-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в grustnoe_chudo

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 25.12.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 1503

ѕро —угизо, книгу и музыку.

¬оскресенье, 28 ‘еврал€ 2016 г. 21:23 + в цитатник
¬ том-то и признак насто€щего искусства,
что оно всегда своевременно, насущно, полезно.
(‘.ћ.ƒостоевский)
 
я всегда говорю, что не слишком люблю электронную музыку. Ќе скажу, что € ее не слушаю. —лушаю, конечно, тем более, что сейчас, наверное, подавл€ющее большинство музыкантов, так или иначе этот огромный пласт затрагивают. я даже больше скажу: мне многое действительно нравитс€. » нет, как ни странно, € не противоречу сама себе. ѕросто дело, пожалуй, в том, что под электронной € в большей степени подразумеваю танцевальную музыку, транс, пожалуй, и иже с ними. 
Ќо, вестимо, .из всех правил есть исключени€, верно? “олько недавно мы говорили, что "—угизо - это —угизо", и, видимо, поэтому в его исполнении € не просто слушаю подобную музыку - € прихожу от нее в восторг. Ѕольше или меньше, чаще или реже - с тех пор, как € услышала его первый раз, € периодически в нему возвращаюсь. «вучит так, будто это началось давным давно. Ќо не прошло даже года, ибо к —угизо мен€ привели »ксы.
¬прочем, € не о том. я о книге. ƒавно хотела почитать вот тут книги, которые есть про »ксов (или которые ими же написаны). ƒаже начинала читать про …ошики, но отложила. ј не так давно переводчик написала, что она закончила новый перевод, и € впервые за долгое врем€ снова зашла на этот сайт, где уже не стала отказывать себе в желании прочесть книгу про —угизо.
 
—угизо. ћужчина, любимый музыкой. ѕолжизни волнений.
Ќемного самонаде€нное название. “ак подумалось мне, когда на первых страницах обнаружилось, что текст от первого лица. ј в интернетах к тому же кое-где пишут, что самолюбовани€ в этом музыканте с избытком.  азалось бы, этих двух моментов могло быть достаточно, чтобы, если и не отбить желание читать, то создать определенное предубеждение. Ќо —угизо - это —угизо.
я взахлеб читала дальше, еще до того, как мой мозг успел сложить как мозаику веро€тную, напрашивающуюс€, картинку. » картинке пришлось сложитьс€ совсем иначе.
«наете, это очень светла€ книга. ƒаже не смотр€ на то, что пишет он, в том числе, и о довольно т€желых и мрачных периодах своей жизни. 
 онечно, € отдаю себе отчет в том, что перевод по определению отличаетс€ от авторского текста. „то переводчик, даже если задастс€ такой целью, не сможет не добавить что-то от себ€. Ќо € так же верю, что настроение, заложенное автором, не исчезает без следа, если переводчик хоть сколько-то в этом заинтересован. ¬ данном случае в этом € не сомневаюсь: Diana переводит не первую книгу по J-Rock. » хот€ мне доводилось видеть и негатив в адрес ее работ, у мен€ лично сложилось впечатление, что она с большим уважением относитс€ к исходному материалу. » € могу сказать только огромное спасибо за столь титанический труд.
Ќо € вернусь к —угизо. я уже сказала, что книга светла€, хоть € и не могу объ€снить толком, что это значит. ј еще, уже в самом начале € пон€ла, что заглавие вполне имеет право на жизнь. » —угизо не только мужчина, любимый музыкой. Ќо и человек, беззаветно люб€щий музыку. » эта любовь €ркой линией проходит через всю книгу, расцвета€ в последней главе цветком немыслимой красоты. ќн настолько прекрасно говорит о своем первом сольном альбоме, о том, что легло в основу этой пластинки, что хочетс€ немедл€ все бросить и бежать переслушивать в надежде обнаружить хот€ бы малую часть того, что скрываетс€ внутри нее. ’от€ признаюсь, немного странно понимать, что в эту самую основу в немалой доле лег соул, который € никогда не любила (или, может быть, не понимала), и фанк, который € никогда не знала. » если € хоть что-то понимаю, то —угизо обладает неверо€тной способностью сплавл€ть свой музыкальный опыт слушател€ с собственными стремлени€ми и получать кристально чистую, иногда обманчиво простую, но неизменно впечатл€ющую музыку.
ќн пишет, что в древности музыка была делом шаманов, служа дл€ молитвы, и € с затаенным удовлетворением думаю о том, что не зр€ совсем недавно назвала самого —угизо шаманом. ¬озможно, тогда € вложила в это слово чуть иной оттенок, больше завороженна€ сочетанием ввод€щей в транс музыки с происход€щим на сцене, с тем, как он играет. Ќо сейчас, достраива€ свое воспри€тие буквально на ходу, €, кажетс€, понимаю, что имел в виду он сам, говор€ о космосе. ≈го музыка временами действительно далеко от привычных мне, более естественных что ли, звуков гитар, хот€ гитара там далеко не последний инструмент. ќн словно вплетает в мелодию звуки космоса. » мор€. ¬от именно сейчас у мен€ на плеере лишь один альбом, и нет возможности пока это изменить. ѕожалуй, это не самый концентрированный космос, но, возможно, иногда это море. — криками чаек, с местами однообразным, но завораживающим шумом волн и обволакивающим женским вокалом. ƒаже скорее бэк-вокалом, хот€ другой вокальной партии там нет и в помине - все забирает на себ€ сама музыка. Ќо это одна композици€, а следующа€ уже совсем ина€, хоть и от первой до последней ноты выдержанна€ в общем стиле.
 осмос и море. ƒве безграничные и загадочные стихии. » —угизо достойное дит€ обеих, обладающий, кажетс€, безграничным талантом. „еловек, дл€ которого словно и не существует границ. Ѕудь то границы жанров или стран. ” него словно нет национальности и при том, в нем бездна всего именно национального, как мне кажетс€.
ќн не единожды упоминает в тексте, что он много импровизировал с разными музыкантами. » дл€ мен€ эта способность к импровизации (а мне думаетс€, со способност€ми у него, м€гко говор€, все в пор€дке) тоже сродни отказу от границ. » это то, что вызывает у мен€ неописуемое восхищение. «наете, что еще мен€ поразило? „то когда он играл с Juno Reactor (кстати, ¬икипеди€ называет его действующим участником группы), следующую песню объ€вл€ли пр€мо по ходу концерта в зависимости от цар€щей в зале атмосферы. я понимаю, что он по идее знал песни и все такое, но € также понимаю, что это т€жело, что это вызов собственным возможност€м. » нет, у мен€ не сложилось ощущени€, что —угизо не боитс€ вызовов. Ќе смотр€ на все, что € написала выше, он не оставил у мен€ впечатлени€ какого-то внеземного существа. Ќаоборот, он очень... человечный. » думаю, что вызовы могли так же пугать его, как и любого другого человека. Ќо он также достаточно смел и достаточно предан музыке, чтобы принимать эти вызовы.
Ќет, € ни в коей мере не пытаюсь как-то объ€снить или описать внутреннюю сущность музыканта с большим творческим и жизненным опытом на основе единственной прочитанной книги. —корее это попытка описать и окончательно пон€ть собственные впечатлени€. я могу тыс€чу раз ошибатьс€ в каждой букве этого поста. » уж конечно ошибаюсь в большей его части, ибо чужа€ душа потЄмки, и ничего этого не изменит. Ќо вот именно таким € воспринимаю его после прочтению книги.
Ѕолее м€гким, человечным и ранимым, чем мне думалось до сих пор. ¬озможно, более закрытым, но обладающим колоссальной способностью или, может быть, желанием любить, если можно так сказать. » речь далеко не только и не столько о любви к женщинам, но и о любви в первую очередь к дочери.   слову, он упоминает песню LUNA, в которой можно услышать голос его дочери, записанный в те времена, когда она еще не умела разговаривать. » €, не сомнева€сь ни секунды, готова подписатьс€ под тем, что эта песн€ прекрасна как луч света во мраке, она полна нежности и любви.
Ћюбовь к музыке. Ќадо ли про ее писать после всего сказанного выше? ћне кажетс€, € уже не могу ничего добавить. –азве что сказать, что така€ преданность увлекает, рождает желание следовать за ним. ј главное, напоминает, что музыка - это не просто бессмысленное развлечение. Ёто еще одна стихи€, способна€ подарить немыслимо много, если обладать достаточным желанием воспринимать, и если, конечно, автор вкладывает в нее частичек себ€, своей души. 
 аюсь, зачастую €, не то чтобы забываю об этом, но отодвигаю на задний план, начина€ воспринимать звучащие у мен€ в наушниках композиции слишком поверхностно, не всматрива€сь в глубину.
Ќет, конечно, слушать музыку в режиме "глубокого погружени€" посто€нно дл€ мен€ просто нереально. ћен€ растащит на много маленьких кусочков, как растащило после этой книги. Ћибо, что гораздо хуже, € устану от  музыки.  ощунственно звучит, но, боюсь, честно. Ќо все же стоит временами всматриватьс€ в то, что пр€четс€ за первым впечатлением. —тоит раскрыватьс€ навстречу звуку, пропускать его через себ€, впитывать то, что скрыто в нем, может быть, даже не осознава€ сразу до конца.
Ќо мен€ занесло, верно?
ѕожалуй, осталс€ всего один момент, о котором € хочу сказать. Ћюбовь —угизо к окружающему миру, к природе, к планете. ќн не пишет об этом много, но это чувство настолько очевидно и €рко, что пропустить его нет ни возможности, ни желани€. ќн относитс€ к той редкой категории людей, которые ни на секунду не вызывают сомнени€, что они защищают природу потому что бесконечно люб€т и уважают ее. ’от€ тут еще, быть может, играет роль его национальность. ¬се-таки, как мне кажетс€, €понцы как никто умеют ценить окружающую их красоту. Ќо это не умал€ет того, что —угизо заразителен в этом. ќн невольно заставл€ет задуматьс€ над тем, что ты сам сделал дл€ планеты. », говор€ честно, не первый раз возвраща€сь к этому вопросу, € не нахожу пока устраивающих мен€ ответов и решений. 
», пожалуй, почти дописав этот пост, € начала понимать, почему в этой книге столько света. ѕросто потому что в ней есть любовь и искренность. ¬ ней много пронзительных моментов, в том числе касающихс€ и группы Luna Sea. » эти моменты задевают что-то глубоко внутри, даже при том, что € вообще ни разу не их фанат. 
я почти ничего не знала о —угизо до этой книги и не многим больше знаю сейчас. », может быть, фанаты со мной не соглас€тс€, но € считаю, что эту книгу нужно прочесть, если вам хоть сколько-то интересен —угизо, причем в первую очередь интересен как музыкант. 

 

 

ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку