой смысл не получу...

Хаяо Миядзаки

Четверг, 12 Августа 2010 г. 05:00 + в цитатник
В годы войны отец Миядзаки владел небольшой фирмой, в которой изготавливались элементы хвостового оперения знаменитых истребителей серии A6M (американское название - "Zero") корпорации "Мицубиси". Поэтому с детства мальчик бредил авиацией и обожал все летающее.

Военные поставки были в Японии очень выгодным делом. Поэтому после войны семья Миядзаки не бедствовала, в отличие от многих и многих их соседей и соотечественников. Возникший в результате комплекс вины позднее привел Миядзаки к социалистическим идеям.

Увиденный Миядзаки в 1958 году первый японский полнометражный аниме-фильм "Легенда о Белой Змее" [Hakujaden] перевернул всю его жизнь. Молодой человек, и до этого проявлявший склонность к рисованию, загорелся анимацией. Он также пробовал свои силы в создании манги, но его первые опыты юношу совершенно не удовлетворили.

В 1963 году Миядзаки начал работать аниматором в "Toei Douga". Первым фильмом, в котором он работал фазовщиком, был полнометражный фильм "Верные слуги-псы" [Wan Wan Chuushingura] (1963), "животная" экранизация классического сюжета о 47 самураях, отомстивших за своего хозяина. Режиссером этого фильма был Сиракава Дайсаку.

Однако по-настоящему свой талант Миядзаки удалось проявить в фильме "Космические путешествия Гулливера" [Gulliver no Uchuu Ryokou] (1965), режиссером которого был Курода Масэо. Миядзаки все еще работал фазовщиком, однако он предложил несколько изменений в сценарий фильма и возглавил работу по анимированию измененных им сцен. Талантливого аниматора заметило начальство и начало поручать ему все более ответственные задания.

Огромный вклад в обучение и продвижение по службе молодого аниматора внес видный аниматор и художник Мори Ясудзи, ставший учителем для целого поколения молодежи "Toei Douga".

Во время работы в "Toei Douga" Миядзаки познакомился и подружился с Такахатой Исао. Вместе они создали и возглавили (Миядзаки был председателем, а Такахата - вице-председателем) профсоюз молодых аниматоров студии "Toei Douga" и добивались повышения зарплаты и различных социальных льгот. В те времена Миядзаки разделял многие марксистские идеи, хотя и никогда не был коммунистом.

Политическая и профсоюзная борьба принесла Миядзаки и Такахате множество проблем. Так, их первый совместный полнометражный фильм "Похождения солнечного принца Гора" [Taiyo no Ouji Horus no Daibouken] (1968), режиссером которого был Такахата, главным раскадровщиком - Миядзаки, а ведущим художником - Мори, был снят с проката руководством "Toei Douga" через десять дней после выхода на экраны. После этого начальство обвинило Такахату в "коммерческом провале фильма", понизило его в должности и создало обоим друзьям и их коллегам совершенно невыносимые условия работы.

Тем не менее, Миядзаки продолжал работать. Так, он принял участие (в качестве раскадровщика) в создании полнометражных фильмов "Кот в сапогах" [Nagagutsu wo Haita Neko] (1969) режиссера Ябуки Кимио и "Корабль-призрак" [Sora Tobu Yureisen] (1969) и "Животные на Острове Сокровищ" [Doubutsu Takarajima] (1971) режиссера Икэды Хироси. В лучших фрагментах этих фильмов легко различима рука и дизайны Миядзаки.

В 1969 году Миядзаки под псевдонимом Акицу Сабуро опубликовал в газете "Shounen Shoujo Shinbun" свою первую мангу "Люди пустыни" [Sabaku no Tami]. Однако в те годы его опыты с мангой продолжения не получили.

В 1971 году Миядзаки и Такахата, а также их коллега Отабэ Ёити создали собственную студию, которая получила название "A Pro". Их мечтой была экранизация классической книги Астрид Линдгрен "Пеппи Длинныйчулок", однако этот проект провалился, так как обладатели прав на книгу не дали согласия на аниме-экранизацию.

В конце концов неудавшиеся "бизнесмены" перешли на работу на студию "TMS", где начали работать над ТВ-сериалом "Люпен III" [Lupin III] (1971-1972), режиссерами которого и стали Такахата и Миядзаки. Во время работы над этим сериалом они познакомились со своим будущим другом и коллегой Кондо Ёсифуми.

В 1972 году Миядзаки написал сценарий для короткометражного фильма "Большая панда и маленькая панда" [Pandakopanda], режиссером которого стал Такахата. Этот небольшой, но весьма популярный фильм вышел на волне "панда-бума" в Японии начала 1970-х. Связан этот бум был с появлением в токийском зоопарке двух панд, специально привезенных из Китая.

В 1973 году Миядзаки и Такахата перешли на работу на студию "Zuiyo Enterprise", которая позднее была переименована в "Nippon Animation". Здесь они приняли участие в создании нескольких ТВ-сериалов - экранизаций американской и европейской детской классики. Их первой значительной работой на новом месте стал ТВ-сериал "Хейди - девочка Альп" [Alps no Shoujo Heidi] (1974). Такахата был его режиссером, а Миядзаки - ведущим дизайнером.

В 1978 году Миядзаки наконец-то представился случай проявить себя на "Nippon Animation" в качестве самостоятельного режиссера. Он написал сценарий и поставил свой первый ТВ-сериал "Конан - мальчик из будущего" [Mirai Shonen Conan] (1978), созданный по мотивам книги Александра Кэя "Невероятный прилив" [The Incredible Tide]. При этом он использовал только образ мира, описанный в книге, а также несколько персонажей из нее - сюжет он полностью переработал.

В 1979 году Миядзаки вернулся на студию "TMS", чтобы поставить свой первый самостоятельный полнометражный фильм "Люпен III: Замок Калиостро" [Lupin III: Cagliostro no Shiro], многие годы называвшийся лучшим аниме в истории Японии.

После всех этих свершений Миядзаки вернулся к своей старой мечте о карьере мангаки. В 1982 году журнал "Animage" начал публикацию манги Миядзаки "Навсикая из Долины Ветров" [Kaze no Tani no Nausicaa] (1982-1994).

Animage", компания "Tokuma Shoten", предложила Миядзаки экранизировать "Навсикаю из Долины Ветров". Согласившись на это предложение, Миядзаки привлек Такахату в качестве продюсера и нанял студию "Topcraft", ранее работавшую как субподрядчик американской студии "Rankin-Bass".

В 1984 году фильм вышел на экраны и стал сенсацией в мире аниме. Успех вдохновил Миядзаки, и в 1985 году для создания своего следующего фильма они с Такахатой основали студию "Studio Ghibli".

За время работы в "Studio Ghibli" Миядзаки как режиссер снял: "Небесный замок Лапута" [Tenkuu no Shiro Laputa] (1986), "Наш сосед Тоторо" [Tonari no Totoro] (1988), "Ведьмина служба доставки" [Majo no Takkyubin] (1989), "Порко Россо" [Kurenai no Buta] (1992) и видеоклип на песню J-POP группы "Chage&Aska" "На старт!" [On Your Mark] (1995).

В 1997 году, после выхода очередного шедевра "Принцесса-мононокэ" [Mononoke Hime] Миядзаки объявил о своем уходе из коммерческой анимации и студии "Studio Ghibli". Он заявил, что собирается заняться экспериментальными некоммерческими анимационными проектами.

Однако коммерческая анимация оказалась слишком сильным "наркотиком", чтобы от нее можно было так просто отказаться. В 2001 году Миядзаки выпустил новый полнометражный фильм "Сэн и Тихиро, унесенные духами" [Sen to Chihiro no Kamikakushi]. Сейчас режиссер снова заявляет, что намерен окончательно оставить масштабное аниме-производство. Однако ему уже мало кто верит. ^_^

Параллельно работе на студии "Studio Ghibli" Миядзаки продолжал публиковаться как мангака. Так, его манга "Эпоха гидропланов" [Hikoutei Jidai] (1990) послужила основой сценария "Порко Россо".

Миядзаки - художник поколения "шестидесятников", при этом режиссер семейных фильмов. Поэтому в его творчестве важнейшую роль играют гуманистические и общечеловеческие идеи, в том числе и концепция экологии. При этом Миядзаки умеет не опошлить эти идеи, не свести их к констатации очевидностей, а аниме - к их пересказу. Миядзаки умеет построить захватывающую зрителей историю, как правило, не очень привязанную к японской культуре, а потому интересную не только в Японии, но и за ее пределами.

Миядзаки очень любит полеты и всякие летательные устройства, поэтому они присутствуют в каждом его фильме. Графику фильмов Миядзаки отличает большая точность, выверенность и реалистичность, особое внимание уделяется проработке пейзажей и ландшафтов.
 (300x287, 28Kb)

История J рока!

Четверг, 12 Августа 2010 г. 04:58 + в цитатник
Популярность рок-музыки в Японии началась в период 60х-70х годов, прошлого уже, ХХ века. Особый восторг молодёжи того периода вызывали, в первую очередь, западные рок-команды. Свои же, японские рок-коллективы, которые начали возникать на волне всеобщего увлечения этой музыкой, особого интереса соотечественников не вызывали. Ибо подражательство ещё было основой их творчества, а оригинал, как известно, почти всегда лучше копии. Но японская рок-сцена не собиралась сдаваться и активно впитывала всё новые и новые веяния, приходящие от заокеанских коллег по цеху. Крайне по вкусу, в частности, пришёлся J-rock'ерам сценический образ музыкантов, немного более позднего периода (группа "Kiss", или Дэвид Боуи периода "Ziggy Stardust", а также многие представители глэм-рока). А именно - странные причёски и макияж, футуристические наряды.
Однако, до "революции" было ещё далеко, и большинство J-rock музыкантов продолжали издаваться лишь на небольших тематических сборниках различных рекорд-компаний. И мечтать о всеобщей известности пока не приходилось. Всё изменилось в середине 80-х. С появлением группы X-Japan. По сути, именно они и являются первыми "настоящими J-rock'ерами". С них начался выход этой музыки из андерграунда, в котором до того момента пребывала японская рок-сцена, под свет софитов. Своим имиджем, клипами, эксцентричным поведением на концертах, они во многом определили направление дальнейшего развития рок музыки в Стране восходящего солнца. Очень может быть, что не будь "X-Japan", J-rock пошёл бы по совсем другому пути. Хотя... История не терпит сослагательных наклонений.
Но, так или иначе, японский рок сдвинулся-таки с мёртвой точки. Легенда началась.
На людей, не знакомых с J-Rock'ом и понятием "Visual Kei ( Видзюару кэй)", клипы японских рокеров производят, как правило, шокирующее впечатление. Почему? Словами это описать достаточно сложно. Нужно смотреть.
Следует отметить невероятную эмоциональную окраску голосов японских вокалистов. Некоторые из них способны петь для огромного зала без музыкального сопровождения, к примеру, Toshi из "X-Japan". Таланты, одним словом, и в этом нет ничего удивительного: в Японии на сцену за деньги не берут, и без голоса, слуха и т.п. путь туда закрыт.

Почти в каждой песне, кроме японских, есть пара английских слов (это делается тогда, когда полноценного японского аналога либо нет, либо местный вариант будет катастрофически не подходящим по рифме), которые вряд ли узнали бы сами англичане (чисто японское «а щи са» оказывается типично английским «and she said»). Также наблюдаются французский, испанский, корейский и другие языки. А вокалист "Dir en Grey" Kyo, особо одаренный японец, сподобился спеть на... русском!
Обычно аудитория наибольшее внимание уделяет вокалисту, но к J-rock'ерам это не относится. Почитатели оного знают всех членов группы по именам и не только. Например, на концерте "Malice Mizer" гитарист Mana нечаянным движением ножки (и юбочки, скрывающей эти самые ножки) заставляет музыку группы отойти на второй план, так как все внимание зрителей с данного момента уделяется исключительно ему.
Непосвященных может ужаснуть увиденное. Ребята из j-rock-групп просто обожают изощряться в одежде и не только. Своих привязанностей к платьям, гриму и всяческим «женским штучкам» они не скрывают. Персонажи J-rock'а чаще всего – женщины… но не по половому признаку. Если вы только начинаете своё знакомство с J-Rock'ом, то будьте готовы к тому, что первое время, при просмотре клипов Visual-групп, вы не сможете сразу определить - кто в данный момент на экране - парень или девушка (на самом деле, 97% всех японских рок-групп имеет чисто мужской состав). Так что не удивляйтесь. И самое главное - надо запомнить, что данный сценический образ музыкантов ни в какой мере не свидетельствует об их "голубых" наклонностях. (В противном случае вам придётся сделать вывод, что 90% японских рок-музыкантов - придерживаются нетрадиционной ориентации). Нужно элементарно учитывать культурные особенности Японии. Исторически сложилось так, что в японских театрах Но и Кабуки женские роли всегда играли мужчины. И сейчас считается, что передать особенности женского образа и раскрыть его в полной мере способен только мужчина. Поэтому для японских фэнов своим имиджем "вижуалисты" лишь подчёркивают артистичность своих натур. Кроме того, с точки зрения японца, мужчина с накрашенными ногтями, длинными волосами и оттенёнными глазами не "голубой", а как раз наоборот - дамский угодник.
Итак, многие J-rock-группы придерживаются стиля "Visual kei" (в данном случае это следует произносить, как "Вижуал кай"). Изначально это делалось с целью привлечения к себе внимания публики (и удавалось, да и сейчас удаётся), а потом от него, зачастую, отходили или меняли. Visual kei - это обобщённое название, характеризующее стиль и внешний облик музыкантов. Как правило, это выражается в большом количестве макияжа, оригинальных сценических костюмах и устрашающем образе/имидже. Причём, в зависимости от стиля музыки, этот имидж может претерпевать изменения. Нужно иметь в виду, что для J-rock музыкантов их внешний облик играет ничуть не меньшую роль, чем непосредственно музыка. Правильнее будет сказать, что у Visual-групп музыка и образ - это понятия равнозначные, дополняющие друг друга. Очень часто внешность исполнителей несёт некую информацию. Любое музыкальное направление рано или поздно рождает свой стиль в одежде, макияже и аксессуарах. Visual kei рассматривается как и с музыкальной, так и с визуальной стороны, - неотделимо одно от другого. Visual key как стиль представляет себе полную мешанину и в музыке, и в образах, потому что был порожден увлечением японцев музыкой и стилем западных групп совершенно различных направлений, с добавлением j-rock'a в эту гремучую смесь. Поэтому его рассматривают и как отдельный, обособленный жанр J-rock, выделяя в нем стилистические поджанры. Nagoya kei - первоначально зародился в Нагойе, и все группы оттуда автоматически относились к nagoya kei. Характеризуется обычно выделяющимися бас-партиями, мрачным вижуалом; костюмы в темной цветовой гамме больше похожи на casual, без изысков. Примеры: Gullet, Deadman, Phobia, Lynch

Без заголовка

Четверг, 12 Августа 2010 г. 04:56 + в цитатник
Немного Японии...
 (699x524, 163Kb)

<p>Япония...</p><div

Четверг, 12 Августа 2010 г. 04:55 + в цитатник



Процитировано 1 раз

скажи мне свое имя...

Вторник, 10 Августа 2010 г. 17:22 + в цитатник

 (399x285, 13Kb)

Аудио-запись: песинка

Вторник, 10 Августа 2010 г. 17:20 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

Аудио-запись: песинка

Вторник, 10 Августа 2010 г. 17:19 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

Без заголовка

Вторник, 10 Августа 2010 г. 17:10 + в цитатник

ааааааааааааааааааааааааааааах

Вторник, 10 Августа 2010 г. 17:08 + в цитатник

блиииииииииин классный сайт!!!!!!!

Вторник, 10 Августа 2010 г. 17:06 + в цитатник

 (700x700, 35Kb)

Без заголовка

Вторник, 10 Августа 2010 г. 16:57 + в цитатник
Хееееееееее,вот он час расплаты! держитесь мелкие враги паразиты! Час адской мести... Хехехе

Подруге в день рождения...

Вторник, 10 Августа 2010 г. 16:27 + в цитатник
Не знаю выражу ль словами
Я радость этих сладких снов...
Но красоту полночной сказки
Можно понять без всяких слов
На полке пыльной, очень старой
Лежит пустой фотоальбом
Но мы-то знаем сколько света
Хранит в сердечке он твоем
Любая кукла пожалеет, о том,
Что не жива она
И по хрустальному лицу
Прольется грустная слеза... Но ты не кукла. а частичка
Большого мира, ярких снов
Твой голос, словно неба лира
Освободит от всех оков
Пусть много счастья и веселья
Придет к тебе в столь светлый день
И никогда пусть он не гаснет,
Беда потухнет, словно тень

Без заголовка

Вторник, 10 Августа 2010 г. 10:21 + в цитатник
Все! сегодня в полночь пойду на сайт адской переписки!!! Адреналинчика немножко получу!!! хехе

Без заголовка

Вторник, 10 Августа 2010 г. 06:54 + в цитатник
АААААААААААА,япона мать где мои фотки!!!!!!!

Без заголовка

Вторник, 10 Августа 2010 г. 06:51 + в цитатник
Фууууууууу,ненавижу хентай((

Без заголовка

Вторник, 10 Августа 2010 г. 06:03 + в цитатник
Ммм,мне сделали телефоон!!!!! Блин изза какого то шлейфа сломался((

Аудио-запись: Без заголовка

Понедельник, 09 Августа 2010 г. 11:25 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации музыка

Без заголовка

Понедельник, 09 Августа 2010 г. 10:35 + в цитатник
Сегодня слишком светлый день...
В нем вижу я упокоенье.
Нет боли,слез,больших потерь,
Лишь радость света в отраженьи.
Мне верить хочется сейчас,
Что этот миг навеки будет
Довольно радовать мой глаз,
В тиши от скуки он разбудит.
Пусть он не вечен...Верю я
Что будет мир такой спокойный,
Где наши верные друзья
И наша крепкая семья;
Все...никогда не встретят горя...
(может быть стихотворение и не совсем отличное,но я все же его выложу...)

Без заголовка

Воскресенье, 08 Августа 2010 г. 09:26 + в цитатник
Вах,нашла сайт адской переписки...но работает она только полночь))) жду не дождусь

Дневник jigokuEnm

Воскресенье, 08 Августа 2010 г. 05:40 + в цитатник
Мне очень нравится аниме Адская девочка. Поэтому я хочу чтобы этот сайт был посвящен переписке))
 (447x699, 248Kb)


Поиск сообщений в jigokuEnm
Страницы: 2 [1] Календарь