-Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель free_readings Work_of_art

The Everlasting / 7 часов утра / Коан / Авангардный фронт пост-панка / Snowfall / Мартин Бэйтс / Idola fori /Смиренные мизантропы / Культ Звука / Wild blues / Документальная фотожурналистика / Задушевнейшие разговоры / Запах книг / Infinite Crescendo


After such pleasures

Понедельник, 11 Июля 2011 г. 03:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Конхис [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Этой ночью я искал твои губы в чужих губах

и почти поверил в то, что отыскал тебя,

ибо, слепец, я знаю: что влечёт меня к женщине, -

                                        это река;

но такая тоска - добраться до берега сновидения

и понять: наслаждение - жалкий раб,

получивший фальшивую монету.



Забытая, любимая, - как я желал бы

воскресить то страданье в Буэнос-Айресе,

                       ту безнадёжную надежду.

Если бы вновь полюбить тебя

в доме моём - открытом в сторону порта,

если бы вновь встретить тебя утром в кафе, -

и чтоб ничего-ничего

ещё не случилось.

Чтобы не надо было ни о чём забывать,

рук твоих не вычёркивать из памяти,

и пусть одно остаётся - окно в беззвёздное небо.


Хулио Кортасар


Метки:  

***

Понедельник, 11 Июля 2011 г. 03:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Конхис [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


люблю твои брови, твои волосы, я сражаюсь за тебя

             в ослепительно белых коридорах, где плещут

                                         фонтаны света,

я оспариваю тебя у любого имени, осторожно счищаю его

                           с тебя, как корку со шрама,

я осыпаю твои волосы пеплом от молний и лентами,

                                    спящими в дожде.

Я не хочу, чтобы ты имела какую-нибудь форму, была

         именно тем, что начинается после твоей руки,

подумай о воде, или о львах,

                      что растворяются в сиропе басен,

или о жестах - этой архитектуре из ничего,

зажигающей свои огни в самой середине встречи.

Каждое утро - это школьная доска, на которой

                      я выдумываю тебя, рисую тебя,

тут же готовый стереть: ты не такая, не с этими

                гладкими волосами, не с этой улыбкой.

Я ищу твою сумму, ищу край бокала,

в котором вино, и луна, и зеркало,

ищу ту линию, что заставляет мужчину

дрожать в галлерее музея.



А ещё я люблю тебя, а на улице идёт дождь и время.?


 

Хулио Кортасар


Метки:  

Без заголовка

Понедельник, 11 Июля 2011 г. 03:07 + в цитатник
Это цитата сообщения aliena-aliena [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Януш Радек. Стихи Ю. Тувима. "Томашув".



Tomaszów.Текст

Рубрики:  Moja Polska

Ewa Demarczyk

Понедельник, 11 Июля 2011 г. 03:02 + в цитатник
Это цитата сообщения aliena-aliena [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]







Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки
Moja Polska

Метки:  

Undead, undead, undead

Понедельник, 11 Июля 2011 г. 02:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Конхис [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

undead, undead, undead

 (337x425, 20Kb) (288x420, 33Kb)White on white translucent black capes
Back on the rack
Bela Lugosi's dead
The bats have left the bell tower
The victims have been bled
Red velvet lines the black box
Bela Lugosi's dead
Undead undead undead
The virginal brides file past his tomb
Strewn with time's dead flowers
Bereft in deathly bloom
Alone in a darkened room
The count
Bela Logosi's dead
Undead undead undead

 (200x194, 20Kb)

Настоящее имя актера Бэла Ференц Дежо Блашко (Béla Ferenc Dezső Blaskó). Бэла Лугоши (Bela Lugosi, в англоязычных странах его фамилию произносят как "Лугоси" или "Лагози", с ударением на второй слог) - творческий псевдоним, взятый им по названию маленького городка Лугош на границе Трансильвании и Венгрии, в котором родился актер. В настоящее время этот город, как и вся Трансильвания, входит в состав современной Румынии и носит название Лугож.
Совершенно не зная английского языка, свои первые роли на английском Бэла заучивал наизусть на слух. В 1927 г. на Бродвее была поставлена новая пьеса Г. Дина и Дж.Л. Балдерстона по мотивам романа Б. Стокера "Дракула", на главную роль в которой и был приглашен Лугоши. Эта роль стала для него судьбоносной, она определила всю его последующую карьеру, и изменила его жизнь. В течение 2-х лет "Дракула" с участием Бэлы Лугоши шел в Нью-Йорке, а также во многих других городах Америки, в том числе и в Лос-Анжелесе, куда, кстати, вскоре и перебрался Бэла. Пьеса имела оглушительный успех у зрителей. Однако, иногда при этом отмечается, что театральные критики не были уж очень довольны игрой венгра, называя её "неестественной" и излишне гротескной, а его грим - слишком страшным. Но, кажется, мнение критиков не так уж интересовало публику, которой сразу же полюбился загадочный и эксцентричный Граф Дракула в исполнении высокого темноволосого красавца-венгра, восхищающего своей невероятной пластикой вампира и экзотическим восточноевропейским акцентом. "Дракула" с Лугоши в течение нескольких лет собирал огромные зрительные залы на Бродвее. Но это было только началом головокружительной карьеры суперзвезды.
 (400x480, 13Kb)Надо заметить, что в Голливуде на него обратили внимание еще после картины "Тринадцатое кресло" (1929) режиссера Тода Браунинга, где сам он играл второстепенную роль, но зато этот фильм оказался первым в истории так называемого американского жанра "Horror" (что в переводе слово буквально означает "ужас"). Таким образом, получается, что Бела Лугоши сыграл в первом фильме, официально отнесенном к категории "хоррора" в Америке, заложив первый камень в фундамент этого киножанра. После огромного успеха сценической постановки "Дракулы", киностудия "Юниверсал Пикчерз" в 1931 г. решила экранизировать ее. Что интересно, существует несколько версий на этот счет. Одни утверждают, что фильму изначально прочили огромный успех, и роль Графа Дракулы бесспорно предназначалась для Белы Лугоши, как самого оригинального ее исполнителя на сцене. В других же говорится, что в успех фильма вначале никто не верил, и поставить его решились чуть ли не на спор с другой киностудией. Но, так или иначе, сначала нужно было получить разрешение на экранизацию у вдовы Брэма Стокера. Как известно, Фридрих Мурнау, снимая в 1922 г. своего "Носферату", прав на экранизацию романа не имел, вследствие чего ему пришлось изменить все имена и географические названия в фильме, а самого Дракулу превратить в "графа Орлока". Однако его обман был замечен, и вдова Стокера, Флоранс Стокер потребовала уничтожить все копии фильма Мурнау. Однако, по чистой случайности, несколько из них все же сохранились - на радость всем поклонникам вампиров. Режиссером новой экранизации романа был назначен Тод Браунинг, уже работавший с Лугоши, и Бэла вполне справедливо полагал, что роль Дракулы будет сразу предложена ему. Но, как оказалось, на эту роль было несколько кандидатов, и он в их число не входил. Изначально на эту роль предполагался Лон Чейни-старший, уже к тому времени признанный мэтр жанра ужаса, но, к сожалению, он умер незадолго до начала съемок. Были и другие кандидаты, но в итоге выбор остановился все же на Бэле Лугоши. Он с готовностью взялся сниматься в фильме за совсем небольшой гонорар, так как Дракула на экране, пускай даже черно-белом, был его мечтой с тех пор, как он начал играть эту роль в театре. Без всякого преувеличения можно сказать, что этот фильм имел огромную популярность и стал в буквальном смысле эпохальным не только для самого актера и его карьеры, но и для всего мирового кинематографа в целом. Бэла Лугоши навсегда изменил лицо жанра "хоррор" и стал прообразом вампира для всех когда-либо снимавшихся "вампирских" фильмов. Перед премьерой по всему Нью-Йорку были расклеяны афиши к фильму, гласившие "Самая невероятная история страсти, когда-либо рассказанная миру!". Премьера фильма состоялась в День Всех Влюбленных, 14 февраля 1931 г. Все зрители, пришедшие на премьеру, получили по подарочному экземпляру книги Б.Стокера с сюрпризом, - при открытии книги из под обложки неожиданно вылетала летучая мышь, изготовленная из папье-маше. После выхода фильма на экраны Бэла Лугоши в одночасье стал мировой знаменитостью. Он добился осуществления своей мечты, и его карьера резко пошла вверх. По заключенному с "Юниверсал" контракту, Лугоши, в целях рекламы, должен был поддерживать некий своеобразный "миф о вампире", - чем и объясняется его эксцентричное поведение: появление на публике в костюме Дракулы, использование в разговоре реплик Дракулы из фильма, необычный способ давать интервью, лежа в гробу, и т.д. Для актера в Голливуде был даже построен мрачный особняк, именуемый "Домом Дракулы", куда водили туристов. Вследствие всего этого наиболее легковерная публика действительно начинала верить в байки о вампирах, и о том, что они живут среди нас. "Дракула" с участием Лугоши также положил начало процветающей по сей день индустрии сувенирной продукции и атрибутики, выпускаемой с символикой Дракулы.
Рубрики:  Кинематограф

Милан Кундера - Нарушенные завещания

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 16:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Сим [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 (203x300, 11Kb)


Кундера размышляет о творчестве, литературе, музыке, писателях, композиторах, читателях и слушателях. И, конечно же, как и всякий философ, он касается еще «немного большего». Эта книга – не просто объемное исследование или научный очерк, она так же многомерна и бездонна, как и художественные романы Милана. Он умудрился сказать о многом, хотя от основной темы не ушел ни на шаг.

Лейтмотив произведения - искусство романа. Кундера дает описание этому понятию, пытается определить его историю, проводит параллели с музыкальной композицией, размышляет, анализирует. Свое повествование он строит, как раз в форме романа, а форму эту заимствует из классической музыки. Девять частей – девять вариаций одной и той же истории... так же построена, например «Книга смеха и забвения» или «Смешные любови». Через все эти девять частей проходят одни и те же идеи и одни и те же герои – Кафка, Стравинский, Рабле, Хемингуэй… Фактически «Нарушенные завещания» - это не эссе, а роман. Роман о романе… в форме романа.

Кстати, вопроса формирования творца Милан не касается вообще. Зато много пишет об искаженном восприятии. Когда творчество толкуют в свете биографии автора и тем самым искажают и творчество... и саму биографию. В доказательство первого утверждения Милан анализирует рассказ Хемингуэя «Холмы Как Белые Слоны», в доказательство второго – много пишет о Кафке, рассматривая его с точки зрения «кафкаведов» и со своей, наиболее обоснованной.

Отдельная часть "Нарушенных завещаний" посвящена переводчикам и издателям. О том, как талантливый переводчик губит книгу, исправляя «погрешности» автора - повторы, абсурдизмы. Как издатель расставляет абзацы на свой лад… Таким образом разрушается красота авторского замысла.
Тут невольно вспоминаются рассуждения Довлатова: «Видимо, ошибки, неточности - чем-то дороги писателю. А значит, и читателю. Как можно исправить у Розанова: "Мы ничего такого не плакали..."? Я бы даже опечатки исправлял лишь с ведома автора. Не говоря о пунктуации. Пунктуацию каждый автор изобретает самостоятельно
И оттуда же: В одном из своих романов Достоевский написал: "Рядом находился круглый стол овальной формы...". Кто-то прочитал это сочинение в рукописи и говорит: «Федор Михайлович, вы оговорились, надо бы исправить». Достоевский подумал и сказал: «Оставьте так...»

Ну и нельзя не упомянуть о любимой теме писателя – юморе в творчестве. Кундера утверждает, что юмор возник одновременно с искусством романа, зародился в нем и поныне остается его составной частью. Здесь же Кундера выступает против однозначности в восприятии. И с ним трудно не согласиться.

Воедино же все «мотивы» «Нарушенных завещаний» заключены в метафоре названия. Кундера сам неоднократно расшифровывает ее в ходе повествования. Рассказывая о публикации личных писем авторов, об исправлении и, самое прискорбное, – упрощении и изменении авторских произведений. Нарушение завещания писателей по Кундере – это не попытка как-то взаимодействовать с их произведениями (тогда бы Кундера противоречил сам себе), а попытка исказить их восприятие. И не важно как – через многотомные биографии, через предвзятое аналитическое исследование, через внесение поправок и прочее, прочее, прочее… И самое печальное, что нередко искажают от большой любви…

Рубрики:  На книжную полку

Читая уникальный двухтомник "Польские поэты ХХ века" — перевод и составление Натальи Астафьевой и Владимира Британишского (СПб., 2000)

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 16:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Филофоб [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Трагическая в своей основе поэзия Польши никогда не была уныло-безнадежной. Вернемся к началу антологии, к строчкам мудрого Леопольда Стаффа (1878—1957):

Недаром о поэтах известно с давних лет:
Тогда нужны поэты, когда нужды в них нет.

   Это и нам стоит взять на заметку. Мир, которому нужны поэты, не безнадежен. А в двухтомнике "Польские поэты ХХ века" перед нами предстает именно такой мир. Младший из представленных здесь поэтов — Яцек Подсядло (род. в 1964). Те, кто еще моложе, принадлежат, по существу, уже новому веку. Одно время казалось, что их уже не будет. Но они пришли, они есть. "Что касается польской поэзии ХХ века, то она прошла эти сто лет достойно", — так завершают свое предисловие Астафьева и Британишский. Можем ли мы распространить эту оценку на всю мировую поэзию, в том числе русскую? Полагаю, что можем.

Читать далее...
Рубрики:  На книжную полку
Moja Polska

Вежбицкая А. «Грусть» и «гнев» в русском языке: неуниверсальность так называемых «базовых человеческих эмоций»

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 04:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Iron_Ann [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Анна Вежбицкая- всемирно известный лингвист, чьи публикации в СССР и России всегда носили случайный и эпизодический характер и не удовлетворяли интереса к ее творчеству. Сфера ее деятельности находится на пересечении лингвистики и ряда других наук, в первую очередь, культурологии, психологии культуры и науки о познании. Л. Вежбицкая разрабатывает не имеющие аналогов в лингвистической мире теории метаязыка и зтнограмматики, создает совершенно оригинальные описания различных языков, позволяющие проникнуть посредством строгого лингвистического анализа в культуру и способ мышления соответствующих народов.

Анна Вежбицкая родилась и получила образование в Польше. В 1964 г. защитила кандидатскую, а в 1968 г. — докторскую диссертацию.
 В течение 1964-1965 гг. работала в Институте славяноведения и балканистики АН, в Москве. В это же время сотруднисала с представителями Московской семантической школы, в часности с И. Мельчуком, А. Жолковским и Ю. Апресяном.
Все єто время она чрезвычайно продуктивно сотрудничала с ведущим польским семантикой Анджеем Богуславским и восприняла его идею исследования универсальных элементарных смыслов, которая стала главной в ее научной деятельности.
 В 1966-1967 гг. посещала лекции по общей грамматике Ноама Хомского и его коллег в США, после чего стала (и остается до сих пор) непримиримым оппонентом предлагаемого Хомским несемантического подхода в лингвистике.
С 1973 г. заведует кафедрой лингвистики в Австралийском Национальном Университете.

Читать далее...
Рубрики:  Занимательное языкознание и немножко слоноведения
Moja Polska

Метки:  

Дождь - часть 3

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 02:16 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Gustave Caillebotte

  (656x510, 67Kb)

 

Смотреть еще
Рубрики:  Живопись

Дождь - часть 2

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 02:15 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

DEYMONAZ 

 

 (499x500, 82Kb)

 

Смотреть еще
Рубрики:  Живопись

Одилон Редон

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 01:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Pauca_Verba [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Одилон Редон.

Французский художник, которого многие считают предвестником ирреализма в искусстве, обращенного к психике человека.

Согласно ирреализму, в иррельном мире (более точно, в мире ирреального) правят особые (не физические) законы, он способен оказывать влияние на сознание творящего или познающего его субъекта, а также непосредственно на обычный (реальный), окружающий нас мир.

Читать далее...
Рубрики:  Живопись

Brassai (Gyula Halasz) /// Paris

Воскресенье, 10 Июля 2011 г. 00:19 + в цитатник
Это цитата сообщения красавицу_видеть_хотите [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



«Он уважал каждого: шлюх и воров, клерков и финансистов. И это видно. Таков и его вкус к жизни, в каком бы виде он себя не проявлял. Как если бы фотографии говорили: «не важно, какова вина в нашем интересе, мы наилучшим образом приняли все, что видим, как часть нашего мира»

                                                                                                                                (мадам Жильбер Брассай)


Brassai был  необычайной личностью

– реализовав десятки своих талантов, он и в старости мечтал о новых достижениях. Он приехал в Париж бедным студентом, а через десять лет открыл абсолютно новый образ этого города. Его альбом «Ночной Париж» (1933) восхитил и удивил весь мир, потому что Брассай был первым, кто не побоялся бродить с камерой по ночным улицам этого города, полным бандитов, проституток, сутенеров, воришек и других обитателей «городского дна». Брассай был пленен атмосферой ночных баров, где постоянно собирались писатели, актеры, художники – беженцы из других стран, ищущие спасения именно в Париже – мировом центре культуры, искусства, самом свободном и раскрепощенном городе во всем мире.

 

*********

Метки:  

Ah Cama-Sotz - 1999-2005 (7 релизов) FLAC (tracks), lossless

Суббота, 09 Июля 2011 г. 20:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Spit_it_0ut [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Страна: Бельгия
Жанр: Dark Ambient, Industrial
Формат: FLAC (tracks)
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 6:51:19
Источник: oink.cd
Проверено: Audiochecker, Adobe Audition 2.0
--------------------------------------------
1999 - Poison (10" VINYL)
1999 - Terra Infernalis
2001 - Mantra
2002 - La Procesión De La Sangre (2CD Limited Edition)
- CD1 - La Procesión De La Sangre
- CD2 - God's Confession: Lustt
2003 - 10 Years Bat Vibez (2CD)
- CD1 - Diary Of The Infernal Gods
- CD2 - Re.worx
2003 - Rites Of The Flesh
2005 - The Way To Heresy
--------------------------------------------
Herman Klapholz активен как андерграундный музыкант и радио-ди-джей с середины 1980 годов, сотрудничал с HYBRYDS, VIDNA OBMANA, P.A.L. и издает альбомы и винилы на лейблах Spectre, Hands, Ant-Zen, Old Europa Cafe. К настоящему времени артист имеет устойчивую репутацию одного из главных нарушителей спокойствия на индустриально-эмбиентно-ритуальной сцене Европы. Название его проекта AH CAMA-SOTZ происходит от гигантской мифологической летучей мыши-демона с необычайно длинными и острыми когтями, которыми она отрывала головы людям. Бельгиец в своем многогранном творчестве пытается совмещать элементы танцевальной электронной музыки, экспериментализм, эзотерическую идеологию, мифологию ацтеков, жесткие ритуальные ритмы, эмбиентно-трансовые состояния и варварскую агрессивность. Нашего героя интересуют в основном мрачные темы человеческого бытия, такие как смерть, войны, насилие, потерянные цивилизации, убийства, истории отравлений и так далее.
В одном из своих интервью бельгийский музыкант как-то сказал, что за его мировоззрение и музыкальное творчество в средние века его бы точно сожгли на костре. Что ж, скорее всего музыка AH CAMA-SOTZ и сегодня у многих добропорядочных граждан вызовет крайне негативную реакцию и желание немедленно запретить эту "мерзость", уничтожить эту "гадину". Но пока в мире существует странная порода индустриальных меломанов, о подобных сеансах экзорцизма можно забыть.



more
Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки

Muhmood - Tamara and Demon (2008)

Суббота, 09 Июля 2011 г. 18:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Spit_it_Out [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Style / Стиль: Experimental, Noise, Dark Ambient
Year / Год: 2008
Country / Страна: Portugal
Label / Лейбл: Enough Records
Format / Формат: CD
Quality / Качество: MP3, CBR 320 kb/s
Total Size / Общий размер: 49 MB (5% recovery record)


Tracklist / Содержание:

01.Intro
02.Ghost
03.Chase
04.Dream
05.Night
06.In the House
07.Organ Etude
08.Studio
09.Finale
===========
Total Play Time / Общее время звучания: 20:06:00

Download / Скачать:
td320.rar (47.26 MB): biryukoff.com


Tamara and Demon - саундтрек к одноименному 3Д мультфильму Питерских аниматоров Николая Аладинского и Петра Бобрышева, который можно посмотреть на last.fm
Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки

Lustmord - discography (1983-2008) [MP3]

Суббота, 09 Июля 2011 г. 18:29 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Lustmord — самый ранний и один из самых известных проектов, записывающий музыку в стиле дарк эмбиент, состоящий из одного человека, Брайана Уильямса (Brian Williams). В его музыке объеденены такие распространенные методы акустического воздействия на слушателя, как вплетающиеся в музыку крики людей и внезапно меняющиеся уровни звука, так и уникальная практика полевых записей и использование очень низких частот. Работы Lustmord для множества эмбиентных групп стали неисчерпаемым источником идей, его влияние на dark ambient и industrial сцены с трудом поддаётся оценке.

Брайан Уильямс (Brian Williams) родился (1964 г.) и вырос в Уэльсе, в небольшом городке на краю национального парка Snowdonia. С самого начала звуки значили для него больше, чем для остальных людей — Брайан с детства страдает дислексией, из-за которой у него долгое время были проблемы с чтением, а также с учебными заведениями.

В конце 70-х годов он знакомится с Грэмом Ревеллом, основателем SPK. К этому времени он уже усиленно экспериментирует со звуками, однако не решается представить их публике. Именно Ревелл убедил Брайана воплотить свои идеи в жизнь. Так в 1980 году появляется Lustmord.

«Мне очень повезло, что я вовремя встретил Грэма. Он постоянно твердил мне о том, что мои идеи стоят того, чтобы реализовать их. Я был очень мнительным и все делал очень неохотно. Грэм давал мне советы по оптимальному использованию аппаратуры. Я помню то чувство увлеченности, которое охватило меня, когда я пытался оценить свои силы в свете возможностей электрической аппаратуры, без которой я уже не мыслил своего существования.


Genre/Style: Electronic, Rock / Dark Ambient, Experimental
Last.fm Tags: Dark Ambient, Ambient, Industrial, Experimental, Electronic
Similar Artists: Atrium Carceri, Nordvargr, Kammarheit, Desiderii Marginis, Raison D'être
Year: 1983 - 2008
Country: US
Quality: MP3, CBR 320, VBR
Total size: 2.23 Mb

Releases:
Lustmord
1983 - A Document Of Early Acoustic & Tactical Experimentation
1983 - Lustmordekay
1984 - Paradise Disowned
1990 - Heresy
1992 - The Monstrous Soul
1994 - The Place Where The Black Stars Hang
1995 - Stalker (vs Robert Rich)
1996 - Strange Attractor
1997 - Lustmord Vs. Metal Beast
2000 - Purifying Fire
2001 - Metavoid
2002 - Law Of The Battle Of Conquest (vs Hecate)
2002 - Zoetrope
2004 - Carbon/Core
2004 - Pigs Of The Roman Empire (vs Melvins)
2005 - Parabola - Schism (vs Tool)
2006 - Rising
2007 - Juggernaut (vs King Buzzo)
2008 - [ O T H E R ]

Arecibo
1994 - Trans Plutonian Transmissions

Isolrubin BK
1993 - Crash Injury Trauma

Terror Against Terror
1992 - Psychological Warfare Technology Systems

torrents.ru
Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки

Proem - Till There's No Breath (2009)

Суббота, 09 Июля 2011 г. 17:16 + в цитатник
Это цитата сообщения NeoKallisto [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Исполнитель: Proem
Альбом: Till There's No Breath
Год выхода: 2009
Жанр: Dark Ambient, IDM
Время: 53:09 min
Качество: ~185 kbit (VBR)
Размер: 71 mb

1. These are demands (2:17)
2. A skin that crawls (2:59)
3. A skin that burns (4:30)
4. Till theres no breath (4:25)
5. Faceeater (4:40)
6. Coil in small field (4:27)
7. Deadplate III (4:25)
8. Deadplate IV (5:49)
9. Alt enter the busket (6:26)
10. Dull throbbing (5:14)
11. Grain filters can dream too (2:45)
12. Hope is great but we need caffeine (5:12)

скачать с depositfiles.com

 (350x350, 73Kb)
Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки

Raison D'etre - 1993 - Prospectus I (1993)

Суббота, 09 Июля 2011 г. 16:41 + в цитатник
Это цитата сообщения NeoKallisto [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Style: Dark Ambient, Industrial, Atmospheric
Year: 1993
Country: Sweden
Label: Cold Meat Industry
Quality: mp3 128 kbps
Total Size: 50 MB

Tracklist:

1 Katharsis
2 Ordeal In Chapel
3 Ascension De Profundis
4 Mourning
5 Mesmerized In Sorrow
6 Cenotaphium
7 Synopsis
8 Anathema/Apotheosis
9 Penumbra

rutracker.org
 (350x350, 32Kb)
Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки

Dahlia's Tear - Cant Go On Another Moment, 7th Sky She Winnows The Galanthus

Суббота, 09 Июля 2011 г. 16:33 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]




Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки

Антология польского блюза

Суббота, 09 Июля 2011 г. 06:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Cayetana_de_Alba [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Антология польского блюза / Antologia bluesa polskiego - 5 CD BOX (2008)
 (400x357, 32Kb)

Треклисты
источник
Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки

Еврейское мозговедение. Внеклассно-познавательное чтение

Четверг, 07 Июля 2011 г. 09:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Филофоб [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Наша библиотечка рекомендованной мозговедческой литературы.

 

Библиографические данные: Вейнберг Р.Л. Мозг поляков. Расово-анатомическое исследование. Известия Имп. Об-ва любителей естествознания, антропологии и этнографии. Т.109. Труды Антропологического отдела. Т. 24. М. 1905г. 144 с., иил. Твердый пользовательский переплет. 265х333 мм. формат.Издатель Тип. С. П. Семенова, 1905
Владелец оригинала: Гарвардский университет
Оцифровано 29 ноя 2007
Количество страниц Всего страниц: 142

 

Еврейский Мозг утверждает: у поляков мозг есть!

Автор этого сенсационного открытия- Рихард Лазаревич Вейнберг

Рубрики:  Art & Politics
Moja Polska

Tangerine Dream - Poland 1983

Четверг, 07 Июля 2011 г. 08:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Филофоб [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 Атмосферный нью-эйдж и спэйс-мьюзик.



"Dziekuje Poland"  - The Warsaw Concert is an album of electronic music released by Tangerine Dream in 1984

Рубрики:  Темная сторона музыки / Светлая сторона музыки

Метки:  

Удивительные метрополитены

Вторник, 05 Июля 2011 г. 06:01 + в цитатник
Это цитата сообщения ильме [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Удивительные метрополитены

Автор Dasha
29 июня 201

удивительные метрополитены

Бильбао

Читать далее...

Метки:  

Необычная подземка

Понедельник, 27 Июня 2011 г. 06:00 + в цитатник
Это цитата сообщения позитив_объективыч [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



это транспортная система Bund Sightseeing Tunnel в Шанхае. Её тоннель на протяжении 647 метров опутан эффектной оптикой, которая при движении состава создает иллюзию разноцветных нитей.


 <iframe width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/g7p2S8yK2zM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> 


00hxtx8h (650x469, 85Kb)
00hxw2hx (650x390, 75Kb)
00hxx55g (650x450, 64Kb)
00hxy2tb (650x465, 83Kb)

Метки:  

Рекомендовано к прочтению. Мой любимый польский автор Збигнев Ненацкий "Раз в год в Скиролавках"

Суббота, 25 Июня 2011 г. 17:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Филофоб [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 Вот нашел эту книгу в сети.

"Как родилась книга? Недалеко от моего дома ночью убили девочку. Приехала милиция. Установили, что убийство совершено на сексуальной почве. Стали опрашивать всех жителей деревни, пришли и ко мне. Полковник говорит:
- Того, кто ворует кур, надо искать в курятнике. А того, кто убивает на сексуальной почве, надо искать, изучая интимную жизнь людей. Но мы не в состоянии этого сделать, потому что люди чаще всего обманывают. Девушки, например, говорят, что у них вообще еще никого не было, поэтому о том, кто каков, они понятия не имеют. Вот если бы можно было приоткрыть крыши домов и посмотреть, кто как живет...
Милиция уехала, а я понял, что, как писатель, я могу приподнять эти крыши." З. Ненацкий.

И ведь поднимает-таки! Писатель описывает жизнь маленькой польской деревушки Скиролавки, в которой происходят убийства молоденьких девушек. Автор описывает характеры и судьбы селян, их причуды и суеверия.
Когда-то давно, меня 20-летнего привлекло обилие эротики в романе. (Ну, да. А чего скрывать-то? В СССР Сидни Шелдона или Джеки Коллинз не читали и описание чьих-то любовных утех было для меня в новинку). Но эротика эта не замудренно-слащавая, а какая-то простецкая, жизненная, принимаемая как нечто само собой разумеющееся. Присутствуют и занудливые, на первый взгляд, рассуждения и всяческие философские искания, но и они пронизаны тонкой иронией и юмором. Страшные сцены (ведь действительно же страшные!) разборок между жителями деревни преподносятся с такой прямотой, что выглядят даже нелепыми и надуманными. Что-то из серии "было бы смешно, если бы не было так грустно"...

Разные люди живут в Скиролавках и почти у каждого свой скелет в шкафу. Ненацкий извлекает эти скелеты с одной лишь целью - понять, кто он - жестокий убийца без лица и без имени.....

  Я дочитываю последние главы романа и понимаю, что мне совершенно не важно, чем он закончится. Потому что жизнь - штука сложная и полная неожиданностей (пардон за банальность) и я настолько проникся страстями, кипящими в Скиролавках, что готов принять как должное абсолютно любой финал.


Короче говоря, тем, кто не читал - рекомендую

Читать далее...
Рубрики:  На книжную полку
Moja Polska

Метки:  

Шляпа / Kapelusz (1961)

Суббота, 25 Июня 2011 г. 08:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Cayetana_de_Alba [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Раздача m_holodkowski
000y75ff (480x360, 21Kb)
Шляпа / Kapelusz
Страна: Польша
Жанр: фарс, пародия на немое кино, комикс
Год выпуска: 1961
Продолжительность: 00:07:36
Перевод: Субтитры
Доп.инфо о переводе: m_holodkowski
Cубтитры: русские
Режиссер: Janusz Majewski / Януш Маевский
В ролях: Збигнев Кочанович, Винициюш Галонзка, Мирослав Шонерт, Крыстына Черняк
Описание: "Юмореска, снятая в стиле старинного комикса: актеры перемещаются в нарисованных декорациях, диалоги представлены в комиксовых облачках. Киношутка о благотворном влиянии воспитания."
(с) Фильм Польски
Доп. информация: по рассказу Казимежа Брандыса
СКАЧАТЬ - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3621988

Рубрики:  Moja Polska

Метки:  

Художник Игорь Сидоров

Пятница, 24 Июня 2011 г. 08:53 + в цитатник
Это цитата сообщения татьяна_орленко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



ПЕРВЫЙ ЛИСТ

МАСТЕР

РУКОПИСЬ

Читать далее >>
Рубрики:  Живопись

Солярис

Четверг, 23 Июня 2011 г. 17:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Spit_it_0ut [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Год выпуска: 1972
Жанр: фантастика, фильм-притча
Продолжительность: 2 ч 47 мин
Режиссер: А. Тарковский
В ролях: Донатас Банионис, Наталья Бондарчук, Юри Ярвет, Николай Гринько, Владислав Дворжецкий, Анатолий Солоницын.

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x320 (2.25:1), 23.976 fps, DivX Codec 5.x or 6.x ~1160 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~76.64 kbps avg

Download 1.46 GB torrents


Описание: По научно-популярному роману польского писателя-фантаста Станислава Лема. Фильм о контакте человека с иной цивилизацией - Солярисом, мыслящим океаном. На самом деле от романа Лема в этом фильме мало что осталось, так как Тарковский снял фильм-притчу о том, что должно быть первичным для человека - мораль и нравственность или познание истины не взирая на добро и зло (принцип современной науки). Фильм, как и все у этого режиссёра, наполнен символами и многими смыслами, поэтому его нелегко смотреть неподготовленному человеку.

Скриншоты

Метки:  

Дина Верни - муза скульптора Аристида Майоля

Четверг, 23 Июня 2011 г. 15:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Lojo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



"Вы должны искать счастье в своей жизни. Не отчаивайтесь. Смотрите вперед с надеждой"

Дина Верни

Дина Верни́ (урождённая Дина Яковлевна Айбиндер, 25 января 1919, Кишинёв, Бессарабия— 20 января 2009, Париж) — французская натурщица и галеристка, искусствовед, муза скульптора Аристида Майоля. Кавалер ордена Почётного легиона (1991).



 

история, фото

Метки:  

Правила кошек от Маргариты Журавлевой

Четверг, 23 Июня 2011 г. 14:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Марина_Копьева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Правила кошек
Издательство: 100%КПД
Автор: Маргарита Журавлева
Аннотация:
"Книга "Правила Кошек" рассказывает и показывает основные правила, которыми руководствуются кошки в жизни и в воспитании хозяев. Если у вас уже есть кошка - вы улыбнетесь, увидев ее на страницах этой книги. Если вы только планируете "усыновить" кота или кошку - то узнаете, что вас ждет в будущем.


"Вальяжно растянуться на коврике"


Остальные правила,
установленные милыми кошками - здесь! ;)
Рубрики:  На книжную полку

Метки:  

ЧАСЫ В ЖИВОПИСИ (СТАРИННЫЕ ЧАСЫ ЕЩЕ ИДУТ...)

Среда, 22 Июня 2011 г. 02:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Теперь, пожалуй, настало время поговорить немного об истории часов. Но, поскольку эта история может потянуть на толстую диссертацию, остановимся только на самых главных и интересных фактах, "разбавив" их, конечно же, картинами.
 

Часовщик

Часовщик, ну, скажи мне: какого рожна
Ты копаешься снова в моих потрохах?
Я давно заржавел в этой речке без дна,
Где застывшее время рассыпалось в прах.

Что ты видишь во мне? Что ты смог разглядеть
На пустом циферблате? Давай-ка, колись!
Или снова мне стрелки поставишь на смерть,
А пружинку завода затянешь на жизнь?

Владимир Коркин



Марк Шагал Часы 1914 г.


ЧИТАЕМ ФАКТЫ, СМОТРИМ КАРТИНЫ. ИХ В ГАЛЕРЕЕ 15.
Рубрики:  Часовые механизмы


Поиск сообщений в Iron_Ann
Страницы: 18 ... 11 10 [9] 8 7 ..
.. 1 Календарь