-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Flipper777

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.02.2011
Записей: 84545
Комментариев: 1242
Написано: 90964


Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:49 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский для путешествий: 30 фраз, которые вам точно пригодятся.


 

 

Английский для путешествий: 30 фраз, которые вам точно пригодятся.

1. I'm sorry to bother you - Простите, что беспокою вас

2. Nice to meet you! - Рад вас видеть

3. How much is this? - Сколько это стоит

4. My name is ……., what's yours? I'm from Russia, and you? - Меня зовут….А Вас? Я из России, а Вы

5. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски?

6. I'm Russian, I don't speak English very well - Я русский, я плохо говорю по-английски

7. I'm lost, can you help me? - Я потерялся, не могли бы вы мне помочь?

8. Where can I buy a newspaper? - Где я могу купить газету?

9. Where can I find a toilet? - Где я могу найти туалет?

10. Where can I buy the tickets? - Где я могу купить билеты?

11. Where is the booking office? - Где находится касса?

12. How far is it? - Как далеко это находится?

13. That's (too) expensive. - Это (слишком) дорого

14. I'll take one / it / this. - Я беру вот это

15. I like this. - Мне понравилось вот это

16. I don't like that - Мне это не нравится

17. Can I pay by credit-card? - Могу я оплатить пластиковой картой?

18. Can I exchange this? - Могу я обменять это

19. That's all, thanks - Это все, спасибо

20. Please say that again - Пожалуйста, повторите

21. Could you speak more slowly, please? - Вы не могли бы говорить помедленнее?

22. Excuse me, where can I get a taxi? - Простите, где здесь есть такси?

23.What time is breakfast? - В котором часу завтрак?

24.When does the bus to Boston leave? - Когда уходит автобус на Бостон?

25. Keep the change - Сдачи не нужно

26. Could I have the bill? - Можно попросить счет?

27. The сhange is not correct - Вы сдачу неверно посчитали

28. Do you have a table by the window? - У вас есть столик у окна?

29.Could you break this 100 (hundred) dollar bill? - Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?

30.Stop here, please. - Остановите здесь, пожалуйста.

Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:49 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские фразеологизмы: подборка интересных выражений


 

Английские фразеологизмы: подборка интересных выражений

To be hoisted by one's own petard - За что боролись, на то и напоролись (букв: "Подорваться на собственной петарде")

That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: "Вот так вот печенька и крошится").


To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: "ходить по воздуху")

Smell hell - Хлебнуть горя (букв: "Понюхать ад")

Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: "Голый, как кость")

To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: "Обещать луну")

Neither here nor there - Ни к селу ни к городу (букв.: "Ни там ни здесь")

To call a spade a spade - Называть вещи своими именами (букв.: "Называть лопату лопатой")

Rolling in money - Денег куры не клюют (букв: "Кататься в деньгах")

To fly off the handle - Выйти из себя (букв: "Сорваться с ручки")

To draw the wool over someone's eyes - Водить кого-либо за нос (букв.: "Натянуть шерсть на глаза кому-нибудь")

To hang by a thread - Висеть на волоске (букв: "Висеть на нитке")

Act the fool - Валять дурака(букв: "Изображать дурака")

It's still all up in the air - Вилами на воде писано (букв.: "Это ещё всё в воздухе")

To sit twiddling one's thumbs - Плевать в потолок (букв.: "Сидеть и вертеть большим пальцем")

Put it into your pipe and smoke it - Зарубить на носу. (букв.: "Положите в свою трубку и выкурите")

 

Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:48 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

100 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ ДЛЯ ВЫЖИВАНИЯ ЗА ГРАНИЦЕЙ




1. Hello/ good bye - Привет/ до свидания 
2. Good morning! / Good afternoon! / Good evening! - Доброе утро! / День / Вечер 
3. Please и thank you - Пожалуйста/ спасибо
 
4. Sorry - Извините 
5. I don't understand. - Не понимаю 
6. Please speak more slowly. - Говорите, пожалуйста, медленнее. 
7. Could you repeat that? - Не могли бы вы повторить? 
8. What is your name? - Как вас зовут? 
9. My name is . . . . - Меня зовут... 
10. Nice to meet you! - Рад познакомиться 
11. How are you doing? Как дела? 
12. Can you help me? - Не могли бы вы мне помочь? 
13. Let's go to... - Давай пойдём (сходим) в ... 
14. I'm looking for... - Я ищу... 
15. Where is . . . the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? - Где находится туалет, ресторан, музей, гостиница, пляж, посольство? 
16. How do I get to ..? - Как мне добраться до...? 
17. How do you say this? - Как называется этот предмет? (с указанием на предмет) 
18. How much is this? - Сколько это стоит? 
19. Can I ask you a question? - Могу я задать вопрос? 
20. I am from . . . . - Я из... 
21. Can you help me practice English? - Могли бы вы помочь мне практиковать английский? 
22. Could you write it down on paper?- Вы могли бы написать это на бумаге? 
23. What does this word mean? - Что означает это слово? 
24. I am hungry. - Я проголодался. 
25. I am thirsty. - Меня мучает жажда. 
26. I am cold. - Я замерз. 
27. I am feeling sick. - Я плохо себя чувствую. 
28. How do you use this word? - Как используется это слово? 
29. Did I say it correctly? - Я правильно это сказал? 
30. What time is it? - Который час? 
31. This food is amazing! - Эта еда - превосходная! 
32. I need to go now. - Мне пора. 
33. Today, yesterday and tomorrow - Сегодня, вчера, завтра. 
34. Can you give me an example? - Могли бы вы мне дать пример? 
35. Please wait a moment. - Подождите секундочку. 
36. Excuse me! - Извините (для привлечения внимания) 
37. I'm sorry to bother you - Простите, что беспокою вас 
38. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски? 
39. I don't speak English very well - Я не очень хорошо говорю по-английски. 
40. I speak English a little bit - Я немного говорю по-английски 
41. I need an interpreter. - Мне нужен переводчик. 
42. Where can I buy ...? - Где я могу купить ...? 
43. That's (too) expensive. - Это (слишком) дорого 
44. I'll take one / it / this. - Я беру вот это 
45. I like this. - Мне понравилось вот это 
46. I don't like that - Мне это не нравится 
47. Can I pay by credit-card? - Могу я оплатить пластиковой картой? 
48. Can I exchange this? - Могу я обменять это 
49. That's all, thanks - Это все, спасибо 
50. Excuse me, where can I get a taxi? - Простите, где здесь есть такси? 
51. This address , please - По этому адресу, пожалуйста! 
52. Drive me to the airport/hotel/city center - Отвезите меня в аэропорт/ гостиницу/центр города 
53.When does the bus to Boston leave? - Когда уходит автобус на Бостон? 
54. Stop here, please. - Остановите здесь, пожалуйста. 
55. I'd like a ticket to...- Я бы хотел билет до... 
56. When does the check-in begin? - Когда начинается регистрация? 
57. Where can i return my ticket? - Где я могу сдать свой билет? 
58. Here are my passport and custom declaration - Вот мой паспорт и таможенная декларация 
59. Here is my luggage - Вот мой багаж 
60. It is a business trip - Это деловая поездка 
61. It is a turistic visit - Это туристическая поездка 
62. I travel with a group - Я еду в составе тургруппы 
63. I want to book a room. Я хочу забронировать номер. 
64. I want a room with bed and breakfast. Я хочу номер типа «ночлег и завтрак». 
65. Non-smoking, please. - Для некурящих, пожалуйста. 
66. Here you are. Вот, возьмите. 
67. Keep the change - Сдачи не нужно 
68. Could I have the bill? - Можно попросить счет? 
69. The сhange is not correct - Вы сдачу неверно посчитали 
70 Could you break this 100 (hundred) dollar bill? - Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? 
71. What size is this sweater? Какого размера этот свитер? 
72. I want to try it on. - Я хочу это примерить. 
73. I need... - Мне нужно... 
74. I want to book a table. Я хочу забронировать столик. 
75. I'd like... - Я хотел бы... 
76. I do not eat meat. - Я не ем мясо 
77. I agree. - Я согласен (согласна). 
78. With pleasure. - С удовольствием. 
79. I see. - Понятно. 
80. I am busy. - Я занят (занята). 
81. No, thank you. - Нет, спасибо. 
82. I am sorry, but I can’t. - Извините, но я не могу. 
83. Thank you so much!- Большое спасибо! 
84. You are welcome! - Пожалуйста (в ответ на спасибо). 
85. Best wishes! - Всего хорошего! 
86. Congratulations! - Поздравляю! 
87. Happy birthday! - С днем рождения! 
88. I wish you all the best! - Я желаю тебе всего хорошего! 
89. Have a good time! - Желаю тебе хорошо провести время! 
90. Have a good holiday! - Желаю хорошо отдохнуть! 
91. Have a good trip! - Счастливого пути! 
92. Take care! Береги себя! 
93. Good luck! - Удачи! 
94. See you (later)! - Увидимся позже! 
95. See you soon! - Увидимся скоро! 
96. I need help. Мне нужна помощь. 
97. I'm lost. - Я потерялся. 
98.I have an emergency. Please call for help. - Это срочный случай. Позовите на помощь! 
99. Call the police! - Вызовите полицию! 
100. Call for a doctor. - Вызовите врача

 

 

Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:48 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВВОДНЫЕ СЛОВА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ


as a matter of fact - собственно говоря
as things turned out - как оказалось 
as to / as for - что касается 
at first sight / at a glance - с первого взгляда 
at any rate - во всяком случае 
at first - во-первых 
at least - по крайней мере 
believe it or not - веришь или нет, но 
by the way - кстати 
deep down - в глубине души (на самом деле) 
first of all - прежде всего 
for all / for all that - тем не менее 
for example / for instance / for one thing - например,…
for one thing - первым делом
for one's part / on one's part - что касается конкретного человека
for the most part - вообще
I dare say - осмелюсь сказать,…
I wonder… - интересно
if I remember rightly - если я правильно помню
if I'm not mistaken - если я не ошибаюсь
in a nutshell - вкратце
in all probability / in all likelihood - по всей вероятности
in any case - в любом случае
in fact - на самом деле
in my opinion - по моему мнению
In other words - другими словами,
in short / in brief / in a word - короче
in the long run - в конечном счёте
it turned out that - оказалось, что
just for the record - для справки, скажу сразу
lay it on the line - говорить начистоту
let alone - не говоря уж о
look here - послушай
not to mention - не говоря уж о том
on the contrary - наоборот
one way or another - так или иначе
or what? - или как?
or whatever - или что-то ещё
something tells me - что-то мне подсказывает,…
that is to say - иначе говоря
that's the way things are going - вот как обстоят дела
to say nothing of - не говоря уж о
to say the truth - по правде сказать
to sum up - подводя итог…
what's more - кроме того
 
Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:47 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЫУЧИ ЭТИ ФРАЗЫ, И ТЫ ЛЕГКО СМОЖЕШЬ ОБЩАТЬСЯ НА АНГЛИЙСКОМ





Look here. – Послушайте.
Thank you very much. – Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).

Excuse me for being late. – Извините за опоздание.
I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
I congratulate you. – Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
Let me introduce... – Разрешите представить...
Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.
May I present... – Позвольте представить...
Goodbye. – До свидания.
See you later. – Пока.
I must be going. – Мне нужно идти.
By the way... – Кстати...
I have been thinking. – Я думаю.
You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
In short... – Короче говоря...
Skip the details. – Опустите детали.
That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.– Ну, хватит об этом.
I see. – Понял.
Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
Is that the point? – В этом смысл?
That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. – Давай выясним.
In other words. – Иными словами.
I mean it. – Именно это я имею в виду.
I am coming to that. – Я подхожу к этому.
It stands to reason. – Логично.
All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
It does not make sense. – Это не имеет смысла.
It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.
Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.
It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.
That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.
That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.
On the one hand. – С одной стороны.
On the other hand. – С другой стороны.
As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается...
Nevertheless. – Тем не менее.
Of course. Certainly. – Конечно.
Exactly. – Совершенно верно.
That’s right. – Правильно.
I agree with you. – Я согласен с Вами.
I think so. – Думаю, что да.
I am afraid so. – Боюсь, что да.
I am sure of it. – Я в этом уверен.
I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.
Far from it. – Далеко от этого.
I don’t think so. – Думаю, что нет.
I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.
I am not sure of it. – Я не уверен в этом.
I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.
I don’tknow. – Я не знаю.
I can’t say. – Не могу знать.
Is he? – Да?
Really? – Неужели?
Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.
Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.
It does you credit. – Это делает Вам честь


 

Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Helen911 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЫШИВКА САШИКО

Учебник Вышивки Сашико

В японском стиле вышивка, известный как Сашико, стремится включить регулярные, повторяющиеся геометрические мотивы в малых масштабах. Это как-бы из Стежка СмекалкаДебора Moebes показано, как вышивать традиционным дизайном, но не стесняйтесь экспериментировать с вашими собственными проектами. Традиционно Сашико шьется начиная с горизонтальными и вертикальными линиями, затем линии по диагонали, то любой другой конструкции заполнены. Вышивка-это отличное украшение для штор (как показано здесь), одеяла, мешки, вы называете его!
 

 Материалы

Шаблон
Средний вес белье
Сашико-нить
Сашико, иглы (таких как вышивка иголки, но это того стоит раскошелиться на реальные вещи)

1. Дизайн передачи и иголкой 
Прежде чем сшить, проследить дизайн вышивки (можно скачатьздесь) с бумаги на ткань с помощью пера. Если у вас она есть, световой короб-отличный способ сделать это, но если нет, приклеить ткань на солнечном окне.

Далее, проденьте иглу с Сашико Сашико нить, которая используется в целом, а не разделенной на пряди. Вы должны иметь достаточно нить на иглы, чтобы закончить одну строку вышивки (так вы сможете избежать узлов в спину). Пока не важно, разместив ткань в пяльцы могут помочь сохранить ваши стежки даже больше.
сашико-калька
 
2. Шов вертикальных элементов 
Начнем с вертикальными элементами, потянув нить на всем протяжении, от спину и позволяя узел отдыхать на изнанку. Используя кончик иглы, переходить из ткани, собирая стежков на иглу, как ты. Как правило, вы увидите вдвое выше нити ткани, как показано ниже, то есть промежутки между стежками справа чуть короче, чем сами стежки. Как только ваша игла полном объеме, обратить нить через, опять же стараясь не морщить ткань. Когда вы заполните первую строку, обрежьте нить и завяжите узел.
   
Начинаться следующая строка шить, но шить в обратную сторону (это будет работать, чтобы сохранить ткань лежит ровно и гладко, как вы идете, и избежать растяжения или деформации плетения).

сашико-вертикальный-stitche

3. Сплошные горизонтальные швы 
После того, как все вертикальные линии будут завершены, начнется горизонтальные линии таким же образом, как в шаге 2.

сашико-горизонтальные швы

 














 

 

2.

 

Сашико Учебник

Сашико 刺し子 является Японский стиль рукоделия. Буквально означает “немного колет,” сашико первоначально был использован для укрепления ткани через серию бегущих стежков.

Сашико превратилась в более декоративную форму и сегодня используется для создания узоров на скатерти и tenugui, мешки из ткани, и такая одежда, как кимоно. Сашико широко известен своим ярким стилем натуральные цвета пряжи на ткани цвета Индиго, хотя современные модели сшиты в любой цвет, узор, или на любую ткань.

Сашико проста в освоении и весело освоить. Вы можете проверить мой магазин для наборы и шаблоны, и мой pinterest борту дополнительные идеи. Теперь давайте стежка!

Сашико подставки на саке марионетки

Как Сашико

Необходимые Материалы:

Начните рисовать ваш рисунок на ткани или перевести рисунок с помощью мела, бумаги и инструмент отслеживания.

перенос рисунка, сашико учебник по саке марионеткиДля передачи моделей я рекомендую использовать меловую бумагу и инструмент отслеживания, но вы также можете использовать бумагу передачи портного углерода, салфетка и передачи ручки, или световой короб способ.

Для тех, кто с помощью мела или копировальной бумаги, начать обеспечивая ткани для столешницы с декоративной липкой лентой или весами. Место меловой бумаги на ткань, мел стороной вниз. Поместите шаблон поверх меловой бумаге. Если вам нужно продлить ваш шаблон, сделать дополнительные копии и ленты их вместе. Как только вы довольны своим расположением, ленты или вес рисунка чтобы он не двигался во время трассировки.

С помощью инструмента трассировки или элемента заостренный, обведите все линии узора. При желании, можно поместить лист из прозрачного пластика на верхней части вашего рисунка, чтобы помочь облегчить инструмента вдоль линии, но это не обязательно.

Когда все линии рисунка были переданы, вы готовы стежка.

в середине стежка, сашико учебник по саке марионеткиСокращение длины сашико пряжи и проденьте нить в иглу. Для смелых стежки двойной нити, на мелкие детали и изящные линии, использовать один поток. Завяжите конец.

Картина была отмечена на “правой” стороне вашей ткани, так что вы сможете сшить прямо поверх линии мелом. Потяните иглу через ткань в начале первой отмеченной линии и разрешить узел, в остальное аккуратно на спину, или “неправильную” сторону.

Оставить 1/8” (3 мм) пряжи между узлом и ваш первый стежок—это позволяет некоторым “дают” при шитье и поможет предотвратить ткань от стягивания.

Работы ваши иглы справа налево (или слева направо, если вы левша) вдоль размеченной линии, что согласуется 1/8” до 1/4” (3-5 мм) стежками. Работа несколько стежков на иглу, потом наденьте нити через ткань. Потяните пряжу учил, но не туго. Старайтесь не выпускать свою ткань морщить. Ваши стежки должны выглядеть бегущая строчка, хотя и несколько дольше, чем промежутки между ними. Стежок-космос для сашико соотношение составляет 3:2, но никто не рассчитывает, делайте все возможное!

Если вы заметили, что ткань стягивание, то ваши стежки слишком туго. Чтобы это исправить зажать ткань между большим и указательным пальцем и запускать их вдоль линии шва на гладкой ткани. Попробуйте держать завязанный конец устойчивый одной рукой, а вы гладкие с другой.

Продолжайте плетение длина отмеченной линии, сглаживание как надо. Когда вы дойдете до конца линии, сделать узелок на задней стороне вашей ткани и обрежьте лишнюю пряжу. Помнишь, мелом помечено стороне вашей ткани “правильную” сторону, и должен быть обращен к вам.

Оставить немного больше пряжи, прежде чем связать ваши строки стежками с узелком. Это позволяет некоторым “дают” в случае, если ваша ткань сжимается немного во время мытья, или вы обнаружили позже, что некоторые швы в этом ряду стояли слишком плотно.

Когда, завернув за угол, оставить дополнительный 1/8” до 1/4” (3-5 мм) из пряжи петлю на изнаночную сторону ткани, опять же, чтобы предотвратить сморщивание. 

Старайтесь держать угол стежков близко друг к другу.

graphic_corners_2

В точках пересечения на ваш рисунок, пространство одинаково швы. Сохранения симметрии в ваш шаблон и избежать пропуска стежков или остаются большие пробелы. Попробуйте прошить не через середину перекрестка.

Сашико учебник по саке марионетки

Если шаблон имеет вы прыгали от конца одной строки к началу другой, несите ваши нити на задней стороне вашей ткани. Оставьте немного дополнительной нити свободные, похожие на поворотах. Не переживайте, швы 168.62.8.229 выйти и в итоге это поможет предотвратить ткань от–Как вы уже догадались — защипами.

Сашико учебник по саке марионетки

Работа на линии, которые пересекают центр вашего шаблона сначала в одном направлении, а затем наоборот. Это поможет сохранить ваши ткани от растяжения. Если вы закончите строку и aren't довольны результатом, не переживайте! СНиП узел и потяните из вашей пряжи. Повторно узла и повторите попытку.

Удачи!

Интересно попробовать сашико? Проверьте мой магазин etsy для некоторых DIY комплекты и загружаемые PDF шаблоны. Счастливый шить!

3.

Сашико

sashiko-main.jpg

Сашико вышивка-один из моих любимых кораблей. Легко освоить и процесс очень медитативный и расслабляющий. Хотя узоры могут выглядеть сложно, они просто вопрос разбивки целого на линейной части. –Мари

Материалы

Существует четыре основных материалов для сашико – иглы, нитки, наперсток и ткань. Как вы увидите, ни пяльцы, который делает сашико очень портативный ремесло.

Иглы

sashiko-needles.jpg

Сашико традиционная хвоя очень длинная (около 2 дюйма) с маленьким глазом. Ширина иглы равномерна на всем пути к вершине. Современные сашико, иглы имеют больший глаз, так что игла может быть легко резьбой. На фото я вошли крупнейшие иглы вышивки в моей коллекции, 1 мм Ширина иглы, чтобы показать разницу между иглами. Как вы увидите ниже, в длинную иглу надо в технике сашико вышивка.

Резьба

sashiko-thread.jpg

Сашико-нить более зловещий, чем мулине, и не разделяются на пряди. Нить сашико не имеет блеска, как мулине или Вальдани вышивки ниток. Либо поток может быть использован заменитель сашико-нить, но вид будет немного отличаться.

Наперсток

sashiko-thimble.jpg

Это традиционный наперсток сашико, который используется, чтобы протолкнуть иглу через ткань. У нас похожая наперсток изготовлен из кожи, которые вы можете найти здесь.

Ткань

Идеальная ткань для сашико вышивка-это не слишком плотной ткани, например, Роберта Кауфмана Эссекс ткань, которая является лен/хлопок. Ведь сашико поток настолько плотный, ткань будет слишком плотной ткани покажет довольно легко сносит или отверстия.

Техника

sashiko%2520quilter%2520knot.jpg

Чтобы начать проект, отрежьте кусок нити, который будет достаточно долго идти из одного конца секции вы работаете на другом конце. Создать квилтер узел, обернув нить вокруг иглы дважды, и тянут его до конца.

sashiko-08.jpg

Затем, возьмите вашу ткань и вставьте иглу через ткань, не вытягивая нить до конца. Доля сашико стежка составляет примерно 3:2, причем чем длиннее стежок на лицевой стороне ткани. Продолжить работу иглы через ткани, не вытягивая нить до конца, пока у вас несколько стежков на игле.

sashiko-09.jpg

После нескольких стежков на иглу, что номер вас устраивает, вставьте иглу в ткань и вытяните нить весь путь до конца. Использование сашико наперсток проталкивать иглу через ткань.

sashiko-10.jpg

Потяните ткань в натянутом состоянии, чтобы обеспечить отсутствие складок. Продолжайте, пока не достигли конца строки и галстук другого мастера узлом, оставляя некоторую слабину в конце, чтобы компенсировать стягивание.

sashiko-13.jpg

Если вы делаете шаблон с любое изменение направления или углы, оставить небольшую петлю в каждой точке на изнанку, опять же для стягивания.

“Поверхностные Воды” Комплект

sashiko-01.jpg

В узоры сашико мы все были легко следовать инструкциям, которые имеют швы, напечатанные на ткани моющиеся краски. Я выбрал традиционный сашико набор “водная гладь”, чтобы показать, как сделать узор от начала до конца. Я поставил комплект с кобальт синий Сашико нить (#10). Ткань имеет и вторую сторону, которые могут быть использованы, чтобы прикрыть изнанку вышивки в подушку или платочек.

sashiko-02.jpg

Перед началом вышивки, решать, как делать выкройку. Как правило, горизонтальные и вертикальные линии делаются первые (за исключением внешних линий). Далее, диагональные линии соединяются. Наконец оставшиеся фигуры вышиты. Так как эта модель не имеет каких-либо горизонтальных или вертикальных линий, начните с диагональных линий, из одного конца в другой.

sashiko-03.jpg

Когда первая линия закончена, начните со следующей строки, но запустить в противоположном направлении, чтобы избежать любых складок или перекосов ткани. Убедитесь, что вы располагаете нить на иглу, чтобы добраться от одного конца узора до другого, чтобы избежать каких-либо узлов в середине ткань.

sashiko-05.jpg

После завершения всех диагональных линий, остальные фигуры создают ромба. Для этого часть узора, начните сверху, затем следуйте стрелки вокруг рисунка, чтобы вернуться.

sashiko-06.jpg

Это, как ромба выглядит, когда завершена. Работа ваш путь от одного края ткани к другому, так же как и ты диагональным линиям. Наконец, вышивать внешних линий. Чернила рисунка будет выходить легко в холодной воде ручная стирка с мало агитации. Ваш сашико образец полный!

sashiko-main.jpg

4.

Немного подробностей, как сшить "Juuji хана-заши"

 

 

 
Я сделал в последнее время несколько новых сашико товаров для консигнации. Хочу поделиться некоторыми фото и немного подробностей одного из сказочных традиционные стежки Сашико "Juuji хана-заши (крест и цветок стежком)" .

Сочетание хлопка Касури и просто современный стежки Сашико. (Это Таблица Runner.)
 
Азиатская батик и случаи Сашико мобильного телефона.

 
Это Сашико стежка называется "Juuji хана-заши", что означает "кресты и цветы гладью". Хочу показать процесс изготовления этого красивого шва. Я бы хотел иметь достаточно времени, чтобы объяснить это наглядно. Я надеюсь, что эти фотографии помогут вам получить общие представления о том, как швы сделаны.
 
Вот как это выглядит, когда это делается.
Рубрики:  Вышивка/Стежка.

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:42 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ









 

 

Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Вязелена [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

6 советов по размещению смородины в саду

http://www.liveinternet.ru/users/nata5219/post414649860/




Читать далее...
Рубрики:  Дача Сад Огород/Малина Смородина Крыжовник итд

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Сияние_Розы_Жизни [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

11 симптомов рака груди, которые чаще всего не замечают

Рак груди — типично женское заболевание, которое опасно тем, что его легко не заметить. Или обратиться на стадиях, когда для вас не могут сделать почти ничего. Лучшая драка — та, которой не было. Лучшая болезнь — та, которую успели предупредить. Мы расскажем, на какие “звоночки” организма стоит обращать внимание в этом контексте.

обрезз0g

Сразу оговорюсь, что бить тревогу надо не сразу, а только если у вас присутствуют минимум 3–4 симптома одновременно. Но провериться определенно полезно!   читать далее

Рубрики:  Здоровье/Диагностика

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:29 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

5 вещей, которые стоит знать о слове “dear”


 

Кого и когда можно назвать “dear”, не показавшись при этом смешным, в каких случаях и какой смысл несет это слово – настало время внести ясность в этот вопрос. Итак, давайте разбираться и рассматривать ситуации, в которых носители языка называют друг друга “dear”.

1. “Dear” перед именем адресата в официальных письмах и документах

Это обычная практика при написании писем, как обычных, так и электронных. В этом случае “dear” имеет значение «уважаемый» и пишется всегда в первой строке перед именем или должностью адресата, причем совершенно неважно, насколько человек в действительности вами уважаем. Это стандарт, и им нужно пользоваться. Всегда. Смотрим примеры:

Dear Ms. Jacobs,
I would like to inform you about changes in our agreement…

Dear Sirs,
I am interested in the Sales Manager position at your company…

Вообще, на практике, чем меньше мы знакомы с человеком, тем более желательно употребление “dear” – это проявление уважения при переписке. Например, если в письме бабушке логично появление “dear grandma”, то в письмах друзьям и иногда коллегам естественное обращение – “Hi, Max”, “Hello, Max”, “Max,”.

Ну а если общение очень тесное, то можно и без имени обойтись, перейти сразу к деталям сообщения. Также вполне возможна ситуация, когда начиная общение строго официально, вы со временем переходите на неформальное общение, исключая “dear” и другие особенности деловых писем.

2. “Dear” как проявление нежности, привязанности

Семейные пары, влюбленные, близкие родственники часто называют друг друга “dear”, демонстрируя любовь, нежные чувства и привязанность в повседневности: “Can you help me with housekeeping, dear?” Жаль, что такое применение “dear” встречается все реже, вытесняясь постепенно другими словами – “honey”, “baby”, “sweetheart” и так далее.

3. Пожилые люди обращаются к младшим

Наиболее вероятное обращение младших к старшим – “sir” или “ma’am”, а старшие могут называть младших по возрасту “dear”, особенно если не знают имен. Но и зная имена, пожилые могут говорить “dear”, демонстрируя расположение и хорошее отношение к младшеньким, ведь все бабушки любят маленьких детей, внуков, племянников: “Thank you for the picture you present to me, dear. It is beautiful”.

4. Сарказм

Если вы не испытываете привязанности к человеку, если вы не старше, если не пишете важное письмо – то “dear” в вашем исполнении очень похоже на сарказм. В основном это звучит смешно и интересно, но для обидчивых может оказаться неприятным. Вот, например, для людей, вечно теряющих все на свете: “I can’t find my keys! -They’re in your bag, dear”. Здесь нужно выбрать верный тон, чтобы ваш ответ звучал шуткой, а не ехидным упреком в забывчивости.

5. Восклицания и междометия

Эмоции и еще раз эмоции. “Oh, dear!” - в этом восклицании можно найти все: восхищение, ужас, сарказм, радость, восторг… В этом случае “dear” – не обращение к человеку, а выражение ваших чувств, причем самых разных: “Oh, dear! Our son missed school again!”; “Oh, dear! He’s going to sing again!”

Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:26 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Использование вопросов

Зачем люди задают вопросы?

 

Люди обычно задают вопросы, потому что хотят что-то узнать — им нужна информация. Однако, существует еще множество причин, по которым задаются вопросы. В английском языке вопросительная форма выполняет самые разные функции. Возьмем для примера следующий вопрос:

 

How did you cook fish?

 

Он может просто означать желание узнать рецепт приготовления данного рыбного блюда. С другой стороны, этот вопрос может также означать, что говорящий хочет похвалить того, кто готовил рыбу. Однако, этот вопрос может означать и критику или жалобу на качество блюда. Обычно ситуация и интонация, с какой был произнесен вопрос, дают понять, что имел в виду говорящий. Поэтому ответ будет зависеть от того, как слушатель понял значение вопроса. Вот несколько возможных ответов на этот вопрос:

 

Well, first I did X then I did Y… (повар дает рецепт)

Oh! It’s easy really. (в ответ на похвалу)

Why? Don’t you like it? (в ответ на возможную критику)

 

Вот еще пример вопроса, который может иметь несколько различных значений:

 

Can you feel a draught from the window?

 

Это может означать, что говорящий беспокоится о слушателе и предлагает помощь, то есть, предлагает закрыть окно, если слушателю холодно. С другой стороны, этот вопрос может означать и то, что говорящему холодно, и он хочет, чтобы слушатель закрыл окно (то есть, говорящий просит слушателя что-то сделать для него). Однако, этот вопрос может означать: «Если вам так же холодно, как и мне, тогда давайте закроем окно, перейдем в другую комнату и так далее.» То есть, говорящий предлагает что-то сделать. Фактически, вряд ли подобный вопрос задается с целью получить информацию. Вот несколько возможных ответов:

 

No, I’m fine thanks. (вежливый отказ от помощи)

Yes, it is a bit cold. (вежливое выражение благодарности за предлагаемую помощь)

Oh, are you cold? I’ll close the window. (ответ на просьбу что-то сделать)

Yes. Should we move to another room? (ответ на предложение)

 

В следующий разделах будут приведены примеры того, как могут быть использованы вопросы в английском языке. Обратите внимание, что некоторые вопросы означают именно то, о чем в них говорится. Другие, как примеры выше, не имеют такого прямого значения, а их смысл зависит от ситуации.

 

Жалоба или критика.

 

Can’t you drive more quickly? (ты едешь слишком медленно)

Have you washed your hands recently? (у тебя грязные руки)

Why did you paint it red? (мне это не нравится)

Where on earth did you get that hat? (она выглядит ужасно)

 

Когда вы хотите кого-то представить.

 

Have you met/Do you know Mr Jones?

Do you two know each other?

 

Когда вы приглашаете.

 

Are you doing anything tomorrow night? (первая фраза при приглашении)

Would you like to come to a film on Friday?

Why don’t you come dancing with us?

 

Когда вы что-то предлагаете:

 

Won’t you have some more coffee?

Shall I give you a hand?

Would you like me to help you carry that?

 

Когда вы приказываете или даете указания:

 

Will you just roll up your sleeve? (врач пациенту)

Close the window, will you/would you? (начальник подчиненному)

Will you listen to me for a minute? (говорящий, вероятно, сердится)

 

Когда просите разрешения:

 

Do you mind if I smoke?

Can I come in?

 

Когда просите что-то сделать:

 

Could you pass me the newspaper?

Can you reach the salt? (пожалуйста, передайте ее мне)

Have you got a minute? (я бы хотел с вами поговорить)

 

Когда предлагаете что-то сделать:

 

Why don’t we have lunch before we go?

Have you tried doing it this way?

How about asking Bill to the party?

 

Когда выражаете сочувствие:

 

How are you feeling today? (после болезни)

Are you all right? (после незначительного происшествия)

 

Угроза:

 

Do you want a smack? (родитель непослушному ребенку)

How would you like a punch on the nose?

 

Обратите внимание, что даже если вопрос используется «не по прямому назначению», он все равно остается вопросом, и поэтому требует ответа.
Например,
вопрос Do you Know Mr Jones? 
требует ответа Yes или No.
Если ответ «Yes»”, тогда нет необходимости представлять людей друг другу. Таким же образом ответом на вопрос 
Are you doing anything special tomorrow night? 
может быть Yes илиNo
Говорящий продолжит приглашение, если ответом будет «No».

Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:24 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как начать телефонный разговор по английски

 

 



Speaking - Слушаю
This is Surikov calling. - Говорит Суриков.
Who's calling, please? - Кто говорит (звонит)?
Could you put me through to Mr. Sokolov? - Вы не могли бы соединить меня с г-ном Соколовым?
I'm putting you through (I'm ringing your party now). - Соединяю.
The line is engaged. - Номер занят.
Can you hold on? - Вы можете подождать?
Mr. Jones is on the other fine. - Г-н Джоунз разговаривает по другому телефону.
Sorry to have kept you waiting. - Извините, что заставил вас ждать.
I'm putting Mr. Jones on the line. - Передаю трубку г-ну Джоунзу.
I'll see if he is in. - Я сейчас посмотрю, у себя ли он.
Mr. Ivanov is out at the moment. - Г-на Иванова сейчас нет.
Could you take a message? (Could I leave a message?) - Вы не могли бы передать ему мою просьбу?
Mr. Roberts is not available. - Г-на Робертса нет.
Is there any message? - Что-нибудь передать ему?
I'll call back later. - Я позвоню еще раз позже.
There is no reply (answer) at his number. - Его номер не отвечает.
What extension, please? - Добавочный, пожалуйста?
You are through. - Вас соединили.
Trying to connect you. - Соединяю.
You've got the wrong number. - Вы ошиблись номером.
Sorry to have troubled (bothered) you. - Простите за беспокойство.
There is no one by the name of Smith here. - Здесь нет никого по фамилии Смит.
This is a private residence. - Это частная квартира.
I'm sorry to have bothered you - Извините, что побеспокоил вас.
That's quite all right. - Пожалуйста.
Could you speak up, please? - Не могли бы вы говорить громче?
Are you there? - Вы меня слышите?
Your voice is fading and there's some background noise interfering. - Ваш голос исчезает и мешает какой-то шум.
We had a very bad connection. - Было очень плохо слышно.
We could scarcely hear each other. - Мы почти не слышали друг друга.
Then we were cut off completely. - А потом нас вообще разъединили.
I want to book/to place a call to Moscow for 10 p.m. - Я хочу заказать разговор с Москвой на 10 часов вечера.
What number are you calling from? - С какого номера вы звоните?
Would you like to make it personal? Br. / Would you like to make it person-to-person? Am. - Вы хотите вызвать определенное лицо?
I just want a station-to-station call. - Соедините меня просто с абонентом.
Will it be on credit? Br. / Is it a credit-card call? Am. - Вы заказываете разговор в кредит?
I'm terribly sorry that you have been disconnected. - Извините, что вас разъединили.
There seems to be some interruption (interference) in our connection with Chicago. - Вероятно, что прервалась связь с Чикаго.
I'll call you back as soon as there is another circuit open. - Я вам позвоню, как только освободится линия.
I'll ring you as soon as I have your party again. - Я позвоню вам, как только ответит ваш номер.
I can't get through. - Я не могу дозвониться.
Go ahead, please. - Говорите, пожалуйста.
I'll call him again. - Я перезвоню ему.
Is Mr. Courtney in? - Г-дин Кортни у себя?
This is Abrahams of Social Welfare. - Это Абрахамс из отдела самообеспечения.
He is in a meeting with his aids now. - Он на совещании со своим помощниками.
I'll call him tomorrow morning
 - Я позвоню ему завтра утром.

 



 


Читать далее

Рубрики:  Языки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:22 + в цитатник
Это цитата сообщения olgapilkatkacheva [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

10 советов уставшим домохозяйкам

10 советов уставшим домохозяйкам

Для некоторых женщин быть домохозяйкой – это личный, осознанный или неосознанный, выбор. Для большинства же, это тяжелое бремя, которое с каждым днем все больше и больше давит безысходностью и потерей вкуса жизни. Чаще всего в такое состояние попадают недавно родившие женщины. Со стороны может казаться что женщина абсолютно счастлива в своем материнстве, и это отчасти так, но тем не менее, груз быта доводит даже самых стойких до психологического кризиса. Как пережить сложный период, преодолеть усталость и не превратиться в домашнюю клушу?

Давайте рассмотрим 10 советов по этому поводу.

1. Расширяйте границы.

Всем известно, что для большинства женщин дом является эпицентром жизни. В этом нет ничего плохого. Главное, чтобы стены дома не оказались границами для нее, через которые она не может переступить. Женщины страдают, когда их жизнь проходит только лишь в домашних заботах и хлопотах. Поэтому, выбирайтесь почаще куда-нибудь. Даже если у вас есть маленькие дети, это не повод запереться в четырех стенах и ограничиться походами в магазин и на детскую площадку. Сегодня в продаже есть огромный ассортимент безопасных переносок и эргорюкзаков. В такое приспособление можно, не боясь усадить ребенка и пойти туда, куда душа желает.

2. Не становитесь рабыней быта.

Если каждый ваш день – это борьба с грязной посудой, пылью, стиркой и прочими бытовыми заботами, вам срочно нужно что-то менять! Быт создан для человека и его комфорта, а не наоборот. Не становитесь рабыней быта. Иногда можно оставить на ночь в раковине гору немытой посуды и позволить себе расслабляющую ванну, чтение книги или просто сон. Помимо этого, вы можете освоить техники, которые помогут вам тратить меньше времени на уборку. Например, «fly lady».

3. Начинайте день с зарядки!

Часто женщинам не хватает энергии и времени на спорт из-за загруженности бытовыми вопросами. Встаньте на 30 минут раньше, посвятите это время утренней зарядке, и вы в течение дня будете чувствовать себя более энергичными. Это поможет избавиться от гнетущего чувства усталости. Помимо этого, ваша фигура будет вам благодарна.

4. Распределите обязанности по дому.

Если ваши дети уже в таком возрасте, что могут сами застилать постель, убирать игрушки и мыть за собой посуду – пусть они делают это. Мужа можно обязать выносить мусор и совершать еженедельные закупки продуктов и необходимых в хозяйстве мелочей. Равномерное распределение обязанностей облегчит вам жизнь, и вы не будете так уставать. Главное в этом деле не пытаться вернуть себе бытовую обязанность снова. Если ваш муж не вынес мусор сегодня и вчера, это не повод делать работу за него. Все должны понимать свою ответственность.

5. Покупайте себе обновки.

В семьях, где есть дети и неработающая мама, крайне редко выделяются деньги на покупки обновок для нее. Детям мы хотим дать все самое лучшее – в этом нет ничего плохого. Но, не стоит забывать о себе. Ничто так не радует женщину, и не прибавляет ей уверенности в себе, как новое платье или туфли. Периодически позволяйте себе такие радости.

6. Найдите себе какой-то заработок.

Пусть небольшой, но зато вы сможете его со спокойной совестью потратить только на себя. Купить себе новую помаду, лак для ногтей или какую-нибудь другую приятность. Это добавит вам уверенности в себе, и сделает вашу жизнь насыщеннее. Сегодня существует много разных бирж фриланса, где реализовать себя может любой специалист и не только. Вы можете заняться рукоделием и подавать его, продавать фото-рецепты, или что-то в этом роде. Так вы не только получите интересное и оплачиваемое занятие, а еще, расширите ваши горизонты и будете развиваться.

7. Здоровый сон – это главное.

Большинство домохозяек редко высыпаются, особенно если в доме живут маленькие дети. Первый год с ребенком – это сплошное недосыпание. Но, ситуацию можно изменить, если сделать сон приоритетом. Помните о том, что нет ничего важнее вашего здоровья. Будете вы здоровы и счастливы, такими же будут и ваши домочадцы. Поэтому, выработайте себе здоровый режим сна и строго придерживайтесь его. Иногда можно прилечь на пару часов в обед – ничего страшного не произойдет с пылью на полках, пока вы отдохнете.

8. Больше общайтесь.

Домохозяйке лучше всех знают, что такое социальная изоляция. Большинство домохозяек жалуются на то, что от них отдалились все их подруги. Не сводите свои социальные контакты к разговорам о памперсах с мамочками на детской площадке – мир намного шире. Восстанавливайте старые знакомства, налаживайте новые контакты. Не восполненная потребность в общении – это причина психологической усталости.

9. Раскрасьте свою жизнь эмоциями.

Добавьте больше позитивных эмоций в свою жизнь. Радость – это не только первые шаги малыша и купленная по скидке тушка курицы. Наш мир наполнен поводами для радости – стоит только широко открыть свои глаза и уметь видеть это. Не ропщите на свою судьбу, жизнь, материальное положение. Все поправимо, если вы начнете мыслить позитивно. Учитесь находить источник радости в себе и в окружающем мире. Перестаньте наполнять свою голову негативной информацией, избегайте сплетен и тупых обсуждений чужих фигур, причесок, отношений. Устраивайте себе маленькие радости каждый день, и ваша жизнь кардинально изменится.

10. Заставьте себя уважать.

Отношения с мужчиной меняются, когда женщина принимает роль домохозяйки. Часто мужчины меньше уважают своих жен. Но, проблема не в мужчинах, а именно в женщинах. Дело в том, что женщина-домохозяйка часто теряет самоуважение. Врожденная жертвенность заставляет женщину заботиться обо всех, а на себя не хватает ни сил, ни энергии. Так быть не должно. Сами заботьтесь о себе, тратьте время на себя, уходя за собой, свои хобби и желания, ведь вы этого достойны. И тогда, ваш мужчина поймет, что это действительно так.

10 советов уставшим домохозяйкам 0
Рубрики:  Домоводство/Flay Ledi

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сад Kim Beckmann





Читать далее...
Рубрики:  Дача Сад Огород/Ландшафтный дизайн

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:16 + в цитатник
Это цитата сообщения olgapilkatkacheva [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Идеи джинсовых переделок

Идеи джинсовых переделок










Рубрики:  Шитье/Сумки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Mellodika [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шпаргалка, без которой на кухне как без рук

Шпаргалка, без которой на кухне как без рук


1.
111 (604x362, 132Kb)

2.
222 (625x700, 192Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Домоводство

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:12 + в цитатник
Это цитата сообщения принцеска_1 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вышивка в стиле сашико (на русском)




<<
Читать далее...
Рубрики:  Вышивка до 1000/Стежка

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Роза_Рукодельница [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вышивка сашико. Журнал


MP_Les bases du sashiko 01 (458x640, 125Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Вышивка/Стежка.

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Хильда56 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сашико. Схемы. Хороши для подушек


Doves PP.jpg (600Ч600)

Читать далее...
Рубрики:  Вышивка/Стежка.

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 22:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Хильда56 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Для сашико и стёжки

Plumas de Barbra Circular 3Plumas marco de Barbra 2Capri Feathers Block 11Block-style Baltimore

Читать далее...
Рубрики:  Вышивка/Стежка.

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:54 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фразы для общения на английском


 

 










 








 



 


 

Рубрики:  Языки


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Olga-olg [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Джемпер с кокеткой из «кос»

Эффект меланжа в этом джемпере, выполненном из смеси нитей шелка, альпаки, мохера и шерсти мериноса, получается за счет соединения разных видов и цветов пряжи.

Меланжевый джемпер с кокеткой из «кос»

РАЗМЕРЫ

S (M) L (XL)
 

ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ

Пряжа 1 (60% шерсти альпака, 30% овечьей шерсти, 10% шелка; 50 г/167 м) — 6 (6) 7 (7) мотков светло-серой и 6 (6) 7 (7) мотков голубой; 
пряжа 2 (70% мохера, 30% полиамида; 25 г/237 м) — 4 (4) 5 (5) мотков серовато-белой; круговые спицы №5 длиной 60 см; чулочные спицы №5.
 

УЗОРЫ И СХЕМЫ

Читать далее...
Рубрики:  Вязание/Вязание спицами кофточки


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:44 + в цитатник
Это цитата сообщения tatMel [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кливия.

Кливия.

https://ok.ru/sovetti/topic/66859202142298

imager (640x480, 85Kb)

5 СЕКРЕТОВ ДЛЯ ЦВЕТОВ Совет 1. Зимой и осенью цветы нужно поливать утром. Летом и весной – вечером. Совет 2. Опрыскивать цветы нужно рано утром или вечером. В опрыскиватель заливают горячую воду, при распылении она остывает. Совет 3. Секрет яркой и сочной окраски листьев – в опрыскивании с добавлением камфарного спирта. Приблизительно 2-4 капли на 1 литр воды. Совет 4. Подкормка комнатных растений. Сколько существует всяческих удобрений и советов по их применению! Бабушка делала так. - Помоет мясо в миске, воду выливала в цветы. -Кактусы подкармливала молоком. Смешать воду и очень немного молока, но немного, иначе при переизбытке молока земля может не очень приятно пахнуть. -Во время цветения цветок пару раз подкармливала касторкой. На 1 литр воды приблизительно 1 чайная ложка касторки. Сильно взболтать и подкормить. -Зимой подкармливала цветы сахаром, считала, что недостаток света можно заменить сладенькой водичкой. На стакан воды приблизительно 1-2 чайных ложечки сахара. Совет 5. При пересадке цветущих растений сильно уплотняла грунт. А для зеленых растений, наоборот, делала землю очень рыхлой.

 

Рубрики:  Дача Сад Огород/Комнатные растения

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Ipola [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Плавающий остров (за 30 секунд)

2835299__2_ (640x480, 40Kb)

Возмутительно вкусный десерт за 30 секунд!! good2 
Увидела я его у lapatissiere (ЖЖ) 
Если вы являетесь поклонником торта "Птичье молоко", то вы неприменно должны приготовить "Плавающий остров"! Нежнейший, воздушный и абсолютно беспроигрышный! 
Заинтриговала, тогда записывайте рецепт Wink 
Понадобится: 
2-3 белка (у меня получилось 80 гр) 
такое же по весу количество сахара (в моем случае 80 гр) 
60 гр порубленного шоколада (я делала пока только с молочным, вот его можно смело уменьшить до 30-40гр) 

Читать далее...
Рубрики:  Кулинария/Микроволновка

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Лилёша [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Торт на кефире "Алёнка"

(500x375, 99Kb)

Вкусненький тортик, который готовится за полчаса! По вкусу похож на торт Панчо! Получается очень нежным, тающим во рту и сытным! На празднике это будет самый вкусный тортик!
Рубрики:  Кулинария/Торты


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:37 + в цитатник
Это цитата сообщения nata5219 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Вязание/Плед

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:32 + в цитатник
Это цитата сообщения lorine [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Крем из плавленых сырков

Крем из плавленых сырков

krem-plav (490x327, 13Kb)
+ читать дальше
Рубрики:  Кулинария/Кремы глазури и т.д.

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:30 + в цитатник
Это цитата сообщения VERA-L [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Элегантный кардиган крючком

FZjwSb9x-dE (465x700, 233Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Вязание/Вязание спицами кофточки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Daliute [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Желаемое платье.

folder (525x700, 46Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Вязание/Вязание крючком платья

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Ольга_Гужва [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О чем лучше не рассказывать окружающим?

Эзотерики и практики утверждают, что помешать успеху и закрыть путь к счастью однозначно могут 7 вещей, сказанных вслух не тем людям.

О чем лучше не рассказывать окружающим?

Доказано, что все наши мысли и слова материальны: сказанное от души пожелание может исполниться в точности, негативные мысли влекут за собой определенные последствия, а чужая зависть может привести к вполне реальным проблемам. Помимо 7 страстей, ведущих к бедам и болезням, существуют 7 сторон нашей жизни, рассказ о которых чужим людям крайне нежелателен и грозит проблемами, бедами и невезением.
Рассказ о своем успехе может вызвать разрушительное чувство зависти. Делясь радостями с коллегами или знакомыми, следует быть крайне осторожными: далеко не все способны искренне порадоваться успеху другого человека. Эзотерики рекомендуют и вовсе держать личное счастье, везение или удачу при себе, открываясь только тем людям, в которых вы уверены.
Если же вы рассказали кому-то о своей радости и чувствуете едкую зависть, то вернуть отнятую у вас энергию помогут медитации.
Поражения и неудачи тоже лучше не делать достоянием общественности. Круг ваших знакомых может включать недоброжелательно настроенных людей, которые втайне будут радоваться вашему поражению. На тонком уровне это перегружает и разрушает желтую чакру, отвечающую за волю и защиту от невзгод: получается, что делясь своей бедой с «непроверенными» людьми, вы еще больше ослабляете себя.
Планами и мечтами в принципе не рекомендуется делиться с кем-либо: это считается дурной приметой. Однако близкие вам люди, разделяющие ваши взгляды на жизнь и любящие вас, могут помочь воплотить мечты в жизнь и следовать намеченному пути. Прочим же лучше не рассказывать о том, каким вы желаете видеть свое будущее: кто-то из таких людей может пожелать вам зла или позавидовать, и тогда удача отвернется от вас, а планы так и останутся лишь планами.
Любовь и отношения — дело двоих. Сплетничая или жалуясь на свою вторую половинку, вы добровольно отдаете энергию своей любви тому человеку, которому рассказываете о своих отношениях. Такая же ситуация на уровне энергетики складывается и с похвалой любимого человека перед другими людьми.
Помните, что «выносить сор из избы», равно как и возносить хвалебные речи своей любви, следует крайне осторожно. Можно поделиться горем или счастьем с самыми близкими родственниками, но не со знакомыми и даже не с друзьями.
Финансовое положение тоже лучше не обсуждать, особенно с теми, кто активно им интересуется. Денежный канал — весьма непостоянный поток: его может повредить или даже повернуть в другую сторону любая мелочь, не говоря уже о доскональном знании ваших денежных запасов, неурядиц или долгов другими людьми.
Любой из знающих о ваших деньгах может энергетически перетянуть на себя ваш денежный канал и ухудшить финансовое положение в разы, лишив вас достатка и благополучия, а иногда даже шанса исправить ситуацию. Для предотвращения таких ситуаций необходимо работать с финансовым коридором, притягивая в свою жизнь энергию изобилия.
Рассказывать другим людям свои сны категорически не рекомендуют эзотерики и астрологи. Дело в том, что через сны к нам может приходить важная информация, предупреждение или совет. Раскрывая содержание сна людям, не связанным с вами кровными узами или близкими отношениями, вы впускаете их в свое энергетическое поле и становитесь гораздо более уязвимыми для любых недобрых пожеланий или мыслей.
Говорить о своих страхах еще хуже, чем рассказывать сны. Исключением может стать человек, имеющий цель помочь вам, избавив от сомнений и опасений. Для прочих ваш страх — просто выброс энергии. Таким рассказом легко приманить и распознать энергетического вампира: такой человек будет жадно слушать ваш рассказ о страхе, провоцировать вас и накручивать ваши эмоции, требуя подробностей и мелких деталей. Делиться тем, что вас пугает, можно только с проверенными людьми, ведь доверяясь, вы становитесь беззащитными.

Источник →

Рубрики:  Психология


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Волшебный__Свет_Души [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как на небольшом участке вырастить урожай на всю семью

Последние годы дачники стали отходить от огородов – на участках все чаще разбивали цветники. Однако в кризис уже не до красоты – тут бы прокормиться! И грядки снова возвращаются. Да только многие сомневаются – разве можно обеспечить себя овощами на зиму, когда участок всего-то 6 соток. На самом деле можно. И достаточно будет всего 2 сотки!   читать далее

Рубрики:  Дача Сад Огород/Агротехника

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:20 + в цитатник
Это цитата сообщения tatMel [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка

дохновение рукодельницы

 
Выкройка платья, размер 36-46 (Шитье и крой) http://zhurnal.rykodelniza.ru/vykrojka-platya-razmer-36-46-shite-i-kroj/
 
 
Рубрики:  Шитье/Выкройки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Martina25 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

КАК ВЫЛЕЧИТЬ ПЯТОЧНУЮ ШПОРУ ЗА 3 ДНЯ



"Поделюсь рецептами от пяточных шпор. Прошлым летом на юге после ванн у меня так разболелась нога, что я не знала, куда ее деть. Пятка горела огнем. Приехав домой, побежала к хирургу. Молодая врач сделала снимок и объявила, что у меня после ванн обострилась пяточная шпора. Дала мне какую-то «памятку» — и все. Я поняла, что надо самой лечиться. Обратилась к народной медицине — стала искать рецепты от шпор. Все, что нашла, выписала и посылаю вам. Ведь сколько еще таких как я, бедолаг, которым помощи ждать неоткуда. А пятку я вылечила за 3 дня.
• На крупной терке натереть картошку, на мелкой — хрен. Смешать пополам, намазать массу на капустный лист и приложить к больному месту. Сверху — полиэтилен и носок. Забинтовать и держать, сколько сможете. Достаточно 3-7 процедур.
Читать далее...
Рубрики:  Здоровье/Лекарственные травы

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:13 + в цитатник
Это цитата сообщения tata-tatu2012 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЦВЕТЫ ИЗ ТКАНИ (ВЫКРОЙКИ)

anutini glazki1

chainaya roza
gvozdika
hmel
hmel
hrizantema
iris1
lepestki piona
liliya
listiki piona
narzis

Нарцис

Нарцис

 

Ads by Media PlayerAd Options
 
Настурция

Настурция

 

Орхидея

Орхидея

 

Пион

Пион

 

Ads by Media PlayerAd Options
 
Пион. Листья

Пион. Листья

 

Ромашка

Ромашка

 

Роза с бутоном

Роза с бутоном

 

Тюльпан

Тюльпан

 

Василек

Василек

 

Ads by Media PlayerAd Options
 
Астра

Астра

2

хризантема по косой

хризантема по косой

фунтик

фунтик

apelsin zvetok

Цветы апельсинового дерева

apelsin zvetok1

disentra

Дисентра

disentra1

Дисентра

fantazi

Фантазийные цветы

fantazi1
fantazi2

fialki

Фиалки

fialki1

kameliya

Камелия

kameliya1

kosmeya

Космея

kosmeya1

len

Лён

len1

nizabudki

Незабудки

nezabudki1

rozochka

Розочка

tigrovaya liliya

Тигровая лилия

tigrovaya liliya1

tulpan1

Тюльпан

tulpan2

zhasmin

Жасмин махровый

zhasmin1

3

Листик фиалки

1

Листик фиалки

Листок фиалки

Листок фиалки

Рубрики:  Холодный фарфор Соленое тесто Пластилин

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Путь_к_истинной_себе [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ДЕЛАЕМ ЛЕЧЕБНОЕ МАСЛО ИЗ КРАПИВЫ

Похожее изображение

Такое масло хорошо добавлять потом в кремы, мази и шампуни, на его основе хорошо готовить оздоровительные маски для лица и волос.

Лечебное масло из крапивы хорошо хранится, в нем лучше всего сохраняются целебные свойства этого растения.

Читать далее…

Рубрики:  Здоровье/Лекарственные травы

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Чипо_Лино [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пирожки жареные "Школьные"

Пирожки жареные, как в школе




 



Многие помнят школьные пирожки:  мягкие, воздушные, с хрустящей нежной корочкой. Очень вкусные! Иногда так хочется съесть такой  вкусный пирожок и вспомнить детство. И вот такой рецептик нашла в Интернете под названием  пирожки  "деревенские". Когда приготовила, то оказалось, что по вкусу это те самые пирожки из детства.  Готовятся они без молока и яиц, поэтому получаются очень мягкими и  воздушными!



Готовые пирожки выкладывать на бумажное полотенце, чтобы впиталось лишнее масло.  Вкусные, воздушные, с хрустящей корочкой жареные пирожки с яблоками готовы!



87531375_235424967 (104x85, 11Kb)
Рубрики:  Кулинария/Пирожки

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Фрау_Лошадь [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Платье для девочки. Выкройка на возраст 3 мес- 14 лет

2 (700x425, 400Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Шитье/Детское

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:01 + в цитатник
Это цитата сообщения -MALEFISENTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Быстрые супчики на скорую руку - лучшие рецепты!

ЧИТАЙТЕ Кулинарное сообщество Li.Ru - Супы

 

Быстрые супчики на скорую руку

 

Быстрые супчики на скорую руку/5281519_suitliunash367205 (607x404, 38Kb)

 

Читать далее...

Рубрики:  Кулинария/Первое

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 18:00 + в цитатник
Это цитата сообщения МОНЮШКА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Салат «Люкс»

2-9 (604x453, 290Kb)

Восхитительный Салат «Люкс» — баночка съедается за раз!
Когда сделала первый раз салатик, боялась завтра он не дождется, три раза поела. Очень вкусный, просто безумно. Закрывала на зиму 12 литровых банок. Ни одной не осталось.

Ингредиенты и приготовление :
1кг помидор
350 гр моркови тертой
1кг сладкого перца
300 гр лука
1 кг капусты

Рубрики:  Кулинария/Консервация

Без заголовка

Понедельник, 08 Мая 2017 г. 17:15 + в цитатник
Это цитата сообщения РИМИДАЛ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кило лука – одна штука

Кило лука – одна штука

5177462_image (474x381, 90Kb)

 

Многие огородники испытывают трудности при выращивании лука на репку. Те, кто сами выращивают севок, знают, что сохранить его до посева в городских условиях почти невозможно. Половина его гибнет, а тот, который остается, при посадке стрелкуется, и репка из него не получается. Севок сейчас на рынке очень дорогой, и не всегда знаешь, какой купить.

Читать далее...
Рубрики:  Дача Сад Огород/Лук.Чеснок


Поиск сообщений в Flipper777
Страницы: 2114 ... 1881 1880 [1879] 1878 1877 ..
.. 1 Календарь