Гамбург, Париж, Лондон, Токио Отель постоянно в пути.
Сегодня же из Лондона – прямо в Москву!
Песня на немецком о путешествии и поиске страны, в которой понравится…
Показывают Токов в аэропорту, чего-то ждут.
Для четырех парней это в первый раз, то, что они едут в русскую столицу (показывают, как Токи едут на бесступенчатом эскалаторе).
Существуя несколько недель они уже и там имели успех. И общество фанатов там тоже есть!
Билл: Мы узнали, что, что и тут о нас спрашивают, что существуют фанатские клубы и т.д., и что много людей о них спрашивают. Для нас это очень загадочно и непонятно. Что это все происходит в рамках другого языка, и многие люди что-то говорят (о нас). Это шикарное чувство. И это чувство заставляет нас выкладываться всегда, и хорошо вживую играть.
Для нас самое важное, когда мы куда-то едем, от себя много дать людям .
Голос за кадром : Билл, Том. Густав и Георг не пробудут в Москве и трех дней.
Прежде чем все смотреть им предстоят несколько интервью и личных встреч. Уже следующим утром Токио Отель должны давать интервью русским журналистам.
Эти четверо в этом деле профи!
Уже 18 месяцев интервью и встречи с прессой это как будни для Токио Отель.
(Показывают встречу Токов с русскими журналистками, из «Браво» и т.д.)
Билл: Это совсем другое. Это наша история. И об этом мы в принципе охотно рассказываем и отвечаем. Я думаю, что надо от этого получать удовольствие. Если постоянно в поездках, постоянно даешь интервью, и нет свободного времени, независимости, приспосабливаешься к этому и начинаешь получать удовольствие. Деваться некуда.
Голос за кадром (слишком писклявый): Однако сегодня есть маленькая проблема: никто, кроме Густава не слова не знает по-русски.
(показывают, как берут интервью)
Все четверо ТН: Это было смешно, мы много смеялись.
Том: Всем должно быть понятно, мы понимаем не все, но и они тоже не все.
Билл: Да, они не понимали, что мы говорили!
Это точно было весело!
Голос за кадром: Фанатом же это все безразлично. В течение интервью и им разрешили задать несколько вопросов. В этот момент парни вживую со своими русскими фанатами.
(показывают, как фанатка показывает свой рисунок Биллу)
Билл: Это было круто! Язык…мы между собой на ломанном английском поболтали (все ржут, а Том в это время трясет ногой). Это было ОК! Очень милое начало. Нас все заинтриговало. Они очень мило взяли с собой подарки для нас. В общем хорошо!
(Показывают, как фанатки встречают Токов у гостиницы)
Голос за кадром: Для других фанатов, сегодня вряд ли будет время, после 7 часов интервью, вечером они еще поехали на радио «Европа Плюс».
Одна «лайф» передача прошла отлично!
Билл, Том, Густав и Георг должны сконцентрироваться, все недопонимания и ляпусы пойдут в прямой эфир (это немцы зря, у нас был эфир кривой, так как интервью по радио было через 3 дня).
Билл: Мы на этой передаче провели около часа, с проигрыванием наших песен, и у нас был переводчик, и он все так хорошо делал, я должен сказать, красиво, быстро все переводил. Я думаю, что с немецкого на русский он тоже прекрасно все сделал. Немецкий у него превосходный (это комплимент Европе плюс, который не поленились пригласить профессионального переводчика)!
Голос за кадром: Однако культурные особенности не всегда переводимы.
(Показывают Токов в студии Европы плюс, все смеются)
Том: Многие вещи до нас не сразу доходили. Ну как вам сказать, у нас разный юмор. Частично что-то по-другому.
Голос за кадром:
В принципе Токио Отель научились преодолевать все дисциплинировано !
Том: Все это время мы немножко стеснены, так как за многое ответственны. Мы очень много должны говорить. Но мы не такие уж зависимые, очень много вещей делаем. Это все круто, по сравнению со школой!
Билл: Мы все очень, очень молодые, и конечно уже многое получили. И конечно со многими идиотами познакомились, и со странными людьми, которые все не правильно делают. Но в обще это возможность поучиться. Я думаю, что все это нас сделало более взрослыми, ответственными. Но все же мы пытаемся сделать те же простые вещи, что и другие в нашем возрасте.
Голос за кадром: Сегодня подтверждено, что и Токио Отель находятся на пути успеха! На них накидывается пресса, и билеты на завтрашний концерт почти раскуплены.
Билл: Мы думаем всегда о многих вещах так: Хм, разве так может дальше продолжаться? Мы так много достигли, и у нас есть все, что мы хотим. Всегда что-то да тревожит.
Густав: Иногда смотришь: так дальше идти не должно. Вчера мы были в Лондоне, сегодня в Москве. Это в принципе уже не маленькие расстояния. И ведь мы сейчас пойдем дальше. В общем, здорово, что мы так много пережили, и знаем, уже половину Европы.
(показывают как Билл и Том дают автографы фанаткам около гостиницы)
Голос за кадром: во второй части смотрите о дружбе, о том, что изменилось, и как Токио Отель справляются со своим концертом в России.
И MTV Раша, русское BRAVO, ELLE в общем вчера у Токио Отель был день, чтобы удовлетворить запросы прессы, а сегодня вечером Токио Отель должны воодушевлять русский фанатов.
(показывают отрывки концертного выступления)
Том: Для нас было год назад нереалистично и в Германии собирать что-то огромное, но понятно поехать за границу было точно, так сказать нереалистично!
(показывают, как Билл приглашает в свой гостиничный номер)
Голос за кадром: Уже много, много недель Токио Отель не были у себя дома в Магдебурге. Ночевать в отеле – это относится теперь к их будням
Том: Иногда бывает так, что для нас всего становится слишком много, и вдруг появляется страшное желание уехать домой! Но в принципе у нас так и бывает, что через каждые три дня мы можем поехать домой.
Билл: Но в общем, если что-то такое делается, надо быть человеком, которому смена интерьера в порядке вещей! Для меня, например, даже круто каждый день в новом отеле ночевать, знакомится и видеть новых людей, работать со множеством людей! Это приносит, мне, так сказать, удовольствие!
Я же говорил, что я человек не для будней!
(показывают готические бирюльки Билла в белых коробочках)
Билл: Как вы видите, у меня масса всего с собой. Это потому, что я не знаю, сколько мы в общем будем в пути. Иногда мы ведь продлеваем свои путешествия.
И сначала, я всегда поставлю это все, и открою. Но вобще-то, прежде всего – телевизор (смеется).
Голос за кадром: Много времени для расспросов не остается Том, Георг, Густав и Билл через короткое время в первый раз выступают перед русской публикой.
Сегодняшний концерт покажет либо их дальнейший успех в России, либо неуспех.
Георг: У меня в животе болит, потому что я волнуюсь. В общем, я напряжен!
Том: Настоящая нервозность ко мне придет за полчаса-час до концерта, а сейчас только все начинается. Я должен еще взглянуть, что мне еще взять в чемоданы.
Голос за кадром: Терпеливо уже несколько часов ждут фанаты около гостиницы. Эта четверка и в Росси теперь узнаваема. Жизнь под светом софитов, изменилась.
Том: По началу все было как-то нервозно, сейчас наступило время, когда мы стали более спокойны.
Георг: Мы сейчас стали более сознательны.
Том: Мы всем наслаждаемся. Мы в России - наслаждаемся Россией! И мы не думаем о следующем дне. Живем сегодня, и пытаемся сегодня, определиться.
Билл: Всегда от этих впечатлений, главное приходит позже. А у нас это длится еще дольше, потому что сразу приходится переживать столько вещей (показывают фанатов). Потом когда мы уже сидим в студии, мы как раз и думаем, что пережили. Думаем, как все круто с нами было, ну и думаем, как все это выразить…бла, бла, бла
Голос за кадром: Хотя Токио Отель за 2005 год сыграли более 50 концертов, в Москве это было что-то особенное. Здесь ожидался иной вызов. Больше 4000 фанатов должны сегодня стоять перед сценой на их первом концерте в России.
Том: абсолютно все инструменты и все что нужно для сцены, мы полностью взяли напрокат в России. Поэтому мы на сцене будем себя чувствовать чужаками. Но, несмотря на все это, я думаю, что все будет хорошо. Мы очень переживаем (смотрит на Билла).
Билл: Эти, трое (типа Том, Густав и Георг), в общем, то не должны волноваться, не на них троих вся работа весит (ехидно смеется), а на мне!
Георг: Хм!
Том: Если Билл поет (говорит о репетиции), то нам не обязательно присутствовать на сцене. Если мы играем, то Билл должен быть с нами, чтобы не упустить каких-нибудь важностей.
Билл: Да, ерунда! Я могу петь всегда один.
Голос за кадром: Много времени им не дано. Они должны все проверить, уладить все проблемы.
Том: У нас была такая проблема. В какое время нам приехать на репетицию (машет рукой).
Билл: Все запутано! Обычно мы приходим утречком, все проверим. Весь день в наших руках. Есть время поесть, попить, ну а сегодня все не так. Уже сейчас мы должны быть на сцене. Это даже смешно.
Том (перебивая Билла): Но в остальном, все хорошо! (дипломат, прям)
Билл: Но есть еще парочка проблем: публика и микрофоны, но я слышал, что они решаются.
Том: Но еще гитара «капут»! Ударных еще нет! (Билл хохочет).
Том: Ну а, в общем, все прекрасно!
Голос за кадром:
Токио Отель остаются невозмутимыми. У них же так много уже получилось!
(Том с Георгом сидят на диване)
Том: Я в обще иногда думал, что бы было бы, если бы мы путешествовали только одни, ничего не зная и не ведая. Тогда понятно, тогда конечно мы себя чувствовали бы себя не ловко, например, там, где все говорят по-русски.
(Показывают, как Токи сидят за столом и едят свою любимую пасту. В это время какой-то мужик бедных мальчиков фотографирует. Блин нигде нет им покоя!)
Бла, бла, бла…
Том: Я думаю, мы с самого начала были свободными. Бла, бла, бла. Но все равно все везде мы всегда поймем!
Показывают, как Билл учится произносить фразу «Как дела» и «Меня зовут..». Последняя фраза у него, кстати, хорошо получилась. При этом Билл говорит, что «Меня зовут..» он произнести не сможет (А жаль!).
Георг: Что стало все проходить интенсивнее, это понятно. 24 часа занятости, у нас такое бывает, но как сказать, но мы всегда можем найти пустую комнату, где абстрагироваться, знаем у кого плохое настроение, кого не надо трогать, и поэтому, в принципе все у нас ладится.
Билл: Мы говорим обо всем, потому что это очень важно. Мы встречаемся и обсуждаем, … делаем все демократично. За что-то голосуем, потому что мы не в коем случае не хотим делать такие глупые вещи как, например, спорить друг с другом. Все самое важное внутри группы.
Густав: Прежде чем сделать какие-либо важные вещи, мы стараемся узнать, что об этом думает другой.
Билл: Да, это уже так! Если надо что-то посмотреть, мы идем смотреть.
Голос за кадром: Еще 10 минут до большого выхода на сцену.
Билл (подперев свои несуществующие бедра, облокотившись об стену, при этом строя глазки Густаву): Я очень нервничаю! Бла, бла, кабинка для нас очень полна. Я очень волнуюсь.
Немножко чувствую себя по-другому, наверное, потому что мы находимся в другом месте. В общем забавно!
Густав: Мы все время себя спрашиваем, а поймут ли смысл наших песен так, как мы предполагаем.
Билл: Да, да, я думаю, что в принципе они здесь очень хорошо переведены. Кто-то уже пел, я думаю, что они (фанаты) все могут.
Голос за кадром: Более 4000 фанатов пришло, и они, наконец, хотят прожить время видя вживую, прибывших из Германии Токио Отель. Группа и фанаты находились в хорошем ожидании от предстоящего концерта. Перевела Джарабушка
Билл поет «Мы молоды, но больше не свободны»
Билл: Все напряжение, все мысли забываешь.
(Простуженным голосом)
Когда ты уже на сцене, ты как будто в каком-то фильме… Вот от этого всего и получаешь энергию.
Голос за кадром: Сама проблема языка - это больше не проблема.
Билл: Они были дико рады и абсолютно пели с нами, это я нахожу очень милым, сладким.
Мы чувствуем себя все воодушевленными, в любом случае уже тем, что они (фанаты) постоянно все с нами пели.
Голос за кадром: Полтора года назад, о них вряд ли кто знал, сейчас Токио Отель восхищает всю Европу
Том рассказывает как невероятно все то, что с ним случилось. Густав подтверждает, что их мечты сбылись, и что когда-то перед ними стояло 10 человек и это казалось круто. А все что происходит сейчас, такое представить было не возможно.
Билл (ТН полулежа все на кровати в обуви): Наша мечта, или что-то большее, чем мечта стало действительностью.
И то, что мы сейчас сыграли в России, и то, что это хорошо прошло в огромном зале, и то, что мы уже здесь имеем фанатов с другим языком, которые, не смотря на это, могут петь все наши песни. Это больше чем мы ожидали!
Глосс за кадром: Токио Отель имеют все, чтобы стать мировыми звездами! И это Густав, Билл, Том, Георг доказали в Москве!
И их деятельность в последние месяцы в музыке сделала их взрослее. Четверка научилась бороться со стрессом, справляться с ситуациями профессионально. И кроме того вдохновлять тысячи фанатов вне Германии