-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в I_Hear_a_Symphony

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2013
Записей: 64
Комментариев: 0
Написано: 64


Bless His Soul

Суббота, 30 Ноября 2013 г. 21:15 + в цитатник

 

(The Jacksons)

Видит Бог!


Я пытаюсь поступать так, как мне кажется правильным.
Но никто не разделяет моих взглядов.
И тогда я стараюсь угодить им всем,
Но до какой степени это желание нравиться может продолжаться?

Скоро ты поймешь что-то очень важное,
Что все же нельзя угодить и всему миру, и себе.
Ты должен поступать только так, как сам считаешь нужным.
Ведь жизнь предназначена для того, чтобы быть счастливым.

И видит Бог,
Трудно найти такого же человека, как ты –
Ты особенный.
На твоем месте я бы одумался
И оставался самим собой в эти изменчивые времена.

Иногда я плачу, потому что запутался.
Неужели моя жизнь совсем мне не принадлежит?
Ведь я постоянно завишу от обстоятельств.
Очень скоро ты поймешь нечто важное,
Что невозможно угодить всему миру и себе одновременно.
Ты должен поступать так, как сам считаешь нужным,
Ведь жизнь предназначена для того, чтобы быть счастливым.

И видит Бог,
Трудно найти такого же человека, как ты,
Ты такой один,
На твоем месте я бы поступил по-другому -
Оставался бы самим собою в эти не стоящие на месте времена.

Жизнь, которую ты ведешь, опасна.
Очень опасна!
Вся твоя жизнь в опасности.
Черт возьми, в крайней опасности!

Очень скоро ты поймешь,
Что невозможно угодить и себе, и всему миру.
Ты должен начать жить по своему разумению.
Ведь жизнь дана для счастья!
Ей-богу!
Трудно найти такого же человека, как ты
Ты такой один,
Люди будут недовольны (всегда)
Что в дождь, что в солнце.
Попытайся угодить всем -
И не угодишь никому!


(Перевод AdelinaM&Bonikid, май 2011)

Прослушать запись Скачать файл

Push Me Away

Суббота, 30 Ноября 2013 г. 20:45 + в цитатник

 

 (The Jacksons)

Отталкиваешь меня

Жить и вздыхать, выплакивая все глаза.
Твое прикосновение, твоя сердечность, твое тепло как колыбельная...
Жить в мире грез…
Неужели не видно, что эти слезы, страдания, боль – неподдельны?
Разве ты не знаешь об этих снах,
В которых я хочу,
Чтобы мы были вместе и наяву?
Я возвращаюсь к тебе, (а ты)
Ты отталкиваешь меня, отталкиваешь
Ты отталкиваешь меня...

Мрачные дни, пожалуйста, уйдите!
Эти ночи великолепны, восхитительный сон, останься!
Ведь в этих мечтах я люблю тебя!
Твое прикосновение, твоя сердечность, твое тепло, пожалуйста, станьте явью!
Разве ты не знаешь об этих снах,
В которых я хочу,
Чтобы мы были вместе и наяву?
Я возвращаюсь к тебе, (а ты)
Ты отталкиваешь меня, отталкиваешь
Ты отталкиваешь меня…

 

(Перевод AdelinaM&Bonikid, июнь 2011)

Прослушать запись Скачать файл


Diana Ross

Пятница, 29 Ноября 2013 г. 13:33 + в цитатник

"Love Is Here to Stay"

Пятница, 29 Ноября 2013 г. 13:30 + в цитатник

(George Gershwin, Ira Gershwin) 

Совершенно ясно –
Наша любовь не пройдет.
Она – не на год.
Она – на века.

Радио,
Телефон,
И фильмы, что мы смотрели,
Быть может, всего лишь увлечения,
Что рано или поздно исчезнут бесследно.

Но, мой дорогой,
Наша любовь не пройдёт.
Вместе
Нам предстоит длинный путь.

Однажды могут рухнуть скалистые горы,
Обрушится Гибралтар,
Они – из песка
А наша любовь - навсегда...

 

(Перевод AdelinaM&Bonikid, март 2012)

 

 

 

Прослушать запись Скачать файл

Альбомы

Среда, 27 Ноября 2013 г. 22:39 + в цитатник

The Jacksons

Jacksons (1976)

Goin' Places  (1977) 

Destiny (1978)

Triumph (1980)

Victory  (1984) 


The Jacksons

Среда, 27 Ноября 2013 г. 22:38 + в цитатник
Jacksons (200x197, 11Kb)

 1."Enjoy Yourself" 
 2. "Think Happy" 
 3. "Good Times" 
 4. "Keep on Dancing" 
 5. "Blues Away" 
 6. "Show You the Way to Go" 
 7. "Living Together" 
 8. "Strength of One Man" 
 9. "Dreamer" 
10."Style of Life" 


Strength Of One Man

Среда, 27 Ноября 2013 г. 22:37 + в цитатник

(Gene McFadden, John Whitehead, Victor Carstarphen) 

 

Хочешь преуспеть,
Правилу следуй:
Добьются успеха в ком достаточно силы,
А все остальные просто трусливы.
А мамины слова помогают мне выжить:
Слабак не дойдёт,
А крепкий сдюжит.
Спрашиваешь,

Что может человек?
Достаточно он сильный?
Дорогу осилит?
Ноша эта ему по силам?

 «Эти за нас», - говорим мы и выбираем.
Но, добившись своего, «наши люди»
Лгут, и одна ложь сменяет другую.
Но сваливать вину за наши проблемы
На эту кучку мы не можем.
Выход один -
Самим не спать, надо мне и тебе не плошать.
Спрашиваешь,

Что может человек?
Достаточно он сильный?
Дорогу осилит?
Ноша эта ему по силам?

Хватит ему сил , ведь тяжела дорога?
Хватит? Насколько он сильный?
Есть предел его силе? …

(Перевод Bonikid,  ноябрь 2013)

 

Прослушать запись Скачать файл


Ben

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 21:21 + в цитатник
BenMichaelJackson (400x400, 33Kb)

 1. "Ben" 
 2. "Greatest Show on Earth" 
 3. "People Make the World Go 'Round" 
 4. "We've Got a Good Thing Going" 
 5. "Everybody's Somebody's Fool
 6. "My Girl"
 7. What Goes Around Comes Around
 8. "In Our Small Way
 9. "Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Da-Day"
10. "You Can Cry on My Shoulder" 


People Make the World Go 'Round

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 21:11 + в цитатник

 

(Thom Bell, Linda Creed)

Люди заставляют мир вращаться


(По кругу, по кругу)
Люди заставляют мир вращаться.
(Взад-вперёд, круговорот)

Учителя бастуют – сегодня уже не до учёбы…
Поднять зарплату! Но не заплатит им правление.
Люди…
Только и разговоры – береги природу!
А не продохнёшь – настолько грязный воздух…
Люди…

Но это то, что заставляет мир вращаться,
Взад-вперёд, что карусель.
Переворот происходит и в головах людей.
И возникает у молодых чувство протеста.
От самих людей зависит, какой наш мир сегодня.

Старики судят по прикиду –
Всё дело в длинных волосах, раз ты хиппи…
А патлатое молодое племя – против материальных ценностей!
Тогда как люди выступают за равноправие всё также, как и прежде.

Но это то, что заставляет наш мир вращаться,
Взад-вперёд, что карусель.
Внося изменения в головы людей…
Подводя молодое племя к протесту…
 От самих людей зависит, какой наш мир сегодня.

 

(Перевод Bonikid, март 2013)

Прослушать запись Скачать файл

Everybody's Somebody's Fool

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 21:04 + в цитатник

(Gladys Hampton, Regina Adams, Ace Adams)

 

Может за нос водить и тебя кто-то другой...

На каждого мудреца довольно простоты.
Жизнь, что школа. Век живи - век учись.
Пока дорогой жизни идёшь, сколько университетов пройдёшь!
И всё равно всякий, в ком зажжётся любви искра,
Рискует оказаться в шкуре глупца.

Сколько в жизни своей ты других за нос водил,
Играя в любовь, клялся в верности им.
Но помни, хоть брат, хоть сестра,
Придётся держать ответ пред собой и на небесах.

Как здорово встретить любви рассвет!
Но закат её полон печали и бед.
Идя по жизни, помни этот закон –
Может за нос водить и тебя кто-то другой...

 

(Перевод Bonikid, февраль 2013)

 

Прослушать запись Скачать файл


I Wanna Be Where You Are

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 20:36 + в цитатник

 

( Arthur "T-Boy" Ross, Leon Ware)

Хочу быть там, где ты


Неужто я отсутствовал так долго?
Ушёл, и ты забыла обо мне?
Не думал никогда, что захочу вернуться,
Но на это раз скажу тебе:

Оставь тревоги, я возвращаюсь
Туда, откуда не след мне было уходить.
Теперь я понял всё,
И большей чем твоя любви мне не найти.

Неужто я отсутствовал так долго?
Ушёл, и ты забыла обо мне?
Не думал никогда, что захочу вернуться,
Но на это раз скажу тебе:

Хочу, хочу быть там, где ты - повсюду.
Хочу, хочу быть там, где ты - везде!

Прошу, не закрывай дверь в наше завтра.
Мы можем попытаться, шансы есть.
Сильнее прежнего любить я буду,
И всю любовь, что есть во мне, я подарю тебе.

Хочу, хочу быть там, где ты - повсюду.
Хочу, хочу быть там, где ты - везде...

 

 

(Перевод Boinkid, январь 2013)

Прослушать запись Скачать файл

In Our Small Way

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 20:14 + в цитатник

 

(Beatrice Verdi, Christine Yarian)

НАШ МАЛЕНЬКИЙ ВКЛАД



Возможно, ты и я и не можем сделать чего-то особенного,
Нельзя изменить мир в один день.
Но все же в наших силах поменять хоть что-то сегодня,
Внеся каждому свой маленький вклад.

Там, где боль – мы облегчим её,
Случись жажда – мы наполним друг другу чаши,
Потому что нашей любви и заботы хватит, чтобы поделиться.

Возможно, ты и я и не можем сделать чего-то особенного,
Пусть мир не изменить в один день.
Но все же в наших силах поменять хоть что-то сегодня,
Внеся каждому свой скромный вклад.

В отчаянии мы будем надеждой
И молитвой, облегчающей душу.
Мы будем рядом, готовые разделить каждый одинокий путь.
Ведь в нас достаточно любви, я знаю…
И хватит заботы.

Может быть, тебе и мне и не под силу сделать что-то особенное,
Нельзя изменить этот мир за один день.
Но все же что-то мы можем поменять прямо сейчас,
Внеся каждый свой посильный вклад.

Все, что требуется – это только немного времени.
К каким переменам может привести одна только улыбка, только посмотри!
Любовь – это все, что нам нужно.
Может быть, тебе и мне и не под силу сделать что-то особенное,
Нельзя изменить этот мир за один день.
Но все же что-то мы можем поменять прямо сейчас,
Внеся каждый свой маленький вклад.



(Перевод AdelinaM&Bonikid)

 

Прослушать запись Скачать файл

Wings of My Love

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 20:06 + в цитатник

(The Corporation: Alphonso Mizell, Berry Gordy Jr., Deke Richards & Freddie Perren)

 

КРЫЛЬЯ МОЕЙ ЛЮБВИ


Когда прошлое сбивает с ног,
Когда нет никаких сил,
Помни одно – я всегда буду с тобой.
Просто садись на крылья моей любви,
И мы отправимся в полет.

Когда тебе совсем одиноко,
Как ребенку, у которого нет крыши над головой,
Знай – тебе всегда есть куда пойти,
Просто садись на крылья моей любви.

Словно ветер над деревьями, не знающий границ,
Что торопится к морям, дорогая, так и ты будешь свободна.
Я дам тебе крылья, наша любовь воспарит.
Мы обретем рай, голубые небеса и вечное солнце.

Пока ты не порвёшь цепи, что связывают тебя,
И не станешь моей,
Ты так и будешь тщетно стараться убежать от себя-
Просто садись на крылья моей любви.

Я придам тебе сил, наша любовь вознесется.
Мы обретём рай, голубые небеса и вечное солнце.

Ведь над нами все цвета радуги,
И встреча с ними нам еще предстоит.
Девочка, я знаю, однажды мы даже коснёмся небес…
Просто садись на крылья моей любви…

Тебе нужен ветер перемен -
Я возьму тебя в полет на крыльях моей любви,
Только не отпускай мою руку, и вместе мы коснемся небес.
Просто садись на крылья моей любви.

Да, помни – я всегда буду рядом…

 

 (Перевод AdelinaM&Bonikid,  январь 2012)

Прослушать запись Скачать файл

You've Got a Friend

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 19:57 + в цитатник

(Carole King)

У ТЕБЯ ЕСТЬ ДРУГ


Когда на душе печаль, и ты расстроен,
Когда нуждаешься в заботе и любви,
И все идет не так,
Просто закрой глаза и вспомни обо мне.
И я тот час же скрашу...
Да, скрашу даже самую темную твою ночь.
Ты только позови.
И знай, что где бы я ни был,
Я примчусь,
Чтобы увидеться с тобой.

В любое время года только позови,
И я приду, да, приду.
У тебя есть друг.

Когда меркнет небо и сгущаются тучи над тобой,
И задувает старина северный ветер,
Вот что,
Не теряй духа,
Громко позови меня.
И скоро ты услышишь, как я постучу в твою дверь.
Да, постучу.
Только произнеси мое имя,
И знай, что где бы я ни был,
Я примчусь, чтобы опять тебя увидеть.

Разве это не здорово,
Когда знаешь, что у тебя есть друг?
Люди могут быть такими холодными,
Могут причинить боль и предать.
Но не допускай, чтобы твое сердце очерствело -
Не позволяй им завладеть твоей душой...

В любое время года только позови.
И я приду, да, приду.

У тебя есть друг, есть,
У тебя есть друг, да.
Не сомневайся.
Разве не важно знать, что…




(Перевод AdelinaM&Bonikid, январь 2012)

 

Прослушать запись Скачать файл

Got to Be There

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 19:44 + в цитатник
Mj1971-got-to-be-there (375x375, 22Kb)

 1. «Ain't No Sunshine» 
  2. «I Wanna Be Where You Are» 
  3. «Girl Don't Take Your Love from Me»
  4. «In Our Small Way» 
  5. «Got to Be There» 
  6. «Rockin' Robin» Leon Rene 
  7. «Wings of My Love» 
  8.  «Maria (You Were the Only One)» 
  9.  «Love Is Here and Now You're Gone» 
10. «You've Got a Friend»


Michael Jackson

Вторник, 19 Ноября 2013 г. 19:41 + в цитатник

Альбомы:

Got to Be There (1972)

Ben (1972)

Music & Me (1973)

Forever, Michael (1975)

Off the Wall (1979)

Thriller (1982)

Bad (1987)

Dangerous (1991)

HIStory: Past, Present and Future, Book I (1995)
 

Invincible (2001)

 

Michael (2010)

 

Xscape (2014)

 

Другие песни

 

 

 


Through Thick and Thin

Понедельник, 18 Ноября 2013 г. 21:40 + в цитатник

(Mel Larson, Jerry Marcellino)

 

Несмотря ни на что 

(Несмотря ни на что)
Я буду всегда любить тебя!
(Несмотря ни на что)
Я постоянно думаю о тебе.

Сегодня я забыл сказать тебе:
«Я люблю тебя!», девочка
(Прости!)
Эй, и все же не ругай меня.
Я докажу свою любовь сотнями способами.
( Не стоит расстраиваться!)

В этом мире, полном взлетов и падений,
Детка, ты та единственная, кого я нашел:
Ты избавила меня от чувства, так хорошо знакомого нам обоим,
Что зовется одиночеством.

(Несмотря ни на что)
Я буду всегда любить тебя!
(Несмотря ни на что)
Я постоянно думаю о тебе.

Когда все пойдет не так,
Я заключу тебя в свои объятья.
Знаешь, я заплачу,
Если когда-нибудь подведу тебя.

Хорошо, я буду доказывать свою любовь
Каждый день, что я с тобой.
И в плохую и хорошую погоду
Мы неразлучны. (Плечом к плечу).
(Несмотря ни на что)
Я буду всегда любить тебя!
(Несмотря ни на что)
Я постоянно думаю о тебе.

О, детка, (Несмотря ни на что)
Я буду всегда любить тебя!
(Несмотря ни на что)
Я постоянно думаю о тебе.

                           Перевод AdelinaM& Bonikid, март 2011

 

 

Прослушать запись Скачать файл


Pride and Joy

Понедельник, 18 Ноября 2013 г. 21:29 + в цитатник

(Norman Whitfield, Marvin Gaye, William "Mickey" Stevenson)


Гордость и отрада


Ты моя гордость и отрада...
Дрожь, трепет в каждой клеточке -
Ты, лапушка, моя гордость, моя отрада.
Сон нейдёт, сердце на разрыв,
Ты для меня, миленькая, радости сосуд.

Я твой бэби-бой, бэби-бой.
Твой бэби, бэби, бэби,
Словно игрушка для ребёнка.

На весь мир заявляю-
Ты моя гордость, ты моя радость.
Полагаю, я твой,
Твой бэби-бой,

И знаю, ты моя,
Ты моя гордость, моя отрада.

Да, детка… Да…

Ду-воп, совсем как мальчик…
Ду-воп, как ребёнок, кому надобна игрушка.
Ду-воп, словно маленький мальчик…
Ду-воп, подобно ребёнку, что любит игрушку...


Ду-воп: есть такой стиль , популярный в Америке в 50-х гг. Происходит от слов "ду-воп" (doo-wop), подпеваемых бэк-вокалом солисту.

Перевод Bonikid, ноябрь 2013

Прослушать запись Скачать файл


Joyful JukeBox Music (1976)

Понедельник, 18 Ноября 2013 г. 21:17 + в цитатник
Jacksonfive-JoyfulJukeboxMusic1976 (400x397, 49Kb)

 

Joyful JukeBox Music (1976)

 

1. Joyful Jukebox Music 

2. Window Shopping 

3. You're My Best Friend, My Love 

4. Love Is The Thing You Need 

5. The Eternal Light 

6. Pride And Joy 

7. Through Thick And Thin 

8. We're Here To Entertain You 

9. Make Tonight All Mine 

10. We're Gonna Change Our Style 


Дневник I_Hear_a_Symphony

Понедельник, 18 Ноября 2013 г. 21:07 + в цитатник
I Hear a Symphony


Поиск сообщений в I_Hear_a_Symphony
Страницы: 3 2 [1] Календарь