-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Eol_Hedryon

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) axeeffect_ru ќ_—амом_»нтересном vkosmosGO

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.10.2006
«аписей: 529
 омментариев: 1565
Ќаписано: 3108

√лава 9 - «атишье перед бурей.

ѕонедельник, 28 ћа€ 2007 г. 23:33 + в цитатник
Ђ“ебе не выйти победителем! Ќикогда! ѕобеда будет моей! “вой дух мЄртв! Ц голос был незнакомым, но звучал настолько реалистично, насколько может звенеть школьный звонок после урока. ¬ан€ не знал, ни кому принадлежали эти слова, ни к кому они были обращены, но точно понимал, что слышит он это не случайно и что данна€ информаци€, пусть даже смутна€, может быть чрезвычайно важна в какой бы то ни было области, - ты не сможешь победить! я тебе не по зубам!ї
Ќеожиданно всЄ смолкло, и перед »ваном вырос огромный силуэт человекообразного существа с длинными и удивительно пластичными конечност€ми, атлетическим телосложением и необыкновенно проникновенным взгл€дом.
Ѕолее —ергеев ничего не смог разобрать. ќн только услышал плавную и мелодичную речь:
ѕройти придЄтс€ вам немало,
„тоб всЄ пон€ть и оценить.
—разитьс€ с демоном коварным
¬ конце пути вам предстоит.

ќгромный монстр станет другом,
ѕоможет маленький ворюга
ƒостигнуть вам заветной цели,
ƒа так, чтоб все вы уцелели.

√олос стих. ¬сЄ вокруг стихло. ¬анька даже удивилс€, что отчЄтливо запомнил каждое слово необычного стихотворени€, но признал, что строки рифмовались довольно-таки профессионально. Ќо ещЄ больше парню хотелось вникнуть в смысл услышанного.
“ут мальчик осознал, что пол начал уходить из-под ног. “ело сначала зависло в невесомости, а затем с потр€сающей быстротой стало устремл€тьс€ в чЄрный колодец неизвестности. ¬ан€ хотел закричать, но не смог даже открыть дл€ этого рта. √лаза не видели ничего, кроме непрогл€дной тьмы, а дыхани€ не хватало даже дл€ вдоха или выдоха. —ергеев зажмурилс€ и приготовилс€ к самому худшемуЕ
 ак вдруг глаза открылись сами собой. —квозь прорезь в палатке просачивались тусклые лунные лучи. ƒес€тник пон€л, что все эти ужасы были лишь сном, жутким ночным кошмаром. », не смотр€ на то, что ¬анька поймал себ€ на мысли, что действительно испугалс€, он подумал и решил, что тут нечего было бо€тьс€. ¬ пам€ти вспыли необычные стихи со скрытым смыслом.
ЂЌо в чЄм суть всего вышесказанного Ц вот, в чЄм главный вопрос! ’от€, всЄ достаточно определено: Ђогромный монстрї - это, видимо, какой-то крупный €щер, возможно, тираннозавр или какой-то другой, более крупный хищник, а, в прочем, очень может быть, что в стихотворении имелось в виду траво€дное животное. ƒа уж, очень интересна€ находка Ц ничего не скажешь! ∆дать помощи от гигантской рептилии. Ќу, что ж, и на том спасибо, - подумал мальчик, и прин€лс€ рассуждать дальше.

¬ наши дни у людей так много дел и об€занностей, что трудно найти человека, который не был бы чем-либо зан€т. Ќо после т€жЄлого рабочего дн€ хочетс€ расслабитьс€, прин€ть душ, отдохнуть в окружении родных и близких, зан€тьс€, наконец, любимым делом. «ан€тые люди с нетерпением ждут выходных, чтобы хоть на пару дней отделить себ€ от повседневной рутины.
” »вана же свободного времени было - хоть отбавл€й. ¬опрос был в другом Ц как его использовать с пользой не только дл€ себ€, но и дл€ других. ѕоэтому в данный момент он, что было сил, пыталс€ расшифровать скрытую в его видении информацию.  ак назло, из головы будто выкачали всЄ содержимое, и мозг наотрез отказывалс€ заниматьс€ своим главным делом Ц делитьс€ новыми догадками и рассуждени€ми со своим владельцем.
ќтсутствие освещени€ как такового ещЄ больше осложн€ло сложившуюс€ ситуацию. ¬ане понадобилось, по крайней мере, дес€ть минут, чтобы сообразить, что он лежит в просторной палатке и ещЄ около четверти часа, чтобы вспомнить, что он находитс€ в базовом лагере и теперь ему уже ничто не угрожает.
ЂЌу, слава Ѕогу! Ц подумал парень, окончательно разобравшись в ходе вещей, - € в полной безопасности, ƒимка тоже цел и невредим, все мои друзь€ живы и здоровы. —екундочкуЕ мои друзь€Еї
—ергеев ещЄ раз осмотрелс€. √олова трещала как старое дерево во врем€ удара топора при каждом движении. ѕосмотрев влево, ¬анька увидел то, что заставило его сердце забитьс€ ещЄ стремительнее, чем когда мальчик слом€ голову убегал от тираннозавра. ќн увидел свою лучшую подругу.
Ђјн€Е „то она тут делает? Ц подумал »ван и постаралс€ оперетьс€ на руки и приподн€тьс€. ќн безумно переживал за подругу, которую давно считал своей девушкой, и бо€лс€, как бы с ней чего не случилось. — тех пор, как они отправились в это кошмарное и чрезвычайно опасное путешествие, ¬ан€ всЄ больше и больше, всЄ сильнее и сильнее ругал себ€, что не отговорил ћитьку ехать в эту поездку по реке, не говор€ уже о классе в целом.  акие могут быть геройства и выкрутасы, когда речь идЄт о жизн€х реальных людей, которых знаешь, чуть ли не с пелЄнок!
» во всЄм был виноват никто иной, как некий безвестный »ван —ергеевЕ теперь из-за того, что он во врем€ не прин€л необходимых мер, приходилось страдать знакомым и близким, друзь€м и при€тел€м. Ќу, уж нет! ≈сли он заварил эту кашу, ему еЄ и расхлебывать. ќн ƒќЋ∆≈Ќ вернуть всЄ на круги сво€! ќн сделает так, что всЄ будет как раньше.
Ќо не сейчас.
≈стественно, что в данный момент ¬ан€ не мог думать ни о чЄм и ни о ком, кроме √ончаровой. »ван только сейчас обнаружил, что девочка спала. —ергеев посмотрел на часы. Ѕыло уже практически двенадцать.
Ђ ака€ же она красива€, - парень просто не мог глаз оторвать от своей любимой девушки, - пр€мо-таки, насто€ща€ сп€ща€ красавица. »нтересноЕ - ¬ан€, уже в который раз, бросил взгл€д на свои золотые Ђ–оллексї, - давно мы с ней здесьЕ вдвоЄм?ї
јн€ сидела, опЄршись на спинку противоположной кровати. ¬идно было, что √ончарова и не собиралась ложитьс€ спать, но, похоже, девочка настолько сильно переутомилась, что глаза еЄ попросту закрылись сами собой.
Ђћожет, стоит еЄ разбудитьЕ нет,Еэто будет выгл€деть слишком уж глупо,Е да и как-то ужЕ некрасиво, она могла устать. ћожет, она просто утомилась от всей этой нервотрЄпкиї.
¬ голове —ергеева так и роились мысли. ѕочему-то ничего лучше цитаты из стихов ѕушкина или песен групп альтернативного рока »ван придумать не мог. ¬ принципе, конечно, мог, но слишком уж нелепы были все остальные варианты. Ќу, в самом деле, стоило ¬аньке представить, как он убивает тираннозавра, а затем, на глазах у восхищЄнной публики, преподносит к ногам любимой тщательно отполированный череп побеждЄнного доисторического гигантаЕ
Ќа лице парн€ незамедлительно по€вилась улыбка. ќн чуть было не захохотал, но воврем€ поймал себ€ на мысли, что, если первое, что увидит јн€, когда проснЄтс€, будет его красна€ рожа, девочка решит, что у друга поехала крыша. »ли, что он смеЄтс€ над нейЕ илиЕ
Ђ—топ, при€тель, попридержи коней! “ебе надо успокоитьс€, - мальчик старательно пыталс€ расслабитьс€, - забудь о вс€ких там динозаврах, об охоте, простоЕї
“ут ¬аню как молнией ударило Ц он отчЄтливо вспомнил всЄ то, что происходило не так давно, буквально несколько часов назад. ќн вспомнил огромных €щеров, детЄныша-исполина, гнездо, бедн€гу-орнитолеста, незадачливых охотников-рапторов, от одной мысли о кошмарных когт€х которых кровь стыла в его жилах. ¬спомнил он и то, как здорово ему удалось сбежать из логова гигантов, и прыгнуть с водопада.
Ђј, всЄ-таки, действительно круто, что мне удалось усыпить этого громадного динозавра, - продолжал рассуждать парень, - жаль, что не смог успокоить самца тираннозавра. Ќу, ничего, один хищник Ц это, конечно, не два. —екундочкуЕ сколько, интересно, времени € здесь провал€лс€? Ц —ергеев машинально гл€нул на циферблат золотых Ђ–оллексї, - час ночи! ѕрокл€тие! я тут лежу, забива€ свою голову вс€кой чушью, а, между тем, у мен€ осталось всего каких-то четырнадцать часов до пробуждени€ королевы гигантских пресмыкающихс€!ї ¬от тебе и выспалс€!
 ак не прискорбно, но придЄтс€ вновь выбиратьс€ из лагер€ и отправл€ть экспедицию в эти кошмарные джунгли. » кто знает, јн€, - мальчик подн€л глаза на свою сп€щую одноклассницу, - суждено ли будет нам вновь увидетьс€ когда-нибудь или € встречу свою смерть в зубах очередного голодного живого ископаемого, - парень улыбнулс€. Ќа ум ему пришла вдруг та €щерица, которую он со злости пнул ногой там, в гнезде.
» правда, как интересно всЄ получаетс€ Ц € швырнул бедн€жку в кусты, а еЄ дальние родственники, в свою очередь, чуть не лишили жизни мен€ї.

»ван вновь взгл€нул на јню. ¬идимо, ветер снаружи усилилс€, потому что волосы девочки врем€ от времени вздрагивали, взлетали и спонтанно и скомкано падали на милое личико. ¬ан€ бы ещЄ долго любовалс€ красотой нравившейс€ ему одноклассницы, если бы в этот самый момент не обнаружил, что в палатке кроме их двоих находилс€ кто-то ещЄ.
Ђ“ак-так! Ц пронеслось в голове у ¬ани. Ёто что же получаетс€? я тут разлЄгс€, а в это врем€ какой-то нахал наслаждаетс€ видом моей развалившейс€ самым непринуждЄнным образом персоны. ¬от сейчас встану и покажу этому созерцателю, что больных беспокоить нельз€. », даже, если этот кто-тоЕ о!  орнилов!ї
—ергеев и вправду был готов всыпать по первое число тому проныре, который пробралс€ в палатку без его разрешени€, но, увидев, что этот Ђкто-тої - его лучший друг, сразу забыл о Ђметоде кнута и пр€никаї. ћежду тем, сам  орнилов сидел в кресле, больше походившем на складной стул со спинкой, р€дом с кроватью, противоположной ¬аниной. ƒмитрий, заметив, что привлЄк к себе внимание, как ни в чЄм не бывало, пот€нулс€, показательно открыв при этом рот, зевнул, и, впоследствии смачно причмокива€, лениво прот€нул нечто вроде: Ђј - а - а, дорогой друг, ты, наконец-то, пришЄл в себ€. »скренне рад, что наш палеонтолог не оказалс€ вписанным в архивы истории раньше, чем твари, которые должны были вымереть миллионов этак шестьдес€т п€ть назадї.
“ут, неожиданно дл€ »вана, с лица ћитьки исчезла улыбка, и он как никогда серьЄзно спросил: Ђ ак ты? Ќога не болит?ї
“еперь настал очередь Ђпострадавшего палеонтологаї улыбнутьс€. —ергеев прекрасно знал привычку при€тел€ мен€ть как обстановку в помещении, где тот находилс€, так и своЄ настроение. ЂЋюстра „ижевскогої осталась верна себе даже в этой нестандартной ситуации.
Ђ»дЄт на рекорд! Ц пронеслось в голове у ¬ани, - если и дальше так пойдЄт, то наша предсто€ща€ вылазка из научной и полной опасностей экспедиции превратитс€ в массовый визит к психиатру. ј, может, он и динозаврам мозги заодно промоет? ¬от будет цирковое представление!ї
- » давно ты тут сидишь? ћог хот€ бы ради приличи€ окликнуть мен€, что ли! Ц тут —ергеев просто вспылил.
 азалось, ещЄ немного, и, либо у него из ушей и ноздрей повалит пар, либо он будет изрыгать изо рта жуткие €зыки кроваво-красного пламени, либо глаза его будут метать шаровые молнии. ¬ любом случае, у ƒмитри€ не оставалось другого выбора. ≈стественно, он тут же прин€лс€ с неверо€тным эмоциональным потенциалом объ€сн€ть другу, что, если бы тот заметил его присутствие раньше, ему от этого лучше бы не стало.
¬разумив товарища, ћитька притих, огл€нулс€ по сторонам, и с немалым удивлением обнаружил, что на кровати р€дом с его Ђкресломї удобно устроилась девушка с при€тным нежным взгл€дом, карими глазами и каштановыми распущенными и растрЄпанными волосами.
«лобное и даже €ростное выражение с ¬анькиного лица как ветром сдуло. ƒл€ него это тем более оказалось неожиданным. ¬идимо, они настолько громко разорались, что при этом разбудили свою сп€щую подругу.
- ¬ан€, с тобой всЄ в пор€дке? я бо€лась, что ты не придЄшь в себ€ еще, по крайней мере, до завтрашнего утра. “ебе нужен отдых, постельный режим, ты слишком переутомилс€. я глаз с теб€ не спущу еще, как минимум, часов п€ть, - јн€ была сама серьЄзность.
- ƒа, это действительно хороша€ иде€, она мне нравитс€, - встр€л  орнилов, когда —ергеев уже собиралс€ выразить, что, мол, никакой сиделки ему вовсе не нужно, что он и так уже в норме и готов к предсто€щей экспедиции.
- »сключено! ”спею ещЄ выспатьс€, а пока необходимо действовать стремительно и решительно! Ц ¬анька вскочил настолько быстро и неожиданно, что √ончарова невольно ойкнула от испуга.
ћальчик взгл€нул на раненную ногу Ц она была перебинтована. Ёто могло значить только одно.
- √де ќЌ? Ц —ергеев посмотрел на девочку так сурово и озлобленно, что та даже смутилась и опустила, видимо от обиды, глаза.
- я спрашиваю, где он? Ц настойчиво и отчЄтливо повторил »ван, но, вид€, что его слова посто€нно оказывались непон€тыми, подумал и более м€гко и мелодично задал следующий вопрос, тщательно подбира€ слова: Ђјн€, пожалуйста, вспомни, после того, как € отключилс€, наш «аумник ничего не вытаскивал из моей ногиЕ ну, ничего, так сказать, необычного, вроде ножа?ї
- Ќу, если честно, - јн€ на минуту запнулась, но потом так же спокойно и размеренно продолжила, - вроде бы он вытащил из твоей ноги нечто на подобие,Е как же он выразилс€? ќн посчитал это довольно странным корнем,Е не помню точно, или кор€гой, - девочка €вно нервничала и едва сдерживала слЄзы. ¬ан€ пон€л, в чЄм было дело.
- јн€, ну что ты? »звини мен€, пожалуйста. “ы же мен€ знаешь Ц взбредЄт иногда в голову кака€-нибудь ерунда,Е прости мен€, пожалуйста, € не хотел теб€ обидеть, - и он обн€л свою лучшую подругу, чего раньше никогда не делал. ƒевочка тоже обн€ла его и они сидели, крепко прижавшись друг к другу, ещЄ минуты две.
ѕока не вспомнили о том, что в палатке помимо них находилс€ ещЄ и  орнилов.
- ƒмитрий! Ц триумфально за€вил »ван, - сегодн€ будет великий день!  л€нусь, - тут он снова посмотрел на јню, - кл€нусь, мы об€зательно уберЄмс€ из этого жуткого места. » очень скоро. ќбещаю!
* * *
¬ан€ зевнул и открыл глаза. —квозь прорезь в палатке теперь просачивались уже не лунные, а солнечные лучи. ѕарень пон€л, что у них осталось не более дес€ти часов. ќчередной взгл€д на потрескавшийс€ циферблат наручных Ђ–оллексї подтвердил тревожное предположение. Ѕыло п€ть часов утра. ¬рем€ неумолимо уходило назад, подобно стремительному и не ведающему усталости горному потоку.
—ергеев быстро подн€лс€, оделс€, и огл€дел ещЄ раз палатку.   его удивлению, ни  орнилова, ни √ончаровой там не было. Ќа јниной кровати, опр€тно заправленной, лежал небольшой клочок бумаги.
ќбеспокоенный и несколько обескураженный таким положением дел, »ван взволнованно подошЄл к постели и подн€л несколько пом€тый листок. Ќа нЄм, €вно ћитькиным почерком, было написано следующее:

ЂЌе держи на мен€ зла, друг сердечный!
ѕишу тебе этоЕ всЄЕ примерно в половину п€того. я бы с радостью теб€ разбудил, было бы интересно взгл€нуть на твою реакцию, когда над твоим ухом заверещит будильник, но, как говоритс€, если женщинаЕкх-кхмЕ девушка проситЕ
’очетс€ верить, что ты понимаешь, о ком идЄт речь. “ак вот, не знаю, сколько ты ещЄ провал€ешьс€ в кровати, но, когда будешь читать эту записку, мы, наверн€ка, уже будем у «аумника. Ќе люблю повтор€тьс€, но мен€ просили теб€ не будить, что € и сделал, хот€, знаешь,Е суд€ по твоему вчерашнему поведению,Е если ты не откроешь глазки до шести, уж, будь уверен, € помогу тебе проснутьс€! —оветую вставать самому! “ы знаешь мои методы Ђмолниеносного подъЄма!ї
P. S. Ќе заставл€й јню ждать!
ƒима.

—мысл написанного дошЄл до ¬аньки в первую же секунду чтени€, и мальчик быстрым и твЄрдым шагом вышел из палатки.
≈динственное, что не было учтено, так это то, что солнце уже достаточно высоко подн€лось, несмотр€ на столь ранний час.
—ергеева ослепила €рчайша€ вспышка света, и он резко зажмурилс€. —и€ние было настолько сильным, что никак не давало открыть глаза. Ќо вдруг на землю опустилась тень чего-то, что закрыло собой свет солнечных лучей.
ћальчик подн€л глаза и увидел на дереве роскошного птерозавра, раскрывшего свои громадные крыль€ в стороны и, тем самым, закрыв ими солнце. ƒлинный клюв, достаточно редкий волос€ной покров, гребень на затылке, а также почти полное отсутствие хвоста натолкнуло »вана на мысль, что перед ним находилс€ птеранодон собственной персоной. ѕтерозавр был абсолютно чЄрным, за исключением крыльев, имевших голубоватый оттенок, и гребн€, который, подстать клюву, был окрашен в оранжево-жЄлтый цвет.

¬ан€ бы ещЄ долго любовалс€ на крылатую рептилию, если бы врем€ не поджимало и не заставл€ло идти к зоологу. Ќа самом деле, —ергееву ничуть не хотелось устраивать Ђразборкиї со своим учителем.
¬о-первых, потому, что ему было-то всего-навсего шестнадцать лет, что отбивало любую охоту спорить, и, тем более, грубить человеку, что был вдвое (а то и втрое) старше. “ак что, даже, если в итоге ¬ан€ и оказалс€ бы прав, ему пришлось бы в любом случае признать точку зрени€ преподавател€.
¬о-вторых, мальчик уважал-таки человека, который, в свою очередь, поощр€л все начинани€ и задумки Ђюного натуралистаї, так, что портить отношени€ со старшим, можно сказать, коллегой, было ни к чему.
¬- третьихЕ
“ут —ергеев остановилс€ и стал рассуждать, а, собственно, что такое известно «аумнику, чего не знает ќЌ? »ван подн€л глаза и решительно посмотрел в сторону палатки Ѕориса »вановича. ƒело входило в стадию кульминации, а, значит, настала пора действовать. », если необходимых действий не предпримет учитель, за него это сделает ученик!
— такими мысл€ми ¬анька направилс€ пр€миком к палатке.
  величайшему его удивлению, внутри собралс€ уже практически весь коллектив, то есть, там было уже человек этак двадцать.
ѕреподаватель биологии, он же «аумник, как его величало значительное большинство друзей и знакомых —ергеева, расположилс€ у собранной на скорую руку Ђдоскиї и чертил что-то напоминавшее зуб какой-то крупной твари, €вно знакомой ¬ане.

Ёто оказалось последней каплей, переполнившей чашу терпени€ юного палеонтолога. ќн громко кашл€нул, чем привлЄк к себе внимание абсолютно всех собравшихс€, и, поймав взгл€ды јни и  орнилова, направилс€ к учителю биологии с €вным намерением расставить все точки над ЂIї.
- „то всЄ это значит? Ц поинтересовалс€ »ван, в глубине души понима€, что чЄткого и утвердительного ответа из уст своего преподавател€ он, скорее всего, не услышит.
- ¬идишь ли, ¬ан€, - Ѕорис »ванович зам€лс€, чем немедленно вызвал ироническую улыбку на лице своего юного собеседника, - так как ты рассказал нам чистую правду, € решил, что другие участники нашей будущей экспедиции тоже должны быть в курсе того, что творитс€ вокруг лагер€. јнна и ƒмитрий подн€ли нас всех чуть свет, и мы сразу стали готовитьс€ к предсто€щему походуЕ
- Ѕ≈« ћ≈Ќя?! ¬ы, что, и вправду решили, что сможете высто€ть в бою с этими доисторическими гигантами? Ц негодованию —ергеева не было конца, - да половина из наших реб€т и минуты не продержитс€ в окружении не то, что рапторов, - компсогнатов! ¬ сложившейс€ ситуации вам необходим по крайней мере один человек, имеющий хот€ бы смутное представление о поведении и жизни древних пресмыкающихс€!
- Ќо мы посчитали, что тебе будет лучше отдохнуть и подлечить раненую ногу, чем идти в эту опасную экспедицию, к тому же мы уже решили, кто отправитс€ в поход, а кто нет. Ћично € не иду Ц необходимо подготовить лагерь на случай атаки каких-либо животных. ѕоэтому € не иду, - «аумник опустил глаза, - и, естественно, никто из девушек тоже.
- ѕусть остаЄтс€ кто угодно, но не €, - мальчика нельз€ было удержать.
- Ќо, ¬ан€, мы уже готовы! Ц попробовал остановить друга ћит€.
- ћой ранец собран ещЄ с прошлого дн€. я иду с вами, - сказал »ван и вышел из палатки.
 орнилов посмотрел ему вслед, как и все остальные, но, в отличие от других Ђпервопроходцевї, он отчЄтливо услышал фразу, сказанную самым близким ¬ане голосом.
- ѕланы мен€ютс€, - прошептала √ончарова на ухо своей подруге ћарине ¬асильевой, - € уже готова. ѕойду, возьму сумку.
–убрики:  „Єрный ѕапоротник



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку