-я - фотограф

ќсень в моем маленьком мире..

ќсенние цветы, осенние цвета..Ќежность осени..¬се краски осени на вишн€х под окном..ѕалитра осени - все цвета и оттенки радуги..ќблетает листва в садах, а розы вновь готовы зацвести..ёка в плену петуний..–озы в небо стрем€тс€ за улетающими журавл€ми..

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в dara3

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.02.2010
«аписей: 2561
 омментариев: 10751
Ќаписано: 18107

Ёнерги€? »ли я–№-»-Ћќ

ƒневник

¬оскресенье, 26 —ент€бр€ 2010 г. 11:11 + в цитатник
Ёнерги€? »ли я–№-»-Ћќ
„то значит слово Ёнерги€? Ќа первый взгл€д ничего особенного, если конечно не обратить на это слово более пристальное внимание. ѕолучаетс€ что это и все, - и ничего, а почему так? ј потому что мы подсознательно не воспринимаем чужеродные слова, - они нам не пон€тны. » именно по-этому нам требуютс€ с завидным посто€нством всевозможные по€снени€, - толковани€ собранные в толстые словари. Ќо это ни к чему не ведет, - это всего лишь иллюстрирует, когда в толковых словар€х одно невежество замен€етс€ другим ...

«амешательство возникает только в том случае, когда лингвисты пытаютс€ по€сн€ть смыслы и значени€ одних слов, другими словами. Ќо так не бывает, это ничто иное как обычный подлог. Ќапример говор€т: энерги€, - это движение. Ќо ведь это не так. Ёнерги€ - это не движение и движение - это не энерги€. “ак зачем же нам посто€нно по€сн€ют одни смыслы, замен€€ их другими? ѕотому-что наши учител€ так тупы и недалеки, что пытаютс€ учить нас родному €зыку не понима€ даже мельчайшей его силы, потому-что они и не пытаютс€ обратитьс€ к воспри€тию мира и сущностей так, как это воспринимали —оздатели этого ћогучего языка. ’от€ бы попытатьс€ пон€ть или всего лишь представить.

Ќаши далекие предки не были такими ущербными, что позвол€ли себе смешивать разные смыслы в одно значение. ќни не валили кулЄм. ѕор€док в мысл€х - пор€док в делах. ƒл€ каждого €влени€ или предмета было свое значение и смысл. Ќо пришли "умные" учител€ и стали перекраивать всЄ на свой лад. ќтсюда например и по€вилось три смысловых значени€ дл€ одного слова -  ќ—ј. ’от€ каждое в отдельности смысловое значение имело свои слова. Ќо как бы там ни было, мы сегодн€ признаем, что нам подменили суть и теперь вместо того чтобы созидать на благо своего –ќƒа, вынуждены ковыр€тьс€ в этом словесном дерьме и выискивать основу.

Ќу что же, за сим и начнем. Ќам сегодн€ известно что за словом Ёнерги€ кроетс€ несчетное количество смыслов и значений. ћы так же знаем, что ленивые чужеродцы, чтобы не напр€гать свой "холодец" в черепушке, сгребли все что не сумели по€снить в одно непон€тное слово - Ёнерги€. ќни предполагают и предлагают нам следующие по€снени€ (далеко не все). Ёнерги€ это - действовать, быть де€тельным, делать, совершать, работающий, зан€тый, де€тельный, боеспособный, неутомимый, подвижный, живой, стремительный, быстрый, годный, исправный, в отличном состо€нии, годный дл€ обработки, плодородный, производительный, дающий доход, питательный. «десь можно дописать в конец перечислени€, - "и т.д." или все остальное и мы не ошибемс€, уподоба€сь именитому "толкователю" по€снени€ которого любезно предоставила ƒиана, за что € ей благодарен.

Ќу так в чем же суть? ƒа все в том, что все или большинство людей, которые сегодн€ мысл€т и воспринимают окружающее, все с теми же ущербными представлени€ми учителей. “олковый словарь не толкует, а подмен€ет суть. ¬ результате наш словарный запас сокращаетс€ до трех букв, хот€ пока еще бытует двадцать п€ть (шутка). » все-таки в чем же смысл?

ƒело в том, что Ќаши ѕредки (мое личное мнение) воспринимали €влени€, действи€ и предметы окружавшие их как что-то конкретное и обособленное одно от другого, но при этом наход€щеес€ в единой св€зи друг с другом. ¬есь окружающий мир был различен и каждое различие имело свое наименование. »менно по-этому их мировоззрение наверн€ка значительно отличалось от нашего нынешнего.

я думаю, что дл€ наших предков €вное выгл€дело несколько иначе, чем дл€ нас сегодн€. я так же думаю. что ѕращуры различали множество, говор€ по-современному (чтобы читателю было пон€тно), энергетических €влени€, а так же саму энергетику €влени€ видели и осознавали по-разному. ќни не смешивали свет (как поток фотонов), ветер и волны в одно €вление.

≈сть такое —лав€нское слово я–№ или я–ј. ¬ этом слове наши ѕредки вмещали смысл идентичный накопленной энергии. »ли чтобы не по-гречески, - не вымещенна€ —ила. √овор€ иначе, вы€вл€етс€ такое пон€тие, как нека€ —ила в стабильном состо€нии. Ќапример, как батарейка - гальванический элемент питани€. ¬ батарейке есть некотора€ накопленна€ —ила, но она не источает, не истекает, - она до поры до времени находитс€ в "спокойствии". Ёто и есть я–ј. Ќо эта я–ј имеет разные, различные про€влени€, поэтому разна€ —ила именуетс€ по-разному: ярь, ¬етр, ¬ес, ∆а, ѕек (наверн€ка есть и другие).  ак бы я–ј - это есть —ила неизвестной мощности. ¬ любом случае, как бы не называлась нека€ —ила, ярь или ¬ес - эта —ила находитс€ в спокойствии, она только лишь именуетс€ и подразумеваетс€, но не используетс€. Ќе действует. ѕросто есть, имеет им€, может быть использована и всЄ.

ƒалее если рассматривать односмысловые или подобные по смыслу слова, мы заметим схожесть значений, например от слова я–ј:

ярость - максимальна€, максимально-возможна€ —ила чего угодно.
яровой - —ильный.
ярова€ (пшеница, любовь) - укрепленна€, усиленна€, закаленна€.

я предполагаю, что существуют —илы, которые именовали например так:

я–ј - —ила, ћощь
я–№ - сила света
¬етр - —ила потока воздуха
¬ес - сила т€жести, давлени€
ѕек - —ила ∆ара, огн€
∆а - “очне сказать по смыслу "Ўа". Ўа - это отравленные стрелы, негативные —илы. (¬ ведическом мировоззрении)
Ўи - »менно эта —ила, как говор€т древние, позвол€ет ѕ–ќЌ»«џ¬ј“№ (прокалывать, разрушать) любую материю. (¬ ведическом мировоззрении)
–”—(а) - –ека. —ила текущей воды.

Ќо, надо обратить особое внимание на то, что все эти —илы в этом случае просто поименованы. »м только лишь даны имена. Ёти силы хот€ теперь и известны, но они бездействуют, наход€тс€ в спокойствии, их мощь подразумеваетс€ от любого минимума до неограниченного максимума. » они будут хранить —илу не расходу€ ее до тех пор, пока к имени какой-либо —илы не будет добавлен указатель на исток, на использорвание этой —илы или на предмет с помошью которой используетс€ эта сила. “акой указатель всегда или почти всегда присутствует в слове.

Ётот указатель есть слово Ћќ. »звестна така€ –уна, называетс€ √ќј или Ћќа, котора€ несет в себе образное значение: "—мещение в пространстве и во времени с какой либо точки в другую. »сток.". я называю это - указатель на действие, на исток —илы.  ак бы это выражаетс€ в следующем. ≈сли мы к названию силы добавим указатель - Ћќ, мы и получим "использование" указанной —илы, т.е. именно этот указатель однозначно даст нам пон€ть что это уже действие. ј без Ћќ, - это батарейка без лампочки.

я–№-»-Ћќ - ѕоток света, мощный поток фотонов. »менно указатель Ћќ указывает что эта —ила приведена в действие, поэтому я–»Ћќ и есть "предмет" источающий эту —илу.
¬≈“–-»-Ћќ - ѕо сути ѕарус (по-украински ¬етрило), предмет который улавливает —илу ¬етра.
¬ес-Ћќ - предмет, который передает —илу ¬еса (“€жести)
–”—-Ћќ - ћесто по котрому проистекает река. —ила воды. ¬ древности –ека называлась –уса. –усалка - дух реки, именно реки а не озера или болота.
ѕ≈ -Ћќ, ∆ј-Ћќ, Ў»-Ћќ ...

¬се высказанные мной доводы, - это всего лишь мои личные предположени€. Ќо присмотритесь, почему в нашем €зыке такое множество смысловых "совпадений"? я склонен думать иначе, а как считаете ¬ы?

»сточник: # Website: slav.dimmax.com.ua
–убрики:  –усь ¬едическа€
»з истории

ћетки:  

«вук Ц лини€, тень Ц отзвук.

ƒневник

ѕ€тница, 03 —ент€бр€ 2010 г. 16:35 + в цитатник
»з книги Ђ’ождение по €зыкуї

*
язык Ц исчезающа€
и по€вл€юща€с€ бесконечность.
» в этой бесконечности €
то по€вл€юсь, то исчезаю.

*
ѕоэзи€ Ц путь к однословию.
ѕоэзи€ Ц утер€нный
и в то же врем€ исконный звук.

*
ƒышу тобой,
без названи€ —лово Ц
времЄн утонувшие крики.

*
«вук Ц лини€,
тень Ц отзвук.
«вук и лини€ свободны ли?

*
–исунки Ц следы мыслей.
Ќе вместо мук и лишений, а вместе.
–ису€, дума€, не освобождаюсь
от т€жести в сердце, а продолжаю боль.

*
ѕаузы в речи
как случайные линии-мысли.
ћышление Ц речь вне €зыка.

*
ћногие вышли просто из буквы.
Ќеобходимо выйти не просто из я“№.

*
Ѕуквы ослепительный свет
всегда под рукою.
Ќо не всем он прибавл€ет ума.

*
ѕодскажи цветом утреннего неба!
ѕодскажи вкусом воды у ручь€!
ѕодскажи дуновением горного ветра!
ѕодскажи запахом летнего пол€!

ѕод каждым цветком
здесь таитс€ зме€Е

*
язык древних Ц
разговор с —илой.
ј букву можно только видеть.
≈Є невозможно слышать.
≈Є невозможно даже читать.

*
язык Ц огонь
“очнее Ц отражение огн€,
но не от вс€кой поверхности.
язык расплескалс€ по берегам
неземных рек.

берег Ц беречь Ц берЄза Ц оберег

јлександр Ћаврухин
–убрики:  Ћюбимые стихи

ћетки:  

 —траницы: [1]