-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в GeoArcade

 -ѕосто€нные читатели

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.06.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 273

ƒосье на длинный нос, колпачок и кисточку...

ƒневник

„етверг, 04 ќкт€бр€ 2007 г. 01:45 + в цитатник


ƒерев€нный нестареющий мальчишка с длинным носом - Ѕуратино - по€вилс€ на свет 7 но€бр€ 1935 года на полосе газеты Ђѕионерска€ правдаї. ¬ последующих номерах была напечатана вс€ сказка Ђ«олотой ключик, или ѕриключени€ Ѕуратиної. » началась €рка€, но отнюдь не легка€ биографи€ этого жизнелюба и неунывайки.

 то же были его предки?  акова его родословна€? Ќедавно в »нтернете было опубликовано сообщение о том, что американские археологи обратили внимание на надгробную плиту в италь€нском городке  оллоди, на которой было высечено им€ Ђѕиноккиої. — разрешени€ властей они вскрыли могилу и обнаружили останки человека очень маленького роста, у которого были дерев€нные руки, ноги иЕ нос!

Ђѕиноккиої, что по-италь€нски значит Ђкрепкий орешекї, жил в конце XVIII века в »талии. ¬ 18 лет он пошел служить в армию барабанщиком, и был изувечен в бою.  огда вернулс€ в родной городок, то сердобольный мастер по имени  арло (!) сделал ему дерев€нные руки, ноги и нос! ѕротезы были так искусно выполнены, что ѕиноккио —анчес стал выступать на €рмарках с цирковыми трюками, но сорвалс€ с высоты и погиб.

„ерез четверть века про эту грустную историю узнал другой житель городка  оллоди - мальчик  арло Ћоренцини. Ќесомненно, она произвела на него сильное впечатление, и он ее запомнил.

ћальчик вырос и стал писателем  арло  оллоди (1826 - 1890). Ќужда€сь в деньгах, как сообщают некоторые источники, он за одну ночь написал сказку. ќна начиналась так: Ђ∆ил-был не король, а кусок дерева, обыкновенное поленої и называлась Ђѕриключени€ Ѕуратиної. ЂЅуратиної по-италь€нски означает дерев€нна€ кукла. ѕисатель отправил ее знакомому главному редактору вместе с запиской: Ђѕосылаю тебе этот детский лепет, делай с ним, что хочешь, но если напечатаешь, заплати как следует, чтобы мне захотелось его продолжитьї.

√азетна€ публикаци€ началась 7 июл€ 1881 года. –едактор заплатил мало, и, видимо, поэтому  оллоди не захотелось продолжить сказку: после 15-й главы в ней сто€ло слово Ђконецї. Ќо не тут-то было! ƒети завалили редакцию просьбами продолжать сказку. Ќаверное, гонорар был повышен, и в газете по€вилось объ€вление: Ђ–адостна€ весть! ¬ы, конечно, помните марионетку, которую синьор  оллоди оставил болтатьс€ на дереве?  азалось, что ѕиноккио погиб. “ак вот, этот же синьор написал нам, что ѕиноккио вовсе не умер. Ќаоборот, он жив-живехонек, и с ним произошли такие вещи, что поверить трудноЕї

¬ газете была опубликована еще двадцать одна глава, а в 1883 году сказка вышла отдельной книжкой под названием Ђѕриключени€ ѕиноккио, истори€ марионеткиї. ≈й суждено было стать любимой книгой детворы всего мира. ¬от вам и Ђдетский лепетї! Ђќна вышла во всех тех странах, где есть детиї, - люб€т говорить италь€нцы. Ќа деньги, собранные по всей стране, они поставили в парке бронзовый пам€тник  оллоди, на пьедестале которого написали: ЂЅессмертному ѕиноккио - благодарные читатели от четырех до семидес€ти летї.

ѕервый пам€тник ѕиноккио и 62 иллюстрации нарисовал художник Ё. ћаццанти. ќн изобразил геро€ в виде подростка с тонкими ручками и ножками и большим носом. Ќа голове у него был белый колпачок, пока без кисточки.

Ќо перенесемс€ в –оссию. ¬ыдающийс€ русский писатель јлексей Ќиколаевич “олстой (1883 - 1945) надумал издать в Ђƒетгизеї сказку  .  оллоди в своей обработке на русском €зыке. ќн приступил к работе весной 1934 года. —начала писатель добросовестно следовал сюжету  оллоди, но потом увлекс€ и выдумал историю про золотой ключик. ѕо€вилась нова€ сказка про дерев€нного человечка. »м€ у этого геро€ осталось италь€нским, но по характеру он стал похож на русского ѕетрушку - веселого и озорного. ѕоэтому Ѕуратино и полюбилс€ нашей детворе.

—казка Ђ«олотой ключик, или ѕриключени€ Ѕуратиної вышла в Ђƒетгизеї в 1936 году.  ого же из художников пригласил ј. “олстой дл€ оформлени€ своей книги? ѕисатель дружил с художником-сатириком Ѕрониславом ћалаховским, неспроста пришел к нему домой читать только что законченную рукопись сказки. Ђјлексей Ќиколаевич сидел за большим обеденным столом, р€дом с художником, который пробовал делать наброски будущих рисунковЕ „асы отзванивали час за часом, уже наступил рассвет, а мы, взрослые люди, сидели, как очарованные, и слушали детскую сказкуЕї - вспоминала Ћ. ¬арковицка€.

Ѕ. ћалаховский сделал черно-белые штриховые рисунки. Ќекоторым показалось, что они выгл€д€т небрежно. Ќо это не так. –исунки выполнены с большим мастерством, эмоциональны и выразительны.

≈го герой - дерев€шка-ребенок с длинным носом неопределенного возраста, которому неуютно и даже страшно в черно-белом, колючем мире, где вокруг мошенники и бандиты. “ак художник увидел сказку. јлексею “олстому рисунки понравились.

ќтметим, что единственным украшением аскетической одежды Ѕуратино стала кисточка на белом колпачке.

«абега€ вперед, расскажу, что вторым иллюстратором сказки стал јминодав  аневский. » в сказочном мире Ђ«олотого ключикаї выгл€нуло солнце (1950). ÷ветные акварели внесли радость в книгу. ƒа и сам Ѕуратино Ђпомолоделї и нар€дилс€ в дерев€нные ботинки, шаровары, коричневый жакет и большой белый колпак с об€зательной кисточкой. ќн стал по-детски самоуверен и весел.

—ледующим иллюстратором (1956) был художник Ћеонид ¬ладимирский, автор этих строк. ѕредоставл€ю слово обозревателю: ЂЋ. ¬ладимирским в 60-е годы внес в жизнерадостный облик Ѕуратино черты детской доверчивости, наивности. ќн тем самым как бы завершил наше видение дерев€нного человечка, сделав его особенно достовернымї (Ќ. ‘илимонова, ж. Ђƒетска€ литератураї, є 1, 1982 г.).

–асскажу байку.  огда только € приступил к работе над книгой, Ѕуратино попросил мен€:

- ’удожник, нарисуй мне курточку красной!

- Ќо в книжке сказано, что она у теб€ коричнева€, - возразил €.

- ј € хочу по€рче! - настаивал Ѕуратино. - “ебе что, краски жалко?

- Ћадно, - согласилс€ €.

- » колпачок! “оже красный! - обрадовалс€ Ѕуратино.

- Ќет, - возразил €. - јвтор книги, јлексей “олстой, два раза указал, что колпачок у теб€ белый.

- ј € с тобой водитьс€ не буду! - надулс€ Ѕуратино.

„то было делать?  ого слушать? јвтора сказки или ее геро€?

» € решил угодить и тому, и другому. Ќарисовал белый колпачок, как хотел автор, а по нему, в угоду Ѕуратино, пустил красные полоски. » вот дерев€нный человечек щегол€ет в этом нар€де уже п€тьдес€т лет, везде-везде - и в других книжках, и в кино, и в театре, и на бутылках с лимонадомЕ

Ќо вернемс€ в август 1935 года. ¬ это врем€ у ј. “олстого по€вилась нова€ помощница-секретарь, образованна€, молода€, красива€ женщина. —дава€ рукопись Ђ«олотого ключикаї в производство, он написал: Ђѕосв€щаю эту книгу Ћюдмиле »льиничне  рестинскойї. ј в дальнейших издани€х по€вл€етс€ фамили€ на Ђ рестинска€ї, а Ђ“олста€ї. 12 сент€бр€ писатель сделал Ћюдмиле »льиничне предложение. ¬ опубликованных письмах ј. “олстой называет ее Ђмой синий колокольчикї и Ђмо€ голубкаї. ћного лет спуст€ € спросил вдову писател€. Ђј не видел ли јлексей Ќиколаевич в вас девочку с голубыми волосами - ћальвину?ї ќна улыбнулась и ответила так:

Ђ” мен€ сохранилась его записка: Ђ—коро вернусь.   сему лапу приложил твой верный пес јртемонї. “ак что судите самиї.

¬ 1939 году на экранах по€вилс€ кукольно-актерский фильм ј. ѕтушко Ђ«олотой ключикї. “олстой вз€л в сценаристы Ћюдмилу »льиничну, и они вместе изменили конец сказки, сделали его более эффектным. “еперь в финале сказки за папой  арло и куклами прилетает на всех парусах воздушный корабль и увозит их от злого  арабаса Ѕарабаса в страну, где счастливо живут и дети, и куклы. Ћенинградска€ писательница ≈лена ƒанько уточнила этот адрес в своей сказочной повести Ђѕобежденный  арабасї (1941) ќна рассказала о том, что куклы и папа  арло отправились в ———–, в Ћенинград, во ƒворец пионеров. “ема была актуальной. —оветское правительство вывезло из объ€той гражданской войной »спании сотни детей, спаса€ их от фашистских бомбежек.

 нига вышла перед самой войной, а в 1943 году писательница погибла в осажденном Ћенинграде. Ќо Ѕуратино не погиб! ¬ 1989-м повесть была переиздана с моими иллюстраци€ми.

¬ 1975 году по€вилось еще одно продолжение сказки под названием Ђ¬тора€ тайна «олотого ключикаї. ≈е написали ј.  ума и —. –унге. ќказываетс€, «олотой ключик имеет волшебное свойство открывать все-все замки!  арабас отобрал его у Ѕуратино и начал грабить банки!

Ќо ни первое, ни второе продолжение не ответили на вопросы маленьких читателей, которые возникают у них при чтении Ђ«олотого ключикаї. Ќапример: кто был первым владельцем «олотого ключика?  то его сделал? » еще: в каморке папы  арло друзь€ обнаружили потайную дверцу.  то ее соорудил и вырезал на ней смеющиес€ рожицы и пл€шущего человечка? ƒаже папа  арло этого не знал: ЂЁта дверца и этот золотой ключик, - проговорил  арло, - сделаны очень давно каким-то искусным мастеромї. Ќо каким? » как его звали? ј почему он построил кукольный театр в подвале?

Ќа все эти вопросы мог ответить только √овор€щий —верчок, который жил в доме уже более 100 лет. ќн и рассказал Ѕуратино и любознательным читател€м предысторию сказки в  инге ЂЅуратино ищет кладї (1996)

ќказываетс€, в доме, где теперь под лестницей живет  арло, давным-давно жил художник, по имени  руз. Ёто он соорудил дверцу и золотой ключик к ней и построил в подвале своего дома кукольный театр дл€ детей. ѕотом он поплыл на необитаемый остров рисовать зверей и случайно обнаружил пиратский клад. Ѕуратино и его друзь€, конечно, не сразу, отправились на остров искать клад, но там уже обосновалс€ пират ‘ырдыбас. ќн стрел€л в Ѕуратино, но не попал, а только отстрелил у него кисточку на колпачке. Ѕуратино загоревал, ведь он очень гордилс€ своим головным убором. “огда ћальвина св€зала ему новую кисточку.

¬ этой книге мне понравилось писать и рисовать одновременно. ѕотом € сообразил, что у Ѕуратино в јмерике есть родственники! ј почему бы непоседе Ѕуратино не повидатьс€ с ними? - решил €. Ѕуратино, конечно же, с радостью согласилс€, и € отправил его вместе с папой  арло и куклами в штат  анзас, в ¬олшебную страну, в »зумрудный город. ¬ ¬олшебной стране Ѕуратино встретил дуболома –уба:

- ƒ€денька, - спросил Ѕуратино, - а вы случайно не дерев€нный?

- ј как же! - с гордостью подтвердил дуболом. - »з самой первосортной сосны, а голова из дуба!

- » € из сосны! - обрадовалс€ Ѕуратино. - «начит, вы - мой самый насто€щий родственник. - ќн подошел к дуболому поближе и смело прот€нул ему свою дерев€нную ладошку.

“от вз€л ее огромной ручищей и осторожно пожал.

¬ »зумрудном городе Ѕуратино познакомилс€ и с соломенным пугалом —трашилой, ∆елезный ƒровосеком и другими геро€ми сказочных повестей ј. ¬олкова. ћне это было при€тно организовывать, так как этих героев € тоже рисовал в шести сказочных повест€х ј. ¬олкова об »зумрудном городе (1959 - 1982) и полюбил их.

—казка ј. “олстого Ђ«олотой ключикї много раз переиздавалась, и известные художники делали к ней иллюстрации. » каждый считал, что его-то Ѕуратино - самый-самый!.. –асскажу о некоторых работах.

»ллюстрации ћихаила —кобелева (1976) полны динамизма.  ажетс€, что герои, как в кино, затанцуют, забегают, запрыгают и сорвутс€ с листа книги. Ёто впечатление достигаетс€ не только выразительными композици€ми, но и озорным штрихом. “аков и сам герой сказки. ќн веселый и неунывающий.

ѕолна€ ему противоположности - Ѕуратино художника јлександра  ошкина (1981). ≈го герой мечтателен, изысканно одет, у него тонкие слабые ручки и ножки и такой же нос. ≈му совсем не хочетс€ участвовать в многочисленных приключени€х. Ќо что делать? ѕриходитьс€! ¬ книге много поэтически красивых иллюстраций.

»звестный художник-график јнатолий  окорин, замечательный рисовальщик жанровых сцен и пейзажей разных стран, в книге Ђ«олотой ключикї (1976) осталс€ верен себе. Ќа его иллюстраци€х мы видим родину дерев€нного человечка - солнечную »талию и ее жителей: папу  арло, стол€ра ƒжузеппе,  арабаса, ƒуремараЕ ќни достоверны. »ллюстрации полны величавым спокойствием и добротой. ’очетс€ побывать в этой стране и погретьс€ там вместе с Ѕуратино на солнышке.

—овсем никакой страны нет в иллюстраци€х јндре€ ћартынова (2002). ¬се внимание устремлено на героев книги. ќни нарисованы на белом фоне книги и чрезвычайно эмоциональны. ’удожнику удалось при всей необычности Ѕуратино, показать его в сложности переживаний. ќн и наивный, и озорной, и грустный, и веселый.

 онечно, замечательна€ сказка ј. “олстого Ђ«олотой ключик, или ѕриключени€ Ѕуратиної и завтра будет переиздаватьс€, и все новые художники будут с увлечением рисовать озорного дерев€нного человечка.

ј под конец досье расскажу, что произошло на праздновании юбиле€ папы  арло:

ЂЅуратино о чем-то задумалс€, приставив дерев€нный пальчик к дерев€нному лобику и, вдруг вскочив со своего места, радостно провозгласил:

- ѕридумал, придумал! ѕапа  арло, €, наконец, придумал, что тебе подарить!

- Ќу и что же? - с интересом спросил  арло.

- я подарю тебе мою самую любимую вещь - полосатый колпачок с кисточкой.

ѕотом пом€лс€ и тихо добавил:

- Ќа сегодн€, поносить.

- јх ты, проказник! - воскликнул папа  арло. -  акой же это подарок?

-  ак какой? - возмутилс€ Ѕуратино. - ќчень даже замечательный! — кисточкой!ї

Ѕуратино за 70 лет своей жизни перешагнул границы книги Ђ«олотой ключикї и зажил самосто€тельно. ѕоэтому, € уверен, что его приключени€ и в театре, и в кино, и в новых книгах на радость дет€м будут нескончаемы.

Ћеонид ¬Ћјƒ»ћ»–— »…

ѕосле юбилей Ѕуратино спросил папу  арло:

- ј когда оп€ть будет такой праздник?

- „то, понравилось? Ц улыбнулс€ старик.

- ќчень!

- ёбилеи отмечают по круглым датам, - объ€снил  арло, - лет эдак черед дес€ть, п€тьдес€т или стоЕ

- Ќо этого очень долго ждать, и € тогда буду совсем старый! Ц расстроилс€ мальчик.

- ” теб€, Ѕуратино, - задумчиво произнес папа  арло, - счастлива€ судьба. ¬о-первых, ты никогда не постареешь, а, во-вторых, будешь жить долго-долгоЕ

- ¬от это да! Ц воскликнул Ѕуратино и запрыгал на одной ножкеї.

http://www.stm.ru/archive/05-11/10.html

ћетки:  

 —траницы: [1]