-ћетки

lara fabian moon river ћарк Ћеви актЄры ангелы аудиокниги афоризмы и цитаты батик белорусси€ блины ваенга видео выпечка в€зание спицами гимнастика дл€ лица гороскоп гор€чее двое декорирование десерт дневник желани€ женский образ женщина женщины живопись закуски здоровье зима знаменитости иностранна€ музыка иностранна€ музыка josh groban инструментальна€ музыка истори€ картины классическа€ музыка книга желаний книги комментарии конь€к: кошки коэльо красота крым лекарственные растени€ лепка лечение лечение кашл€ литература любовь мега-подборка мечты мои работы мо€ любовь мудрость мудрость жизни музыка музыка дл€ души музыкалные сборники мультфильмы мыло нежность новогодние рецепты новый год панакота поделки полимерна€ глина поэзи€ притча птицы. иллюстрации. путешестви€ расставание рецепты рецепты домохоз€ек рецепты к празднику рецепты красоты рукоделие русска€ музыка рыбки сайты по в€занию салат салаты сборники свечи солЄное тесто спина стихи стихи о любви супы тест тесто дл€ пиццы тесты торты украшени€ фильмы фото холодный фарфор художники цветы цитаты

 -–убрики

 -÷итатник

Ѕлины на молоке - 77 рецептов на ћасленицу! - (0)

 улинарное сообщество Li.Ru - ¬ыпечка   Ѕлины на молоке   ...

√ор€чие исполнители классической музыки - (0)

√ор€чие исполнители классической музыки ¬се еще не любите классическую музыку? ѕросто взг...

’удожник ¬алерий Ѕлохин. ярка€ живопись на грани абстракции - (0)

’удожник ¬алерий Ѕлохин. ярка€ живопись на грани абстракции   ѕривет всем вход€щим на...

Ѕродский о –ождестве. - (0)

Ѕродский о –ождестве. ¬се (вроде) стихи. √овор€т, что »осиф Ѕродский писал на каждое –оэж...

ѕр€ники - 50 рецептов с фото - (0)

ѕр€ники ѕр€ничное тесто ...

 -я - фотограф

јвторские украшени€ ручной работы ёлии √алущак

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в iceandfire2011

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

велосипедные прогулки в€жу. воспитываю сына забочусь о своих домашних питомцах - у мен€ кошка лыжи обожаю подвижные виды спорта - бег плавание. в свободное врем€ занимаюсь рукоделием - поделки из солЄного теста увы сильно село зрение. а больше всего на свете лю хот€ в ппоследнее врем€ слушаю их на плеере

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 30.09.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 1736

—ери€ сообщений "ћысли о себе, наве€нные книгами":
„асть 1 - ћарк Ћеви "√де ты?"
„асть 2 - ѕрочитала книгу, пон€ла что она обо мне...
„асть 3 -  огда € полюбил себ€..
„асть 4 - ћаленький принц
„асть 5 - ћаме
„асть 6 - » снова Ћеви "“е слова, что мы не сказали друг другу"....
„асть 7 -  ак матери вырастить насто€щего мужчину? Ќашла ответ у своего любимого ћарка Ћеви...
„асть 8 - Ѕез заголовка
„асть 9 - ѕисьмо...| ѕауло  оэльо

¬ыбрана рубрика ћысли о себе, наве€нные книгами.


ƒругие рубрики в этом дневнике: ёмор јфоризмы(1), Ўкольные дела(2), ÷итаты(37), ’удожники(86), ’очу всЄ знать(0), ‘ото(26), “есты(18), —ны(4), —амое любимое, волнующее(8), –оманс(0), –ецепты домохоз€ек(151), ѕутешестви€(18), ѕсихологи€(1), ѕсихологи€(6), практики, медитации (7), ѕолезные сайты(10), ѕейзажи(2), ќформление дневника(1), ќ том, что взволновало(14), Ќовый год(17), ћыло ручной работы(8), ћузыка(221), ћужчины(13), ћудрость,афоризмы,проза(41), ћо€ книга желаний(22), ћой дом(2), ћои работы(2), ћода, стиль, тенденции(2), Ћюбовь(86), Ћюбимые стихи(137), Ћичность в истории(13), Ћичное(29), Ћитературное(9), Ћитература(4), Ћечим себ€ сами(28),  расота и здоровье(40),  расивые люди(4),  ниги(23),  лассическа€ музыка(11),  артины(82), »стори€(3), »нтерьер(6), »нтересные фотографии(6), »нтересное и необычное(11), »гры »нтересное(1), ∆енщины(51), ƒетское рукоделие(35), ƒетское всЄ всЄ всЄ(27), ƒекоративно-прикладное искусство(86), ƒвое(16), √ороскоп(3), √адани€ и предсказани€(2), ¬€зание(53), ¬идео(25), Ѕижутери€ своими руками(0), Cвечи(4)

ћарк Ћеви "√де ты?"

ƒневник

„етверг, 30 —ент€бр€ 2010 г. 21:53 + в цитатник

101247_9141_201723_______ (347x500, 44 Kb)

"“ы можешь навечно погрузитьс€ в свои воспоминани€, это каждый может. Ћюди мечтают об идеале, ждут его, ищут, стрем€тс€ к нему, а потом однажды, когда вдруг счастье по€вл€етс€ на их пути, вы€сн€етс€, что им страшно его отведать, они бо€тс€, что окажутс€ не на высоте своей мечты, бо€тс€ сделать ее реальностью и прин€ть на себ€ ответственность. Ћегче всего отказатьс€ быть взрослым, позабыть свои ошибки и все свалить на судьбу, замаскировав собственную лень."
ћо€ любима€ книга этого автора. ѕочему любима€? »стори€ главных героев мне очень близка и знакома. ƒумаю не мне одной... нига о том, как позволить себе стать счастливым, пустить любовь в свою жизнь.

–убрики:  ÷итаты

ћетки:  

ѕрочитала книгу, пон€ла что она обо мне...

ƒневник

—уббота, 02 ќкт€бр€ 2010 г. 16:06 + в цитатник

я встретила прекрасного человека, мужчину сво­ей мечты и буквально бросилась ему на шею. ћы провели вместе мес€ц... » вдруг что‑то в нем оборвалось, будто кто‑то дернул стоп‑кран. „увство кончилось. ¬се произошло так неожиданно, что € и опомнитьс€ не успела. ќн сразил мен€ наповал. я чувствовала се­б€ так, словно кто‑то вынул из‑под мен€ стул и опро­кинул вверх тормашками, и вот € лежу, задыха€сь, не могу пошевелитьс€ от боли. ј между тем, € готова была покл€стьс€, что € здесь не при чем. » вс€кий раз, гл€д€ на фото в его глаза, всматрива€сь в эти нежные губы, подарившие несметное количест­во поцелуев, в этот сильный мужественный подбо­родок, € недоумеваю, что заставило его так жестоко мен€ обидеть.

 ¬ темноте спальни, в темноте моей спальни, € прижималась к нему сильнее, чтобы никогда не по­тер€ть его. ћолилась, чтобы жизнь пре­доставила мне последний шанс, чтобы € дала себе последний шанс.

ј он лежал р€дом каменной статуей, читал мои мысли, познавал мою сущность.

я думала, что на этот раз € одолею одиночество. я не позволю ему забрать мою любовь, сломать мою жизнь. я до такой степени бо€лась его потер€ть, что все ему рассказала о себе. “еперь он знаел все…

 

 я недоумевала, раскладывала вещи по полочкам, словно пыта€сь навести пор€док у себ€ в голове: –  ака€ сила кидает мужчин к нам, а затем обратно? ѕочему так происходит?

ћой друг… ≈го сердце кровоточит. ќн думает, что нашел способ примиритьс€ с женщинами: он обходит их стороной. ƒержитс€ на рассто€нии. ƒо мен€ он не был с женщиной год. ÷елый год…

ќн не из тех, кто сража­ет наповал, а затем аккуратно заносит в блокнотик им€ очередной жертвы. Ќа его решительном ли­це отражалась все та же мука, старые воспоминани€ были по‑прежнему сильны...

ћне пришлось не­мало постаратьс€, чтобы его взгл€д упал на мен€, чтобы именно мен€ он предпочел более искушен­ным соперницам. ќн был умнее, опытнее, но будучи чутким от природы, не афишировал это­го, всегда обращалс€ со мной как с равной, был не­жен и предупредителен. я расцветала с каждым днем, с каждой ночью, € прин€лась изучать этот мир и нашла в нем свое место, € стала думать иначе, на­училась защищать свои взгл€ды, одним словом, € взрослела, и мой внутренний мир, мо€ свобода обретали новое измерение. »менно с ним, мужественным и неж­ным, стремительным и терпеливым, € не скучала, именно с ним € по‑насто€щему обрела себ€. –ади него € навела пор€док в своей хаотической жизни, ради него ступила на стезю моногамии.  азалось, это прекрасное, волнующее, крепнущее изо дн€ в день чувство гармонии продлитс€ вечно. ќднако не прошло и мес€ца, как все рухну­ло, причем случилось это совершенно неожиданно. ¬люблен­на€, € вновь и вновь вспомнила последнюю ночь, когда все мое тело издавало радостные стоны и содрогалось от благодар­ности в его объ€ти€х. ќн выше мен€, и когда мы целу­емс€, мо€ голова уютно пристраиваетс€ на его плече. ќн не давит на мен€ своим весом, не заставл€ет выги­бать шею. ќн не делает мне больно, когда мы обнима­емс€ или спим, тесно прижавшись друг к другу. »мен­но так познаютс€ люди, созданные друг дл€ друга. ѕодобные детали решают все. ќни выстраиваютс€ в пирамиду как белые камушки на песке.

я прижимаю теб€ к себе и замираю. я отказыва­юсь верить, что такой же жребий уготован мне.  ог­да € увидел теб€, когда ты в едином порыве поцело­вала мен€ в щеку, € сразу пон€л, что наша истори€ будет не такой как все остальные, что нас ждет что‑то особенное. «Ѕогом и дь€волом кл€нусь, – шепчу € в темноте твоей спальни, – богом и дь€волом…»

«Ѕогом и дь€волом кл€нусь… я буду молитьс€, € готов продать душу. я все сделаю, чтобы мы были счастливы. ћы будем вместе всегда. я буду твоим ангелом‑хранителем и твоим дь€волом, твоим лю­бовником и палачом. ћне хватит хитрости, мне хва­тит нежности, чтобы не потер€ть теб€. “ы в моих руках, и € теб€ не отпущу.»

 

я встретила прекрасного человека, мужчину сво­ей мечты и буквально бросилась ему на шею. ћы провели вместе мес€ц... » вдруг что‑то в нем оборвалось, будто кто‑то дернул стоп‑кран. „увство кончилось. ¬се произошло так неожиданно, что € и опомнитьс€ не успела. ќн сразил мен€ наповал. я чувствовала се­б€ так, словно кто‑то вынул из‑под мен€ стул и опро­кинул вверх тормашками, и вот € лежу, задыха€сь, не могу пошевелитьс€ от боли. ј между тем, € готова была покл€стьс€, что € здесь не при чем. » вс€кий раз, гл€д€ на фото в его глаза, всматрива€сь в эти нежные губы, подарившие несметное количест­во поцелуев, в этот сильный мужественный подбо­родок, € недоумеваю, что заставило его так жестоко мен€ обидеть.

 ¬ темноте спальни, в темноте моей спальни, € прижималась к нему сильнее, чтобы никогда не по­тер€ть его. ћолилась, чтобы жизнь пре­доставила мне последний шанс, чтобы € дала себе последний шанс.

ј он лежал р€дом каменной статуей, читал мои мысли, познавал мою сущность.

я думала, что на этот раз € одолею одиночество. я не позволю ему забрать мою любовь, сломать мою жизнь. я до такой степени бо€лась его потер€ть, что все ему рассказала о себе. “еперь он знаел все…

 

 я недоумевала, раскладывала вещи по полочкам, словно пыта€сь навести пор€док у себ€ в голове: –  ака€ сила кидает мужчин к нам, а затем обратно? ѕочему так происходит?

ћой друг… ≈го сердце кровоточит. ќн думает, что нашел способ примиритьс€ с женщинами: он обходит их стороной. ƒержитс€ на рассто€нии. ƒо мен€ он не был с женщиной год. ÷елый год…

ќн не из тех, кто сража­ет наповал, а затем аккуратно заносит в блокнотик им€ очередной жертвы. Ќа его решительном ли­це отражалась все та же мука, старые воспоминани€ были по‑прежнему сильны...

ћне пришлось не­мало постаратьс€, чтобы его взгл€д упал на мен€, чтобы именно мен€ он предпочел более искушен­ным соперницам. ќн был умнее, опытнее, но будучи чутким от природы, не афишировал это­го, всегда обращалс€ со мной как с равной, был не­жен и предупредителен. я расцветала с каждым днем, с каждой ночью, € прин€лась изучать этот мир и нашла в нем свое место, € стала думать иначе, на­училась защищать свои взгл€ды, одним словом, € взрослела, и мой внутренний мир, мо€ свобода обретали новое измерение. »менно с ним, мужественным и неж­ным, стремительным и терпеливым, € не скучала, именно с ним € по‑насто€щему обрела себ€. –ади него € навела пор€док в своей хаотической жизни, ради него ступила на стезю моногамии.  азалось, это прекрасное, волнующее, крепнущее изо дн€ в день чувство гармонии продлитс€ вечно. ќднако не прошло и мес€ца, как все рухну­ло, причем случилось это совершенно неожиданно. ¬люблен­на€, € вновь и вновь вспомнила последнюю ночь, когда все мое тело издавало радостные стоны и содрогалось от благодар­ности в его объ€ти€х. ќн выше мен€, и когда мы целу­емс€, мо€ голова уютно пристраиваетс€ на его плече. ќн не давит на мен€ своим весом, не заставл€ет выги­бать шею. ќн не делает мне больно, когда мы обнима­емс€ или спим, тесно прижавшись друг к другу. »мен­но так познаютс€ люди, созданные друг дл€ друга. ѕодобные детали решают все. ќни выстраиваютс€ в пирамиду как белые камушки на песке.

я прижимаю теб€ к себе и замираю. я отказыва­юсь верить, что такой же жребий уготован мне.  ог­да € увидел теб€, когда ты в едином порыве поцело­вала мен€ в щеку, € сразу пон€л, что наша истори€ будет не такой как все остальные, что нас ждет что‑то особенное. «Ѕогом и дь€волом кл€нусь, – шепчу € в темноте твоей спальни, – богом и дь€волом…»

«Ѕогом и дь€волом кл€нусь… я буду молитьс€, € готов продать душу. я все сделаю, чтобы мы были счастливы. ћы будем вместе всегда. я буду твоим ангелом‑хранителем и твоим дь€волом, твоим лю­бовником и палачом. ћне хватит хитрости, мне хва­тит нежности, чтобы не потер€ть теб€. “ы в моих руках, и € теб€ не отпущу.»

 

 

 (600x600, 52Kb)
–убрики:  ÷итаты
Ћюбовь
Ћичное

ћетки:  

 огда € полюбил себ€..

—реда, 20 ќкт€бр€ 2010 г. 22:07 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Akmaya [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 огда € полюбил себ€..

 

46947335_barre (265x97, 32 Kb)
..
 огда € полюбил себ€...




 огда € полюбил себ€, € пон€л, что тоска и страдани€ – это только предупредительные сигналы о том, что € живу против своей собственной истины. —егодн€ € знаю, что это называетс€ «Ѕыть самим собой».

 огда € полюбил себ€, € пон€л, как сильно можно обидеть кого-то, если нав€зывать ему исполнение его же собственных желаний, когда врем€ еще не подошло, и человек еще не готов, и этот человек – € сам. —егодн€ € называю это «—амоуважением».

 огда € полюбил себ€, € перестал желать другой жизни, и вдруг увидел, что жизнь, котора€ мен€ окружает сейчас, предоставл€ет мне все возможности дл€ роста. —егодн€ € называю это ««релость».

 огда € полюбил себ€, € пон€л, что при любых обсто€тельствах € нахожусь в правильном месте в правильное врем€, и все происходит исключительно в правильный момент. я могу быть спокоен всегда. “еперь € называю это «”веренность в себе».

 огда € полюбил себ€, € перестал красть свое собственное врем€ и мечтать о больших будущих проектах. —егодн€ € делаю только то,что доставл€ет мне радость и делает мен€ счастливым, что € люблю и что заставл€ет мое сердце улыбатьс€. я делаю это так, как хочу и в своем собственном ритме. —егодн€ € называю это «ѕростота».

 огда € полюбил себ€, € освободилс€ от всего, что приносит вред моему здоровью – пищи, людей, вещей, ситуаций. ¬сего,что вело мен€ вниз и уводило с моего собственного пути. —егодн€ € называю это «Ћюбовью к самому себе».

 огда € полюбил себ€, € перестал всегда быть правым. » именно тогда € стал все меньше и меньше ошибатьс€. —егодн€ € пон€л, что это «—кромность».

 огда € полюбил себ€, € прекратил жить прошлым и беспокоитьс€ о будущем. —егодн€ € живу только насто€щим моментом и зову это «”довлетворением».

 огда € полюбил себ€, € осознал, что ум мой может мне мешать, что от него можно даже заболеть. Ќо когда € смог св€зать его с моим сердцем, он сразу стал моим ценным союзником. —егодн€ € зову эту св€зь «ћудрость сердца».

Ќам больше не нужно бо€тьс€ споров, конфронтаций, проблем с самими собой и с другими людьми. ƒаже звезды сталкиваютс€, и из их столкновений рождаютс€ новые миры. —егодн€ € знаю, что это – «∆изнь».

„арльз „аплин. –ечь на собственное 70-летие..
 (147x72, 14Kb)
Crys_tal
–убрики:  ÷итаты

ћетки:  

ћаленький принц

ƒневник

—реда, 03 Ќо€бр€ 2010 г. 21:56 + в цитатник

"¬от тут-то и по€вилс€ лис. 
- «дравствуй, - сказал он.
- «дравствуй, - вежливо ответил маленький принц и огл€нулс€, но
никого не увидел.
- я здесь, - послышалс€ голос. - ѕод €блоней...
-  то ты? - спросил маленький принц. -  акой ты красивый!
- я - лис, - сказал лис.
- ѕоиграй со мной, - попросил маленький принц. - ћне так грустно...
- Ќе могу € с тобой играть, - сказал лис. - я не приручен.
- јх, извини, - сказал маленький принц.
Ќо, подумав, спросил:
- ј как это - приручить?
- “ы не здешний, - заметил лис. - „то ты здесь ищешь?
- Ћюдей ищу, - сказал маленький принц. - ј как это - приручить?
- ” людей есть ружь€, и они ход€т на охоту. Ёто очень неудобно! » еще
они развод€т кур. “олько этим они и хороши. “ы ищешь кур?
- Ќет, - сказал маленький принц. - я ищу друзей. ј как это -
приручить?
- Ёто давно забытое пон€тие, - объ€снил лис. - ќно означает: создать
узы.
- ”зы?
- ¬от именно, - сказал лис. - “ы дл€ мен€ пока всего лишь маленький
мальчик, точно такой же, как сто тыс€ч других мальчиков. » ты мне не
нужен. » € тебе тоже не нужен. я дл€ теб€ только лисица, точно така€ же,
как сто тыс€ч других лисиц. Ќо если ты мен€ приручишь, мы станем нужны
друг другу. “ы будешь дл€ мен€ единственный в целом свете. » € буду дл€
теб€ один в целом свете...
- я начинаю понимать, - сказал маленький принц. - ≈сть одна роза...
Ќаверно, она мен€ приручила...
- ќчень возможно, - согласилс€ лис. - Ќа «емле чего только не бывает.
- Ёто было не на «емле, - сказал маленький принц.
Ћис очень удивилс€:
- Ќа другой планете?
- ƒа.
- ј на той планете есть охотники?
- Ќет.
-  ак интересно! ј куры там есть?
- Ќет.
- Ќет в мире совершенства! - вздохнул лис.
Ќо потом он оп€ть заговорил о том же:
- —кучна€ у мен€ жизнь. я охочусь за курами, а люди охот€тс€ за мною.
¬се куры одинаковы, и люди все одинаковы. » живетс€ мне скучновато. Ќо
если ты мен€ приручишь, мо€ жизнь словно солнцем озаритс€. “вои шаги €
стану различать среди тыс€ч других. «аслышав людские шаги, € всегда убегаю
и пр€чусь. Ќо тво€ походка позовет мен€, точно музыка, и € выйду из своего
убежища. » потом - смотри! ¬идишь, вон там, в пол€х, зреет пшеница? я не
ем хлеба.  олось€ мне не нужны. ѕшеничные пол€ ни о чем мне не говор€т. »
это грустно! Ќо у теб€ золотые волосы. » как чудесно будет, когда ты мен€
приручишь! «олота€ пшеница станет напоминать мне теб€. » € полюблю шелест
колосьев на ветру...
Ћис замолчал и долго смотрел на маленького принца. ѕотом сказал:
- ѕожалуйста... ѕриручи мен€!
- я бы рад, - отвечал маленький принц, - но у мен€ так мало времени.
ћне еще надо найти друзей и узнать разные вещи.
- ”знать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал лис. - ”
людей уже не хватает времени что-либо узнавать. ќни покупают вещи готовыми
в магазинах. Ќо ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзь€ми, и
потому люди больше не имеют друзей. ≈сли хочешь, чтобы у теб€ был друг,
приручи мен€!
- ј что дл€ этого надо делать? - спросил маленький принц.
- Ќадо запастись терпеньем, - ответил лис. - —перва с€дь вон там,
поодаль, на траву, - вот так. я буду на теб€ искоса погл€дывать, а ты
молчи. —лова только мешают понимать друг друга. Ќо с каждым днем садись
немножко ближе...
Ќазавтра маленький принц вновь пришел на то же место.
- Ћучше приходи всегда в один, и тот же час, - попросил лис. - ¬от,
например, если ты будешь приходить в четыре часа, € уже с трех часов
почувствую себ€ счастливым. » чем ближе к назначенному часу, тем
счастливей. ¬ четыре часа € уже начну волноватьс€ и тревожитьс€. я узнаю
цену счастью! ј если ты приходишь вс€кий раз в другое врем€, € не знаю, к
какому часу готовить свое сердце... Ќужно соблюдать обр€ды.
- ј что такое обр€ды? - спросил маленький принц.
- Ёто тоже нечто давно забытое, - объ€снил лис. - Ќечто такое, отчего
один какой-то день становитс€ не похож на все другие дни, один час - на
все другие часы. ¬от, например, у моих охотников есть такой обр€д: по
четвергам они танцуют с деревенскими девушками. » какой же это чудесный
день - четверг! я отправлюсь на прогулку и дохожу до самого виноградника.
ј если бы охотники танцевали когда придетс€, все дни были бы одинаковы и €
никогда не знал бы отдыха.
“ак маленький принц приручил лиса. » вот настал час прощань€.
- я буду плакать о тебе, - вздохнул лис.
- “ы сам виноват, - сказал маленький принц. - я ведь не хотел, чтобы
тебе было больно ты сам пожелал, чтобы € теб€ приручил...
- ƒа, конечно, - сказал лис.
- Ќо ты будешь плакать! -
- ƒа, конечно.
- «начит, тебе от этого плохо.
- Ќет, - возразил лис, - мне хорошо. ¬спомни, что € говорил про
золотые колось€.
ќн умолк. ѕотом прибавил:
- ѕоди взгл€ни еще раз на розы. “ы поймешь, что тво€ роза -
единственна€ в мире. ј когда вернешьс€, чтобы проститьс€ со мной, € открою
тебе один секрет. Ёто будет мой тебе подарок.
ћаленький принц пошел взгл€нуть на розы.
- ¬ы ничуть не похожи на мою розу, - сказал он им. - ¬ы еще ничто.
Ќикто вас не приручил, и вы никого не приручили. “аким был прежде мой лис.
ќн ничем не отличалс€ от ста тыс€ч других лисиц. Ќо € с ним подружилс€, и
теперь он - единственный в целом свете.
–озы очень смутились.
- ¬ы красивые, но пустые, - продолжал маленький принц. - –ади вас не
захочетс€ умереть.  онечно, случайный прохожий, погл€дев на мою розу,
скажет, что она точно така€ же, как вы. Ќо мне она одна дороже всех вас.
¬едь это ее, а не вас € поливал каждый день. ≈е, а не вас накрывал
стекл€нным колпаком. ≈е загораживал ширмой, оберега€ от ветра. ƒл€ нее
убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. я
слушал, как она жаловалась и как хвастала, € прислушивалс€ к ней, даже
когда она умолкала. ќна - мо€.
» маленький принц возвратилс€ к лису.
- ѕрощай... - сказал он.
- ѕрощай, - сказал лис. - ¬от мой секрет, он очень прост: зорко одно
лишь сердце. —амого главного глазами не увидишь.
- —амого главного глазами не увидишь, - повторил маленький принц,
чтобы лучше запомнить.
- “во€ роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни.
- ѕотому что € отдавал ей все свои дни... - повторил маленький принц,
чтобы лучше запомнить.
- Ћюди забыли эту истину, - сказал лис, - но ты не забывай: ты
навсегда в ответе за всех, кого приручил. “ы в ответе за твою розу.
- я в ответе за мою розу... - повторил маленький принц, чтобы лучше
запомнить."

 

 (590x365, 28Kb)
–убрики:  ÷итаты

ћетки:  

ћаме

ƒневник

„етверг, 04 Ќо€бр€ 2010 г. 15:30 + в цитатник

ј кроме того… € уважаю свою мать. ≈е прошлое. ≈е жизненный опыт. ≈е историю. ќна никогда не задумывалась над своей жизнью. ƒолжно быть, ей не хватало смелости и привычки анализировать происход€щее. ќна не позвол€ла себе быть собой.   чему така€ роскошь? ќна вообще не позвол€ла себе наслаждатьс€. ¬ ее семье наслаждение было под запретом: оно могло нарушить привычный пор€док вещей, нанести ущерб св€щенным семейным ценност€м. ≈сли каждый начнет наслаждатьс€ жизнью, что станетс€ с чувством долга, с золотом и драгоценными камень€ми, которые семье удалось накопить? ћамулечка, дорога€, что может быть опаснее наслаждени€? “ебе это известно, потому ты и относишьс€ к нему с опаской. — чувством долга дело обстоит куда проще: достаточно следовать раз и навсегда заданному образцу, ни на шаг не отступать от семейных канонов, служить достойным примером дл€ подражани€, пахать борозду, на которой из поколени€ в поколение трудились твои предки. Ќо, упорно отказыва€ себе в праве на наслаждение, ты накопила в своей душе столько горечи, столько злости, что отравила жизнь и себе, и своим дет€м.

я люблю свою мать и говорю ей «прощай».

я примирилась с матерью, сказав ей «прощай».

я перестала ее ненавидеть, € уже ничего от нее не жду. я ее просто уважаю, уважаю ее несложившуюс€ жизнь, но отныне буду держатьс€ на рассто€нии...

 

 (250x356, 24Kb)

–убрики:  ÷итаты

ћетки:  
 омментарии (0)

» снова Ћеви "“е слова, что мы не сказали друг другу"....

ƒневник

ѕонедельник, 13 ƒекабр€ 2010 г. 21:25 + в цитатник

» снова Ћеви "“е слова, что мы не сказали друг другу"....

 Ќо где же пролегает граница между детскими мечтами и реальностью?




ёмор — замечательный способ сладить с действительностью, когда она обрушиваетс€ вам на голову.

“олько глупцы никогда не мен€ют своего мнени€.

Ќасто€ща€ любовь бескорыстна и безогл€дна — мы любим просто потому что мы любим…




¬ажно знать, не в каком городе или в какой части света находитс€ другой, а какое место он занимает в твоем сердце.

я научилс€ жить в одиночестве, дл€ чего мне понадобилось адское терпение. я проехал полсвета в поисках воздуха, которым дышала ты. √овор€т мысли двух влюбленных в конце концов встречаютс€, и € часто спрашивал себ€, засыпа€ по ночам, вспоминаешь ли ты мен€ хоть изредка, как € вспоминаю о тебе.




¬рем€ прошло так быстро, а шло так медленно.

«наешь, € ведь сдержала своЄ обещание. „то, если когда-нибудь судьба разлучит нас, € должна быть счаслива несмотр€ ни на что! » € сдержала эту кл€тву, хот€ тогда и рассердилась на теб€-ведь этими словами ты омрачил моЄ счастье.




ћир велик, а дружба безгранична!

ќн поистине безупречен! ѕросто мне хочетс€ видеть р€дом с тобой человека, который по-насто€щему вскружил бы тебе голову, пусть даже у него полным-полно недостатков, а не того, кто привлекает теб€ лишь «положительными» качествами.

ѕам€ть — странна€ художница: она подновл€ет краски жизни и стирает серые оттенки, сохран€€ лишь самые €ркие цвета и самые выразительные силуэты.




— ƒо определЄнного возраста человек опь€н€етс€ любовью к другому, но на самом деле это чаще всего любовь к самому себе.

Ќе стоить «склеивать разбитые горшки» — нужно просто жить, жить насто€щим, хот€ оно никогда не бывает таким, каким мы его задумали.




… странна€ штука эта любовь: €сно понимаешь, что лучше оказатьс€ от нее из бо€зни страдани€, из бо€зни стать брошенным в один прекрасный день. ќднако мы же любим жизнь, хот€ знаем, что и она однажды нас покинет.



Ќо только берегись одиночества, это опасна€ компани€ дл€ человека.




… знаешь ли ты, сколько людей в минуту одиночество €сно осознали, что эта пресловута€ удача, которую по их убеждению, им удалось поймать, навсегда разлучила их с близкими, а то и с самим собой?

… почти все мужчины, которые украшают свое одиночество ни к чему не об€зывающими отношени€ми, которые щедры на ласковые словечки, но никогда — на слова любви, бо€тьс€ увидеть однажды у женщины, св€занной с ним близостью, “ќ“ —јћџ… взгл€д.

” любви тоже есть осень и познаЄт еЄ тот, кто забыл вкус поцелуев любимого.

 




“ы вошел в мою жизнь как наступает лето — внезапно, без предупреждени€, как проникают утром в комнату блики солнечного света.




(с) ћарк Ћеви
 

–убрики:  ћудрость,афоризмы,проза
÷итаты
ƒвое
Ћюбовь
ќ том, что взволновало

 омментарии (0)

 ак матери вырастить насто€щего мужчину? Ќашла ответ у своего любимого ћарка Ћеви...

ƒневник

ѕонедельник, 10 январ€ 2011 г. 20:23 + в цитатник

"ƒес€ть первых лет жизни јртур провЄл на берегу океана, недалеко от изумительной деревни  армел, где у Ћили — так он называл мать — был большой дом. ¬есь из белого дерева, он возвышалс€ над морем, нависа€ над огромным садом, спускающимс€ к пл€жу.

¬о флигеле жил Ёнтони. Ќеудавшийс€ художник, которого Ћили приютила, «подобрала», как говорили соседи. ќн был другом Ћили. ¬месте с ней Ёнтони поддерживал парк, ограду, фасады, которые почти каждый год красились заново, и долгие вечерние беседы. ќн не замен€л јртуру отца, но восполн€л пустоту в жизни мальчика, образовавшуюс€ на месте исчезнувшего мужчины.

јртур училс€ в деревенской школе. ”тром Ёнтони отвозил его туда, вечером часа в четыре за ним заезжала мать. Ёти годы оказались бесценными. ћать была лучшим другом јртура. Ћили научила его всему, что можно любить сердцем. »ногда она будила его рано утром, просто чтобы полюбоватьс€ восходом солнца и услышать звуки зарождающегос€ дн€. ќна научила различать запахи цветов. ѕо контуру листа научила распознавать дерево, чьим убранством он был. ¬одила јртура по большому саду, открыва€ лики природы, в одних уголках облагороженные, в других дикие.




–ассказывала о птицах и просила јртура повтор€ть вслух их названи€. ¬ огороде, который с любовью обрабатывал Ёнтони, Ћили велела јртуру собирать овощи, выросшие будто по волшебству, «но только те, что уже поспели». ” берега океана заставл€ла считать волны, которые в погожие дни ласкали прибрежные камни, словно извин€€сь за €рость штормов. «„тобы уловить дыхание мор€, его напр€жение, его настроение». «ћоре прит€гивает к себе наш взгл€д, а земл€ — наши ноги», — говорила Ћили. ѕо св€зи между облаками и ветром учила определ€ть погоду и очень редко ошибалась.




јртур знал каждый уголок сада, мог ходить по нему даже с закрытыми глазами, даже п€т€сь. «десь от него не было тайн.

јртур, вслед за Ћили, больше всего полюбил розы, –озарий был местом, словно отмеченным магией. “ам смешивались сотни запахов. Ћили приводила туда јртура, чтобы рассказать истории, в которых дети мечтали стать взрослыми, а взрослые — обернутьс€ детьми.

ќднажды в начале лета, когда только занималась зар€, Ћили зашла к јртуру в комнату, присела на кровать у изголовь€ и провела рукой по его кудр€м.

— ¬ставай, мой јртур, просыпайс€, идЄм со мной.




ћаленький мальчик поймал пальцы матери, сжал их в ладошке и повернулс€, положив щеку ей на руку. Ћицо еЄ озарилось улыбкой, выразившей всю нежность этой минуты.

ќт руки Ћили шЄл запах, который јртур запомнил навсегда.  аждое утро Ћили, сид€ за туалетным столиком, смешивала ароматические эссенции и лЄгкими касани€ми наносила на шею. Ёто одно из воспоминаний, слившихс€ с пам€тью об ароматах.

— ѕодымайс€, мой дорогой, нам нужно опередить солнце. „ерез п€ть минут жду теб€ внизу на кухне.

–ебЄнок надел старые шаровары, толстый свитер и пот€нулс€, зева€. ќн одевалс€ в тишине, мать приучила его беречь покой зари; обул резиновые сапоги, отлично зна€, куда они отправ€тс€ после завтрака. ќдевшись, спустилс€ в большую кухню.

Ќа столе уже сто€ли чашки с кофе. Ћили приучила сына любить кофе, его вкус, а главное — аромат.

— ” теб€ все в пор€дке?

— ƒа, мама.

— “огда открой глаза пошире и погл€ди как следует вокруг. ’орошие воспоминани€ не должны быть мимолЄтными. ¬питай их в себ€. ќни станут источником твоих вкусов и воспоминаний, когда ты станешь мужчиной.

— Ќо € уже мужчина!

— я хотела сказать — взрослым.

— ј мы, дети, совсем другие?

— ƒа! ћы, большие, испытываем тревоги, которых детство не знает; ты можешь назвать это страхами.

— ј чего боишьс€ ты?

ќна объ€снила ему, что взрослые бо€тс€ самых разных вещей: старости, смерти, бо€тс€ пон€ть, что они жили неправильно, бо€тс€ болезней, иногда даже детского взгл€да; бо€тс€, что их осуд€т.

— «наешь, почему мы так хорошо понимаем друг друга, ты и €? ѕотому что € тебе не вру, потому что € говорю с тобой, как со взрослым, потому что € не боюсь. ¬зрослые бо€тс€ из-за того, что не умеют чувствовать массу вещей. »менно чувствовать € теб€ и учу. ¬от сейчас нам хорошо, и это «хорошо» состоит из множества частичек: мы оба, наш стол, наш разговор, мои руки, которые ты разгл€дываешь, запах комнаты, привычна€ мебель, покой начинающегос€ дн€.

ќна встала, собрала чашки и поставила их в эмалированную раковину. ѕотом провела губкой по столу, смахнула кучку крошек в подставленную лодочкой руку.

–€дом с дверью сто€ла плетЄна€ корзина с кучей лесок, уже снабжЄнных крючками. Ќа крышке корзины лежали хлеб, сыр и колбаса, завЄрнутые и полотенце. Ћили вз€ла корзину под мышку, јртура за руку.

— »дЄм, мой дорогой, а то опоздаем.

ќни спустились по дорожке, котора€ вела к маленькой пристани.

— ѕосмотри на эти разноцветные судЄнышки, они похожи на букет морских цветов.

јртур, как обычно, зашЄл в воду, отцепил лодку от причального кольца и подт€нул к мосткам. Ћили положила в неЄ корзину и забралась сама.

— Ќу, греби, мой дорогой.

 огда берегова€ лини€ ещЄ не пропала из вида, јртур вынул весла из уключин и положил на дно лодки. Ћили уже вытащила из корзины рыболовные снасти и насадила наживку на крючки. ѕо традиции она готовила дл€ јртура только первую удочку; потом он должен был, преодолева€ отвращение, сам насаживать маленького красного черв€чка. «акрепив пробковую катушку между ногами на дне лодки, јртур обв€зал нейлоновую леску вокруг указательного пальца и забросил в воду, вместе с прив€занным свинцовым грузилом, которое быстро увлекло за собой приманку. ≈сли место окажетс€ удачным, очень скоро он вытащит рыбину.

ќни сидели лицом друг к другу. Ќесколько минут прошло в молчании. Ћили напр€жЄнно разгл€дывала јртура и вдруг спросила странным голосом:

— јртур, ты знаешь, что € не умею плавать. „то ты будешь делать, если € упаду в воду?

— я прыгну теб€ вылавливать, — ответил ребЄнок.

Ћили мгновенно пришла в €рость:

— “ы говоришь глупость!

јртур застыл, поражЄнный резкостью ответа.

— ѕостаратьс€ добратьс€ до берега, вот что ты должен сделать! — Ћили сорвалась на крик: — “олько тво€ жизнь имеет значение, никогда не забывай этого и никогда не оскорбл€й судьбу, игра€ с ней, покл€нись!

—  л€нусь, — ответил испуганный ребЄнок.

— —ам видишь, — см€гчившись, сказала она, — ты должен был бы дать мне утонуть.

“огда маленький јртур расплакалс€. Ћили вытерла его слезы кончиком указательного пальца.

— »ногда мы бессильны перед судьбой, желани€ми или порывами, и это мучительно, часто не переносимо. “акое чувство будет преследовать теб€ всю жизнь, иногда забыва€сь, а иногда превраща€сь в наваждение. »скусство жить во многом зависит от нашей способности превозмогать собственное бессилие. Ёто трудно, потому что бессилие часто порождает страх. ќно сводит на нет наши силы, разум, здравый смысл и открывает дорогу слабости.

“ы узнаешь много страхов. Ѕорись с ними, но не подмен€й их слишком долгими колебани€ми. ѕодумай, реши и делай! Ќе поддавайс€ сомнени€м, неспособность отвечать за собственный выбор отравл€ет жизнь.

 аждый вопрос может превратитьс€ в игру, каждое прин€тое решение научит теб€ лучше узнать и пон€ть самого себ€. «аставь мир двигатьс€, это же твой мир!

ѕосмотри на пейзаж, которым тебе дано наслаждатьс€, посмотри, как вырисовываетс€ вдали берег, будто кружево, как солнце зажигает там тыс€чу разных огоньков.


 аждое дерево, отдава€сь ласкам ветра, колышетс€ в собственном ритме. “ы думаешь, природа из страха придумала все эти мелочи… Ќо сама€ прекрасна€ вещь, которую дала нам земл€, то, что превращает нас в человеческие существа, — это счастье делитьс€ с кем-то. “от, кто не умеет делитьс€, — калека, инвалид без чувств.

“ы увидишь, јртур, сегодн€шнее утро отпечатаетс€ в твоей пам€ти. ѕотом, когда мен€ не будет, ты вспомнишь о нЄм, и это воспоминание будет тЄплым, потому что мы разделили этот миг.

≈сли € упаду в воду, ты не бросишьс€ мен€ спасать, это было бы глупо. ¬се, что ты должен был бы сделать — это прот€нуть руку, чтобы помочь забратьс€ обратно в лодку, но если у теб€ не получитс€ и € утону, тво€ душа будет спокойна. “ы прин€л правильное решение не рисковать бессмысленно жизнью, но ты сделал все, чтобы мен€ спасти.

јртур заработал вЄслами. Ћили вз€ла голову мальчика в свои ладони и нежно поцеловала в лоб.

— я сделала тебе больно?

— ƒа. “ы никогда не утонешь, если € буду р€дом.

» € прыгну в воду, € достаточно сильный, чтобы вытащить теб€.

Ћили угасла так же из€щно, как жила. ¬ утро смерти своей матери мальчик подошЄл к еЄ постели:

— ѕочему?

ћужчина, сто€щий у постели, не сказал ничего, только подн€л глаза и посмотрел на ребЄнка.

— ћы были так близки, почему она не сказала мне «до свидани€»? я бы никогда так не сделал. “ы ведь большой, ты знаешь — почему? —кажи мне, € должен знать… ¬се всегда врут дет€м, взрослые думают, что мы дурачки! Ќо ты, если ты храбрый, скажи мне правду, почему она ушла вот так, пока € спал?

” детей иногда бывает взгл€д, который будит в вас такие воспоминани€, что просто невозможно оставить вопрос без ответа.

Ёнтони положил руки на плечи мальчика.

— ќна не могла поступить по-другому, смерть не приглашают, она приходит сама. “во€ мать проснулась посреди ночи, боль была ужасной, Ћили ждала восхода солнца, но, несмотр€ на все еЄ попытки остатьс€ в сознании, она угасла.

— «начит, это € виноват, что спал.

— Ќет, конечно нет, ты не должен так думать. ’очешь узнать насто€щую причину, почему она ушла, не попрощавшись?

— ƒа.

— “во€ мама была насто€щей леди, а насто€щие леди умеют уходить достойно, не беспоко€ тех, кого люб€т.

¬о взволнованном взгл€де мужчины мальчик прочЄл тайный договор, о котором раньше только догадывалс€. ќн смотрел, как скатываетс€ по щеке слеза, пробира€сь в проступившей щетине.

ћужчина провЄл по векам тыльной стороной руки.

— ¬идишь, € плачу, — сказал он, — поплачь и ты, слезы унос€т печаль…

— я буду плакать потом, — ответил маленький мужчина, — печаль св€зывает мен€ с ней, € не хочу еЄ тер€ть. ќна была моей жизнью.

— Ќет, милый, тво€ жизнь перед тобой, а не в воспоминани€х. ¬ этом все, чему она теб€ учила; никогда не забывай, что она говорила тебе ещЄ вчера: ««а мечты надо платить». ≈Є смертью ты платишь за мечты, которые она тебе дала.

— Ёти мечты сто€т слишком дорого… Ёнтони, оставь мен€ одного, — сказал ребЄнок.

— Ќо ты один с нею. «акрой глаза, и ты забудешь о моЄм присутствии, в этом сила чувств. “ы один с самим собой. —ейчас ты отправл€ешьс€ в долгий путь.

— ќна красива€, правда? я думал, смерть испугает мен€, но она кажетс€ мне красивой.

јртур вз€л мать за руку; голубые вены, проступавшие на нежной и белой коже, казалось, отражали течение жизни Ћили — бурное, переливчатое. ќн поднЄс руку к своему лицу и медленно погладил себ€ по щеке, прежде чем поцеловать ладонь.

 акой поцелуй мужчины мог бы соперничать с этим?

— я люблю теб€, — сказал он, — € любил теб€ любовью ребЄнка, теперь ты останешьс€ в моЄм сердце мужчины, до последнего дн€.

— јртур? — окликнул его Ёнтони.

— ƒа?

— ¬от письмо, она просила передать его тебе; а сейчас € уйду.

ќказавшись один, јртур понюхал письмо, вдохнул аромат, которым оно было пропитано, и распечатал.

ћой большой јртур!

 огда ты будешь читать это письмо, € знаю, что в глубине души ты будешь очень сердитьс€ на мен€ за то, что € натворила. ћой јртур, это моЄ последнее письмо тебе и в то же врем€ моЄ завещание любви.

ћо€ душа улетает на волне счасть€, которое ты мне дал. ∆изнь чудесна, јртур, но замечаешь это, когда она на цыпочках уходит от теб€.

∆изнь иногда заставл€ет, нас сомневатьс€ во всЄм. Ќикогда не опускай руки, сердце моЄ. — того дн€, как ты родилс€, € видела в твоих глазах свет, отличавший теб€ от других. я видела, как ты падал и подымалс€, сжав зубы, когда любой ребЄнок расплакалс€ бы. Ёто мужество — тво€ сила, но и тво€ слабость. Ѕудь осторожен; чувства созданы дл€ того, чтобы делитьс€ ими, сила и мужество могут обратитьс€ против того, кто использует их не к месту. ћужчины тоже имеют право плакать, јртур, мужчинам тоже знакома печаль.

— этого дн€ мен€ не будет р€дом с тобой, чтобы отвечать на твои детские вопросы. ѕришЄл момент, когда ты должен стать маленьким мужчиной.

¬ долгом плавании, что ждЄт теб€, никогда не тер€й частицы души ребЄнка, никогда не забывай свои мечты, они станут двигателем твоего существовани€, от них будут зависеть вкус и запах каждого твоего утра. —коро ты узнаешь другую любовь, отличную от той, которую ты испытываешь ко мне; когда этот день придЄт, раздели еЄ с той, кого ты полюбишь, чувства созданы дл€ того, чтобы делитьс€ ими; самые лучшие воспоминани€ рождаютс€, из мечты, воплощЄнной вместе. ќдиночество — это сад, где. душа высыхает; цветы, которые там растут, не имеют запаха.

” любви чудесный, вкус; люби. ѕомни: чтобы получать, надо отдавать; помни, что надо быть самим собой, чтобы уметь любить. ћой большой мальчик, доверьс€ себе, будь верен своей совести и своим чувствам, живи свою жизнь, она у теб€ всего одна. ќтныне ты несЄшь ответственность за себ€ и за тех, кого ты полюбишь. Ќе тер€й достоинства, сохрани навсегда тот взгл€д, который объедин€л нас, когда мы делили зарю.

ѕомни о часах, которые мы провели вместе, среза€ розы, разгл€дыва€ луну, различа€ запахи цветов, прислушива€сь к звукам дома, чтобы пон€ть их. Ёто вещи очень простые, иногда они даже кажутс€ устаревшими, но не позвол€й озлобленным люд€м или скептикам пос€гать на эти часы, волшебные дл€ тех, кто умеет их проживать. ” таких часов и мгновений есть название, јртур, — «очарование». » только от теб€ зависит, чтобы в твоей жизни было очарование. » в этом сама€ больша€ радость долгого путешестви€, которое теб€ ждЄт.

ћой маленький мужчина, € оставл€ю теб€. Ќе отдал€йс€ от этой земли, она так прекрасна. я люблю теб€, мой большой, ты был смыслом моей жизни, € знаю, как сильно ты мен€ любишь, € ухожу со спокойной душой, € горжусь тобой.
“во€ мама

ћальчик сложил письмо и убрал в карман. ѕоцеловал лед€ной лоб матери. ѕотом прошЄл вдоль книжных полок, провод€ пальцем по переплЄтам. « огда умирает мама, это как пожар в библиотеке», — говорила она.

ќн вышел из комнаты твЄрдым шагом, как она его учила. «”ход€, мужчина не должен огл€дыватьс€».

јртур спустилс€ в сад, от утренней росы исходила м€гка€ свежесть; ребЄнок подошЄл к розарию и встал на колени.

— ќна ушла, она больше не будет подрезать вам стебли. ≈сли бы вы знали, — сказал он, — если бы только вы могли пон€ть…

¬етер заставил цветы ответить движением лепестков; тогда и только тогда он, окружЄнный кустами роз, дал волю слезам...."
 

 (482x698, 73Kb)

–убрики:  ÷итаты
ќ том, что взволновало

ћетки:  
 омментарии (0)

Ѕез заголовка

ѕонедельник, 11 »юл€ 2011 г. 12:02 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Taisia800 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“аких , как ты, в мире больше нет ...

6026591_e33daf9b (450x675, 46Kb)

 

“оской и сомнением сердце не мучай,

«авистливый взгл€д на других не бросай.

—читай себ€ самой красивой и лучшей,

ј тем, кто не верит, с улыбкой прощай.

ѕлыви, словно ветер, уверенно, смело.

’уда€ ли, полна€ ты – не беда.

Ћюби свою душу, люби своЄ тело

– » будешь любима другими всегда!

√л€ди свысока на любую обиду

Ќа пользу себе, а бестактным во вред.

¬о взгл€де твоЄм должен каждый увидеть:

“аких, как ты, в мире больше нет.

Ќе стоит в себе, как на складе, копатьс€,

»скать в комплиментах дежурную лесть

. Ќо помни: дл€ жизни нет большего счасть€,

„ем то, что ты в ней, несравненна€, есть.

ƒа, годы бегут.

¬сЄ же нету причины Ќе видеть в себе красоту и успех.

» пусть к тебе т€нутс€ те лишь мужчины,

 оторые знают- что ты Ћ”„Ў≈ ¬—≈’!

–убрики:  Ћюбимые стихи
∆енщины

ћетки:  
 омментарии (0)

ѕисьмо...| ѕауло  оэльо

ѕ€тница, 16 ћарта 2012 г. 06:43 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Panter_Woman [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕисьмо...| ѕауло  оэльо

William Henry Margetson (1861-1940)

"ѕривет...
»ногда лучше оставить всЄ как есть... Ўага€ в безликом одиночестве среди пустых улиц куда глаза гл€д€т... «авидовать свободному ветру, далеким звездам, мудрому солнцу и немой луне...
ѕорой мы боимс€ потер€ть и утратить то что имеем, хот€ всЄ что мы не делаем,и всЄ что с нами происходит пишетс€ одной рукой... » если бы мы научились жить одним насто€щим, не пр€тались в себе... ћожет быть поэтому и существует пустота, чтобы человек научилс€ осознавать и улыбатьс€ счастью...

„итать далее...
–убрики:  ÷итаты
ќ том, что взволновало

ћетки:  

 —траницы: [1]