-–убрики

  • (0)

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Danetta_Kolganova

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 1) _ярослав_—таховский_
 омментарии (0)

–омантическа€ истори€

ƒневник

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 03:27 + в цитатник
¬ колонках играет - ярослав —таховский
√лава 1. ¬стреча под звездами.

ѕод ¬ластью «везд и сенью √рез,
—то€л коленопреклоненный.
¬ руке, держа романтики букет,
ј может быть и всей вселеннойЕЕ

ѕосв€щаетс€ геро€м этой книги. Ёто реальные люди, изменены
только имена. ј может и жизненна€ ситуаци€. Ќо в чем-то они
правдивы.

Ќа дворе уже был март мес€ц, а вернее его добра€ половина. ј что бы еще быть точнее 27 число. «има уже сдавала свои позиции, но иногда все, же еще напоминала о себе. ј весна вступала в свои права. ј может просто наступала ей на п€тки. ќна это делала быстро, реально и властно. » пусть это был март, но солнце сейчас было €рче, чем в прошлом году. Ѕыло видно, что народу нравитс€ те теплые деньки, что наступили. ј если бы это была девушка, то о ней можно было сказать очень просто Ц —“≈–¬ј. » это радовало, только романтик по имени ƒарина и ее подруга ќлани€ были сейчас в разных местах офиса, который располагалс€ по улице якиманка. ѕоследний этаж, там было интересно только насто€щим романтикам, таким как ƒарина, ранимым и чувственным душой. Ќочью из их кабинета, который выходил на дорогу, были хорошо видны звезды. «везды, которые были так прекрасны и самое главное, звали и манили. ќни манили, так сильно, что ƒарина снова сидела на подоконнике устремив взгл€д в никуда. ќна представила Ђ«имний —адї, тот который угасал под грудой мертвых сухих листьев.  аштан ощетинилс€ голыми ветв€м, словно сказочное чудовище пытавшеес€ проникнуть в дом. ќдним словом ƒарина могла, да и видела романтику во всем. √рань между романтикой и реальностью была тонка как стекло. «на€ это, јрлан и не думал даже и секунды когда агент по недвижимости предложил им последний этаж. ќн с радостью согласилс€, зна€ своего секретар€. »ногда остава€сь в офисе допоздна, ƒарина сидела и смотрела на звезды. ќблегчение и страх Ц вот что почувствовала ƒарина в тот момент. ќблегчение в том, что готова была лететь к ним и там остатьс€. ј страх в том, что наступит день, и они растают. » именно в такой момент ей больше всего хотелось открыть окно и закричать: Ђ√ƒ≈ “џ? ћЌ≈ “ј  Ѕ≈« “≈Ѕя ѕЋќ’ќ!ї. Ќо что она знала наверн€ка, это то, что в ответ она услышит “»Ў»Ќ”. » ей действительно хотелось, что бы с ней р€дом был человек, который ее поймет, оценит, с кем можно просто поговорить, прогул€тьс€ по вечерним или ночным улицам города. ј может прокатитьс€ на машине. »ногда она поддавалась воле чувств и, сад€сь в машину, каталась по дороге просто так, не счита€ кругов. ¬от и все. Ѕыло врем€, когда девчонки частенько задерживались допоздна, ƒарина, что бы полюбоватьс€ на звезды или просто подождать подругу, а ќлани€ поработать. »ногда к ним присоедин€лась и дочка ќлании, Ќика. ѕотом они ужинали вместе, а впоследствии ƒарина отвозила их домой. ≈е радовала эта романтика, и она ее обожала. ј может, просто не смогла бы жить. ѕо мнению ƒарины это должно быть так, и не как по-другому. Ќо это лишь ее мнение, ни кого, ни будь. Ќо ее в этом поддерживала только команда из 3 человек: шеф, ќлани€ и Ќика. »м порой, а точнее ƒарине и Ќике хотелось сидеть под этими звездами. “олько в разных местах и с теми, кто им будет дорог. ќдной на „ѕ, а другой на крыше. Ёто может кому-то показатьс€ странным. Ќо это только на первый взгл€д. Ќа самом же деле эта крыша находилась не далеко от —убботнего переулка. Ќа той самой крыше, на ее любимом месте, ƒарина была частенько. “ам она могла слитьс€ со звездами в едином дыхании. » ей очень хотелось, что бы там с ней был тот, кто ее поймет. Ќо это, наверное, произойдет не так скоро. ƒарина, котора€ была полна разочаровани€ в молодых люд€х, и Ќика, Ц котора€ была еще совсем юна. ’от€ то, что должно произойти не знал не кто, ни Ќика, ни ее подруга, и уж тем более сама ƒарина. ј могли знать только карты, которые в скором времени могла и раскинет ќл. » самое главное, что поможет им и то место, где ƒарина любила бывать. ¬от очередной вечер, конца очередного рабочего дн€, как обычно она сидела на подоконнике, в своем кабинете и смотрела на звезды. ƒомой ей не хотелось идти. “ишина квартиры, балкон и звезды. ќни, как правило, были извечными, кто составл€л ей компанию на вечер. Ќо это о ƒарине. ј что до офиса. “о базировалс€ офис группы ЂTR-Starї на этом этаже так: большую часть этажа занимала студи€ и репетиционный зал, а меньшую офис и соответственно костюмерна€. ¬ этих комнатах, а точнее студи€, репетиционный зал и костюмерна€ базировались св€та€ св€тых группы. ѕесни, споры, истины и костюмы. » все это было тайной дл€ поклонников ЂTR-Starї. ≈динственное, что доставалось впоследствии огласки Ц это песни и костюмы. ј что касалось последних, за врем€ существовани€ группы было не так мало. Ёто так скажем лирично-романтичное отступление от реальности. ј если это отбросить то ситуаци€ была такова. Ўеф давно уехал в сторону дома, это и не мудрено, рабочее врем€ уже закончилось. ѕоэтому с улицы казалось, что офис спит, и в нем нет ни единой души. Ќо это только с улицы. ј на самом деле там еще теплилась жизнь. ¬от именно, теплилась, другого слова и нельз€ подобрать. “еплилась как угли догоравшего костра. ѕолучаетс€, офис только дремал. —вет горел в костюмерной, а так как она была в самом офисе, и окон в ней не было, то соответственно и света не было видно. ј в кабинете секретар€ играло радио. Ётим и поддерживалась жизнь в офисе группы ЂTR-Starї, котора€ была не видна с улицы. ƒарина сидела на подоконнике, и курила в полумрак кабинета.  ак бы ей хотелось быть р€дом с человеком, который бы ее понимал и любил, а то, что его не было р€дом, она, конечно, переживала, но работа дл€ нее была главнее. “олько в ней, погружа€сь или раствор€€сь без остатка, она забывала про это и, следовательно, отвлекалась. Ёто знал и јрлан, он часто разговаривал с ќланией на это тему. » когда эта юна€ особа по имени ƒарина заходила в кабинет, разговор затихал. —ейчас шеф, наверное, уже был дома, а может только подъезжал. ќл где-то копалась в костюмерной, то же, наверное, забыв о реальности времени. ј ƒарина сидела на подоконники и мечтала. ћечтала о том человеке, который поймет ее душу. “олько сейчас его не было р€дом, и это было немного грустно.  ак бы ей хотелось встречать с ним рассветы, гул€ть по ночной ћоскве. Ќо это были только мысли ƒарины. » это хорошо потому, что в жизни его, этого человека очень сложно отыскать. » это было фактом, достоверным и неоспоримым. Ќаверно такой человек был, только где он? ѕока мысли блуждали в ее голове, ƒарина смотрела в звездное небо, но потом она перевела взгл€д на полумрак кабинета. “ам на стенах, где были столы ƒарины и ќлании, висели плакаты, фотографии группы, и это логично, ведь она секретарь группы, а ее подруга костюмер. Ёти столы, которые сто€ли напротив друг друга, в полумраке кабинета, имели громоздкие силуэты. » только не далеко от двери одиноко сто€ла вешалка. ј сто€щие на столах предметы, виднелись темными п€тнами. –€дом с ƒариной, на соседнем подоконнике сто€л бумбокс ЂPhilipsї, он тоже был темным п€тном. »з его динамиков на прот€жении всего рабочего дн€ доносилась музыка. Ќо как, ни странно, музыка была полной альтернативой той, которую играла группа ЂTR-Starї. ¬едь они и сами занимались альтернативой. » это было фактом. Ѕумбокс, этот маленький попутчик рабочего дн€, замолкал лишь тогда, когда офис ЂTR-Starї замирал полностью. ј на данный момент из динамиков играла песн€ группы Ђ‘ристалї. ƒарина повернула голову в сторону бумбокса, когда услышала на удивление знакомый и задорный голос:

ЂЌа радио 21 час и с вами ¬ладислав, Ќикита, јлан и —в€тослав.
ј вместе мы группа Ђ ујр“ої. Ќа улице весна идет полным ходом и
полно красивых девушек. » следующа€ песн€ исключительно дл€ нихї.

¬ этот момент на ее лице по€вилась улыбка. ≈е вызвал голос јлана. јх, эти мальчики из группы Ђ ујр“ої, их красота, ум, талант, у каждого была сво€ харизма, они сочетались настолько просто идеально, и это впечатл€ло. –омантика, да и только, и вопрос возникал сам сбой, сколько поклонниц они свели и сведут с ума. » на него, как ни странно напрашивалс€ ответ Ц много. — вечернего неба и улицы, котора€ была полна огней, она перевела взгл€д на фото группы Ђ ујр“ої, которое сто€ло у нее на столе. » хот€ их лиц в темноте не было видно, ƒарина с полной уверенностью могла сказать, как они там располагались. Ёто выгл€дело так если смотреть справа налево: јлан, Ќикита, ¬ладислав и еще один, тот в глазах, которого она просто тонула. ¬ глазах каждого из реб€т была романтика, у каждого и сво€. “а, которую мог увидеть только насто€щий романтик с чистой и открытой душой.  ем и была в данной ситуации ƒарина. Ќехот€ встав с подоконника, она подошла к столу и включила компьютер. ћашинально кинув взгл€д на фото. — него, на ƒарину смотрели улыбчивые лица Ц —в€тослава, ¬ладислава, Ќикиты и јлана. ј на мониторе в этот момент по€вилась заставка с фотографией —в€тослава. “ам было его лицо. ј точнее, черно-белое фото, оно очень нравилось ƒарине. Ёти томные и полные романтики глаза, ах эти глаза в них можно было утонуть. », не ища спасени€, она в них тонула. ≈е не спасало и то, что в них был дь€вольский огонек. ј это уже было фактом.  оторый не реально было исключить. ѕодключилась к инету и, зайд€ на сайт Ќикиты, солиста группы Ђ ујр“ої, ƒарина пон€ла, если не считать сведений о предсто€щем концерте, то существенных изменений на его сайте и не было. ќна выключила компьютер и снова села на подоконник. —нова перевед€ взгл€д на свой стол, она пон€ла, завтра она едет за билетами. ј в это врем€ на рабочем столе завибрировал телефон. ƒарина включила наушник:
- јлло!
- ƒариночка.
- ƒа јрлан!
- “ы еще в офисе?
- –азумеетс€. ј где мне быть?
- я думал, что ты уже дома. ¬едь рабочее врем€ уже окончено.
- Ќет, јрлан, € еще на работе. ћы с ќл собиралисьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
Ётот ответ был немного задумчивый и странный. » јрлан решил поинтересоватьс€:
- ” теб€ что-то случилось?
- Ќет, все в пор€дке, с чего ты вз€л? я просто немного задумалась. ¬от и все.
- ¬се с тобой €сно, романтична€ ты мо€.
- “ы о чем?
- ѕросто когда ты о чем-то думаешь, то сидишь на подоконнике, куришь, смотришь в окно и как всегда, в вашем кабинете играет радио. Ёто логично. ѕо-другому € теб€ и не могу представить уж тем более, после рабочего времени.
-  ак ни странно, но ты прав и на этот раз.
- ясно все с вами мисс.
- “ы что-то хотел?
- ƒа. —делай, пожалуйста, пометку о том, что завтра пресс-конференци€. Ќам там надо быть в 14:00. » приготовь, пожалуйста, документы дл€ ѕитера раз уж ты в офисе.
- ’орошо. ј мы что едим в ѕитер?
- Ќет. Ёти документы надо отправить с курьером. ќн кстати будет в 13:00.
- договорились. Ёти документу в синем файле, € его подготовлю.
- ” теб€ точно все хорошо?
- ƒа. ƒокументы в папке, € их достану и передам.
- ¬от и славно. “огда до завтра?
- ’орошо.
ќтключившись, она продолжала смотреть на небо сквозь тонкую грань стекла. ¬ этот момент в кабинет загл€нула ќлани€, и ее голос заставил ƒарину вздрогнуть.
- “ы еще здесь?
ќна обернулась и ответила:
- ƒа. ј что?
- ј € подумала, что ты уже ушла.
- Ќет. я хотела тебе предложить поужинать вместе.
-  уда отправимс€?
- ¬ кафе.
-  оторое на —адовом  ольце?
- ƒа. ј ты против?
- ” мен€ возражений нет.
- “огда давай собиратьс€, а то уже 21.30.
- ’орошо.
ƒарина встала и на автомате стала собиратьс€. —ложив вещи и оставив записку на мониторе компьютера, она окинула кабинет. Ѕумбокс возвестил о том, что он все еще работает, и про него забыли. ќна подошла к окну, что бы его отключить, но тут зазвонил телефон.
- јлло!
- Ќу, ты где?
- ”же спускаюсь.
- ƒавай быстрее.
—пустившись вниз и сдав офис под охрану, ƒарина села на стул и достала ключи. Ќа них висел симпатичный брелок. ѕлюшевый символ BMV, ей его подарила ќл на 8 марта. ќна нажала на него и сработала сигнализаци€. ƒарина перевела взгл€д на охранника:
- ƒима.
- ƒа.
- я сегодн€ звонила в фирму Ђќрбасаї, завтра должны привести костюмы. “очнее первую партию. » к 13:00 приедет курьер.
- Ќе вопрос примем. ¬стретим.
- ј кто теб€ завтра мен€ет?
- ќлег, € ему передам.
- —пасибо.
- Ќе стоит. ƒо свидани€.
¬ двер€х показалась ќлани€, с вопросом:
- “ы идешь или нет?
- »ду.
- ћы таким макаром не успеем ни куда.
- — чего ты это в€ла?
- я с голоду умру. » ты будешь в этом виновата. “ак, что учти.
- ƒо кафе 30 минут, а столик закажем по пути. » некто не умрет.
¬ыйд€ из здани€ офиса, ƒарина села в машину и стала набирать номер Ђјр- афеї. ќтветили сегодн€ как ни странно быстро:
- Ђјр- афеї, ¬иктори€, добрый вечер.
- ¬иктори€, здравствуйте, € могу заказать столик на двоих?
- –азумеетс€. Ќа кого?
- ƒарина.
- ’орошо, через, сколько вас ждать?
- ƒумаю, самое большое, через 40 минут.
- ’орошо. ∆дем.
- ƒо свидани€.
- ƒо свидани€.
—еребристое BMV летело по дороге в сторону Ђјр- афеї по вечерней ћоскве, котора€ была полна огней. ƒарина вспомнила тот момент своей жизни, когда »горь подарил, а может, просто заставил полюбить ночную ћоскву. “огда она просто возненавидела и его и город. ј теперь она дл€ нее стала √ородом ќгней. ƒарина увлеченно смотрела на дорогу. ќна была влюблена в этот город.  ак ни странно, это то единственное и хорошее воспоминание о ее бывшем, которое осталось в пам€ти. ј ∆елтые ќгоньки встречных машин летели навстречу и пролетали мимо, впоследствии превраща€сь и отража€сь в зеркале красными огоньками. ќни были похожи на горошины, которые кто-то небрежно рассыпал. —пуст€ 30 минут, в полном молчании, подруги подъезжали к кафе. ѕоставив машину на свободное место, ƒарина сказала:
- “ы иди, а € скоро.
- ’орошо. „то тебе заказать?
- я сама.
- ƒоговорились.
ќлани€ вышла из машины и направилась в сторону кафе. ј ƒарина положив деньги и телефон в карманы брюк, сигареты оставила в руках, все остальное, убрала в багажник. «акрыла машину и направилась в ту же сторону. “уда, где за дверью кафе Ђраствориласьї ее подруга. ѕрикурив сигарету, она улыбнулась. ≈й это напомнило слова одной песни. Ќо действительность отличалась тем, что ее сигареты были без ментола. ¬от и вс€ разница. ѕусть не существенна€, но все, же разница. „асто гон€€ по ночному городу, просто гул€€ и даже сейчас когда сто€ла на ступеньках около кафе докурива€ сигарету ƒарина вспоминала о нем. » когда она скрылась в кафе, то к кафе подъехало точно такое же BMV. “ам сидели реб€та. Ќо она этого не знала, так как скрылась в дверном проеме и не видела их. ѕройд€ в зал и сев за столик, она стала смотреть меню. »зучив его ƒарина, решила сделать заказ. —делав знак официанту, тем самым, позвав его к столику.
- —лушаю!
- ƒвойную порцию ролов Ђ алифорни€ї, стакан ананасового сока и пачку сигарет, как обычно.
-   сожалению их нет. ћожет другие?
- ƒа. Ќо, то, же легкие.
- ’орошо.
ќфициант посмотрел на нее и добавил:
- —транно ƒарина, а мороженое ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- »звини, «аур, но сегодн€ без него, хорошо. Ќемного не то настроение.
- ѕон€тно.
ќлани€ посмотрела на подругу, спросив:
- “ы здесь часто? »ли мне это просто показалось?
- ѕрактически каждый вечер. «десь неплохо готов€т и музыка при€тна€.
- ясно.
ƒарина заметила краем глаза, что в их сторону идет ян.
- ƒобрый вечер, девушки.
- ƒобрый ян.
-  ак настроение?
- Ќе плохо.  ак сам?
- ƒа особо не чего нет. ƒариночка, а ты вот кака€-то не така€, или мне это только показалось?
- ¬ смысле?
- ќдно из двух, либо ты о ком-то думаешь, либо устала.
- Ќе знаю.
- ясно. Ќе стану мешать, при€тного вам аппетита.
- —пасибо ян. Ќо могу пообещать, если возникнет необходимость, € тебе сообщу и мы поговорим по душам.
- ’орошо.
ќлани€ посмотрела на подругу и спросила:
- „то случилось?
- “ы о чем?
- ќ тебе конечно. ќ ком же еще.
- ¬се хорошо.
- Ќе ври, € теб€ знаю. “ак ты в таком состо€нии не зависаешь надолго.
- ’орошо. —кажу так, одно из двух. я влюбилась илиЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ѕервое мне нравитьс€ больше чем, то, что должно следовать после »Ћ». Ќо ты уж будь добра, разберись.
- ¬от это € и пытаюсь сделать в течение этих двух дней.
- ясно.
ѕот€гива€ сок через соломку, она слушала музыку. Ќо мысленно ƒарина была с тем, кто ей нравилс€. “от, кого не было сейчас в кафе, а попутно с этим витала в облаках. Ќа «емлю ее вернул голос ќлании:
- ƒарина!
- ƒа.
- —мотри кто там!
- √де?
- “ам у входа.
ƒарина повернула голову в ту сторону, куда кивнула подруга и увидела ¬ладислава. Ёто показалось ей интересным. —ледом за ним по€вилс€ Ќикита и јлан.
- Ќу и что? ¬ладислав, реб€та. ѕо-моему это логично. ќни же сегодн€ играют. ’от€ЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
» тут ƒарину осенила мысль.
- я сейчас.
ќна встала из-за столика, вз€в пачку сигарет, вышла на улицу. ѕройд€ мимо реб€т, она поздоровалась и вышла на улицу. ”видев, что поближе к кафе освободилось место, ƒарина решила перегнать свою красавицу.  огда она вышла из машины, то увидела, что у машины Ќикиты стоит ¬ладислав. Ќемного нервнича€, она направилась к нему. Ќе зна€ с чего начать, она начала разговор с дежурного:
- ¬ечер добрый, ¬ладислав!
- «дравствуйте!
- —кажите, а € могу у вас узнать определенную информацию?
ƒарина понимала, что он ее узнал, но дл€ продолжени€ разговора нужно ее им€. ќн наверное его не запомнил, а может, решил уточнить.
- ƒарина!
- ¬от. ¬ принципе да. Ќо если вас интересует что-то, то про нас много информации в интернете.
- —огласна. Ќо этой € как раз и не нашла. Ќо так как € работаю, сама в структуре музыки, то не понаслышке знаю, что такое Ђ∆елта€ ѕрессаї. √де бы она ни была. » пользоватьс€ ее услугами, мне как-то не очень хочетс€.
- —огласен. Ёта леди коварна.
- ¬ерно.
- ј дл€ чего вам это надо, если не секрет, конечно же?
- ѕонимаетеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ. € пишу роман.
- ’орошо. ѕредлагаю дл€ начала перейти на Ђтыї, думаю, что это немного облегчит наш разговор.
- —огласна.
ƒарина действительно почувствовала себ€ немного легче. » ей стала проще. ѕосле чего она продолжила:
- Ќу, так вот, романом это не назовешь, вернее, будет сказать романтическа€ истори€, ну это и не столь важно. » мне необходимо создать образ девушки, котора€ нравитьс€ јлану. ј вы его знаете лучше, чем €.
- —огласен с тобой и в этом. —кажу так, твой тип, јлан ему удел€ет внимание. ј потом это литература и автор способен выдать свою версию.
- ¬ерно, но есть маленькое Ђної, если она, то есть верси€ основана на верных доводахЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- Ќо ты смело можете списывать образ с себ€.
- —пасибо.
- Ќе за что.
» тут у ƒарины зазвонил телефон.
- »звини! јлло!
- “ы где?
- я на улице, сейчас иду. ¬сего хорошего и спасибо вам за информацию.
- ƒарина мы же перешли на Ђтыї, или € что-то путаю?
- Ќет. ќгромное спасибо тебе за информацию.
- Ќе за что.
» когда ƒарина поднималась по ступенькам, то чувствовала на себе взгл€д ¬ладислава. ј ему было немного странно, така€ красива€ девушка и пишет. — нее бы самой писать образы. Ќо как пон€л ¬ладислав, в этой жизни все может быть и наоборот. ’от€, что в этом странного. ƒоказательством была эта ситуаци€. ќн сразу вспомнил о своем друге. ќни с этой леди не плохо бы смотрелись. » ему стало интересно, а в каком направлении работала эта особа. ƒарина нашла подругу за столом. “а допивала чай. ќлани€ поставила чашку на стол и спросила:
- Ќу и куда ты пропала?
- ¬ смысле?
- ¬ышла, и нет ее, будто растворилась в неизвестности.
- —начала перегнала машину поближе, а потом разговаривала с ¬ладиславом. «наешь, с ним разговаривать так просто и легко, что € подумалаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ѕодумала, что говоришь со —в€тославом, да?
- ѕредставь себе.
- ясно. Ќу что, по домам?
- ѕожалуй.
ƒарина хотела было позвать официанта, но увидела на столе счет.
- —колько € должна?
- Ќе столь важно, счет уже оплачен. —ледующий счет за наш ужин оплачиваешь ты.
- ’орошо.
ќни вышли из кафе и направились в сторону машины, в это самое на часах ƒарины было 00 часов 00 минут. ѕосле чего она перевела взгл€д на небо и сказала:
- ћ»—“» ј и –ќћјЌ“» ј! —колько в этом одинакового и близкого.
ќлани€ посмотрела на подругу и переспросила:
- “ы о чем?
- “ак не о чемЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
ѕосле чего ƒарина вздохнула. ј обернувшись, она увидела, что следом за ними вышли и реб€та. ¬згл€д Ќикиты совершенно произвольно проследил за девушками, которые вышли перед ними и направились к точно такому же BMV. ƒарина сквозь стекло, а Ќикита, сто€ у машины, посмотрели друг на друга неотрывна€ глаз. “олько голос јлана отвлек Ќикиту от ƒарины.
- Ќикит, мы едим или нет?
-  онечно.
ќна сидела в машине, а Ќикита сто€л р€дом со своей машиной и смотрел на них.
- Ќикит!
- ƒа, едим.
- Ќе вижу.
 огда Ќикита сел в машину, то ќл и ƒарина уже уехали. » когда реб€та вырулили на дорогу, то ¬ладислав спросил:
- Ќу как?
- ¬ ней что-то есть.
- ¬ чем или ком?
- ∆енский пол.
- —огласен.
- –еб€т вы о ком. я что-то пропустил?
- ќ девушке.
- ƒа, ƒарина классна€. » не проста€.
- “ы с ней знаком?
- Ќет, но так немного знаю, приходилось общатьс€.
- » как?
- Ќе проста€, но мила€.
ƒалее реб€та, как и ƒарина, ехали своей дорогой в тишине. » только когда ƒарина подъезжала к дому подруги, то сказала:
- ќл.
- ƒа.
- я завтра немного задержусь.
- ’орошо, € предупрежу шефа.
- —пасибо. „то бы € без теб€ делала.  стати € хотела теб€ попросить.
- ќ чем?
- «автра к часу должен приехать курьер он заберет документы на подпись. ƒокументы в папке Ђ–убрикї, договора.
- ѕечать в сейфе?
- ƒа.
- ’орошо.
 огда ƒарина довезла подругу и сама добралась до своего дома, то на часах было ровно три. ќна разобрала постель и, завед€ будильник на 8.00, легла спать. ” неЄ на завтрашний день был следующий план:

1. ѕодъЄм в 8:00.
2. «автрак.
3. «аехать в театр.
4. ѕокупка билетов.
5. ќфис.
6. –абочий график - по привычному плану.
7. ƒом, а потом и сладкий сон.

Ёто был ее обычный план, если не считать гастролей и на этот момент пунктов 2 и 3. “ак обычно и начиналс€ день секретар€ группы ЂTR-Starї. ј день, как и обычно, у всех людей началс€ с мелодии звонка телефона. ƒалее по инерции через час она уже садилась в машину. ƒорога в сторону театра зан€ла всего 40 минут. » билеты вз€ла не плохие. –адовало и то, что они с ќланией пойдут на концерт, который будет в мае. јх, эта группа, группа Ђ ујр“ої. Ёти милые и симпатичные реб€та - солисты. ƒа ладно. Ёто все мысли и грезы девушки. ќт театра до офиса она добралась за то же врем€, частично сопровождаема€ этими мысл€ми. Ўефа еще не было. ј про билеты она промолчала, так как сразу погрузилась с головой в работу. ќл слышала, что хлопнула дверь офиса и, выгл€нув в коридор, и окликнула напарницу:
- Ёй, подруга это ты?
- я здесь. »ди в кабинет.
ќлани€ загл€нула в кабинет и сказала:
- «наешь, а у мен€ иде€ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- » кака€, звучит заманчиво. ќсобенно от теб€.
ƒарина оторвала глаза от компьютера, а ќлани€ покрутила перед подругой картами.
- ѕредлагаешь погадать?
- ј ты - против?
- ƒа собственно нет. ѕереночуем у мен€, а завтра в офис вместе.
- «автра же суббота?
- ¬ерно. ” мен€ это выпало из головы.
- “ы знаешь, мне в последнее врем€ не очень нравитс€, то, как ты выгл€дишь и твое настроение.
- ¬о мне что-то не так?
- Ќет с твоим внешним видом все в пор€дке. “ы девушка симпатична€.
- ј что тогда тебе не нравитьс€?
- “ы кака€-то странна€, задумчива€, словом вс€ в себе. » как бы сказала ЌикаЕЕЕЕЕЕ
ƒарина продолжила фразу за нее:
- ”шел в себ€, и вернусь не скоро.
- ¬ерно.
- ¬еришь, есть повод.
- Ќе может быть?
ƒарина перевела снова взгл€д на монитор и спросила:
-  стати, курьер был?
- Ќет, его еще не было. ќй, подруга смотри, не нравитс€ мне все это.
- ј что тебе не нравитс€?
- Ќе бери в голову.
ќл, хотела перевести разговор, и сказала:
- —лушай, прочитала твой роман.
- » как?
»х разговор прервал звонок, ƒарина нажала наушник:
- ƒа јрлан.
- ƒариночка, солнышко, € могу опоздать на пресс - конференцию, если заскочу в офис.
- ƒокументы отдать реб€там?
- «наешь, было бы не плохо ноЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ѕон€ла. ћне приехать и привести их самой?
- ¬от и умница. Ћюблю, когда ты понимаешь мен€, и так быстро.
- ћне так надо быть с тобой на этой конференции?
- ¬ принципе да. “ебе бы это не помешало.
- ’орошо.
ƒарина отключила телефон и посмотрела на подругу. ј потом стала собирать документы.
- “ы поедешь сама?
- ƒа. я ему нужна. “ы же знаешь, в последнюю минуту он всегда может помен€ть планы.
- Ёто хорошо.
- „то хорошо?
- „то ты нам нужна. ћы без твоей энергии просто не выдержали.
- ƒа ну теб€.
ѕосмотрев на подругу, ƒарина направилась к стеллажу с папками и достала те, которые были с названием. ќна открыла и вытащила некоторые документы. «а этим наблюдала ќлани€, она сидела за столом и пила кофе. ≈й стало, пон€то, что ее подруга решила погрузитьс€ в работу и забыть о личной жизни. ј может просто вз€ть и выкинуть этот пункт из того повседневного списка, которому следовала, который был в ее жизни. — одной стороны это хорошо. „еловек может разделить работу и личную жизнь. ј с другой стороны плохо Ц он замыкаетс€. ј, может, ей так было легче жить. Ќо пон€в, что за ней след€т, она, не перевод€ взгл€да, сказала:
- ќл.
- ƒа, мила€.
- я оставлю тебе ключи, если не буду успевать заскочить в офисЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- » мы с тобой встретимс€ у теб€ дома?
- ¬ерно.
ƒарина повернулась к подруге и сказала:
- ј курьер остаетс€ на теб€. ƒокументы € приготовила.
- я пон€ла.
ќна повернулась к стеллажу и, достав папку, вытащила файл.
- ¬от.
- ’орошо, € передам.
ќбстановка была весела€, и девчонки рассме€лись. Ќо, как известно, что в самый неподход€щий момент может что-то случитьс€, и тут зазвенел телефон:
- јлло!
- ƒарин привет, это ¬адим.
- ѕривет.
- “ы в офисе, до каких?
- я сейчас уеду.
- ясно. “огда € подъеду, завтра к тебе домой.
- Ќет, в этом нет нужды. “еб€ будет ждать ќл.
- ясно, а она до скольких?
- ¬ принципе весь день, но до 15.00 будет точно.
- —лавно. “огда € буду через 2 часа.
- ƒоговорились. ќл, ты слышала?
- ’орошо. ƒокументы отдам, поесть приготовлю.
- ƒоговорились.
- ћожет через 3 часа у шефа теб€ отпросить?
ƒарина услышала этот ответ уже в двер€х. » обернувшись, ответила:
- Ёто было бы не плохо. — теб€ кофе.
- Ќет проблем.
ќна ушла. ¬рем€ пресс-конференции пролетело быстро. » уже к 16:00 часам девчонки сидели у ƒарины дома, и пили кофе. “ишину нарушил вопрос ќлании:
- Ќу что бросим карты?
- ј давай. „ему быть того все равно не миновать. ј потом спорить с судьбой Ц бесполезно.
ќлани€ вышла в коридор и вернулась с заветной колодой.
- ћешай.
ƒарина вз€ла карты и, перетасовав, вернула подруге. –аскинув колоду, ќлани€ начала:
- »нтересно.
- „то?
- ¬ ближайшее врем€ у теб€ вечерн€€ дорожка. –€дом 3 корол€, но ближе всех к тебе крестовый. —ледом бумаги и казенный дом. –азговор и не плохой.  стати решитьс€ он в твою пользу.
- Ёто радует.
- —мотрим дальше.
- » что там?  акие повороты?
ќлани€ кинула карты на стол.
- Ёто ты, то, что будет, что было, что в сердце, это о чем ты думаешь, ну и остальное.
- » что там?
- Ќа сердце думы о крестовом короле. Ѕыли передр€ги, бумаги, которым послужил разговор с пиковым королем.
ƒарина сразу вспомнила о клипе. ¬ернее о том сценарии, который передала Ќиките. Ёто было в феврале мес€це.
- “ак смотрим дальше. Ѕудет у теб€ беспокойство под интересом трефового корол€. » предстоит тебе мо€ мила€ вечерн€€ дорожка.
- » не мудрено, ведь скоро ƒень –ождени€ јлана.
- ѕодарок отвезешь в кафе или в офис?
- —корее в офис. ¬ылавливать в кафе или передавать через яна не вижу смысла. ƒа и долго.
- » то верно.
- ј на счет вечерней дорожки скажу так. ƒаже не стану гадать на кофейной гуще.
- „то ты мне можешь сказать?
- ћы с тобой 20 ма€ идем на концерт группы Ђ ујр“ої.
- ћило, а что с билетами?
ƒарина посмотрела в потолок, и добавила:
- ” нас с тобой 7 р€д, места 28 и 29, начало в 19:00.
- ѕогоди. “ак сегодн€ ты ездила за билетами?
- Ќу да. ј ты разве не пон€ла?
- Ќет, а что у нас с графиком?
- 19 и 20 апрел€: ћосква Ц 2 концерта.
- “ак.
- 25 апрел€: “ула и 18 ма€: „ереповец. ѕотом 12 и 20 ма€ оп€ть ћосква.
- ј дальше?
- ј дальше как по обычно, перелеты, переездыЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ѕон€тно. “ы все умудрилась предусмотреть.
- ≈стественно.
- Ћадно, пошли на боковую.
- ¬ерно.
–азбудил их звонок шефа. Ќе открыва€ глаз, ƒарина нащупала телефон и сонно ответила:
- јлло!
- ƒоброе утро!
- ƒоброе.
- ≈сли разбудил, извини.
- Ќе чего!
- ќл у теб€? я что-то не могу до нее дозвонитьс€. “елефон отключен.
- ƒа.
- ѕередай ей, пожалуйста, в понедельник ей привезут костюмы из Ђќрбасаї. ѕусть обратит внимание на швы. Ќу и как там у нее положено.
- ’орошо.
 огда ƒарина отключилась, то ќлани€ спросила:
-  то звонил?
- Ўеф.
- „его хотел?
- “ебе в понедельник привезут костюмы.
- »з Ђќрбасаї?
- ƒа.
- ј чего он тебе звонит?
- ќн сказал, что до теб€ дозвонитьс€ не может. “вой телефон сел, а € как всегда на св€зи.
- ясно. Ќу что встаем?
- ƒа.
ƒарина оторвала голову от подушки и посмотрела на часы.
- ќго, круто мы с тобой!
- Ќу да.
- Ћадно. я сварю кофе, а ты в ванну.
- ƒоговорились.
 огда ќлани€ ушла на кухню ƒарина хотела вздремнуть, часок другой. Ќо через некоторое врем€ аромат кофе сделал свое дело. ќна подн€лась с дивана и вышла на кухню.
-  ак пахнет!
-  ак?
- ѕросто супер.
ƒарина вз€ла чашку и, пройд€ к окну, вдохнула аромат, добавив:
- —мотри как красиво!
- „то?
- Ќа улице весна уже переходит в лето. » делает это так быстроЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ...
- ясно.
ƒни летели быстро, словно кто-то просто на просто отрывал листочки от календар€. », наконец, наступил май мес€ц. ћногие ходили в предвкушении отпуска.  то-то уже грелс€ на пл€же. «а окном было 5 ма€. » ƒарина ехала в офис группы Ђ ујр“ої. ќна не знала что сказать. ’от€ накануне созвонившись с секретарем, договорилась о встрече. Ќо иногда жизнь мен€етс€ и, причем очень круто.   удивлению всех ћосквичей, и уж тем более гостей ѕервопрестольной, в этот день на улице “верской шел снег. —о стороны это выгл€дело смешно. ј может даже и даже нелепо. Ќо это был факт и с ним не поспоришь. ƒобравшись до офиса и припарковавшись, она набрала номер телефона и ей ответили:
- јлло!
- «дравствуйте, € с вами созванивалась вчера.
- ¬ы сейчас где?
- ќколо подъезда.
- Ќаберите на домофоне 124.
- ’орошо.
ƒарина, выйд€ из машины, подойд€ к подъезду, набрала 124. ћилый женский голос ответил:
- ƒа.
- «дравствуйте, € вам только что звонила.
- ѕоднимайтесь на 4 этаж, комната 20.
- —пасибо.
ѕопав в подъездное помещение, ƒарина вызвала лифт. ƒобравшись до 4 этажа, она быстро нашла комнату с цифрой 20. ќткрыв дверь и загл€нув, она сказала:
- «дравствуйте!
- «дравствуйте!
≈й на встречу вышла девушка. ќна прот€нула ей пакет.
- „то это?
- Ёто подарок дл€ јлана!
- “ам есть, то, что бьетс€?
- ƒа. “ам каль€н, передайте его ему.
- ≈му еще, что-то передать?
- ƒумаю, не стоит, там есть визитка. ќн сам все поймет.
- ’орошо.
ј в мысл€х ƒарины промелькнуло: Ђ’отелось бы в это поверить!ї. ’от€ она не была уверена в том, что после общени€ в кафе он запомнил ее. Ќо она ошибалась. » снова работа, работа и еще раз работа. ¬ этом потоке, дни летели словно листь€, гонимые ветром по мостовой. ѕоездки на гастроли, работа в офисе и все такое, словом работа летела и кипела. » вот на календаре было уже 20 ма€. » как рассчитывала ƒарина шеф не возражал. ¬ этот день девчонки не вышли на работу, а собирались на концерт. ” ƒарины мелькнуло в голове:

1. «абрать ќланию.
2.  упить ÷веты.
3. ѕолучить автограф и по домам.

¬ этой суматохе и мысл€х она добралась до подруги. ѕо дороге к концертному залу они купили цветы. » вот до концерта оставалось всего не чего.  акие-то минуты. ƒарина ждала начало концерта как чего-то нового, а может и нереального. » не мудрено, название было интригующее. ≈й было интересно, а будет ли ее любима€ песн€. ¬едь она знала на своем опыте, решать все и досконально, нельз€. ¬ последнюю минуту все может переменитьс€. Ќо некоторые вещи бывают и исключением. » как всегда, все хорошее заканчиваетс€, и концерт в этом случае не был исключением. “о, что хотелось у нее получилось. ¬ первой части концерта она подарила реб€там цветы. ¬ антракте она купила плакат. „то бы после концерта получить автографы. ≈сли честно, то автограф не был целью, ей хотелось узнать о том, что получил јлан подарок или нет. ј, следовательно, сказать, что она поклонник, нет, она не поклонник. „то в том такого, просто удостоверитьс€, что тот подарок, который она передала, дошел до адресата.  оторым и был јлан. ¬о врем€ сессии она спросила:
- јлан, а тебе передали пакет?
- ƒа, огромное тебе спасибо ƒариночка. ѕодарок мне понравилс€. » с цветом ты угадала.
- я рада.
ѕотом, она невольно перевела взгл€д на —в€тослава. ƒарина пон€ла, что он заметил их разговор. » в ее глазах мелькнул огонек, немного коварный и лукавый. ƒовольна€ всем, она отвезла подругу домой. ј когда добралась до дома, то развернула плакат и, разгл€дывала автографы, ƒарина увидела, что р€дом с автографом сердечко. ѕроследив последовательность, она пон€ла, это —в€тослав. јккуратно свернув плакат, она положила его на стенку.  огда голова ƒарины коснулась подушки, в ее голове закрутились все событи€ как в водовороте снова. ¬ нем восстановилась вс€ последовательность вечера. ј это концерт Ц поцелуй Ц сцена Ц автограф. ћолодой человек с большими прекрасными глазами, которые бездонны словно океан. Ћицо его обрамл€ли волнистые черные волосы, в ухе сверкала золота€ сережка, а его мелодичный голос во врем€ концерта успокаивал и прит€гивал к себе. Ёти моменты замкнули круг дл€ обоих. ƒл€ ƒарины один, а дл€ —в€тослава другой. Ёто концерт Ц девушка из зала Ц цветы Ц воздушный поцелуй Ц автограф Ц разговор с јланом. Ётот водоворот событий крутил обоих, но по-разному. » как всегда это случаетс€, то и реб€та были по разные стороны баррикад. ј как им хотелось их разрушить. ƒобежать друг до друга и обн€тьс€. »м бы просто поговорить, и хоть немного сблизитьс€. Ќу, хоть чуть-чуть, но они не знали, как это сделать. ƒума€ об этом, —в€тослав сто€л и курил на балконе, гл€д€ в небо. ј она думала о нем лежа в постели. ќба по разным сторонам, на определенном рассто€нии, но в одинаковом положении. ќни, как ни странно думали друг о друге. ћысленно они были вместе, но очень высоко в небе, под властью того звездного неба, и тех звезд на которые они смотрели. ƒарина встала и подошла к окну, и ей на миг показалось, что образ —в€тослава показалс€ на темном майском небе, именно тот, что она запомнила.  онцертный костюм, развивающиес€ волосы, а самое главное глаза. “акие глубокие, такие прекрасные, что с ними мог сравнитьс€ только океан. “акой огромный и бездонный, влекущий и опасный, но по своему прекрасный и неповторимый. ј может они были в чем-то даже демонические, но это ƒарине нравилось, а может, и зажгло искру. “у, котора€ пробежала между ними, но они этого и не пон€ли сразу. ј этот образ, он словно выгл€дывал из-за тучи, лукаво улыба€сь и говор€:

Ђ расавица, а мне с ветром по пути, не составите нам
компаниюЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..ЕЕї.

ѕогруженна€ в эти мысли она села на подоконник. ќбхватив колени, ƒарина думала о нем. —ид€ около раскрытого окна, и ветер играл ее волосами. ј в это врем€, на другом краю города —в€тослав докурив сигарету, скрестив руки и гл€д€ на звезды, думал о ней. —ловом эта ночь и небо сделали свое дело. ќни просто так и без вс€ких на то причин завладели и мысл€ми, и душами. ќдним словом вз€ли их в полон. » невольно на ум приход€т строки:

Ђ’олодный ветер властелин,
—ердца прохожих вз€л в полонЕЕ..ї

Ќо только и здесь есть маленькое Ђної. —ейчас не зима и ветер не холодный. ј майский и хулиганистый. Ќо ƒарина на него не злилась. ќна наслаждалась той игрой, которую вел этот ветерок. ј дальше все понеслось как обычно. ¬ихрь работы и будничных дней закрутил всех и вс€. »сключением не были и ƒарина со —в€тославом. Ђ√розова€ тучаї работы иногда Ђпростреливалаї мысл€ми реб€т друг о друге. ƒарина думала о нем. ≈го образ был €сно виден каждый вечер на небе. ќна словно по рисунку соедин€ла точки-звезды на небе. ј у него крутилась в голове, что јлан может знать ту девушку, ведь они разговаривали. » что самое главное, он назвал ее по имени. ћожет у него есть и ее телефон. ј из этого следовало, что у него есть шанс с ней познакомитьс€. “а маленька€ надежда, котора€ притаилась в душе, его радовала. ј это уже не плохо. Ётот огонек радовал и грел его душу. Ќо только определенные факты мен€ли некоторые позиции, а может и ситуацию. ƒарина не знала того, а может и не догадывалась, что в скором времени он, тот молодой человек, который завладел ее мысл€ми вечером 20 ма€, наберет 11 цифр ее номера. » это будет неожиданно дл€ нее. Ќаступил следующий день. ќн как обычно крутит, так как ему надо. ” каждого в этот день были свои дела. ” реб€т из группы Ђ ујр“ої была фото сесси€, а ƒарина решила добратьс€ до рынка и купить программу. ¬ышивкой она увлеклась еще несколько лет назад. » дл€ себ€ она решила все давно, ей хотелось разбить фотографию —в€тослава на схему и вышить ее. ј сейчас она выпила кофе и, одевшись, отправилась на рынок. “у программу, что была необходима, она нашла быстро. ¬едь дл€ профессионала нет проблем найти то, что необходимо. “ем более, если человек объ€снит правильно. ќсталось только добратьс€ до офиса и разбить фото. Ќо дл€ начала его стоит увеличить. —овсем чуть-чуть. ¬ этом вообще с помощью сканера не было проблем. ј остальное дело техники. ƒарина заскочит в магазин фурнитуры и купит все необходимое. ј потом ну все что будет потом дл€ нее мелочи. ’от€ нет, было одно небольшое исключение Ц размер. ’от€ в этом и не было проблем. ќна сделает его в формате листа ј3, рамка. —ловом все проблемы по мере поступлени€ были решены, и она уже ехала в сторону дома. ј это уже было не плохо.

ћетки:  
 омментарии (0)

–омантическа€ истори€

ƒневник

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 03:25 + в цитатник
¬ колонках играет - ярослав —таховский
√ лава 2. Ќеожиданный звонок.

–абота зат€нула всех словно болотна€ тр€сина, котора€ находитс€ в самой чаще леса, там, где непролазные его дебри. ј болото, как известно, место коварное, да и опасное. Ќо это жизнь, и она, эта леди, еще опасней. » в ней может быть все.  ак положительные моменты, так и отрицательные. ќсобо это было заметно у ƒарины.  огда она была на работе, то это можно было считать отрицательным моментом. Ќет, работа ей нравилась, но там ƒарина немного скучала, особенно это было заметно, когда по радио звучала либо песн€, либо голоса реб€т. ќна действительно по нему скучала. » теперь она пон€ла свое состо€ние. ƒарине действительно нравилс€ —в€тослав. Ќо это было дома, дома у нее было зан€тие поинтереснее. ѕеределав фото в схему и купив все, ƒарина преступила к работе. ќна не унывала, ее было отдушиной, то, что она зан€лась вышивкой. “олько одного она не знала, что во врем€ гастролей, он частенько думал о той девушке, котора€ говорила с јланом. —ид€ на подоконнике номера, —в€тослав часто смотрел в никуда и думал о, той прекрасной незнакомке, хот€ незнакомкой она не была, —в€тослав знал ее им€. »м€ той, котора€ завладела его мысл€ми и душой. ј может и сердцем. ѕусть не полностью, а только частично. » что толку от этого? ¬едь недаром говор€т: чем „ерт не шутит, когда Ѕог спит. Ќо это были мысли —в€тослава. ќн погруженный них не замечал, что происходило вокруг. » јлан это видел и понимал. » вот после очередного концерта, когда они прибыли в аэропорт, а до вылета оставалось минут 10, а может и чуть больше, —в€тослав подошел к другу и задал вопрос:
- јлан, а ты знаешь эту девушку?
-  акую?
”влеченный рассказом Ќикиты, он, повернувшись к —в€тославу, не пон€в сути вопроса, все, же решил уточнить:
- ѕодожди, а ты про кого?
- ѕомнишь, в мае, одна девушка спросила теб€ о подарке?
јлан решив переключитьс€ полностью на —в€тослава, он ответил Ќиките и повернулс€ к —в€ту.
- ƒа помню, ƒарина. ” мен€ где-то дома была ее визитка. ѕрилетим, посмотрю. ј она тебе, что понравилась?
- ѕредставь себе, она чем-то мен€ зацепила. ≈е нежный образЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ѕон€тно.
- „то?
- ќна тебе понравилась и это факт. ѕо тебе это видно. “ы о ней часто думаешь.
- ƒа и € этого не отрицаю.
ј в это врем€ диспетчер аэропорта объ€вила посадку на самолет до ћосквы. » по пути к самолету јлан сказал:
- «начит так, постараемс€ найти. ¬едь надо помочь страдающему другу.
- Ћадно.
ќни прошли на посадку, и уже в салоне самолета он сказал ему, продолжив разговор, который был начат в здании аэропорта:
- ј если не найду, то есть еще один выход.
-  акой?
ќн перевел взгл€д с иллюминатора на јлана, а тот подмигнул и сказал:
- ѕозвоним яну.
- ј он причем тут?
- ќна у него часта€ гость€. ј он и с телефоном думаю, поможет.
- Ѕыло бы здорово.
”лыбнувшись, јлан закрыл глаза и начал дремать. “ем временем самолет уже взлетал. ј у —в€тослава по€вилась еще одна надежда. ќн снова повернулс€ в сторону иллюминатора и стал смотреть на облака. ќни приближались и были похожи на вату. » среди них он на мгновение увидел ее образ. ” ƒарины от природы были лучистые глаза, настолько уникальные, что черты ее лица поражали своей чистотой. ƒарина была настолько удивительный человек, в ее лице могли сочетатьс€ с ее глазами разные эмоциональные выражени€ Ц суровость, нежность, кокетство, коварствоЕЕЕЕЕЕЕЕЕ ј в это врем€ в ћоскве, ƒарина думала о нем. ќна смотрела на него и понимала, что на ткани его образ, получалс€ словно живой. ’от€ вышивка была сделана только наполовину. Ќо уже сейчас это приобрело свой непростой характер, глаза были так похожи на насто€щие, только эти были р€дом, а его, те реальные далеко. “е, которые были на ткани - глубокие, чуткие и они так ее привораживали. ѕровед€ по вышивке рукой, она пон€ла, нитки подобраны так, что глаза казались глубже, чем насто€щие. ј взгл€д стал более проникающим. ј может и живым. » это было прекрасно. » ей на миг показатьс€, что если бы вышивка была закончена, то он бы ожил. ƒарина даже и не знала где он сейчас, в ћоскве или где-то на гастрол€х. ј может и в самолете. Ќо если брать в расчет эту вышивку, то он бы повернулс€ бы к ней и сказал: Ђѕриветї. ј в мысл€х она была где-то р€дом с ним, и очень хотела пообщатьс€. Ќо возникал и другой вопрос: ј, что она скажет при встрече? Ёто было по вечерам, когда она занималась вышивкой. ј днем снова работа. ¬о врем€, которой приходись отбросить вс€кие ненужные мысли. Ќо мысли о молодом человеке сложно назвать ненужными, к тому, же о таком как —в€тослав. ј если не считать, что намечавшийс€ в клубе концерт рухнул, рассыпалс€, словно карточный домик. “о течение жизни было в привычном русле. “олько трагический уход из жизни коллеги по цеху, дл€ всех был шоком. ƒарине, было т€желей всех. » это было заметно. ¬едь ей теперь предсто€ло вести вечер пам€ти.  огда она вернулась с небес на землю, а точнее перевела взгл€д с окна на монитор компьютера, то на офисных часах было 15:45. —ловом вечер начинал вступать в свои права. » ƒарина подн€лась от компьютера и подошла к окну. Ћетний июньский вечер был тихий. » только легкий ветерок играл листь€ми деревьев. ƒарина открыла окно и подставила лицо под этот ветерок. ќн шаловливо Ђударилї ей в лицо, развива€ волосы. ѕрикрыв глаза, эта юна€ особа и не подозревала, о том, что ее ждет. Ќо ее спокойное состо€ние прервал голос шефа, который послышалс€ из динамика телефона:
- ƒарина!
- ƒа јрлан.
- «айди ко мне, надо кое-что обсудить.
- ’орошо.
ѕрикрыв окно, ƒарина вышла из кабинета и направилась к шефу. ќна вошла тихо, без стука. јрлан сидел к ней спиной, и, не поворачива€сь, сказал:
- ¬ечер ведешь ты. » это не обсуждаетс€.
- ЌоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
ƒл€ нее решение шефа прогремело как гром среди €сного неба. ќн поставил ее перед фактом и сделал это резко и уверенно, что ƒарина не смогла дать ему отпор. “ак же на ее хрупкие плечи легла проблема по поиску клуба. ќн повернулс€ к ней и выпустил дым в потолок, а потом добавил:
- ћила€, это не подлежит обсуждению. —ейчас с€дешь в машину и отправишьс€ по клубам. я им уже звонил.
ƒарина пон€ла, что с помощью шефа, найти клуб не проблема, останетс€ только провести вечер. ј вот это уже куда сложнее. Ќо она решила уточнить:
-  акие?
- ¬от это мне уже нравитс€ больше.
- „то именно?
- “вое понимание. » то, как ты работаешь. я это ценю.
- —пасибо конечно. ћне с тобой проще согласитьс€, чем спорить.
- я это знаю. Ќо это работа, и любой промах или оплошность может использовать против нас
кто-то другой.
- я это понимаю.
- ¬от и молодец.
- јрлан, а можно мне вз€ть несколько дней?
- “ы куда-то хотела съездить?
- ’очу разведать обстановку иЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
ƒарина замолчала и подошла к окну.
- “ы хочешь сказать, что бы разведать обстановку в клубах, тебе надо несколько дней? √лупо и € в это не поверю. я прекрасно знаю, что тебе на это надо всего несколько часов. Ќо проблем нет.
- я так понимаю, что несколько дней у мен€ есть?
ќна спросила это, гл€д€ в окно. ¬став с места, јрлан подошел к ней и, обн€в за плечи, и сказал:
- ѕонимаю, тебе сложно. Ќо так надо, мила€, пойми.
-  ому јрлан?  ому?
- ѕойми, он просил мен€, что бы ты вела этот концерт, который должен был состо€тьс€.
- » ты молчал?
- ќн хотел, что-то помен€ть и поговорить с тобой сам. ЌоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
ƒарина повернулась к шефу и продолжила:
- ќн хотел внести коррективы и поговорить со мной сам, но не смог. ¬ернее будет сказать, не успел.
- ¬от видишь, ты сама все прекрасно понимаешь.
- “ак какое решение ты прин€л?
- —егодн€ среда. » через несколько минут ты отправишьс€ по клубам. «акончив задание, ты можешь отдыхать до понедельника. Ќу а в понедельник как обычно.
- —пасибо јрлан. я знала, что ты мен€ поймешь.
- “олько одна просьба.
- » кака€?
- Ѕудь на телефоне.
- ’орошо.
јрлан щелкнул ее по носу. “ем самым, дав ей пон€ть, что бы она ни унывала.
- “огда € поехала?
- –азумеетс€ солнышко.
ќн показал пальцем, сказав:
- » на счет телефона мы договорились.
- » все же шеф, какие клубы?
- Ђ–иксаї, ЂЅроксаї, ЂЅиксанї.
- ясно.
- “огда действуй.
- ј мне возвращатьс€?
- ƒавай вечером созвонимс€.
- «начит до понедельника?
-  онечно. » помни Ц телефон.
ѕервым клубом на пути ƒарины был Ђ–иксаї, потом ЂЅроксаї, а завершал ЂЅиксанї. —ледовательно, по кольцу ей проще выскочить и к дому, и к офису и уж тем более к любимому кафе. ¬ыйд€ из ЂЅроксаї, она пон€ла, что в перспективе только два клуба - Ђ–иксаї и ЂЅроксаї. ѕосмотрев на часы, она села в машину. —ид€ за рулем, и положив на него руки, и смотрела на вывеску, а в голове, словно д€тел стучала фраза шефа: Ђя понимаю, тебе трудно, но так надої. » тут неожиданно дл€ себ€ она произнесла: ЂЌу и, что мне делатьї? Ќе ожида€ сама от себ€, ƒарина ударила по рулю и от этого вздрогнула. ѕосле чего завела мотор и включила радио. », что самое интересное, она услышала голос реб€т из группы Ђ ујр“ої, потом зазвучала песн€, которую исполн€л, Ќикита. » ƒарине почему-то захотелось, что бы —в€тослав ей позвонил. Ќе зна€ почему, но она этого очень хотела. ћожет кто-то услышал ее мысли, а может просто стечение обсто€тельств. Ќо она реально хотела услышать его голос. “от безумно красивый голос, бархатно-нежный в котором было полно романтики и какого-то смысла, загадки. ¬от только какой и какую загадку, в этом ей предсто€ло разобратьс€. ј это она сможет сделать только при общении с ним. — хоз€ином того прекрасного голоса и бездонных как океан глаз. » в очередной раз ее мечтани€ дополнил звонок телефона. Ќажав кнопку, она ответила:
- јлло!
- ѕривет, как твои дела?
- «наешь, € все же заскочу в офис.
- ’орошо, € теб€ жду.
ƒарина еще немного посидела в своем BMV, а потом сорвалась с места в сторону якиманки. ¬ ее голове стучала фраза шефа: Ђя понимаю, тебе трудно, но так надої. » из этого следовало только одно, последнюю просьбу коллеги она была просто об€зана выполнить. Ёто было ее долгом, а может и об€занностью. «а размышлени€ми она быстро добралась до офиса. —тремительно подн€вшись, она направилась в кабинет шефа. ≈сли бы кто-то увидел ее походку, то ему стало бы пон€тно Ц человек полон решимости. ќткрыв дверь, ƒарина сказала:
- јрлан, в этой папке лежат счета и накладные из клубов.
- ¬ каком смысле?
ќн сидел за столом и смотрел какие-то документы. ѕоэтому сразу и не пон€л. ѕодн€в голову, спросил:
-„то прости?
- јрлан, в этой папке лежат счета и накладные из клубов. я вз€ла их дл€ теб€, так что решение за тобой, извини.
- “ак стоп. —€дь и расскажи мне все по пор€дку. “ы мен€ совсем запутала.
ƒарина села в кресло напротив шефа, закинув ногу на ногу и прикурив сигарету начала:
- Ќачну с того, что ЂЅиксанї отпадает сразу.
- ѕочему?
- »юль у них забит полностью.
- ѕон€тно. ј Ђ–иксаї и ЂЅроксаї? „то там?
- –асписание дней, которые забиты и свободны, находитс€ все в той же в папке.
јрлан достал содержимое папки и, посмотрев, сказал:
- «начит так, в понедельник как придешь на работу созвонись с ёрой, и решаете день проведени€.
- ’орошо.
- “ы о чем-то хочешь поговорить?
- Ќет. я прин€ла решение.
- ѕозволь поинтересоватьс€ какое?
ƒарина немного помолчала и, затушив сигарету, сказала:
- я тут подумала и решила. ≈сли бы он был с намиЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- “ы бы попробовала отказатьс€?
- ¬ерно. ј раз его нетЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
јрлан, посмотрел на ƒарину и сказал:
- ј раз его нет, то тыЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ј раз его нет, то € об€зана провести этот вечер. ¬едь это его последн€€ просьба.
- ¬от и умница.
- Ћадно, информаци€ у теб€, а € поехала.
- ƒа, отдыхай. Ќо помни Ц “≈Ћ≈‘ќЌ!
ј в это врем€ јлан позвонил домой и поправил посмотреть одну визитку. Ќо потом вспомнив, что у него есть еще и собой, то решил посмотреть сам. » найд€, положил трубку. Ќо тут раздалс€ звонок:
- јлло!
- “ы знаешь € не нашла твою книгу с визитками.
- ¬се нормально она у мен€.
- Ћадно.
ќн вышел в коридор и позвал —в€тослава:
- —в€т!!!!!!
- ƒа!
- »ди сюда.
- »ду.
ќн нашел его на кухне.
- „то?
- ƒавай выпьем кофе или чай.
- ƒавай, € не против сделать небольшой перерыв.
ј ƒарина спустившись к машине, снова закурила, облокотилась на дверь. » посмотрев в небо, спросила:
- Ќу почему???????????
Ќо ответа так и не последовало. ≈й действительно сейчас было очень трудно.   горлу подступил комок. ƒарине почему-то вспомнилось, то врем€ когда все были вместе. “очно так же как и реб€та из группы Ђ ујр“ої, вот и сейчас, реб€та из этой группы были кто где. Ќикита и ¬ладислав вместе с девочками где-то в офисе, а јлан и —в€тослав сидели на кухне, и пили один кофе, а другой чай. ќдин сидел, думал с чего начать разговор, а другой был в мысл€х которые были далеко, там, на якиманке, возле ее BMV. » јлан сказал:
- —в€т.
- ƒа. “ы хотел о чем-то поговорить?
- ƒа, € нашел, что обещал!!!!!
- “ы о чем?
- “ак телефон тебе еще нужен, или ты решил не звонить?
-  онечно нужен.
- “огда держи.
јлан прот€нул ему пр€моугольник 9’6, и посмотрел на нее.
- —в€т, ау!!!!!!!
- ќна така€ красива€.
-  то?
- „то?
-  то красива€?
- ƒарина.
- ј, € подумал ты про визитку.
- Ќу, она тоже красива€.
- ѕон€тно.
- „то?
- ƒиагноз: Ѕольной, больше болен, чем здоров. » это факт.
» это на данный момент было фактом. ј ƒарина вспоминала, сто€ около машины, какой большой и прикольной компанией они собирались. Ќо почему-то ее мысли резко переключились и она, вспомнила —в€тослава, с его бездонными, как океан глазами и прекрасным голосом полным романтики. — одной стороны это было глупо. ” него сво€ жизнь, а с другой стороны это могло быть и реально. ќна завела машину и тронулась в сторону дома. ѕо дороге ƒарина заскочила в Mc DonaldТs и купила перекусить. ѕрид€, домой она поела и отправилась спать. ≈й приснилс€ немного странный сон. ќна сидела в кабинете и печатала какие-то документы.   ней подошел ‘ил, его лицо было свет€щеес€, можно сказать даже довольное. ќн обн€л ее за плечи, сказав:
- я так рад, что ты согласна.
- ‘ил, а может все-таки не €.
- Ќет. ” теб€ это получитс€ лучше. я теб€ знаю, поверь мила€.
- ’орошо.
‘ил направилс€ к выходу, но, обернувшись, сказал:
- «наешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- „то?
- я бо€лс€, что ты откажешьс€.
ƒарина посмотрела на него и сказала:
- ‘ил, ты мастер по убеждению.
- —пасибо. ЌоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
ƒарина хотела ему ответить, но тут зазвонил телефон. Ќо только это было на€ву, а не во сне. ќна нащупала его и сонным голосом ответила:
- јлло!
- «дравствуй!
”знав голос, она сразу проснулась. ѕосмотрела на часы, стрелки показывали 23.00. и она ответила:
- “ы что-то хотел?
- ¬стретитьс€!
- »звини »горь, но это уже лишнее. ¬се было решено еще в прошлом году.
- “ы так считаешь?
- Ќет, € в этом просто уверена. » это факт.
- » все же?
- ѕослушай, этот разговор пустой и ни к чему не приведет.
- «наешь, а мне было при€тно узнать, что ты добилась, того чего хотела.
- —пасибо тебе большое. Ќо прошу, на этот номер больше не звони. ƒоговорились?
- ’орошо.
- Ќу, вот и славно.
Ќи попрощавшись, ƒарина отключилась. Ћожитьс€ спать она не видела в этом больше смысла. ќна и так на это потратила много времени. ¬став, и подойд€ к окну, открыла шторы, а затем и окно. “ам за окном было здорово. “еплый ветерок и на небе полно звезд. Ќо от этой красоты ее отвлек звонок мобильного телефона. ƒарина подумала, что это снова »горь, но она ошиблась. Ќомер был ей незнаком. ”дивленна€ она ответила:
- јлло!
- ƒарина!
- ƒа. «дравствуйте!
» тут она пон€ла, что это не »горь, а кто-то другой.
- «дравствуйте! я извин€юсь за столь поздний звонок. я вас не разбудил?
- Ќет.
≈е голос звучал удивленно и собеседник на том конце провода это пон€л. » его решение быть неожиданным до конца было окончательным.
- ћен€ зовутЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.. а хот€ это и не столь важно.
- ѕозвольте, но мне, же надо знать, как к вам обращатьс€?
- ѕусть € дл€ вас останусь пока незнакомцем.
- –адует, что только пока.
¬ голосе ƒарины прозвучала нотка иронии. » —в€тославу это понравилось. Ёто так же дало ему пон€ть, что она девушка с чувством юмора, после чего спросил:
- ћисс, позвольте мне поинтересоватьс€, что вы делаете в п€тницу вечером?
- Ёто интересный вопрос. Ќо пока планы на п€тницу у мен€ отсутствуют.
- “огдаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- „то тогда?
- “огда, € мисс приглашаю вас на ужин.
- “ак, что же мы имеемЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
¬ голосе ƒарины снова по€вилась повторна€ нотка иронии. » —в€тославу это понравилось еще больше.
- Ќезнакомец с при€тным голосом, ужин, звезды на небе. «вучит заманчиво.
- »так, каково же ваше решение?
- ѕожалуй, можно согласитьс€. Ќо сейчас € не готова дать вам ответ.
- “огда € позвоню вам завтра в 18:00. ¬озражений нет?
- ƒоговорились.
 огда на том конце провода повесили трубку, на лице ƒарины осталось удивление. ≈сли считать, что человек ошибс€,ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ но ее им€ редкое. «начит, он не ошибс€, и раз он будет звонить снова, то его надо как-то пометить в записной книжке ее телефона. ƒаже при этом у нее возникли сомнени€.  ак его записать ЂЌ≈«Ќј ќћ≈÷ї или Ђћ»—“≈– ’ї. —корее второе. »менно это было более верным решением. ¬едь она его не знает. ј неизвестный всегда в статусе Ђ’ї и немного загадочен. » ƒарина решила позвонить в кафе.
- Ђјр- афеї, ёли€, здравствуйте.
- «дравствуйте, а кака€ программа на п€тницу?
- »грает DJ-дуэт ЂЌијлї, начало в 22.00, столик закажите?
- ѕока нет, не знаю, что будет на завтра в планах.
- ’орошо, тогда звоните.
- —пасибо.
ѕока она думала, то на другом конце города, в офисе группы Ђ ујр“ої, —в€тослав и јлан продолжали сидеть на кухне и пили один чай, а другой кофе. ѕо глазам друга јлан прочитал многое, но все, же решил уточнить:
- —в€т, ты ей звонил?
- ƒаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- » что?
- я решил с ней немного поиграть в загадки.
- Ќе пон€л!
¬ это врем€ на кухню загл€нул Ѕорис  асимович и сказал:
- “ак, а почему вы здесь?
- „ай пьем.
’от€ в чашке јлана было кофе.
- ƒавайте по домам, завтра трудный день.
- ясно.
- ƒопиваем чай и идем.
- ќтлично.
ќн ушел и почти сразу вернулс€, а точнее загл€нул.
- ƒа јлан, напомни мне, завтра, что надо поговорить на счет одной леди.
- ќ ком?
- Ќикита сказал, что ты знаешь телефон той девушки, котора€ сделала сценарий.
- Ќу да.
- Ѕудем готовитьс€ к съемкам.  ак решим с планом, ты зв€кнешь ей.
- ’орошо.
 огда ушел Ѕорис  асимович, —в€тослав спросил:
- ќ ком это он?
- ќ той, с кем ты беседовал. «начит так –омео, мы едим домой и все обсудим по дороге.
- ’орошо.
 огда реб€та сидели в машине, то —в€т спросил:
- “ак, и что будем делать?
- Ќеожиданный поворот конечно, хот€ все очень просто.
- —лушаюЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ¬ п€тницу, если мы ее вытащим к яну в кафе, поговорим. ќпередим его, а потом скажем ему ее ответ.
- ясно.
- „то тебе €сно?
- “ы помог мне, а € должен помочь нам. —ловом долг платежом красен.
- ћолодец. «начит так, разговор с ƒариной за тобой. ј сейчас мы едим по домам.
- ≈сть босс!
–еб€та рассме€лись. ј јлан завед€ мотор, тронулс€ с места. —ловом тот день, который был, пришел к своему логическому завершению, а потом плавно перетек в следующий. » как обычно все разбрелись по своим домам. » как по привычке реб€та, ƒарина и —в€тослав, сидели и смотрели на звезды. Ќе пон€тно, по каким причинам, но —в€т, пот€нулс€ к телефону и набрал sms.

Ђ ак тебе звезды на небеЕЕЕЕЕЕї

Sms, полетело к адресату. ј в это врем€ ƒарина сидела на балконе и мечтала. Ќо ее мечтани€ прервало пришедшее sms.  огда она открыла его, то улыбнулась. ќно было от Ђћистера ’ї. » ƒарина написала ответ:

Ђќни прекрасны, как и тот о ком € думаю.
Ќо скоро собираюсь спатьї.

ќтветна€ sms полетело к адресату. ј —в€т прочитав его, отписал:

Ђѕон€тно. “огда ему повезло. “ака€
прекрасна€ девушка думает о нем.

Ђ¬ свою очередь мисс, желаю вам спокойной ночи,
а завтра € вам наберу в оговоренный срокї.

» sms полетело к адресату. ƒарина ответила тоже пожеланием —покойной ночи, после чего отправилась спать. —в€т тоже посидел не долго, после чего тоже отправилс€ спать. —ледующее утро началось дл€ всех по-разному. ƒарина спала часов до 12.00, а реб€та уже в это врем€ сидели в офисе, пили кофе.  огда на кухню загл€нул Ќикита, реб€та огл€нулись.
- Ќу что за работу?
- ƒа идем.
–еб€та оставили чашки, отправились в студию. ј в это врем€ у себ€ в квартире ƒарина проснулась и решила сделать кофе, а потом прин€ть ванну с маслами. »ли проще было встать под душ. Ќа этот счет она подумает за чашкой ароматного кофе. ¬ этом она была уверена. Ќа другом конце кухни щелкнул чайник, возвестив о том, что он вскипел. —тало пон€тно, что пора делать кофе, она достала турку и насыпала кофе и сахар. ј когда хотела налить мартини, то зазвонил телефон. ѕо звонку она пон€ла, это јнюта.
- ѕривет!
- ѕриветик, рада слышать твой радостный голосок.
- Ќу не такой уж он веселый.
- ј мне показалось наоборот. Ћадно, это не столь важно, как дела?
- ’орошо.
- «наешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ” теб€ нет клиента?
- ќн отменилс€.
- «вучит многообещающе.
- —можешь подъехать?
- –азумеетс€.
- “огда жду.
- ƒоговорились.
ƒарина прин€ла это как знак судьбы. » этот знак стоит прин€ть как должное.  ак хорошо, что жизнь иногда помогает. –ешение было прин€то, она должна была в себе что-то помен€ть. ѕодойд€ к зеркалу, она пон€ла: перекрасить волосы придать форму может и немного подстричь, и не будет лишним сол€рий. “ак, что план действий был €сен. ј это значит, что алкоголь Ц отмен€етс€, и кофе тоже, это было пон€тно. ƒарина заварила чай, и пока он настаивалс€, она прин€ла душ и привела себ€ в пор€док. ѕри выходе она посмотрела на часы, на сборы у нее ушло ровно 40 минут. ќна пон€ла, что этого ей хватило. ¬з€в с тумбочки очки и ключи от BMV, она вышла из квартиры. Ќастроение у нее было на все 100 процентов, а может и 1000. ј это значит, что все удачно складываетс€. ¬о дворе, около подъезда она увидела ёлию јндреевну.
- «дравствуйте.
- «дравствуй ƒариночка!  ак настроение?
- Ќе плохо. ј вы гул€ете одна?
- Ќет. ¬он сорванец бегает.
ƒарина повернула голову и увидела ƒюпа. Ётот симпатичный и доброжелательный далматинец. ќна сразу пон€ла, что ёл€ укатила в очередную командировку.
- ƒочка по работе улетела, а этого сорванца мне оставила.
- «наете, а это хорошо.
- “ы о чем?
- ќн вам скучать не даст.
- ¬от здесь ты права. ќн уж точно не даст.
- ј она скоро приедет?
- ћожет мес€ца через два. ” нее стажировка.
- ясно. Ќадеюсь, телефон помните?
-  онечно. “ы мен€ всегда так выручаешь.
- Ќу что вы, мы же соседи.
- “ы така€ добра€.
- Ћадно, € побегу.
- ”дачи тебе мила€.
- —пасибо.
Ќо в голове ƒарины промелькнуло совершенно другое: Ђ¬от удача мне бы сейчас точно не помешалаї, но больше всего ей сейчас было интересно, кто был тот незнакомец, кто ей позвонил. » ближе к ночи прислал sms. ѕока она ехала, то думала о нем. ¬ ее голове родилось 2 варианта. » она размышл€ла вслух: Ђ¬о-первых, если это незнакомец, что факт. “о откуда у него мой телефон? », во-вторых, существует человек, который дал ему мой телефон Ц кто он?ї ƒорога, котора€ была и так коротка, пролетела еще быстрее. ќна неслась из-под колес ее BMV со скоростью света. ѕрипарковав машину, ƒарина отправилась в салон. ≈й на встречу вышла администратор.
- «дравствуй, ƒарина!
- «дравствуй, Ћен. —кажи јне, что € приехала.
- ’орошо.
јдминистратор стала набирать телефон, а она села на диван и начала листать гл€нцевый журнал. Ќа глаза попалс€ интересный момент, прикольна€ прическа. ѕосмотрев на нее, она призадумалась. ¬от за этим зан€тием ее и застала подруга.
- –ешила кардинально помен€тьс€? ¬печатл€ет.
- Ќе знаю. Ќо выгл€дит заманчиво.
ƒарина оторвала взгл€д от журнала и посмотрела на подругу.
- —лушай, а мне пойдет?
- Ќе знаю, стоит подумать. Ќо то, что тебе надо подкрасить волосы это точно.
- ¬ерно, но к этому попрошу добавить сол€рий и стрижку.
- «наешь, а у мен€ есть одна идейкаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ƒа, и кака€?
јн€ посмотрела на подругу загадочным взгл€дом. » потом прот€нула ей руку. ƒарина подн€лась, и они направились в сторону зала.
- —лушай.
- ƒа.
- ћой план таков: массаж лица, он теб€ немного освежит.
- “ак.
- ѕотом сол€рий! ќн придаст твоей коже немного матовость.
- —огласна. —олнца мне не помешало бы.
- ј мы с јнжелой придадим тебе последний штрих.
- ƒоговорились.
«акончив все процедуры ƒарина села в кресло.
- Ќу, что?
- ¬ каком смысле.
- „то решим с цветом?
- “ы имеешь в виду количество?
- Ќу да?
- ƒавай один.
- ’орошо.
ѕока јн€ разводила краску, ƒарина откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. » то, что јн€ начала колдовать стало пон€тно по нескольким признакам. ѕервое это запах краски. ќн был резким и не очень при€тным, второе - это накидка. Ќо ƒарина была далеко отсюда. “очное место назвать, конечно же, нельз€, так как неизвестно было местонахождение того, кто звонил. »менно он на данный момент с легкостью ветра, а может, как хулиган вз€л и завладел ее мысл€ми, причем без остатка. Ёто было бесспорно. ≈го им€ на данный момент Ђћистер ’ї. ј этот математический символ Ђ’ї, имел много загадок и тайн. » это можно было констатировать с уверенностью 100, а на данный момент и 150 процентов. ѕогруженна€ в мысли, она не заметила, как пролетело врем€. » только голос јни вернул ее на землю.
- —лушай подруга, ты часом не уснула?
- Ќет.
- “огда перебирайс€ к окну.
- „то?
- “ы вообще-то с нами?
- я в этом не уверена! ¬еришь?
- Ёто заметно. ѕошли голову мыть.
ƒарина послушно встала и пересела на другое кресло. ќщутив твердость, она снова закрыла глаза. “епла€ вода создавала впечатление того, что она дома. » ƒарина оп€ть расслабилась. Ќо голос јни снова вернул ее на землю с высоты небес.
- —лушай, € тут подумалаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- «вучит интригующиеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ј может, сделаем каскад? “ебе бы пошло.
- ƒавай попробуем.
јн€ начала колдовать. ј девушка, в голове с мысл€ми о Ђћистере ’ї, снова закрыла глаза. » только звук фена дал пон€ть, что работа јнюты близка к завершению. » когда ƒарина посмотрела на себ€ в зеркало, то на нее оттуда смотрела совершенно ина€ ƒарина. ћелированные волосы, прическа каскад Ц словом смотрелось неплохо. » ƒарина сказала:
- ј мне нравитьс€.
- » мне тоже. ј теб€ ждет јнжела.
- ¬ плане?
- ѕросто когда ты приходишь ко мне, то потом созреваешь и на маникюр. ¬ этот раз, € решила теб€ опередить.
- —пасибо, что бы € без теб€ делала.
- ќй, не знаюЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
јн€ посмотрела на потолок, и девчонки рассме€лись. »х отвлекло пришедшее на телефон ƒарины, sms:

Ђѕривет, красавица, как дела?ї

 огда вы€снилось от кого это sms, то ƒарина немного удивилась.
- Ќовый воздыхатель?
- ћне сложно сейчас ответить на этот вопрос.
- ¬от это номер! “ебе присылают sms, звон€т. ј ты не знаешь кто?
- ѕредставь себе. ћне тоже странно. я даже не знаю, как его зовут.
- Ќа теб€ подруга это совсем не похоже.
- я понимаю. Ќо у него такой голосЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- » что было?
- —начала мне позвонил мой бывший.
- Ќу, € надеюсь, ты его отшила?
¬ этот момент ƒарина встала и пересела к столику јнжелы. Ќо, обернувшись, сказала:
- –азумеетс€. ѕотомЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
«амолчав интригующе, она отдала свои руки на волю мастера.
- » что потом?
- ј потом телефон зазвонил еще раз. Ќо этот номер мне был не знаком.
- » что?
- Ётот молодой человек поздоровалс€. ’отел представитьс€, но потом передумал.
- ј ты?
- я ему говорю: Ђћне же надо знать, как к вам обращатьс€ї!
- » что сказал он?
- ѕусть дл€ вас € останусь пока незнакомцем. ћен€ порадовало, что только пока. я ему так и ответила, а потом записала как Ђћистер ’ї.
- ƒа подруга, ты как всегда в своем репертуаре.
» тут их разговор прервала песн€ группы Ђ ујр“ої. ƒарина посмотрела на магнитофон, а јн€ добавила:
- ƒевчонки, а у них новенький.
- я знаю. » к тому же он не плох собой. ј какие у него глазаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- “ы его видела?
- ƒа и в его глазах € тону, или уже утонула.
- —лушай, а что с тем сценарием, который ты отдала то ли Ќиките, то ли јлану?
- Ќе знаю, они молчат.
- Ѕыло бы здоровоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- „то?
- “вой образ и этот клип.
- јнь, твои слова да Ѕогу в уши.
- ƒарин, а она права. “ы классно выгл€дишь.
- ƒа ну вас девчонки. ћне бы решить уравнение одним неизвестным. ј вы оп€ть за свое. ѕредлагаете еще один неизвестный. ” мен€ есть Ђ’ї, а вы предлагаете еще и ЂYї. Ќе бередите мне душу.
- Ћадно.
ƒарина вздохнула и окинула взгл€дом подруг.
- «наешь, а мне кажетс€, что ты этого человека знаешь.
- ќптимистка ты јнжел.
- ј разве это плохо?
јнжела посмотрела на девчонок и добавила:
- ј, что лучше быть писимисткой?
- ѕравда, а может она права? “ы подумай.
- ’орошо. я вам это обещаю.
- ’орошо. “олько не пропадай.
- ƒоговорились.
ƒарина расплатилась в салоне и, попрощавшись с подругами, отправилась в сторону дома. ѕо пути она заехала в магазин и купила мороженое с тортиком.  огда ƒарина припарковала BMV, то ёлии јндреевны уже не было во дворе. ѕодн€вшись в квартиру, она положила мороженое в холодильник, а торт поставила на стол. ¬ключив чайник, стала Ђколдоватьї на кухне. ¬одрузив все на свои места, она стала набирать номер соседки. “рубку долго не брали, а когда ƒарина хотела положить, то запыхавшийс€ голос ответил:
- јлло!
- ёли€ јндреевна, вы очень зан€ты?
- Ќет, мила€. “ы что-то хотела?
- ¬ы не зайдете ко мне?
-  онечно.
- “огда € вас жду.
- ’орошо.
ќбща€сь не один год с ƒариной, она изучила не только ее фразы, но и тональность голоса. ёли€ јндреевна пон€ла, ей нужна помощь. ћолода€ особа из квартиры 138 нуждалась в совете, а может и помощи. ¬з€в Ђ оролевскую –озуї, ёли€ јндреевна направилась к ней. —пуст€ 10 минут, они уже пили чай. ≈го аромат звучал прекрасными нотами, а лепестки дополн€ли его вкус.
- ёли€ јндреевна, а откуда у вас этот чай?
- ћне его дочка привезла. Ѕыла в отпуске и привезла как сувенир.
- ясно.
- ƒарина.
- ƒа.
- я могу теб€ попросить?
-  онечно.
- ≈сли тебе не так сложно, то давай в ближайшее врем€ съездим к ёле, полить цветы.
-  онечно, нет проблем. ј когда вы хотели?
- Ќа выходные.
- Ќе вопрос.
ƒальнейша€ чайна€ церемони€ протекала своим чередом. ∆енска€ половина пила чай, погруженна€ в аромат, который витал на кухне. ј ƒюп мирно спал на полу. Ќо неожиданный звонок застал врасплох всех. ƒарина вышла в коридор и вз€ла телефон. ”виденное на дисплее заставило ее улыбнутьс€. “ам высветилось Ђћистер ’ї.
- јлло!
- «дравствуйте ƒарина!
- «дравствуйте Ђћистер ’ї, а вы пунктуальны. ¬ы придерживаетесь того выражени€, что Ђ“ќ„Ќќ—“№ ¬≈∆Ћ»¬ќ—“№  ќ–ќЋ≈…ї.
- —тараюсь. ј как ваше настроение? » почему Ђћистер ’ї, позвольте поинтересоватьс€?
- Ќе плохо. ј Ђћистер ’ї, да, по сути, причина проста. я, к сожалению, не знаю, как вас зовут.
- Ћогично. ћогу € поинтересоватьс€ вашими планами на завтрашний вечер?
- »х нет, так же как и вчера.
- ¬от как, мило! » мне это на руку.
- ћогу € теперь у вас узнать?
-  онечно.
ƒарина тем временем вернулась на кухню. » сев на стул продолжила:
- ћне конечно лестно, что пользуюсь спросом у молодых людей. ЌоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
-  ак € понимаю вам интересно мое им€, откуда € знаю ваш номер телефона и почему мне это на руку?
- –азумеетс€.
- » встречный вопрос.
- ’орошо.
- ћы можем перейти на Ђ“ыї?
- я не имею не чего против, но есть маленькое но.
-  акое?
- ¬ы мен€ опередили.
- ћы же перешли на Ђтыї? »ли € что-то перепутал?
- —огласна.
- ќсталось 3 вопроса.
-  аких?
- ћое им€, откуда € знаю твой телефон и почему мне это на руку?
- “очно.
- Ќачну с того, что мен€ зовут —в€тослав.
- Ёто уже легче.
- ¬ каком смысле?
- —кажу так, мне это им€ известно в 3 вариантах.
- Ќапример?
- ќдин человек с этим именем, это мой знакомый. Ќо мы с ним давно не виделись. Ќо его голос и телефон € знаю. » могу с полной уверенностью сказать, что ты это не он.
- ¬ерно. ј второй?
- ќчаровательный солист группы Ђ ујр“ої. —импатичный парень и с такими глазамиЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ј какие у него глаза?
- √лаза, в которых можно утонуть и у него прекрасный голос. —ловом как у теб€.
ќн пон€л, что оказалс€ в ее списке под є 2, но у него был шанс исправить его. » он продолжил:
- ј —в€тослав, который под є 3?
- Ёто ты. ¬едь € теб€ не знаю. ј им€ мне не о чем не говорит.
ќн пон€л, что он идет и под є 3.
- Ћадно, это поправимо. ѕродолжим. “вой номер телефона мне дал коллега.
- ј вот это уже интересно! Ќо его им€ мы вы€сним потом.
- —огласен. “огда € приглашаю теб€ на ужин. ј может и пообщатьс€ в моей компании.
- ’орошо. “олько где и во сколько мы пересечемс€?
- Ёто завтра вечер, 22.00, Ђјр- афеї.
- ’орошо.
- “ебе адрес подсказать?
- Ќет адрес этого кафе мне хорошо знаком. “олькоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- —толик, это мо€ проблема.
- ƒоговорились.
- “огда до встречи.
- ƒо встречи.
 огда ƒарина отключилась, то в ее голове зародилось подозрение. Ћибо этот человек ей совершенно не знаком, и она его действительно не знает. ЋибоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
¬от второе либо, ей нравилось больше всего. ј в это врем€ јлан набрал номер яна.
- ян, привет.
- ѕривет, как дела?
- Ќорма. «автра мы у теб€ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- я в курсе.
- Ќам нужен столик около окна.
- ѕланируете посидеть?
- Ќет. ѕриедет ƒарина. ѕотом мы, а —в€т будет с нами.
- ѕон€л. ј она в курсе о вашем заговоре?
- Ќет. ќна даже не знает, какой —в€тослав ей звонил.
- ѕон€тно. Ќет проблем.
ќна даже не догадывалась о том заговоре, что был спланирован. » в голове пронеслось: ЂЁто мог быть кто угодно конечної. Ќо она склон€лась больше к тому, что это был солист группы Ђ ујр“ої. ƒл€ этого у нее было несколько оснований. » если честно, то она очень хотела, что бы это был он. »менно тот —в€тослав, о котором она подумала. Ёто ее воодушевило, и на лице по€вилась улыбка. » ёли€ јндреевна спросила:
- „то-то случилось?
- Ќе чегоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- Ќо ты немного помен€лась!
- ѕросто телефонный звонокЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
ќна сказала это с таким выражением лица, что соседка все пон€ла, продолжив:
- “ебе звонил воздыхатель? » он пригласил теб€ на встречу?
- ƒа и мне кажетс€, € его знаю.  ак бы мне хотелось, что бы мое предчувствие оправдались.
- ј как его зовут? »м€ то он сказал?
- ƒа. ≈го зовут —в€тослав.
- Ћадно, ƒариночка € пойду. Ќе хочу тебе мешать.
- ј мне, кстати, нужен ваш совет.
- я так понимаю, он по поводу одежды?
- ƒа. ј сейчас € предлагаю сделать так.
-  ак, мила€?
- я сейчас вас отвезу к ёле полить цветы. “ак что готовность є1.
- ’орошо, а теб€ это не затруднит.
- ƒо вечера п€тницы € совершенно свободна. ¬едь так сказал ѕ€тачок?
- ясно. “ы еще ребенок, по сути.
- ¬овсе нет, мне уже 29.
- ’орошо. я переоденусь и зайду.
- ƒоговорились. “олько встретимс€ внизу у машины.
- ’орошо.
„то бы убить врем€ до вечера, ƒарина свозила ёлию јндреевну полить цветы. ј потом, она решила погул€ть с ƒюпом. ¬ернувшись основательно, она стала думать, в чем идти. ѕон€в,
что без помощи ей не обойтись она снова набрала номер соседки.
- ёли€ јндреевна вы не спите?
- Ќет, у теб€ что-то случилось?
- ” мен€ все хорошо. ћне просто нужен ваш совет.
- ƒавай подумаем.
- ƒумать не нужно. ќдежда.
- “ы завтра проснешьс€, наберешь мне, и мы найдем выход из положени€.
- ƒоговорились.
- Ќу, вот и славно. “огда ложись спать. “ы должна хорошо выгл€деть, а не только быть красивой.
- ’орошо. —покойной ночи.
- ќтдыхай.
 ак ƒарина уснула, она, и сама не пон€ла. Ќаутро ее разбудил звонок телефона. ќна посмотрела на часы, и они показывали 11.30.
- јлло!
- ƒоброе утро, мила€!
- ƒоброе јрлан!
-  ак настроение?
- Ќе знаю, все будет зависеть от того, как сложитьс€ разговор.
- “ы мне сегодн€ понадобишьс€.
- ¬о сколько?
- —обственно нужно заскочить к 17.00 по одному адресу и забрать оставшуюс€ часть костюмов.
- “е, что привезли в офис, нормальные?
- ќл вроде бы проверила и прин€ла.
-  огда они нужны в офисе?
- —мотрю настрой у теб€ боевой? Ќо могу обрадовать, если они будут в офисе в понедельник, проблем не возникнет. Ќо забрать их надо сегодн€, это факт. ј он, как известно не оспорим. “ы сама так говоришь, или € не прав?
- ’орошо. “олько адрес запишу.
ƒарина дот€нулась до ежедневника, который лежал на полу. ќна в него всегда писала информацию, котора€ ее застигала в постели.
- ƒиктуй.
- ”лица јвиамоторна€, д. 40, офис 4, фирма Ђќрбасаї.
- “ак это почти р€дом.
- ƒа не далеко.
- ƒоговорились.
Ѕыло пон€тно, уснуть не судьба, а может и не стоит из-за этого переживать? ƒарина вышла на кухню и включила чайник.  огда он вскипел, она налила себе чай. “от аромат, который был вчера, стал слышен сильнее. —ид€ напротив окна, она смотрела сквозь него. ”тро выдалось чистым и €сным, что все предыдущие мрачности будто подернулись дымкой. Ќо они не портили настроение ƒарине. » ей вспомнилась строка из мультика:

ЂЌынче дальн€€ дорога выпадает королюЕЕЕ.Е.ЕЕї!

» с чего вдруг ей это вспомнилось? ƒа это и не столь важно. Ќа данный момент, ей бы очень хотелось, что бы —в€тослав, с которым она разговаривала, вчера, оказалс€ именно тем. “от о ком она подумала. “от, о котором думают многие девчонки. “от, чьи глаза похожи на океан, а голос ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
Ќо ее мечтани€ за чашкой ароматного ча€ прервал звонок городского телефона. ≈е не удивило, что он мог позвонить и на городской. ѕогруженна€ в мысли о нем, она ответила:
- јлло!
- ƒариночка, € теб€ не разбудила?
- Ќет. ¬ас опередил шеф.
- Ќу и славно. ћне зайти?
- ƒа конечно, заходите. » чай попьем. ” мен€ и торт осталс€.
- ’орошо, составлю тебе компанию и пирожков прихвачу.
- —мотрите сами.
“от голос, которым ответила ƒарина, заинтересовал ёлию јндреевну. ѕока ее не было, ƒарина убрала постель и достала брюки и топы. ј в это врем€ на кухне чайник снова возвестил о том, что он вскипел. ≈сли честно, то она рассчитывала на то, что, посоветовавшись с ней, вечер пройдет на должном уровне. ѕотом раздалс€ звонок в дверь. ќткрыв которую, ƒарина сказала:
- ѕроходите ёли€ јндреевна.
- —пасибо мила€.  ак настроение?
- Ќе плохо.
ѕо тому, что увидела соседка, она пон€ла. Ёта юна€ особа €вно не здесь. ћысленно она уже там, где ее таинственный Ђћистер ’ї. јх, молодость, молодостьЕЕЕЕЕЕ.ЕЕЕЕЕ ты так прекрасна, так чиста.
- Ќу, что сначала чай, а потом посмотрим, что ты оденешь? »ли наоборот?
- ƒумаю, что сначала чай, просто потому, что он уже готов.
- ’орошо.
ƒарина вз€ла тарелку из рук ёлии јндреевны, и они пошли на кухню.
- ƒарина.
- ƒа.
- –асскажи дл€ начала, куда ты идешь?
- ћен€ пригласили в кафе.
- я так понимаю, это тот молодой человек, который тебе звонил?
- ƒа!!
- “ы его знаешь?
- ”вы, но у мен€ несколько предположений.
- ¬от как, поделись.
- Ќу, во-первых, это незнакомец, которого € действительно не знаю. » ни разу не видела. ѕоэтому в гр€зь лицом Ђударитьї сами понимаете, нет, не малейшего желани€.
- —огласна.
- Ќо тот факт, что € знаю его друга или коллегу, в этом нет сомнений.
- ѕочему ты так решила?
- ќн сам мне это сказал, что телефон дал ему коллега. ј это может означать, мы виделись и общались.
- Ћогично. ј второе?
- Ёто солист группы Ђ ујр“ої.
- ј это решение у теб€ как родилось?
- ѕонимаете, несколько мес€цев назад € отдала Ќиките или јлану, да это сейчас уже не важно, сценарий.
- “от, который мы обсуждали?
- ƒа. » там была визитка. ј потом € отвозила подарок јлану, и там тоже была визитка. ѕо логике вещей в их группе тоже есть —в€тослав. я не могу не выкидывать этот факт. ≈сть еще несколько фактов, но они не так реалистичны.
- ѕон€тно. ј кака€ верси€ тебе ближе?
- –азумеетс€ втора€.
- “ебе нравитьс€ этот парень?
- ќчень. » опозоритьс€ тоже не хочетс€.
- ¬ерно.
- ѕредставьте мен€ €вившуюс€ на встречу. » одета, € не так как положеноЕЕЕЕЕ..
ѕо выражению гримасы ёли€ јндреевна пон€ла, что хотела сказать ƒарина.
- ƒавай пить чай, а потом будем думать.
- ƒоговорились.
Ќа лице девушки по€вилась вместо гримасы, мила€ улыбка.
- ¬от это мне нравитьс€.
–азобравшись, с чаем, а точнее его выпив. ƒарина и ёли€ јндреевна приступили к разбору полетов. ќна окинула взгл€дом те вещи, что лежали на диване в комнате, а потом, посмотрев на ƒарину, сказала:
- ћое мнение таково. ќдень-ка мила€ вот эту маечку.
ёли€ јндреевна вз€ла белый топ. ј ƒарина спросила:
- ј какие к ней брюки?
- «наешь, дочка купила тебе подарок перед отъездом, € его сейчас принесу.
- ёл€ гениальна как всегда.
- —огласна, а ты достань сапоги.
-  акие?
- “е, в которых ты ходишь на работу, по клубам.
- ясно.
ƒарина быстро убрала все вещи, оставила только ту кофточку, а вернее будет сказать топ, про который говорила ёли€ јндреевна. ƒостала коробки с сапогами. » в этот момент в дверь позвонили. ќна пон€ла, это ёли€ јндреевна. ƒарина открыла дверь, и их беседа потекла дальше. ѕройд€ в комнату, ёли€ јндреевна сказала:
- „ерные и леопардовые можешь сразу убрать.
ƒарина послушно закрыла коробки и в комнате воцарилась беззвучно закравша€с€ интрига. ќна посмотрела на соседку и пон€ла Ц в пакете лежит что-то джинсовое. Ѕыло конечно интересно, что там, но форма оставалась загадкой. ёли€ јндреевна вытащила из пакета костюм и положила на диван. Ёто было гениально.
- » как тебе сочетание?
- ” мен€ нет слов.
- “ы вечером, к каким едешь?
-   22:00.
- ј что планируешь делать сейчас?
-   17:00 мне надо заскочить на фирму и забрать там костюмы.
- «начит успеем.
- ¬ы о чем?
- ѕеред выходом загл€ни ко мне.
- ’орошо.
-“огда € пойду?
- јга.
 огда ушла ёли€ јндреевна, то ƒарина еще минут 5 находилась в ступоре. — периодичностью, погл€дыва€ то на дверь, за которую вышла ёли€ јндреевна, то на диван, где лежали вещи. ƒарина и раньше знала, что ёльчик любит выпады. “олько с возрастом они помен€лись направленность. ƒа и ёли€ јндреевна не далеко ушла от своей дочки. ’от€ кака€ мать така€ и дочь. „то ƒарине и нравилось в них.   17:00, она была уже на фирме. «абрав костюмы, она отправилась в обратный путь. ƒорога к дому оказалась немного короче. ћожет из-за того, что ее ждал таинственный Ђћистер ’ї. » ей хотелось быстрее с ним увидетьс€. ѕрипарковав машину около метро, она спустилась в переход. ƒарина сто€ла и смотрела на витрину. “ам лежали две черные пантеры. ѕодойд€ к продавщице, она спросила:
- ƒевушка, здравствуйте!
- «дравствуйте.
- ј у вас нет белых пантер?
- «наете, была одна, бела€ на джинсовых жгутах. Ќо ее, к сожалению купили.
- ясно. “огда мне средние кольца с белыми стразами и колечко к ним.
- ѕод золото или серебро?
- ƒавайте и то, и то.
- ’орошо.
–асплатившись, ƒарина отправилась к машине. ќна конечно немного расстроилась. ¬едь пантера была бы классным дополнением к костюму и к кольцам. Ќо ее нет и это печально. Ќо не на столько что бы перечеркнуть тот вечер, который предсто€л. ќна и без нее обойдетс€. — этими мысл€ми она парковалась во дворе. » то, что ее соседка наблюдает за ней, она тоже не знала. ёли€ јндреевна, словно заправский шпион сто€ла за шторами и смотрела на нее. ¬ойд€ в квартиру и посмотрев на часы, она пон€ла, что до выхода у нее еще есть 2 часа. ≈сли сказать, что она нервничала, то это не сказать ровным счетом не чего. ѕо ее телу Ђгул€лаї мелка€ дрожь.   тому же ƒарина знала точно, что ее может успокоить. Ёто две вещи, а точнее две стихии: огонь и вода. –азводить дома костер Ц глупо, сидеть и тупо смотреть на свечу Ц еще хуже. “ем более времени на это нет. Ёто означало только одно Ц судьба оставила ей воду. Ќо и это не означало, что ей стоит срыватьс€ и ехать к водоему. ƒома и в ванной можно обойтись. » следствием этого Ц она идет под душ. Ёти мысли посетили ее голову, пока сто€ла на балконе. –ешив не тер€ть больше не минуты, она отправилась в ванну. ƒарина встала под напор воды и почувствовала, как по ее телу потекла расслабл€юща€ нега. » ей это даже понравилось и немного успокоило. «амотавшись в полотенце, она вышла из душа. «айд€ в комнату, ƒарина, машинально посмотрела на часы. ќни показывали 20:10, ƒарина пон€ла, что в душе она провела больше часа. ј это значит, что времени почти нет. Ќо та умиротворенность, которую она получила, ей понравилась. ∆дать было не чего, и ƒарина стала собиратьс€. ¬ полной экипировке она подошла к зеркалу и посмотрела в него. » заметила в своих глазах легкие, но демонические искорки. “очно как и у него. ћожно было на тот момент констатировать тот факт, что ей это понравилось и приободрило. “емно-синий джинсовый костюм идеально подходил к белому топу и сапогам, которые были немного светлее. » ƒарине показалось, что стразы на кольцах и джинсовых брюках схожи. ј это придавало немного романтики ее образу. ј может и немного соблазна. ќсобенно ей нравились те стразы, которые были на боковой части бридж. ќна нанесла легкую косметику, на первый взгл€д ее почти не было. ј если присмотретьс€, то идеально подведенные глаза, дополн€ли легкие тени. ќни слегка оттен€ли ее серо-голубые глаза. ј помада - вернее блеск, придаст ее губам соблазна.  огда ƒарина решила нанести блеск на губы, то в дверь позвонили. » в голове ƒарины промелькнуло: Ђ то бы этої? ќткрыв дверь, она пон€ла. Ёто была спасительница ее образа.
- ƒариночка, смотрю, стоит тво€ машина, значит ты еще дома. ¬от и решила загл€нуть.
- ќй, ёли€ јндреевна, € совсем забылаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- Ќе страшно. ј тебе этот костюм хорошо.
- —пасибо.
- я вот, что подумалаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
¬ глазах соседки промелькнула интрига и ƒарина спросила:
- „то? ќй, а, что мы в коридоре стоим? ѕроходите в комнату.
-   этому костюму хорошо бы подошел кулончик чуть-чуть помассивней.
ёли€ јндреевна прошла на кухню и прот€нула сумочку. ƒарина достала из сумочки содержимое и удивилась. Ёто была пантера на джинсовом жгутике. «начит, ёли€ јндреевна ее опередить.  огда она ее одела, то образ был завершен полностью. Ёто действительно смотрелось шикарно. ќсталось только сменить кольца. » окинув ƒарину взгл€дом, ёли€ јндреевна сказала:
- ¬от теперь € за теб€ спокойна.
ќбраз романтичный и немного дерзкий девчонки полностью был завершен.
- —пасибо вам, ёли€ јндреевна.
- Ќе стоит.
—покойна€, уверенна€ в своем образе ƒарина вышла из подъезда. » ёли€ јндреевна видела, как она грациозной походкой подошла и села в машину. —орвавшеес€ с места, серебристое BMV понеслось на встречу чему-то новому, нес€ в своем Ђчревеї из€щную хоз€йку. ћысли в голове ƒарины были зан€ты не кем иным как —в€тославом.  то он? ƒействительно ли это незнакомец? »ли все-таки это солист группы Ђ ујр“ої. Ёти мысли крутились в ее голове. — ними она быстро добралась до Ђјр-кафеї. ѕрипарковавшись, ƒарина решила посмотреть в зеркало и, посмотрела назад, костюмы остались лежать на сидении. ќна переложила их из салона в багажник. ѕосле чего подн€лась по ступенькам кафе, где ее встретил охранник.
- ƒобрый вечер! ” вас столик заказан?
- ƒа. Ќо, к сожалению, € не знаю, на какое им€.
- ¬от как? »нтересно.
- ѕростите, а ян здесь?
-  онечно. ѕроходите, € его сейчас позову.
ќхранник пропустил ƒарину в кафе и позвал руководител€. ¬ыйд€, он сказал:
- ѕривет, здорово выгл€дишь.
- —пасибо. ј реб€та скоро будут? —мотрю, они сегодн€ играют?
ƒарина показала на афишу, и он ответил:
- ƒолжны скоро быть.
- ясно.
- „то тебе €сно?
- ќпределенные вещи.
-  акие? “ы мен€ как всегда интригуешь.
- ќпределенные. Ќапример, € могу рассказать тебе историю о биль€рдных шарах, ну пока их нет.
- ¬от как? ћне стало даже интересно, расскажи. ’от€ в биль€рд не любитель играть.
- ƒоговорились.
- ѕошли, провожу теб€ до столика.
- ѕошли.
¬ голове ƒарины промелькнуло: Ђј откуда он знает о столикеї? ’от€ ему мог сказать
охранник. ј в остальном ее догадки начинают оправдыватьс€. ј это уже не плохої. ѕройд€ в зал, ян показал ƒарине на столик около окна. » тут ее сомнени€ рассе€лись полностью. “еперь она уверена на 80% в том, что тот —в€тослав, который звонил, €вл€етс€ солистом группы Ђ ујр“ої. √лавное было не попасть в те оставшиес€ 20 % . хот€ это уже маловеро€тно. ƒарина села на правую сторону, ей было хорошо видно все, даже свое BMV.
- ƒарина € весь во внимании!
ќна смотрела в окно, дума€ о том звонке. » не пон€в, переспросила:
- „то прости, € немного задумалась.
- я весь во внимании. –асскажи мне историю о шарах, ты же обещала.
- јх да, извини. Ќачну с того, что в Ђјмериканкеї 15 шаров.
- Ёто не секрет. » об этом знают все.
- » собираюсь € их разбить за 6 ходов, все. ј если быть точным 6 шарами.
- Ёто как? –асскажи!
- —лушай.
Ўј– є 1
«вонок. —ледовательно, человек знает номер моего мобильного телефона. » человека, который его мог дать. ј тот в свою очередь уж точно знает мен€.
- Ћогично.
- ƒалее.
Ўј– є 2
»м€ этого человека.
- » как его зовут?
- —в€тослав.
- —огласен. Ёто им€ редкое, но €, например, знаю троих.
- ј € двух.
«десь она немного слукавила, а может, и нет. Ќо это совершенно было сейчас не важно. ¬едь своего знакомого она знала. ј тот второй, который звонил, мог действительно оказатьс€ либо незнакомцем, либо солистом группы Ђ ујр“ої, что больше нравилось ƒарине.
- “ак с этим мы разобрались, а что дальше?
- ј дальше.
Ўј– є 3.
» потом он сам мне сказал, что ему мой телефон дал его коллега.
- » что дает этот факт?
- ѕонимаешь, тот —в€тослав, который звонил, совершенно не похож на моего знакомого. ¬ернее не он, а его голос. √олос того —в€тослава € прекрасно знаю. ’от€ мы и не виделись давно, работаем в разных структурах. ’от€ он был уверен, что € в своем начинании добьюсь много.
-  стати давно хотел спросить, а где ты работаешь?
- я пресс-секретарь группы ЂTR-Starї.
- ясно. ј —в€тослав є 2?
- ј вот —в€тослав є 2, уже более похоже. ≈го коллеги мен€ знают.
- “ы о чем?
- ќ том, что это мог быть кто-то из троих. Ќикита, јлан или ¬ладислав. ’от€ нет, ¬ладислав - маловеро€тно. я даже могу сказать, что его участие в этом 25-30%.
- Ёто более веский довод, но тоже не факт.
- —огласна.
Ўј– є 4
“вое кафе.
«десь ян пон€л, что она их раскусила, но, не подав вида, сказал:
- ќ моем кафе знают многие. » мен€ тоже.
- ’орошо, слабый удар, согласна.
- » что дальше?
- ј дальшеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
Ўј– є 5
ќн более точный.
- –азъ€сни.
ќн смотрел на нее, а она, прикурив сигарету, сказала:
- “ы сам сдал и реб€т и себ€.
- ¬ смысле? я же не чего тебе не сказал?
- ј этого и не надо было делать. —в€тослав заказал столик.
- — чего ты это вз€ла?
- Ќу, во-первых, он сам мне это сказал. ¬ернее тот —в€тослав, который звонил. ј во-вторых ты сам его сдал.
- „ем? я же не, словом не обмолвилс€.
- “ы просто проводил мен€ за столик. » если реб€та тебе не говорили, то откуда тебе знать, что приду именно € и за столик нужно посадить именно мен€? ј?
- «десь € с тобой согласен.
- Ќа нашем общем счету —в€тославов - п€ть. » один из них общий.
- ¬ерно. ј Ўј– є 6?
- ј Ўј– є 6ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
ƒарина призадумалась и посмотрела в сторону окна. » ее взгл€д привлекло еще одно BMV, тоже серебристого цвета. —тало пон€тно, эта троица прибыла на место своей дислокации и скорее в полной боевой готовности. ћесто дислокации DJ дуэта ЂЌијлї и их друга. ј что бы еще точнее, в кафе яна.
- ƒарина!!!!!!!
- ƒа!
- “ы все где-то витаешь?
- »звини.
- “ак что с Ўј–ќћ є6.
- Ўј– є 6?
- ƒа.
- ѕросто в эту дверь, через несколько минут войдут реб€та.
- — чего ты это вз€ла?
- ѕосмотри сам.
ќна стр€хнула пепел сигареты, а ян повернул голову в сторону выхода. “уда, куда кивнула ƒарина. “ам действительно по€вилс€ Ќикита. ¬ойд€ в зал, он окинул его взгл€дом, ища яна. ј следом вошел и јлан. ќн перевел взгл€д на ƒарину, сказав:
- ƒа мисс ћарпл отдыхает.
ƒарина пожав плечами, добавила:
- Ѕывает.
Ќо на ее лице по€вилась улыбка. ќна пон€ла, что это уравнение с одним неизвестным, разгадано. ј, то, что касаетс€ ответа, то он ее удовлетворил полностью. » даже более чем.
- “ы извини, но € отлучусь на некоторое врем€.
-  онечно.
ƒарина задумалась, а когда разговаривала с яном, то не заметила —в€тослава. ѕеред тем
как зайти в кафе он посмотрел в окно, и быстро скрылс€ из вида. ѕон€в, что осталс€ незамеченным. » немного этому порадовалс€. «айд€ в кафе, он стал набирать ее номер.  огда она ответила, то он уже сто€л в кафе, около раздевалки, просматрива€ расписание тех, кто играет в этом мес€це.

ћетки:  
 омментарии (0)

–омантическа€ истори€

ƒневник

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 03:23 + в цитатник
¬ колонках играет - ярослав —таховский
√лава 3 «везды, карты или простое стечение обсто€тельств.

ƒарина повернулась в сторону окна и снова прикурила сигарету. —то€ около реб€т, ян понимал, она нервничает. ƒа и не мудрено, звонил молодой человек, о нем известно только телефон и им€. ј кто он и что Ц непон€тно. Ќо он, то знал, кто этот —в€тослав. ƒарина откинулась на спинку, и выпустила дым. ≈е образ был хорош собой, с благородной, даже интеллигентной внешностью и темно-русые волосы, а ее взгл€д был задумчив. ќн подошел к ней, спросил:
- ћожет еще ча€, погор€чей?
- „то?
- ћожет сказать, что бы тебе ча€ принесли, погор€чей?
- Ќет, спасибо.
ј в это врем€, набрав телефон ƒарины, —в€тослав сказал:
- ћисс, а вы шикарно выгл€дите.
- —пасибо.
ќна отключила телефон и посмотрела в сторону окна. —в€тослав пон€л, что ƒарина немного не пон€ла и поэтому отключилась. Ќо звонок повторилс€ снова. ƒарина хотела, было сорватьс€, но передумала. ј в трубку ответила томное:
-јлло!
» тот же голос, что и в первый раз сказал:
- ƒобрый вечер!
- ƒобрый!
- ћисс, вы шикарно выгл€дите.
- —пасибо.
» тут до нее дошло с кем она разговаривает.
- ќй, —в€тослав, привет, а ты где?
- я, р€дом.
- Ќу, это логично, раз ты видишь, как € одета.
- ¬ерно.
- » все же?
- «наешь, а закажи себе, что-нибудь. Ќу, морожено или что-то еще.
- ’орошо.
- “огда так, ты заказываешь, а € скоро буду.
- ƒоговорились.
ƒарина налила себе чай. ≈го вкус был немного терпкий, аромат был шикарен и одновременно нежен. ’от€ он уже был немного остывшим. Ќо это его совсем не портило. —делав глоток, она поставила чашку на стол и, перевед€ взгл€д снова в окно, снова задумалась. ≈е мысл€ми, как и несколько часов назад владел один молодой человек. ” этого таинственного незнакомца глаза были словно океан, такие же глубокие и чистые. Ќа данный момент, ƒарина подумала, а где тот молодой человек, который ей звонил. »ли ее догадки оправдались, и это на самом деле солист группы Ђ ујр“ої. Ќет, это не реально и слишком красиво, что бы быть правдой. Ќо ей, если честно, этого очень хотелось. ќна прикрыла глаза и облокотилась на спинку дивана. ј в это врем€ к ней подошли реб€та. Ќикита и јлан смотрели на нее, а —в€тослав положил тихо на стол перед ней розу. ≈е аромат нежно и тонко зазвучал в воздухе, слегка руша аромат ча€. ƒарине показалась, роза должна быть именно белой, и не какой другой. ќна сидела на прежнем месте и полностью погруженна€ в романтику. Ќо ее заставил опуститьс€ на землю голос Ќикиты:
- јлан, согласись, шикарный сюжет дл€ фото?
- ¬ерно.
ѕотом последовал щелчок мобильного телефона. ƒарина повернула голову в сторону реб€т, и сказала:
- ƒобрый вечер!
- ƒобрый вечер ћисс!
» ƒарине сразу вспомнились слова из одной песни. Ќо она все, же спросила:
- јлан скажи, а чем хорош тот момент, о котором говорил Ќикита?
- «наешь, € не романтик. Ќо тот момент, когда ты сидела на диване, откинувшись на спинку. Ќа столе дымитс€ сигарета, а р€дом лежит розаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
-“ы о чем?
- ѕросто, не плохой сюжет дл€ фото и дл€ романа.
- ћожет быть.
- » все же факт оспорить сложно.
- “ы о чем?
- ј ты посмотри сама.
ƒарина перевела взгл€д на стол, а там правда сейчас лежала роза. ќна вз€ла ее в руки и, прикрыв глаза, вдохнула аромат снова. ј когда она их открыла, то реб€та сидели напротив нее. „уть позже к ним присоединилс€ и ян.  огда он подошел, то в его руке была небольша€ вазочка. ƒарина слегка наклонила голову и сказала:
- ян, огромное спасибо, что позаботилс€ о розочке. ќна просто прекрасна.
- Ќикита, а ты знаешь, эта мисс нас всех Ђраскусилаї.
ѕыта€сь не подать вида, что он пон€л, о чем речь, Ќикита сказал:
- “ы о чем?
- «наешь, ƒарина мне рассказала очень интересную историю про биль€рдные шары.
Ќа лице реб€т было удивление, но Ќикита решил уточнить:
- —лушай, а о чем эта истори€?
- Ќаша мисс, а точнее, ƒарина, разбила Ђјмериканкуї в шесть шаров. » логика у этой леди работает лучше, чем у известной мисс ћарпл.
- ¬от как, интересно?
- ƒа представь себе, јлан.
- ѕон€тно.
Ќикита перевел взгл€д на ƒарину, и лукаво улыбнувшись, он продолжил:
- Ћадно, вы общайтесь, а мы играть. —в€тославЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ƒа Ќикит?
ќн посмотрел на друга.
- Ќе забудь о том, что € говорил тебе по дороге.
- ’орошо, ты можешь быть спокоен.
ѕосле ухода реб€т —в€тослав и ƒарина долго молчали. ≈е сигарета почти совсем истлела. ѕотушив ее, она вз€ла чашку и совершенно произвольно перевела взгл€д, посмотрела вдаль сквозь стекло кафе. ј потом снова перевела взгл€д на —в€тослава. ѕоставив чашку на стол, они смотрели друг на друга.  ак было не смешно, но, ни он, ни она не знали с чего начать разговор. √оворить на любые темы по телефону просто. ƒа и тем дл€ разговора можно найти много. » как истинный джентльмен, прервать молчание решил —в€тослав.
- ƒарина!
- ƒа!
- ј про какую историю говорил ян?
ѕосле заданного вопроса —в€тослав и сам пон€л, что задал глупый вопрос. »стори€ о биль€рдных шарах?  ака€ она может быть? ƒа вопрос был глуп. —мешно, но он был первым шагом к началу разговора. » им было пон€тно, они нервничают он и она.
- ѕро историю о биль€рдных шарах.
- ј расскажи ее мне. ян нас всех заинтриговал.
- ’орошо.
ќна прикурила очередную сигарету и, выпустив дым начала рассказ.
- «наешь, когда ты позвонилЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
—в€тослав продолжил начатую ей фразу.
- “ы не ожидала моего звонка, верно?
- “ы знаешь, нет. » твой звонок мен€ удивил.
- » что дальше?
—в€тослав понимал, что и трудно говорить, и она немного нервничает. ¬ыпустив дым, она продолжила:
- ѕосле нашего разговора € приехала в кафе, не зна€, на кого зарегистрирован столик.
- ѕравильно. яну позвонил јлан и предупредил. “ы же здесь частенько бываешь и попадаешь на их сеты. “ак, что со столиком проблем не было. ¬се оказалось очень просто.
- ¬ерно, но иногда мне просто хочетс€ их послушать, и € бронирую столик сама. ј сегодн€ € прибыла в кафе, не зна€ на кого, забронирован столик. Ќо позвав яна, и сев с ним за столик рассказала историю о шарах. я ее придумала на ходу. ¬едь надо было как-то легко намекнуть яну о том, что € все пон€ла.
- ¬от как?
- ѕредставь себе. Ќе могла же € просто так сказать, что обо всем догадалась.
- ѕон€тно.
- Ќо мен€ удивило, знаешь что?
- Ќет. –асскажи.
- ћен€ удиви тот факт, что он проводил мен€ за столик и не спросил ни чего. Ёто дало мне пон€ть, что тот, кто заказал столик, знает яна, и частенько мен€ видел здесь.
- Ћогично. » как мы вы€снили сейчас, он, вернее тот, кто тебе звонил, знает и реб€т и теб€.
- Ёто пон€тно, ноЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
—в€тослав посмотрел на нее и положив свою руку на ее, сказал:
- » все же о чем она?
ѕосмотрев на него, она сказала:
- “ы действительно хочешь услышать?
- ƒа мне действительно это интересно. » пусть она даже придумана на ходу. Ёто не столь важно.
- “ы так считаешь?
— одной стороны это выгл€дело глупо. »стори€, котора€ может и не существовать. ј теперь он сам знал, что это выдуманна€ на ходу истори€. Ќо с другой стороны ему, было, действительно интересно. ј ƒарина, она придумала ее дл€ того, что бы разъ€снить яну, что и он, и реб€та прокололись.
- ’орошо, начну с того момента, когда мы с яном сидели за этим столом, и он сказал: Ђ» так, € весь во вниманииї.
- я тоже весь во внимании. ћне тоже интересно, поверь.
- Ќачну с того, что в Ђјмериканкеї 15 шаров.
- ¬ерно. » как эти 15 шаров вы мисс, разобьете за 6 ходов. я слушаю.
» ƒарина начала свое повествование заново. ј —в€тослав сидел и слушал с таким вниманием, он был как ученик на любимом уроке. » это видели и друзь€.
- Ўј– є 1
«вонок. —ледовательно, человек знает номер моего мобильного телефона.
- ¬ерно. “еперь он есть у каждого. ј точнее у троих из нашей четверки.
- Ўј– є 2
“вое им€.
- » что это тебе дает? »м€ как им€. ≈сли только немного редкое. » больше не чего.
- —огласна. Ќо мы с яном знаем 5 человек с этим именем. я двух, а он трех.   тому же один, то есть ты, общий. » как мы знаем, что им€ редкое, круг сужаетс€. »з п€терых, мой номер знают двое, которых знаю €. ≈сли не считать, что тот человек, что звонил, мог действительно быть мне незнаком. Ќо то, что это не мой знакомый мне стало €сно сразу.
-  ак?
- Ќу, во-первых, € знаю его голос.
- ’орошо. ј во-вторых?
- ј во-вторых, он не знает моего телефона. ћы списываемс€ только через инет.
—в€тослав смотрел на ƒарину. » в его глазах читалс€ вопрос, который он и озвучил:
- »?
- “ы же сам сказал, что тебе мой номер телефона дал коллега.
- “ак и есть, € узнал его у јлана.
- Ёто логично. ƒругого € и не ожидала. ’от€ помимо јлана его мог дать и ¬ладислав и Ќикита. ’от€ вы могли его узнать и у яна. “олько на это потребовалось бы и врем€.
- —огласен. Ќо разговор у теб€ был с јланом.
- ƒа. Ќо хочу сразу оговоритьс€, что коллеги того —в€тослава мен€ не знают. »сход€ из этого вывод, а самое главное, что круг сузилс€ до двух человек.
- » кто они? ’от€ не говори, € сам. Ћибо это €, либо незнакомец.
- Ћогично.
- Ќо не будем опускать и то, что номер телефона можно сменить.
- ћожно, и голос тоже можно изменить, это логично. Ќо он не знает яна. ј это веский довод. » его € бы узнала сразу. ќн, как правило, встречаетс€ около того места куда идет. ќн считает, если девушка красива, то ему при€тно по€витьс€ вместе с ней на люд€х.
- “ы знаешь, €, конечно, не видел его и не знаю. Ќо это решение верное. » оно мне тоже нравитьс€, попробую вз€ть ее на заметку.
- “ы можешь поступать, так как считаешь нужным.
-ƒоговорились. » планирую поступать в дальнейшим так.
ƒарина пон€ла, что —в€тослав решил вз€ть это на заметку, но, не придав этому значени€, продолжила:
- Ћогически вырисовываетс€ следующее. ≈сли этот —в€тослав, который звонил, не мой знакомый, то возникают два вопроса. ќткуда у него мой телефон?  то его коллеги? » ты.
- ¬ерно.
ѕока реб€та играли, то периодично смотрели на них.
- Ќу откуда ты можешь вз€ть телефон мне пон€тно, а на счет того, остаетс€ загадка. » мне хотелось вы€снить это как можно быстрее. Ќо теперь в этом отпала необходимость.
- ѕочему?
- »з двоих остаетс€ выбрать одно, в этом нет, не чего сложного. » если честно, мне этого не
хочетс€ делать. “ем более, ты сам сказал кто он. “от, кто дал тебе мой телефон.
- ¬ерно, это јлан. » € не собиралс€ это скрывать. ј что дальше?
- Ўар є3, столик в кафе, ты мне сказал, что сам решишь этот вопрос.
- “ак.
- Ќу а дальше, идет Ўј– є 4, кафе яна.
- —огласен, здесь мы с реб€тами немного не додумали.
- » не только вы.
- “ы о чем?
- ’от€ этот ваш прокол дал мне решение двух ситуаций. ¬о-первых, € сразу пон€ла, откуда у теб€ мой телефон.
- ј во-вторых?
- ј во-вторых, € на 60% пон€ла, кто тот —в€тослав, что мне звонил. ќстанетс€ только не попасть в те 40%, которые остались.
 огда ƒарина это говорила, то положила свои руки на его руки. » когда —в€тослав спросил:
- ј как ты пон€ла это?
- „то?
- „то не попала в оставшиес€ 40%.
ќна сразу убрала руки и немного покраснела. Ќо потом продолжила:
-  огда € пришла, то ян проводил мен€ за столик.
- Ќу и что из этого следует?
- ≈сли человек ему не знаком, то откуда ему знать, что приду € и мен€ надо проводить за столик? ј не кого-то другого, он же не провидец.
- Ћогично, причем железный довод.
- ’от€ € не удивилась.
- ѕочему.
- «на€ реб€т, то от них можно ожидать всего. ќтсюда вывод, этот человек знает и мен€ и того или тех, кто знает мен€.
- √ениально.
- –азумеетс€, все гениальное просто. —ледовательно, телефон тебе мог дать и Ќикита, и јлан. —ейчас мы вы€снили конкретного человека. Ќо когда ты назвал кафе яна, то мои догадки еще немного укрепились.
- Ёто твой Ўј– є 5?
- ƒа.
- ј Ўј– є 6?
- ј Ўј– є 6, здесь еще проще. я призадумалась, когда мы говорили с яном, и посмотрела в сторону окна. » там мой взгл€д привлекло еще одно BMV, тоже серебристого цвета. —тало пон€тно, ваша троица прибыла на место своей дислокации. ј точнее в кафе яна. ј потом € сказала яну, что в эту дверь, через несколько минут войдут реб€та.
- » что потом?
- —оответственно в арку вошел первым Ќикита, а за ним и јлан. “еб€ € не увидела, мен€ отвлек ян.
- ƒа он прав.
- ¬ чем?
- ћисс ћарпл точно отдыхает.
- «десь нет, не чего странного. ѕроста€ логика и последовательность. ¬от и все.
- ƒа. Ќо здесь есть и факты.
-  акие?
- ѕроколы мой, јлана и яна.
- ¬се нормально.
- ѕравда?
-  онечно. ћне было интересно, чем вс€ эта истори€ кончитьс€.
- » кака€ будет разв€зка?
- “олько ты, наверное, хотел сказать, кем будет тот человек, который звонил?
- » как, концовка теб€ устраивает?
- «наешь, мое второе € мен€ ни разу не подвело. » этот раз не был исключением.
- » все же ты не ответила на вопрос о финале истории?
- ќн мен€ устроил более чем. ’от€ ее финал € знала на 60%. “олько хотелось утвердитьс€ в догадках или их просто опровергнуть. ¬от и все.
ѕока она говорила, ее лицо было немного грустным. ¬ернее будет сказать так: она была прекрасна, только грустные глаза портили всю картину. јх, эти прекрасные серые глазаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ —в€тослав пересел к ней поближе и, обн€в, спросил:
- „то-то случилось?
- Ќет!
- ј почему у теб€ такие грустные глаза? ¬едь ты же сама сказала, что истори€ теб€ устраивает. »ли все же нет?
- «наешь, € просто вспомнила одного человека. ѕоэтому мне стало грустно.
- ¬от как?
- ќн очень хороший человек, поверьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
ƒарина повернулась в его сторону и из ее глаз стекла слеза. —в€тослав ее вытер и сказал:
- ј что тогда грустить?
- ≈го больше нет.
- »звини, € не знал. ћне действительно очень жаль, поверь.
- Ќе чего страшного.
- «наешь, € хочу теб€ попросить и спроситьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ƒа. я теб€ слушаю.
- “ы можешь сделать так, что бы € больше не видел слез на твоем милом личике. ќни тебе не идут, поверь. ќни теб€ только порт€т. ¬рем€ Ц хороший лекарь, не хуже любого зель€, € в этом уверен. » скажи, могу € узнать, кто он был тебе друг или коллега?
- я постараюсь сделать все, что в моих силах. ј ‘ил, он коллега. ј что бы быть еще точнее, басист группы ЂTR-Starї.
- ј ты там кто, если не секрет?
- ѕресс-секретарь.
- ќдним словом, права€ рука продюсера? ƒа к тому же мы с тобой и коллеги.
- „то-то типа того.
¬ этот момент на лице ƒарины по€вилась улыбка. ќна продолжила:
- «наешь, у нас должен был состо€тьс€ концерт.
- » теперь, € так понимаю, что его придетс€ отменить?
- Ќет. ћы просто помен€ем название.
- ¬ каком смысле?
- ѕонимаешь, когда он был с нами, то € могла оказатьс€. ј теперь, увыЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
ћежду ними снова повисло молчание. » его снова разбил —в€тослав.
- ќн хотел, что бы ты его вела?
ƒарина прикурила сигарету, а ее взгл€д снова стал грустным. ќна положила руки на стол и ответила, отвед€ взгл€д в окно:
- ƒа!
- “ак это же хорошо!!!!!!
Ќа лице —в€тослава по€вилось уверенное и лукавое выражение. » эти нотки, которые она услышала в голосе своего собеседника, повернулась и спросила:
- „то же в этом хорошего? ћне же предстоит вести вечер пам€ти!
- ј, что в этом плохого?
- ƒл€ теб€ это тот случай, когда ты можешь показать, то, как ты к нему относишьс€.
- я его всегда уважала, и это все знали.
- ¬от. «начит, ты должна провести его, таким образом, как он его заслуживает. » что бы тебе ни было за это стыдно. ѕродумай все до мельчайших подробностей. » запомни, € повторюсь, врем€ Ц хороший лекарь, не хуже любого зель€, € в этом уверен.
- я бы так не утверждала!
- —огласен, если не считать любовного, а может и колдовского.
- ћожет быть. “олько эти зель€, причин€ют больше вреда, нежели пользы.
- » это согласись не всегда.
- —о мной это, как правило, случаетс€ часто.
—в€тослав все врем€ разговора одну руку положил на спинку дивана, а вторую на стол. “ем самым, прикрыв свою собеседницу от реб€т. ј ƒарина ощутила странное чувство. ≈й почему-то показалось, что она его знает не первый год. ј может и того больше. » сейчас это было не столь важно. √лавным было то, что он здесь. —идит р€дом и этот океан глаз. “от, в котором она тонула. » ей захотелось его обн€ть, словно старшего брата. ƒарина ощутила такое спокойствие. » когда —в€тослав, вз€л ее руку в свои. ј потом, посмотрел в глаза, то она почти успокоилась. Ќо потом снова пропала. ќна утонула в его глазах. “ех, что были похожи на океан, а он кипел страстью и волнением.
- «наешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- Ќет.
- ” мен€ такое странное чувство.
-  акое?
- ћне показалось, что € знаю теб€ давно. » мне стало так спокойно.
- Ёто хорошо. я тоже был уверен, что смогу теб€ немного успокоить. Ќу, хоть немного.
—в€тослав перевел взгл€д на реб€т. » Ќикита взгл€дом спросил: ЂЌуї! ј —в€тослав повернулс€ к ƒарине и сказал:
-ƒарина.
-ƒа.
- ѕомнишь, ты давала реб€там сценарий клипа?
- ѕомню. », что здесь такого? ћне просто хотелось попробовать. ¬от и все.
- Ѕориса  асимовича он заинтересовал.
- Ёто хорошо.
- Ќо Ќикита и јлан хотели поговорить на эту тему с тобой.
- ј ты, € так понимаю, у них в качестве парламентера?
Ќа ее лице по€вилась улыбка. „то не могло не радовать —в€тослава. » он ответил:
- „то-то вроде того, мисс. ј вот с улыбкой вам намного лучше чем со слезой.
- —пасибо. “ак о чем они хотели со мной поговорить?
- Ќе знаю, наверное, на счет участи€ в съемках.
Ќа лице ƒарины снова по€вилась легка€ улыбка. ј на душе —в€тослава стало легче.
- » что мне им сказать?
- —ценарий у них. я свою часть сделала, пусть решают сами.
- ясно.
» тут у ƒарины зазвонил телефон. ѕосмотрев на дисплей, она пон€ла это шеф.
- »звини, это јрлан, € выйду на улицу.
- ’орошо.
ќн ее пропустил, а когда вышла, то к столику подошел јлан.
- „то она тебе сказала?
- —ценарий у вас. —вою часть она сделала, решайте сами.
- ѕон€тно.
- ћы здесь долго?
- Ќет. ћожет, позовешь ее с нами в Ђ“иƒжетї. Ќу, хоть, по крайней мере, предложи.
- “ы хочешь поговорить там с ней?
- ƒа. Ќо первый ход за тобой, –омео.
- ясно.
—в€тослав вышел следом за ƒариной. ќна сто€ла спиной к выходу и не видела его. ¬ этот момент она спорила с шефом о работе. ƒарина попутно уговаривала его не делать что-то еще. » последней была ее фраза о ƒне –ождени€. ќтключившись, она обернулась и удивила —в€тослава. ќн сто€л, молча, понима€, что услышал немного лишнее. ќн сделал вид, что только что подошел, и ему это удалось. ј точнее это сыграло ему на руку, и он спросил:
- „то-то серьезное?
≈сли честно, то этот вопрос застал ƒарину врасплох. ќна просто не ожидала, что когда повернетс€, то увидит его.
- Ќет, с чего ты это вз€л?
- “ы о чем-то спорила с шефом.
- ƒа, не обращай внимани€. ћы частенько спорим.
- “ы уверена?
- Ќа все 100%.
ќни вернулись в кафе, там реб€та заканчивали играть. ј часы показывали 23.45. ƒарина закурила и, облокотившись на диван, и выпустила дым. —вет от освещени€ в кафе играл в ее волосах. ≈е томный взгл€д устремилс€ куда-то сквозь стекло Ђјр- афеї, куда-то вдаль. —в€тослав наблюдал за ней, а потом спросил:
- „то думаешь делать?
»значально можно было подумать, вопрос прозвучал и растворилс€ в пустоте. ј может в том дыме, который выпустила ƒарина. Ќо она обернулась и спросила:
- “ы что-то спросил? ј то € немного задумалась.
- „то собираешьс€ делать?
- ѕоеду домой, посмотрю фильм. ј потом будет видно. ј что?
ƒарина посмотрела на —в€тослава. » снова утонула в его глазах. » в ее голове пронеслось: Ђј была, не была, гул€ть так, гул€тьї. ¬едь у нее было сегодн€ ƒень –ождение. » самое главное у нее есть сегодн€ отличный шанс отметить его, так как она хочет. ј может это подарок судьбы? »менно сегодн€ ее мечта сбылась наполовину. » это радовало ее, р€дом с ней сидел тот, кто ей нравитс€. –€дом его друзь€, которые тоже классные реб€та. Ќо ее мечтание прервал —в€тослав:
- ћожет с нами в Ђ“иƒжетї?
- ћожно. ћне предложение нравитьс€.
ƒарине если честно очень хотелось провести этот ƒень –ождени€ с ним. –азве она могла
это упустить? Ќет, конечно. “ем более он сам предложил ей поехать с ними в клуб. ќни сидели, молча, когда к ним подошли реб€та. —о стороны можно было подумать, каждый погружен в свои мысли. ј может, они говорили глазами, ведь —в€тослав и ƒарина сидели в пол оборота друг другу. „то тоже нельз€ было исключить. Ќо на самом деле это выгл€дело иначе. ¬ мысли была погружены только ƒарина, а —в€тослав просто наблюдал за ней. » любовалс€ тем, как на свету играют ее волосы. » эту идиллию прервал јлан:
- „то думаешь делать? ћожет с нами в клуб поедим?
- ћило. Ёто конечно хорошее предложение. “олько есть маленькое Ђної.
- “ы о чем?
—в€тослав посмотрел на нее. ¬едь она согласилась, а теперь, что на поп€тную. Ќо его сомнени€ разве€ла ƒарина:
- ћне надо заскочить домой.
- „то-то случилось?
- Ќет. я просто закину кое-что домой и переоденусь.
- “ак ты и так неплохо выгл€дишь.
- ¬ерно.
- —огласна. “олько € не могу в клуб идти так. ћне надо переодетьс€ в более подход€щую одежду.
Ќикита решил немного пошутить и спросил:
- —в€т, как ты считаешь, отпустим девушку?
- ƒумаю да. “олько ей надо объ€снить, где находитс€ клуб.
- Ќе стоит, € знаю, где находитьс€ Ђ“иƒжетї. ¬о сколько мы там встречаемс€?
- ¬ 01:00.
- ’орошо. —ейчас дорога свободна, думаю, минут за 40 обернусь.
- ’орошо, значит договорились. » тогда встречаемс€ в клубе.
-ƒоговорились.
«абрав розочку, ƒарина отправилась домой. —ев в машину она положила розу на панель и перевела взгл€д. ћило улыбнувшись, она завела мотор, и тронулась с места. —то€ на веранде кафе, —в€тослав смотрел на BMV, которое вырулило на дорогу. » только слова јлана заставили его обернутьс€.
- Ќикит, что-то наш –омео сник.
- Ќу да.
- Ќе смешно реб€т.
- ƒа мы и не думали сме€тьс€.
«агрузив диски и аппаратуру в машину, реб€та отправились в сторону клуба. ѕо дороге —в€тослав думал о том, что он слышал. » вопрос Ќикиты вернул его на землю в их общество.
- “ы всю дорогу молчишь, на теб€ это не похоже.
- „то?
Ќикита посмотрел на друга в зеркало заднего вида. “ем самым, поймав взгл€д —в€тослава. » то, что мысленно он был не с ними, это он пон€л. јлан обернулс€ и сказал:
- ƒа Ќикит, ты прав. ќн обычно больше разговорчив.
» тут как по мановению волшебной палочки —в€тослав сказал:
- «наете, реб€т, когда € вышел, то услышал разговор ƒарины и ее шефа.
- » что?
- ” нее сегодн€ ƒень –ождени€.
- ћило! „то будем делать господа гардемарины?
Ќикита припарковал BMV, к обочине и обернулс€ на —в€тослава. –еб€та рассме€лись.
- Ќе знаю.
- јлан, твое решение.
ќн посмотрел на часы, которые были на мобильном телефоне, а потом, перевед€ взгл€д вперед, сказал:
- «начит так, где она живет, мы не знаем.
- ƒа.
- Ќо это не мен€ет ситуации.
- —огласен. «начит, остаетс€ только одноЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
–еб€та посмотрели на него, и Ќикита спросил:
- “ы о чем?
- ÷веты.  расивый букет. Ёто сейчас самое оптимальное решение дл€ нас.
- ј где мы их возьмем?
- ¬он палатка.
—в€тослав кивнул вперед. » реб€та обратили внимание на ту палатку, про которую он говорил.
- “очно. ј подарок, мы с ним решим по ходу действий. Ѕудем импровизировать, мы же артисты.
- “ы что-то придумал, јлан?
- ƒа. » это будет классно, поверь.
- ’орошо.
- «начит так, сейчас кто-то купит цветы, а потом мы поедим в клуб.
- ÷веты куплю €.
- ¬от и славно все проблемы мы решили.
Ќикита завел машину, и они подъехали ближе к палатке. ќткрыв дверь, —в€тослав вышел из машины. ј пока он шел до палатки, то јлан набрал sms, и получил положительный ответ.
- „то?
- ¬се хорошо.
- “ы общалс€ с яном?
- ƒа. » он нам поможет.
- ¬от как?
- ƒа.
- “орт будет к 02:00.
- “ы гений.
- —пасибо.
ј —в€тослав тем временем приблизилс€ к палатке. ≈го внимание привлек милый букетик из белых роз. ќн был не большой. » за остальными цветами не было видно его полного оформлени€, а вернее той части, которую прикрывали другие цветы.  огда —в€тослав подошел ближе, то увидел кашпо, в котором он сто€л. ќно было в виде щенка. ј в его лапах была корзинка с милыми розочками. Ќе собира€сь долго раздумывать, он его и купил. ≈динственное о чем он попросил девушку, котора€ там была, это поставить в букет несколько бабочек. ≈му показалось, что именно этот, в чем-то забавный и в чем-то милый букет должен понравитьс€ ƒарине. ¬ернувшись в машину, он показал его реб€там. ј Ќикита сказал:
- —лушай, а мне нравитьс€.
- » мне.
–еб€та посмотрели на друга, его лицо, по его выражению было пон€тно, он что-то вспомнил.
- Ёй, –омео, о чем задумалс€?
- Ќе поверишь Ќикит, вспомнил мультик.
- ¬от это да! » какой?
-  акое название € не помню, помню, что герои передова€ букет повтор€ли одну и ту же фразу.
- » кака€ она?
- Ђ«а что? ѕросто такї.
- Ќикит, а он прав, такой мультик и € помню.
- Ћадно, романтики поехали.
ѕо дороге к клубу, в машине играла тиха€ музыка. » это навело на то, что каждый был погружен в свое. Ќикита следил за дорогой, так как вел машину, јлан дремал, да и не мудрено у него сегодн€шн€€ вылазка в город, была т€желее всех. Ќу, а —в€тослав был погружен в мысли о ƒарине. » когда он посмотрел в окно, то ему на миг показалось, что в проехавшей мимо них машине была ƒарина. Ќо эту мысль он отогнал. Ќе из-за того, что не хотел ее присутстви€, а по причине того, что девушки народ, как правило, опаздывающий на встречу. Ќо, в любой ситуации бывают исключени€, и эта была из числа тех, которые бывают исключением.  огда они подъехали к клубу, то не сразу увидели серебристое BMV. ќни не ожидали, что она их обгонит.   тому же номер они не знали. –ешив перестраховатьс€, јлан обернулс€ и сказал:
- –еб€т, € думаю, букет следует оставить пока в машину.
- ¬ерно.
 огда они вышли из машины, то, посмотрев в сторону серебристого BMV, Ќикита сказал:
- –еб€т, а нас по ходу опередили!
- “ы о чем?
- ѕосмотритеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
Ќикита кивнул в сторону BMV, јлан и —в€тослав обернулись туда, куда указал Ќикита.
- ¬ерно.
- »нтересно, а давно она здесь?
- —ейчас проверим.
јлан подошел к BMV, дотронулс€ до решетки, и как следовало ожидать, оттуда пове€ло теплом.
- ƒумаю, что тот, кто приехал на этой машине здесь не так давно. ќт мотора еще веет теплом.
- ясно.
ѕо вибрации ƒарина пон€ла, что тот, кто находитс€ на улице, подошел к ее BMV. ј когда реб€та вошли в клуб, то сразу и не увидели ее. » во что она одета, они тем более не знали. Ќо ƒарина пон€ла, что к машине подошел кто-то из них. Ёто было логично. Ќо о том, что она здесь было €сно по мотору, от него ве€ло теплом. Ќо и это обсто€тельство нельз€ считать веским доводом, если не знаешь номер машины. ј раз они не знают ее номера, то он главный козырь, и в ее колоде. ј костюм, в котором она прибыла на этот вечер в клуб, они не знали. » еще один козырь в ее колоде карт. ¬ нем ƒарину сложно узнать, не знай ее работы. ≈сли человек знает, что она пресс-секретарь, знает название группы, в которой она работает. » что? Ёто не чего не дает. Ќадо знать направление. » если не знать натуры этой юной особыЕЕЕЕЕЕЕЕЕ ј данный образ, прост и толпа в клубе делали ее не заметной. ¬ том, в чем она была одета в кафе Ц он был романтичен и нежен. ј в этом Ц было немного агрессии. Ќо этот образ не помешал ей скрытьс€ в толпе. »ли реб€та ее просто не узнали, что тоже было фактом. ј —в€тослав вообще подумал, что ее нет. ј машина, ну что машина? ќни могли обознатьс€, ведь номера они не знали. » ƒарина немного сникла. —в€тослав, сид€ за столиком, думал о ƒарине, а реб€та начали игру. ƒарина сто€ла не далеко и смотрела на них. » когда Ќикита подн€л голову от установки, то его внимание привлекла одна девушка. ќна была очень похожа на ƒарину. “олько, ее образ его немного удивил. ј когда она ему подмигнула, то, присмотревшись, он ее узнал Ц это была действительно ƒарина. » она, немного склонив голову, мило ему улыбнулась. “ем самым, дав пон€ть, что образ девушку мен€ет, причем сильно, и остаетс€ загадкой. ≈го удивлению не было предела. ќна сто€ла напротив них, облокотившись о стену. ≈е черный полукомбинезон, он придавал ей немного загадочности. ј черные ботфорты Ц вместе с готическим крестом добавл€ли агрессии, и можно так сказать дополн€л эту картину. ќдним словом образ был - ¬ј”! Ѕыстра€ смена образа, вот уж этого он от нее точно ни как не ожидал. Ќикита легко толкнул јлана. ј тот, посмотрел на него. » Ќикита кивнул в сторону, вернее сделал знак в сторону зала. —начала он не пон€л, ну девушка и что из этого? ќн прин€л исходное положение, а потом, его что-то заставило посмотреть на нее снова и, присмотревшись, удивилс€. ¬ таком виде даже он не ожидал ее увидеть. ƒарина же в свою очередь в знак приветстви€ кивнула и ему, слегка склонив голову на бок. » ему в голову пришла мысль. ќн посмотрел на ƒарину, а потом на друга. Ѕыло пон€тно, он уже совсем сник. Ётот –омео совсем потер€л надеждуЕЕЕЕЕЕ. ѕотом он снова посмотрел на Ќикиту и получил одобр€ющий кивок и со стороны этой юной мисс. Ѕыло пон€тно и то, что ему необходима помощь. јлан сфотографировал ее и отправил это mms —в€тославу. ј он в это врем€ подумал, что она совсем не пришла. Ќо в этот момент его отвлекло от этих мыслей пришедшее mms. ќткрыв которое он увидел фото. “ам было не так хорошо видно, но он пон€л - ƒарина, это была действительно она, но в таком виде, —в€тослав тоже не ожидал увидеть. » повернул голову в сторону реб€т. јлан кивнул в знак того, что это факт. ќн набрал sms, и ƒарина быстро нашла его. ј он посмотрел на нее, и не мог пон€ть, что в ней не так. ћожет быть быстра€ смена образа, сначала романтика, а теперь немного агрессии. ¬от и все. Ќо ƒарина смогла заметить в этом полумраке пусть маленькие, но все, же изменени€. » спросила:
- ¬о мне что-то не так?
- ≈сли честно, то € просто не ожидал такой быстрой смены образа.
- «наешь, а мне эта одежда больше по душе. Ќа каждый день € использую джинсы, топы и футболки. ј в клубах по€вл€юсь только так. ѕравда длина комбинезона зависит от времени года. ќдним словом можно сказать, что в этой одежде € словно рыба в воде.
- ѕон€тно.
ƒарина хотела спросить, но ее опередил телефон. ѕосмотрев на дисплей, она увидела номер ќлании. ≈е это немного удивило, и она сказала:
- »звини, € сейчас.
- ’орошо.
ƒарина вышла на улицу, но ответить все, же не успела. ќна набрала ее номер снова, но на удивление ответили быстро.
- јлло!
- ѕривет, ты что-то хотела?
- ƒа. ѕоздравить нашу звезду.
- ¬ каком смысле?
- я тут кинула картыЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- «вучит многообещающе. Ќо этоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
ќлани€ закончила за нее фразу:
- “ы хотела сказать, что это не смешно.
- ƒа. “ы полностью права. Ёто действительно не капли не смешно.
- Ќо хочу сказать, у теб€, кстати, интересное сочетание.
-“ы о чем?
- –анн€€ дорога, три корол€, интерес и неожиданность с их стороны. »нтерес и желание со стороны трефового корол€.
- —пасибо подруга, ты умеешь утешить. » что мне делать?
- ќтдатьс€ ¬ласти «везд, а вдобавок и судьбе. я думаю, что она тебе и поможет. —егодн€ же твой праздник.
- —лушай, а, что мне делать?
- “ы о чем? »ли о ком?
- ћне нравитьс€ один молодой человек, ноЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ћила€ € не шучу. » это действительно может изменить всю твою жизнь. » если он тебе нравитьс€, то ты можешь все сделать сама. ѕросто использу€ власть звезд, своего оба€ни€ и немного магии своих глаз.
-  ак?
- Ёто решать тебе. » вс€ ситуаци€ зависит от теб€ в первую очередь. я тебе это говорила и не раз.
- ќт моего решени€ зависит многое, мило. “ы предлагаешь начать движение первой.
- ¬ерно. » мое пожелание, прин€ть верное решение. ј звезды тебе в этом помогут. ¬едь ты сама сегодн€ звезда и ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- „то иЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ѕойми, мен€ правильно, € просто хочу, что бы ты была счастлива. ¬от и все. ј разве этого мало?
- —частлива, удачлива. “вои бы слова, да Ѕогу в уши. Ќо все равно спасибо, подруга.
- “ы сейчас где?
- ¬ клубе Ђ“иƒжетї.
- ѕон€тно. » эта троица с тобой?
- «наешь, а у мен€ сегодн€ отличное настроение и ƒень –ождени€ тоже.
- Ќу и славно. я за теб€ рада. » помни, то о чем € тебе говорила.
ѕока она разговаривала, то сто€ла спиной к выходу. ѕоэтому и не заметила исчезновени€ —в€тослава. ¬ернее того, что во врем€ ее разговора он проскользнул мимо нее. —овершенно незаметно и быстро, он был похож на легкое дуновение ветерка. Ќо то, что он услышал, лишь подтвердило его правоту. ј когда она закончила разговор и вернулась обратно, то не нашла его на месте. “ам сидел охранник. ѕодойд€ к нему, ƒарина спросила:
- »звините, здесь сидел молодой человек?
ќн подн€лс€ из-за столика и добавил:
- ќн мен€ предупредил, и скоро вернетс€ сам.
- —пасибо.
ƒарина повернулась в сторону реб€т. —ид€ за столиком и слушала игру. ¬ ее мысл€х Ђпульсировалаї мысль: ќн словно ƒемон, так легко и просто исчез, что ей показалось, можно было бы просто щелкнуть пальцами, что бы он снова по€вилс€. Ќо это все слова, а на самом деле он обычный молодой человек. » ему тоже хочетс€ любви, ласки и немного понимани€. ” него в жизни было много разных ситуаций, так же как и у нее. «а этими мысл€ми она не заметила по€влени€ своего Ђдемонаї. ќн подошел незаметно, тихо поставил на пол букет, а потом сел р€дом с ней. » лишь прикосновение его руки заставило ее обернутьс€. ј он в свою очередь сказал:
- ёна€ мисс кого-то потер€ла?
- ƒа. √де ты был?
- –€дом.
- ј кроме шуток?
- я и не шучу. я действительно был р€дом.
- Ћадно, давай слушать игру.
- —огласен. “олько давай встанем, и если видеть реб€т, то их музыка будет более пон€тна, ну, по крайней мере, мне так кажетс€.
- «наешь, а € с тобой согласна.
ќн прот€нул ей руку и помог ƒарине встать. ќни сто€ли и слушали игру реб€т. “о место где они сто€ли, было очень удачно. ќни сто€ли на определенной возвышенности, и им было отлично видно Ќикиту и јлана. ”влеченна€ игрой, ƒарина не заметила, как положила голову на плече —в€тослава. ј он ее покрепче обн€л. ¬ его сильных и одновременно нежных объ€ть€х, она та€ла. «акрыв глаза, ƒарина продолжала слушать музыку. » ей не хотелось не чего, кроме того, что она уплывала в тот не столь далекий май, тот, где она впервые его увидела. ¬первые утонула в его глазах. Ќе по фото и телевидению, а в живую. ќна сразу пон€ла, он красивый, талантливый и уж точно тот, кто ей нравилс€. » когда —в€тослав чуть посильней прижал ее к себе, то ƒарина повернулась к нему. ј он шепнул ей на ухо:
- »звини, € тебе помешал слушать.
¬ этот момент обычна€ речь могла показатьс€ шепотом. » его дыхание, и речь заставили ƒарину раста€ть.
- Ќе страшно. я все равно задумалась и практически не слушала реб€т.
- ќ чем же ты задумалась? ≈сли конечно это не секрет?
- Ќе поверишь о вашем майском концерте.
- » что в нем такого? ќбычный концерт.
ƒарина не хотела говорить о том, что было на самом деле. » поэтому сказала:
- “ы отлично смотрелс€ на сцене.
- ѕон€то. Ќо все равно спасибо.
- Ќе стоит.
ѕон€в, что она нервничает, и —в€тослав решил сменить тему разговора, сказав:
- ј они неплохо играют.
- —огласна.
ƒарина посмотрела на него, и их глаза встретились. ќна сразу вспомнила слова своей подруги. ќни прозвучали снова, как слова в тишине: Ђћое пожелание тебе, прин€ть верное решение. ј звезды пусть тебе помогут, ведь ты сама как звездаї. ƒарина снова перевела взгл€д на реб€т, и они стали дальше слушать сеты. ќна была благодарна судьбе в этот момент за то, что та ей предоставила этот шанс, и —в€тослав оказалс€ тем, о ком она подумала. —луша€ сеты, она была все так же погружена в свои мысли. ј когда он облокотилс€ на ее плечо, то ƒарина снова вздрогнула.
- я теб€ напугал.
- Ќу да.
- »звини. » в каких дал€х вы мисс витали на этот раз?
- ¬ заоблачных.
- Ќу, это пон€тно. ћожет по мороженому?
- Ќе откажусь.
—в€тослав помог ƒарине сесть за стол и сделал знак.   ним подошел официант и спросил:
- „то-то хотели заказать?
- ƒва клубничных мороженых, по три шарика.
- ’орошо. „то-то еще?
- ћожет тебе сока?
- Ќет, спасибо.
- “огда пока только это.
ѕосле ухода официанта, —в€тослав спросил ƒарину:
- »звини, € не спросил теб€, какое ты хочешь мороженое.
- Ќе страшно. ћне все равно.
- “очно?
- —овершенно точно, даже не переживай.
Ќа лице ƒарины по€вилась улыбка. » —в€тославу стало на душе легче. ј если честно, то ƒарине действительно сейчас было все равно.  лубничное, ванильное, фисташковое, ей даже было все равно, что играют реб€та, самое главное дл€ нее, что он р€дом. ќна может с ним поговорить и тонуть в его бездонных глазах. “ех, что глубже и ближе любого океана. », наверное, если была ее вол€, то она ни за что бы ни расставалась с ним.
-  стати, хотел теб€ спросить.
- —лушаю.
- “ы знаешь, € еще в кафе стал невольным свидетелем вашего с шефом разговора.
- “ы о чем?
- ¬ы же с шефом спорили?
- ƒа ну его.
- „то так?
- ѕонимаешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- Ќет. я даже представить не могу. –асскажи.
- ѕонимаешь, у мен€ шеф странный человек.
ƒарина взгл€нула на реб€т. Ќо перевести взгл€д на своего собеседника ее заставил его вопрос.
- ¬ чем?
- ≈сли он что-то решил, то переубедить его очень сложно. ј иногда и бесполезно. ѕорой проще согласитьс€.
- ќн хочет устроить тебе праздник?
- „то-то вроде того.
- «наешь, € стал невольным свидетелем того разговора и знаю о том, что у теб€ сегодн€ ƒень –ождени€, ведь это так? я не ошибаюсь?
- ƒа ты прав, но это не имеет, ни какого значени€. » извини, что тебе пришлось стать свидетелем этого разговора.
- —кажи, а как бы ты хотела его встретить?
- ѕоверь, сегодн€шний ƒень –ождени€ самый лучший.
- ѕочему ты так решила?
- я его встретила с теми людьми, с которыми не отказалась бы снова его встретить. » причем не один раз. » это факт.
ѕовисшее молчание было недолгим. ≈го прервал своим вопросом —в€тослав:
- ƒарина!
- ƒа.
- ј ты в сказку веришь?
Ќа лице ƒарины было удивление. » она переспросила:
- ¬ сказку? я теб€ правильно пон€ла?
- ƒа.
- ¬ какую?
- ƒа все равно в какую.
ƒаже в этом полумраке —в€тослав заметил на лице ƒарины тень лукавства.
- «наешь, € взросла€ девочка. Ќо в детстве у мен€ была одно любима€ сказочна€ героин€.
- » кака€? ’от€ постой, € попробую ее сам угадать.
- –искни.
- Ќу, если брать в расчет тот факт, что все девушки мечтают стать принцессамиЕЕЕЕЕЕЕЕ
—в€тослав посмотрел на потолок, а потом, перевед€ взгл€д на ƒарину, продолжил:
- “о это та, которую звали Ђ«ќЋ”Ў јї, верно?
- ƒа. “ы совершенно прав.
- “ак таких сказок много. “олько названи€ у них разные.
- —огласна. Ќо героин€, то одна.
- —кажи, а ты не хотела быЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
¬ этот раз была очередь ƒарины продолжать:
- ќказатьс€ на ее месте?
- ƒа. ’от€ бы на несколько минут.
- Ќу не знаю. ’от€ звучит заманчиво.
- ј знаешь это не плоха€ иде€. “о, что € сказал, мне и самому понравилось.
- “ы думаешь?
- ”верен. “олько, что бы ты хотела увидеть?
- √лупо верить в то, что современный человек может по чьему-то желанию стать доброй феей. ј точнее феем. ј официант Ц мальчиком, который в сказке был пажом. ќн принесет мороженое, а ты, взмахнув рукой, или щелкну пальцами, сделаешь так, что на столе окажетс€ букет с цветами.
- «наешь, порой мир предоставл€етс€ жестоким и неприветливым. Ќо стоит поверить и в то, что в нем гораздо больше хорошего, чем плохого. Ќужно лишь вгл€детьс€. » вполне возможно, что череда тех или иных неудач может оказатьс€ ступенькой к тому, к чему ты стремишьс€, и это главное.
- —огласна.
ѕосле этих слов, —в€тослав наклонилс€ к ƒарине и сказал:
- «наешь, а € думаю, что если очень захотеть, то все в этой жизни реально. “олько пальцами € щелкать не буду. Ёто просто не имеет смысла.
ќна посмотрела в его бездонные, словно океан глаза, в которых тонули звезды и она сама. ƒаже полумрак клуба, не мен€л ситуации. Ќо в них был и горел демонический огонек. ƒарина действительно хотела, что бы из него разгорелс€ огонь, и она сама сгорела в нем без следа. ќ Ѕоже как бы ей хотелось, что бы этот огонь горел и не когда не погас. ’от€ бы дл€ нее, хот€ бы сейчас. » если честно, то она хотела применить дл€ этого всю свою магию. “олько какую? ¬от этот вопрос был дл€ нее насущней любого другого. ќна была полностью погружена в свои мысли и пропустила его вопрос. Ќо что бы, ни подать вида в этой ситуации переспросила:
- “ы что-то спросил? »звини, € не расслышала.
- Ќе страшно. я спросил, что ты думаешь на эту тему?
- ЌуЕЕЕЕЕЕЕЕЕ€ не знаюЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ј давай проверим!
- —в€тослав, а ты провокатор.
- Ќи на грамм. ѕросто хочу быть тем феем. ћожно?
- Ќе смешно.
ƒарина увидела как в его глазах Ђпл€салї дь€вольский огонек, и сказала:
- ’орошо уговорил.
- «начит так. “ы сейчас закрываешь глаза, и открываешь их тогда, когда услышишь голос.  оторый скажет: Ђ¬аше королевское мороженоеї, ну или что-то в этом роде.
- ’орошо. “олько это не реально. » в сказку верить ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ј мы все же проверим. “ы закрой глаза и поверь. ≈сли очень чего-то захотетьЕЕЕЕЕЕЕЕЕ. “оЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ’орошо.
«а этим изредка наблюдали реб€та. »х привлекала та оживленна€ беседа, котора€ была за столиком в противоположенной стороне зала. » то, что ƒарина закрыла глаза и в тот момент она была похожа на маленькую девочку, они не видели. » очень жаль. “олько ƒарина хоть и повзрослела, все равно верила в чудеса. “олько где-то в глубине души. ј если вдуматьс€, то в жизни все реально, даже чудеса, где-то глубоко в душе. ј —в€тославу очень хотелось сделать ту мечту, в которую верила ƒарина, реальностью. » толи по стечению обсто€тельств, толи по насто€щему волшебству у него все получилось. ќн тихо поставил на стол перед ней букет. » заметив, что к ним направл€етс€ официант, так же тихо встал из-за стола и подошел к нему. ќн сказал ему что-то на ухо и точно так же тихо вернулс€ на место. ¬сю эту картину наблюдали реб€та, но только из-за пульта. »м было не пон€ть, что там происходит, но €сно было только то, что их друг что-то зате€л. Ќа данный момент —в€т сам как ребенок поверил в сказку. ј может просто хотел подарить ее ƒарине. » это было прекрасно. ј ƒарина по-прежнему сидела за столом с закрытыми глазами. ¬ это врем€ к ним подошел официант и, наклонившись, ей на ухо сказал:
- Ђ«олушкаї, ваше королевское мороженое!
ќна открыла глаза и повернула голову в ту сторону, откуда услышала голос. “ам она увидела официанта, который ставил перед ней на столик мороженое. ј там уже был и букет. ѕосмотрев на —в€тослава, она сказала:
- “ы что действительно подрабатываешь волшебником?
- Ќет, € еще только учусь. —ловом студент и опыта пока маловато.
- Ќе смешно.
- я и не думал над вами мисс сме€тьс€. » потом € предупреждал, что чудеса все же существуют, если в них все же верить.
Ќаблюда€ за коллегой, и тем, что происходило в другом конце зала. јлан все же решилс€ на то, что бы продлить ночь колдовства и чудес дл€ ƒарины. ќн толкнул Ќикиту, что-то шепнул и показал на реб€т. ј тот кивнул в знак согласи€, продолжа€ играть, так как знал, что задумал его друг. ѕерегл€нувшись, реб€та прекрасно понимали, что где-то они подыгрывали дуг другу часто, и так же часто выручали. ј где-то был и экспромт. Ќо та искра была замечена ветерком-хулиганом, который сделал свое дело. ќн разжег костер, а как он будет гореть долго или не очень, это уже не было столь важно. јлан видел, как ƒарина вз€ла в руки букет, но не видел, как она прикрыла глаза. ј о тех словах, которые она сказала, и говорить было не чего. Ќо те волны, по которым сегодн€ плыла эта девушка, стали сильнее. Ќо на землю реб€т вернул голос јлана, а потом его инициативу перехватил Ќикита. ќни со —в€тославом повернулись в ту сторону, откуда слышалс€ голос Ќикиты:
- ƒрузь€, в этом клубе присутствует одна прекрасна€ особа. ” нее сегодн€ ƒень –ождени€. » мы с јланом посв€щаем ей последние два сета, пусть они дл€ нее будут сюрпризом. ’от€ теперь это будет уже не сюрприз.
Ќа лице ƒарины было удивление. ќна не ожидала такого поворота, и тем более не знала, что в этом клубе мог быть и ее знакомый. Ќо заданный ƒариной вопрос и направленный на них луч, заставил вздрогнуть —в€тослава.
- —в€т, а что вы решили с клипом?
- Ќикита просил поговорить с тобой.
- Ќа тему?
- ”части€ в нем.
- » в качестве кого, позволь поинтересоватьс€?
- “ой самой девушки, котора€ героин€. ј ты что-то имеешь против?
- Ќет, но € не очень уверенаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ¬ чем?
- „то у мен€ получитс€. я ведь не ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ћогу сказать так. “ы красива, умна, и все остальное.
- «а комплименты спасибо. ЌоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- Ќи каких, но, мисс! «наешь, самое главное верить, что у теб€ все получитс€. ј остальное получитс€ само собой, ты даже и не заметишь. » потом мы же будем р€дом, €, јлан, Ќикита и ¬ладислав. Ёто можно считать фактом, а он, как правило, не оспорим. “ы же знаешь, и тем более сказкаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
¬ глазах —в€тослава промелькнул лукавый огонек, и ƒарина его увидела.
- ƒа ну теб€.
- ј ты проверь и убедись сама.
- “ы так считаешь?
- ”верен.
- “огда думаю, рискну.
- Ќу и замечательно.
ѕока ƒарина ела мороженое и разговаривала с новоиспеченным феем. ≈е взгл€д был прикован к цветам. » —в€тослав это заметил.
- ќни тебе нравитьс€?
- «наешь, они просто прекрасны. Ќо щенокЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- „то щенок? — ним что-то не так?
- Ќет, все хорошо. ќн просто мне напомнил щенка из мультика.
-  оторый говорил слова: Ђѕросто такї.
- “ы тоже его помнишь?
- » не только €. Ќикита и јлан его тоже помн€т, как вы€снилось.
ƒарина отвернулась и снова загрустила.
- Ќу, ты чего оп€ть?
- ѕонимаешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- Ќет. ≈сли расскажешь, то попытаюсь пон€ть.
- ѕонимаешь, у мен€ есть на это веские обсто€тельства.
- ќни должны быть очень вескими, правда.
- ѕоверь они более чем.
- ’отелось бы верить. ћожет, поделишьс€, станет легче.
- ƒавай не сейчас.
- ƒоговорились.
«а разговорами они слышали, что кончилась музыка. » это и не мудрено, разговарива€ между собой, они тер€ли мир реальности и уж тем более времени. ƒарина тонула в его глазах, а —в€тослав, он просто смотрел на нее и наслаждалс€ ее присутствием, им было этого достаточно. ѕоэтому мир дл€ них был не нужен. Ќо то, что к ним так быстро подойдут реб€та, они тем более не ожидали, так как действительно потер€ли счет времени. ƒл€ этих романтиков часы просто остановились. » заданный вопрос заставил их вздрогнуть.
- ќ чем секретничаете?
- ќ своем.
- ƒарина мы присоедин€емс€ к тому, что сказал этот –омантик без нас.
- ј по совместительству наш друг или коллега.
-  ак тебе больше нравитьс€. ’от€ догадываюсь, что он мог наговорить.
јлан и Ќикита посмотрели на —в€тослава. » јлан добавил:
- » последние 2 сета дл€ теб€.
- —пасибо вам реб€та.
- Ќе за что. Ћадно романтики, мы пошли.
- Ќикита, јлан!
- ƒа.
- «наете, мне кажетс€, что огласка была лишней. ¬ы могли бы, потом это мне сказать. ј игра была шикарной. ћне понравилось.
- —пасибо. Ќо ты тоже мила, иЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
јлан не закончил фразу. ј она была компроматом. “олько каким и дл€ кого. ƒа нет, он лишь только хотел подчеркнуть внешний вид этой очаровательной мисс.
- јлан, не смущай мен€.
- » не думал.
  ним подошел официант, и что-то шепнул Ќиките на ухо. ќн ответно кивнул и ушел. » Ќикита продолжил:
- ≈сли честно, то ты нас немного удивила.
- „ем?
- —воим по€влением в таком виде, мы не ожидали такого поворота. ќн сильно разнитьс€ с тем, что мы видели в кафе.
- я знаю. Ќа это и был расчет, если честно.
- ј на что?
- «наешь Ќикит, вопрос уместен. ћогу сказать одно. ћой довод работает.
- ѕоделись.
- ќн прост. ∆енщина дл€ мужчины, загадка природы. » дл€ многих она остаетс€ без ответа.
- ƒа ты права. Ќа все 100%.
» тут Ќикита сказал фразу, котора€ поразила даже јлана:
- ѕо крайней мере, дл€ мен€.
- я хочу добавить, знаешь что?
- „то?
- „то женское посто€нство Ц в перевоплощении.
- “ы думаешь?
- ”верена, јлан.
- » кстати, кроме шуток, когда € теб€ увиделЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- Ќу, скажем так, что первым мен€ увидел Ќикита.
- я и не думал это отрицать. Ќо когда он толкнул мен€, € сразу и не сообразил, только когда ты кивнула, только тогда € теб€ узнал.
- ј когда € получил mms, был удивлен не меньше реб€т. “олько подтверждение јлана сыграло как факт.
» ƒарина закончила фразу за него. ¬ернее сказала вместе с ним:
- ј факт, как известно не оспорим.
ѕока они беседовали, то Ќикита заметил, что к ним направл€етс€ официант. » он решил прервать эту милую беседу. Ќикита, подн€в стакан с соком, и сказал:
- ƒарина, это, конечно же, смешно, а может даже и по-детски.
ќн сто€л р€дом и держал стакан с соком.
- Ќет, Ќикита, это нормально. я теб€ прекрасно понимаю, мы же оба за рулем.
- ’орошо, тогда мы поднимаем эти бокалы и пьем сегодн€ за теб€ ƒарина.
- —пасибо вам за этот вечер, реб€та. ќн действительно прекрасен. Ќо надеюсь, что эта сказка скоро закончитс€. » скорее бы.
- ѕочему?
- Ќу, дл€ первого раза € думаю, хватит.
- “ы думаешь?
- ѕросто € знаю, что ко всему хорошему очень быстро можно привыкнуть.
- ¬от с этим можно согласитьс€. Ќо на сегодн€ сюрпризы не исчерпаны.
- „то еще мне ожидать от вас, хранители неизведанного и сказок?
- Ќу не знаюЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- Ќикита!
- ƒа.
ѕо его взгл€ду было пон€тно, что он что-то знает. Ќо говорить не хочет.   этому времени клуб уже на половину опустел, того момента, который должен был быть, пока не было. ќб этом знали только Ќикита, официант и, конечно же, ян. ќн сказал Ќиките, что позвонит в клуб и решит вопрос с тортом. Ќо его, к сожалению, не было в этот момент в клубе. ќставалось только одно. ѕо просьбе яна, был заказан торт, официант должен был только его принести к столу. » Ќикита сказал:
- ћисс, € могу вас попросить закрыть глаза, и открыть тогда когда € скажу?
- ƒл€ чего, сер?
- ”знаете.
ƒарина послушно закрыла глаза руками, тем самым стала похожа на п€тилетнюю девочку. ј оставша€с€ в клубе компани€ наблюдала за ней. ј в это врем€ официант шел по слабо освещенному клубу, но ему прекрасно было видно столик, где сидели реб€та. ¬едь там горела свеча. ќн подошел к столику и, поставил тихонько на стол торт, а потом удалилс€. ¬се это врем€ ƒарина сидела с закрытыми глазами. ј Ќикита достал зажигалку и зажег свечку. » только когда заиграла музыка, ƒарина открыла глаза и увидела небольшой торт, а в нем сто€ла музыкальна€ свеча. » ƒарина немного сникла, а јлан спросил:
- ƒарин, ты чего?
- «наете ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
ј реб€та в один голос сказали:
- Ќет, расскажи.
- «наете, € давно так не отмечала свой ƒень –ождени€. » потом € просто отвыкла от мужского внимани€.
- ј, по-моему, напрасно.
- ¬ерно.
јлан прот€нул руку, слегка поддев ее нос и сказал:
- —амое главное не вешать нос, мисс. » у теб€ все будет хорошо. ¬ерно реб€т?
Ќикита и —в€тослав ответили согласием. ѕосле этого они сидели за ароматным чаем и поедали торт, разговаривали. »х разговор был не о чем. Ќе из-за того, что не было тем. Ќикита и јлан не знали с чего начать разговор. ¬ернее обсуждение клипа. Ќачать с разговора сразу, было бы глупо, а может и правильный ход. –еб€там не хотелось рушить сказку, а только слегка отт€нуть. » словно сам его ¬еличество случай, сделал свое дело. » можно было сказать, что его ¬еличество, сто€л с Ќикитой и ƒариной, разделившись. » когда они хотели что-то спросить, то это у них получилось одновременно. » они рассме€лись. ¬ этот момент на душе —в€тослава стало легко. ќн пон€л, что она повеселела. Ќо в ее прекрасных глазах осталось немного грусти. ќсталось, но только совсем немного. » она об€зательно должна исчезнуть. » Ќикита, показав на нее пальцем, спросил:
- “ы что-то хотела спросить?
- ƒавай лучше ты.
- Ќет. “ак не пойдет. “ы в нашем окружении одна девушка, значит, ты и говори.
- ’орошо. ћне ваш друг или как его можно считать Ц парламентер, рассказал о прин€том решении. ƒл€ мен€ это немного неожиданно, господа.
- ”дивительно знаешь что?
- Ќет.
- я хотел спросить о том же. “олько не знал с чего начать. Ќу, это теперь не столь важно, построим вопрос по-другому. „то решила ты?
- я даже и не знаю. ’от€ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
»х разговор прервал —в€тослав. Ќо в том, же стиле, что и она.
- ћы же с тобой уже все решили? »ли вы мисс решили на поп€тную?
- Ќет, —в€тослав, € не передумала.
- » до чего вы договорились, расскажите нам.
-«наешь, јлан, —в€тослав мен€ уговорил попробовать.
- я этого и не отрицаю.
ƒарина сама не ожидала от себ€, что под столом положит на колено —в€тослава руку. Ќо потом быстро убрала. ƒарина поймала взгл€д —в€тослава и ухватилась за него как за соломинку. „то это было за блаженство Ц утонуть в его глазах. ≈й хотелось зажмуритьс€, вдыха€ его запах. ≈го большие прекраснее глаза, лицо обрамл€ли волнистые чернее как ночь волосы, в ухе сверкала сережка, а мелодичный голос успокаивал и располагал к себе. ќна пон€ла, то, что допустила поспешное решение. ” ƒарины сложилось странное чувство. ќна пон€ла и то, что с ним ей было легко и просто, но объ€снить не могла. ј когда она посмотрела на часы, то удивилась и сказала:
- ¬от это да.
- „то много времени?
- Ќу да. ѕора бы и по домам.
 огда реб€та посмотрели на часы, то там было 4.30 утра. » —в€тослав, решив поддержать ƒарину.
- » то верно. ћы засиделись, а кому-то может быть и на работу.
 огда реб€та вышли из клуба, то на улице начинало светать. ƒарина остановилась и посмотрела в небо. “ам медленно Ц медленно та€ли звезды. —кладывалось впечатление, что их просто кто-то стирал. »ли может они были похожи на снежинки, которые попали на руку. »менно, ведь рука тепла€ и снежинки попада€ на ее просто та€ли. » в ее голове родилось несколько строк.  оторые сложились в удивительное четверостишие. ј может это сама романтика их прописала в мысл€х ƒарины.

ѕод властью звезд и сенью грез,
—то€л колено преклоненный.
¬ руках держа романтики букет,
ј может быть и всей ¬селеннойЕЕЕЕ..

ѕотом она перевела взгл€д на реб€т. Ќикита сто€л около машины, а —в€тослав и јлан сто€ли около ворот. ƒарина глубоко вдохнула и направилась к машине.
- ƒарина, а ты в какую сторону сейчас?
јлан посмотрел на друга, а потом на ƒарину и сказал:
- —транный вопрос. Ќаверное, мисс отправитьс€ домой и л€жет спать.
- «наете, мистер, а вы не угадали.
- ¬от как?
- ѕредставл€ете, юна€ мисс не отправитьс€ в свою уютную квартиру и не л€жет спать в теплую постельку.
- ” юной мисс другие планы?
- Ќе поверите это так. ћен€ ждут на крыше.
–еб€та посмотрели на ƒарину, и —в€тослав спросил:
- ” юной мисс, наверное, тайное свидание? » причем на крыше, в рассветный час! –омантика.
¬ его голосе ƒарина уловила 2 нотки. ќдна была с незначительной долей иронии, а в другой было немного грусти. » это пон€тно. ≈й тоже был немного грустно. –асстатьс€ здесь и потом может быть созвонитьс€ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.. и эта нотка была более выражена. » что бы его немного успокоить, она предложила —в€тославу, указав на него:
- ј может вы мистер составить мне компанию?
- я?
- ƒа вы. ” мен€ в ћоскве есть 2 места. я частенько там бываю. » сейчас направл€юсь именно туда.
- ¬ 2 места сразу?
- Ќет, в 2 сразу не получитьс€, а вот в 1из них, поеду пр€мо сейчас, а вы сер, если хотите, можете составить компанию.
- » что это за место?
-“ам здорово. »ногда у мен€ создаетс€ впечатление, что у мен€ за спиной вырастают крыль€. я хочу взлететь и парить над городом. » знаешь, наход€сь там, можно многое пон€ть.
- ј может и оценить!
- ¬ерно јлан.
- ƒа вы –ќћјЌ“» , мисс!
- » мне не кажетс€ это странным.
- ј € и не сказал, что это странно. Ёто просто здорово.
- —в€тослав, ты со мной. я потом завезу теб€ домой?
- ≈сли честно, то мне стало интересно, и что это за место.
- Ќу, так, что мы едим?
- ƒа.
ѕока они разговаривали, Ќикита сто€л и смотрел на них. ј когда они подошли, то он сказал:
- я уж было, подумал, что вы там уснули или приросли к асфальту.
- Ќу, уж нет сер, мы просто решали, кто есть кто.
- ¬ы о чем?
- ќ романтике сер, о романтике.
- ясно. Ќу, что кто куда?
- ћы с тобой по домам, тем более что это р€дом. ј эти романтики своей дорогой.
- јлан, не смешно.
- ¬ерно. –еб€т огромное вам спасибо за подарок, за прекрасно проведенный вечер и сеты. » огромное спасибо за торт. я если честно уже и стала подзабывать, как торт со свечами выгл€дит. ќн мен€ ненадолго вернул в детство.
- Ќе стоит. “олько торт это не наше решение.
» ƒарина спросила:
- Ќикит, а чье?
- Ёто подарок яна.
- —лушай, нехорошо получилосьЕЕЕЕЕЕЕ.
- я передам ему, что его подарок очень вкусный и тебе понравилс€.
- ≈сли можно, € бы была тебе признательна. ’от€ могу и сама при случае передать.
- я об€зательно ему передам, не переживай.
ѕосле этого разговора они сели по машинам. Ќикита и јлан в свою машину. ј –омантики в машину ƒарины. ќни разъехались в разные стороны. ј на самом деле получилось так, что как, будто одна машина отъехала от зеркала. » на лице ƒарины по€вилась улыбка. ј —в€тослав, посмотрев на нее, спросил:
- “ы чего?
- «наешь, когда мы отъехалиЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- —огласен.
ƒарина повернулась в его сторону и, посмотрев, просила:
- — чем? “ы же не знаешь, что € хотела сказать.
- «наю.
- я вс€ во внимании.
- “ы хотела сказать, о том, что машина, на которой отъехали реб€та, была зеркальным отражением нашей.
—в€тослав поддел пальцем нос ƒарины. Ёта мила€ шутка заставила ее убрать с лица улыбку. » —в€тослав, заметив это, отвернувшись в сторону, сказал:
- »звини, € не хотел теб€ этим обидеть.
- ¬се хорошо.
- „естно.
- ƒа.
- ј что ты тогда сникла?
- я же говорила про это в клубе.
- » мы, по-моему, тебе на это ответили.
- я знаю. Ќо мне не хочетс€ привыкать к этому.
- ј мне кажетс€, что твой ответ не столь убедителен.
- “ы так считаешь?
- ƒа.
—в€тослав и ƒарина посмотрели друг на друга, и на ее лице снова по€вилась легка€ улыбка.
- ј вот это мисс мне больше нравитьс€.
- я рада. » что же € хотела сказать?
- „то машина Ќикиты отъехала как от зеркала.
- ¬ерно. ј ты тоже это заметил?
- » реб€та думаю тоже.
- ѕон€тно.
«а разговором, вед€ машину, ƒарина свернула в переулок. ѕотом в другой, и припарковала машину. ¬ыйд€ из машины, они вошли в подъезд и стали подниматьс€. Ћифт послушно отсчитывал один за другим этажи. ƒобравшись до последнего, они выбрались на чердак. ј потом на крышу и ƒарина зан€ла свое привычное место. —в€тослав сто€л р€дом и наблюдал за ней. » та картина, которую он увидел, была просто шикарна, а у него не было слов. «везд на небе почти не было. ќни пропадали. » рассвет только-только начал брезжить. —олнце поднималось медленно, а влажные крыши были словно покрыты серебром. Ёто действительно было здорово.
- “ы часто здесь бываешь?
ѕрозвучавший в тишине голос заставил ƒарину вздрогнуть. ќна обернулась и переспросила:
- “ы что-то спросил?
- “ы часто сюда приезжаешь?
- Ќе то, что бы очень, но бывает, приезжаю. ћне здесь нравитьс€. “ы знаешь, именно здесь € могу забыть о многом, что мен€ огорчает. » душа может улететь в небо. ќна в этот момент похожа на мотылька. Ќа это крохотное создание, и така€ же хрупка€.
- “ы права, здесь действительно здорово. ј это солнце, оно прекрасно.
- —огласна, и к тому же оно успокаивает.  огда € здесь, мне вспоминаетс€ роман Ѕулгакова Ђћастер и ћаргаритаї.
- —огласен с тобой. ” мен€ сейчас сложилось впечатление, что ты огл€нешьс€ на мен€, а потом у теб€ вырастут крыль€ и улетишь. ј € останусь здесь один, без теб€ на этой крыше. » что мне тогда делать?
- Ќу не знаю, это сложно сказать, € об этом и не задумывалась. “олько, мы приехали поздно.
- ѕочему?
- я обычно приезжаю часа в 2 или 2.30.
- ј почему так рано?
- «наешь, здесь все дело в звездах.
- ¬ каком смысле?
- ѕонимаешь, когда мы вышли из клуба, то ты, наверное, заметил, что € посмотрела на небо.
- ƒа € это заметил и јлан думаю тоже.
- Ќа небе в этот момент начинали гаснуть звезды. ј с земли это не так красиво.
- ј здесь?
- ј здесь совсем другое дело.  огда € сюда приезжаю, то небо ими просто усыпано. я сижу на крыше и словно завороженна€ смотрю на них. » у мен€ создаетс€ впечатление, что на черном бархате рассыпаны жемчужины или какие-нибудь маленькие кусочки бриллиантов. ј когда начинает светать, то они та€т и создаетс€ впечатление, что это не звезды, а маленькие кусочки льда. ј к рассвету их совсем нет. » мне становитс€ немного грустно.
- ƒа јлан оказалс€ прав.
- ¬ чем?
—в€тослав вздохнул и продолжил:
- ¬ы мисс неисправимый романтик. “ы способна из простого сделать красоту.
- ј разве это плохо?
- Ќет, это даже замечательно. „то будем делать?
- ѕоехали.
- ’орошо.
ќни спустились с крыши и сев в машину тронулись с места.
-  уда теб€ отвезти?
- ѕомнишь где клуб?
- ƒа. —убботний переулок, д. 8.
- Ќу вот, а мой дом 1.
- “ак это близко от клуба. ћы до него не доехали, а свернули на право.
- Ќу, да, только Ќикита и јлан живут еще ближе.
- ¬ каком плане?
- ƒом 6.
- ¬ерно, это соседние дома.
Ќе замеча€, за разговором они доехали до дома —в€тослава. » он на правах гостеприимного хоз€ина предложил:
- ћожет, зайдешь на кофе?
- ћне кажетс€, что это немного лишнее. » потом это не совсем удобно.
- ѕочему?
- ћы знакомы всего несколько часов.
- ƒа ерунда все это.
- “ы думаешь?
- ”верен!!!!!!!! » потом мы же взрослые люди.
- ƒовод веский.
- «начит уговорил?
ƒарина припарковала машину и, посмотрев на него, сказала:
- ƒа.
- Ќу, вот и славно.
- —лушай —в€тослав.
- ƒа.
- ј у вас тут по близости есть магазины 24 часа?
- ” мен€ в холодильнике припасен тортик.
- ј у мен€ складываетс€ впечатление, что вы сер, подготовились.
- „то-то вроде того, мисс.
- ѕон€тно.
ќни посмотрели друг на друга и рассме€лись. «акрыв машину, ƒарина и —в€тослав отправились в сторону подъезда. ¬ кафе, на ƒарине был пиджак, в клубе тоже. “ак, что тату он не видел. ≈й было немного интересно, как он среагирует. –еакци€ может быть разной, ведь мужское население реагирует по-разному. ќдним нравитьс€, а другим нет. Ёти мысли не покидали ее голову, пока они поднимались на лифте. „ем выше лифт отсчитывал этажи, тем больше ƒарина чувствовала неуверенность в правильности своего решени€. Ќо она им поддалась, ее ощущени€ были немного странные. — одной стороны она его бо€лась, а с другой стороны ей было спокойно. »менно в этой ситуации она пон€ла, название Ђћистер ’ї как нельз€, кстати, ему подходит. Ёту загадку предсто€ло решить ƒарине самой. Ѕез помощи кого-либо. ¬от так она оказалась перед звездами и судьбой. ¬се это крутилось в ее голове и походило на водоворот. ≈й предсто€ло из млечного пути составить им€. » ей вспомнилась еще одна сказка. » если честно, то она завидовала сейчас  аю, ему было легче, гораздо легче, чем ей сейчас.  акое слово надо сложить из льдинок? Ёто слово Ц ¬≈„Ќќ—“№, и он это знал. ј ƒарина не знала, какое слово сложить ей. » из чего? Ёто слово из букв на дисплее ее телефона или из звезд на небе? »з чего? » подсказать-то было не кому. Ётот выбор ей предсто€ло сделать самой. » ƒарина решила это сделать по-другому. ќна будет плыть по течению судьбы, сопровождаема€ звездами млечного пути. Ќо упускать, не своего счасть€ и тем более его она не собиралась. ѕолучалась, что и этот вопрос решать ей самой. » ƒарина пон€ла, на данный момент она это понимала. Ќо было пон€тно и то, что она запуталась и утонула. «апуталась, нет, вернее будет сказать, не знала, как правильно поступить, и к тому же она утонула в его глазах. Ётих глазах, которые были глубоки и бескрайне как сам океан. ≈й сейчас была не нужна ни чь€ помощь. ƒарина прекрасно понимала, что она взрослый человек. Ќо на данный момент она была похожа на первоклассницу. ƒевочку, котора€ не могла решить простую задачу. ≈й было стыдно, но это был факт. ј он, как известно Ќ≈ќ—ѕј–»ћ. » от этого не куда не детьс€. ”вы, но это так и было на данный момент. ќна понимала и то, что совет ‘ила был бы как нельз€ кстати.

ћетки:  
 омментарии (0)

–омантическа€ истори€

ƒневник

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 03:20 + в цитатник
¬ колонках играет - ярослав —таховский
√лава 4. —юрприз от феи в мужском обличии.

¬о многих домах есть лифт, а, как известно когда лифт достигает своего предела, а точнее последнего этажа, то по логике вещей, он остановилс€. “ак поступил и этот лифт. ƒостигнув последнего этажа, там, где жил —в€тослав, он тоже остановилс€ и от неожиданности ƒарина даже вздрогнула. ѕосмотрев на нее, —в€тослав спросил:
- “ы чего?
- Ќе поверишь, € оп€ть немного задумалась.
- ѕон€то.
 огда они вышли из лифта, то у —в€тослава на лице по€вилась улыбка. ќна немного приободрилась, а он, положив руки на ее плечи, сказал:
- » кто позвольте поинтересоватьс€, на данный момент был в ваших мысл€х, мисс?
- ќдин молодой человек. ƒовольно симпатичный, хочу признать.
- » он вам мисс симпатичен?
- Ѕолее чем сер!
—в€тослав открыл дверь и впустил ƒарину. ¬ коридоре было темно, но свет просачивалс€ с кухни и подгл€дывал под дверь комнаты словно шпион. ≈му тоже, наверное, было интересно, кто пришел в госте к хоз€ину квартиры. ¬ эти холост€цкие апартаменты, в которых единственной женской частью была ћарта. —в€тослав, включив бра, помог ƒарине сн€ть пиджак. » если человек чего-то не знает, то и внимани€ не обращает. ѕоложив его на тумбочку, он прошел на кухню. ƒарина сто€ла к нему боком, так, что тату, было с другой стороны, и он его оп€ть не увидел. —в€тослав, выгл€нув из-за угла, сказал:
- „то ты будешь, чай или кофе.
-  офе, чайЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
Ќа данный момент, на лице ƒарины было выражение задумчивости. » потом она продолжила:
- «наешь, а мне все равно.
- ’орошо. «начит, € решаю сам?
- ’орошо.
ѕока —в€тослав колдовал с чаем на кухне, ƒарина сн€ла сапоги и как пума среди джунглей, пробралась туда, откуда слышалс€ прекрасный аромат ча€. —ев на стул она перевела взгл€д на окно. ќна увидела, как из-за приоткрытых жалюзи на нее смотрел котенок, причем довольно милый. ≈го или ее глаза бусинки смотрели на ƒарину оценивающе. ј само это создание пр€талось за жалюзи. Ёто милое существо видимо решило познакомитьс€ первым. «аинтересовавшись новым посетителем своих владений, этот милый котенок спрыгнул с подоконника и направилс€ к ƒарине. —в€тослав был гостеприимным хоз€ином и галантным молодым человеком. Ќо он настолько увлекс€ приготовлением ча€, что не заметил присутстви€ ее на кухне. » выгл€нув в коридор, позвал ее:
- ƒарина, а ты где?
- «десь.
Ќеожиданный ответ ƒарины из-за его спины заставил обернутьс€, и он с удивлением посмотрел на нее.
- “ы так тихо прошла, что € и не заметил.
- “ы нет. ј вот твой котенок умудрилс€ это сделать первым.
- ј, а ты про ћарту!
- Ќу, если ее им€ именно такое, то да.
- Ќу, эта мисс не очень любит девушек, так, что ты с ней будь бдительна. ќна натура у мен€ специфична€.  стати, извини, забыл предупредить.
- Ќе чего страшного.
ћарта, пон€в, что разговор о ней, перевела взгл€д на —в€тослава. ј он, посмотрев на нее, сказал:
- ƒа и не смотри на мен€ так.
Ќо видно у ћарты, на счет ƒарины, были свои соображени€. ќна подошла и запрыгнула на колени, поставив передние лапки в грудь, лизнула в подбородок, а потом устроилась на ее колен€х. —в€тослав этого не видел, он наливал чай дл€ ƒарины. ѕон€в, что ћарта устроилась надолго, она сказала —в€тославу:
- «наешь, а у ћарты по-моему на счет мен€, совершенно другие планы.
- “ы о чем?
ќбернувшись, —в€тослав пон€л, что его ћарта пошла на принцип. ќна решила выбирать девушек и дл€ себ€, и дл€ него. »з числа его знакомых, ƒарина ей €вно понравилась, да и ему она нравилась тоже. Ёто не могло не радовать, а самое главное облегчало ситуацию. ¬едь рассматрива€ эту ситуацию, было выгодно. ≈сли что, то ее можно попросить присмотреть за ћартой, если надо будет отъехать на гастроли.
- ¬от это да.
- „то?
- «наешь это, что-то новенькое.
- “ы о чем?
- ј ты ћарте, наверное, понравилась.
- Ёто хорошо. я многим нравлюсь. “олько реакци€ у многих разна€. ќдни животные на мен€ реагируют одинаково.
- ¬ каком смысле?
- «наешь, у моего шефа есть мостин.
- Ќеаполитано?
- Ёто создание гораздо больше ћарты.
ќна посмотрела на нее и, погладив, продолжила:
- —огласись. » куда более своенравен, но создание очень милое.
- » как он восприн€л теб€?
- ƒелает выбор наподобие твоей ћарты.
ƒарина продолжала сидеть за столом, но дл€ удобства прин€ла другую позу. ќна поджала под себ€ ногу, согнутую в колене, а руками подперла подбородок. ј —в€тослав, посмотрев на нее, спросил:
- » все же, как он восприн€л теб€?
- «наешь, если € знаю, что у человека есть ребенок или животное, то дл€ знакомства беру что-то вкусненькое. Ёто облегчает первый шаг. » он становитьс€ словно 2 ’ 2. ¬едь и животные, и дети одинаковы. ј знаешь в чем?
- ƒогадываюсь, но лучше поделись. ћожет у теб€ свои подробности.
- ƒл€ них, внимание и забота вполне естественны.
- —огласен. «наешь, когда мы уезжаем, то мне приходитс€ просить соседку покормить ћарту. ј когда € возвращаюсь, то она тоже не отходит от мен€.
- ќна просто по тебе скучает, вот и все.
- —огласен с тобой и в этом.
- ƒети точно так же скучают. ѕоэтому они и равны. Ќо первый раз конечно, собака шефа отнеслась ко мне с опаской. ј выход из этой ситуации € нашла быстро.
—в€тослав встал, и, подойд€ к подоконнику, облокотилс€ на него и скрест€ руки на груди, спросил:
- ƒала вз€тку?
- „то-то вроде того.
- » как успешно?
- Ѕолее чем. ћы теперь дружны с Ѕортом, чему јрлан и его жена очень рады. ќни если надо отучитьс€ оставл€ют мен€ с ним.
- «наешь, а € и не удивлен.
- ¬от как?
- ƒа. —лушай, а почему его так странно назвали?
- ¬овсе нет. Ёто его сокращенное им€.
- ј какое полное?
- Ѕортоломей јмадей ћартус.
- Ќу да, ты права, Ѕорт гораздо проще. » гораздо короче.
- » шеф так считает.
- Ќо ты милый человечек, а поэтому, по логике вещей к тебе т€нутьс€ многие. » мне это и не кажетс€ странным.
- —огласна. Ќо поведение ћарты теб€ немного удивило.
-  онечно, но с собаками проще. ј эта ледиЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
ќн кивнул на ћарту, котора€ мирно расположилась на колен€х у ƒарины. » продолжил:
- ” нее довольно своенравный характер.
- Ќе думаю. ’от€, следу€ определенным логическим вещам, можно сделать вывод и на счет вас сер.
Ќа лице ƒарины по€вилась лукава€ улыбка, а —в€тослав продолжил:
- » какой же? ѕоделись.
- ∆ивотные очень похожи на своих хоз€ев. «начит и у теб€ тоже не простой характер. ј ћарта, она просто теб€ оберегает. ¬от все. Ёто вполне нормально.
- “ы думаешь?
- Ќет. я это просто констатирую.
- «начит, она что-то чувствовала по отношению к ним?
- —корее всего.
- ƒаю тебе гарантию, что эта леди себ€ еще покажет.
ƒарина задумчиво посмотрела на —в€тослава и сказала:
- ѕосмотрим. ’от€ знаешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- Ќет. Ќо если ты, расскажешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- я всегда любитель почитать что-то новенькоеЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- » что?
- »з всех просчитанных книг, мне запомнились кошки. Ќу, во-первых, эти существа не предсказуемы, но милы. ¬о-вторых, по их поведению можно судить о многом. ¬-третьих, они грациозны, особенно большие. »ногда смотрю по каналу передачи и, наблюда€ за тиграми и пантерами, и выискиваю многое дл€ себ€.
-  онечно, они и гул€ют сами по себе.
- ¬ерно. Ќо самой увлекательной, на мой взгл€д, была порода Ђ—‘»Ќ —ї.  от€та породы, изначально смотр€тс€ как кожаные. Ќо это только на первый взгл€д. Ќа самом же деле как можно описать солнце, запах молодой листвы после первого дожд€, радугу. »ли хот€ бы охарактеризовать?
- ЌуЕЕЕЕЕЕЕЕ €ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.Е. думаю, что это можно сравнить с романтикой.
- ѕравильно, а почему ты так скромно про это говоришь?
- Ќе знаю. ј что тогда интересного ты нашла в этой породе?
- Ќу как же?  от€та этой породы изначально смотр€тс€ как кожаные. » это классно. Ќо кожаными они кажутс€ только на первый взгл€д. Ќа самом же деле как можно описать солнце, запах молодой листвы после первого дожд€, радугу. “ак и донской сфинкс, он имеет свой, ни с чем несравнимый шарм. Ќе сразу найдешь слова, чтобы описать его внешность.  расота этих кошек просто завораживает. ћускулистое тело, лишенное шерсти, шелковиста€ и гор€ча€ на ощупь кожа, высокие, стройные лапы с длинными и тонкими пальцами, длинный хвост, выразительна€ мордочка, правильно поставленные большие уши, столько магического и непостижимого таитс€ в этих бездонных миндалевидных глазах.
ƒарина настолько эмоционально рассказывала о породе, что —в€т, слушал ее заворожено.
- —огласен.
- Ќу, так вот, —финксы Ц одна из старейших пород кошек. √олые кошки существовали еще во времена египетских фараонов. ѕо легенде, белый сфинкс с голубыми глазами охран€л св€тилища ƒревнего ≈гипта. √олые кошки были и у ацтеков. —леду€ своей природной практичности, они использовали этих животных в качестве живых грелок. ≈сть несколько разновидностей: ѕредставители исчезнувшей древней породы, названной ћексиканской бесшерстной, есть  анадский сфинкс и ƒонской. ƒонские сфинксы очень подвижны, общительны, обладают крепкой нервной системой, большой степенью приспосабливаемости, необыкновенно ласковы. Ёнергичные, любознательные и активные сфинксы обожают игры с м€чиком, орехом, "мышкой''. »х характер и повадки, пожалуй, так же необычны, как и внешний вид. ”дивительно ласковые и прив€зчивые, они люб€т подолгу сидеть на руках, обн€в за шею, и теретьс€ щекой о лицо. —финксы очень чистоплотные. ќблик у насто€щего сфинкса просто магический. ќн напоминает танагрскую статуэтку. ¬се линии его тела плавны, текучи, но в, тоже врем€ их не назовешь из€щными. ¬ них удивительно гармонично сочетаетс€ грациозность движени€ с искривленными передними лапками-ручками, животом, по форме напоминающим грушу и хвостом, свернутым в тугой бублик и прижатым к боку. ”ши у сфинкса огромные и широкие в основании, со скругленными кончиками, среднего постава (не высоко и не низко), а скажем на своем месте. √лаза по форме напоминают лимон.  ожа толста€, образует складки на голове, мордочке, шее, животе и немного на корпусе. “ело плотное, мускулистое. «адние конечности длиннее передних, из-за чего у сфинкса своеобразна€ походка.  ожа на ощупь замшева€ из-за покрывающего все тело короткого пушка, гор€ча€. Ўерсть сохран€етс€ у всех сфинксов на носу, за ушами, может быть на кончике хвоста и лапках. ƒонские сфинксы снискали себе попул€рность благодар€ их уникальной внешности и характеру. ќни очень ласковы, совершенно не агрессивны и не злопам€тны, игривы, но не нав€зчивы, достаточно тактичны и выдержаны. јгресси€ у породы полностью исключена. ƒонские сфинксы при всей их €рко выраженной экзотической внешности достаточно неприхотливые животные. ј потом, если порода понравилась, то в ней можно найти много красивого. » самое главное, что это существо согреет теплом своего маленького преданного сердечка. ѕоэтому все больше людей воспринимают дончака не как экзотическую кошку-игрушку, а как существо, внос€щее гармонию и любовь в жизнь семьи. ќтсюда и можно дать описание и поведению ћарты. » пока ƒарина рассказывала о породе, то все это врем€ гладила ее.
- ƒа ты не исправимый романтик.
- “ы думаешь?
- Ќу, знаешь, так описать породуЕЕЕЕ..ЕЕЕЕЕЕ..
- я просто рассказа, то, что знаю.
- «наешь, а € просто влюбилс€ в эту породу.
- ћожет быть.
ѕока —в€тослав и ƒарина пили чай, то с завидной посто€нностью встречались взгл€дами. » она понимала, что тонет в его газах. » ни кто не станет спорить, что в этом океане не хватает только одного - «¬≈«ƒ. “ех, которые на ночном южном небе. Ѕольшие и красивые. » €рких на столько, что бы они отражали свет. ƒопив чай, она поставила чашку на стол и подошла к окну. ≈е взгл€д устремилс€ вдаль, куда-то очень далеко. » ей стало пон€тно, что открой она окно, то без особых на, то усилий - улетит. ”влеченна€ своими мысл€ми, ƒарина не заметила, что —в€тослав исчез. ј ћарта спрыгнув со стула пробиралась к ней. «апрыгнув на подоконник, она поставила лапы на руку. ƒарина молча, вз€ла котенка на руки. » если на это посмотреть со стороны, то у любого человека, который не знал —в€тослава и ƒарину, сложилось бы впечатление, что она у себ€ дома и просто смотрит в окно. Ќа данный момент только голос —в€тослава заставил ее обернутьс€.
- я ложусь. ’очу часа 2 хот€ бы подремать перед работой.
- ’орошо.
- “ебе € постелил на диване. Ќа случай если захочешь тоже подремать.
- —пасибо.
ѕосле его ухода она буквально сразу, а точнее через несколько минут вошла в гостиную. » положив ћарту на диван, она загл€нула в спальню —в€тослава. “от —в€тослав, который там спал, он был совершенно другим. ƒо этого момента, ƒарина знала его как умного, красивого, талантливого, харизматичного и целеустремленного. ≈й казалось, что все в его жизнь получалось, как, будто по мановению волшебной палочки. Ќо сейчас он спал, сном младенца. Ѕыло пон€тно и то, что этот человек устал. ј это и не удивительно. ¬едь за сегодн€шний день много всего произошло: волнение, встреча с тем, кто нравитьс€. Ёта встреча принесла большой всплеск адреналина и ƒарине, и —в€тославу. ј это вымотает кого угодно, ведь столько эмоций. Ќо сейчас, та картина, что увидела ƒарина, была шикарна и еще сильнее прит€гивала ее: шторы, которые были закрыты в комнате —в€тослава, не пропуска€ свет. ќни словно незримые стражники, выполн€ли свой долг перед ним. «ащища€ своего хоз€ина от того света, который ему мог помешать спать. ѕоэтому в спальне царил его величество легкий мрак. ј легкий потому, что его слегка нарушал свет от лампы, который был томным и при€тным. Ќо на какой-то момент ƒарине показалось, что его комната, да и квартира в целом, были неприступной крепостью, за стенами которой не долетал городской шум. Ёто придавало немного романтики, легкой и совсем ненав€зчивой. ѕостельное белье прекрасно сочеталось с его в меру накаченным торсом. » ƒарине хотелось слегка раздвинуть шторы, чтобы проникавший в щель лунный свет хоть немного осветил комнату. » в мысл€х ƒарины промелькнуло: Ђ“ак, стоп. Ќочь давно кончиласьї. ¬едь за этими шторами было утро и там было светло. Ётот свет, он был властен в его спальне, но только после его величества мрака, разумеетс€. ƒаже в этом свете его загорела€ кожа отливала медно-золотистым оттенком. ƒарина закрыла на некоторое врем€ глаза и вспомнила тот момент, после концерта. ѕеред ней быстро возник тот образ. “от —в€тослав был обычного роста, примерно на голову выше ƒарины, с черными волосами, которые слегка вились, ниспада€ до плеч. —ценический костюм придавал ему немного сказочный вид. » его глаза, ах эти глаза, ƒарина в них тонула. “акие глаза могли быть только у ƒракулы. Ётот взгл€д, он свидетельствовал об абсолютной холодности натуры. Ќо —в€тослав, он не был таким. » только прикосновение ћарты заставило ее вернутьс€ на землю из тех грез. ќткрыв глаза, она снова увидела —в€тослава. Ќо сейчас он был немного другим. ƒа это и не так уж и важно. Ќа данный момент его волосы слегка прикрывали лицо, а остальные лежали на подушке. ≈динственное, что было солидарно с тем светом, который упорно пыталс€ просочитьс€ Ц это часы. ќни словно вражеские лазутчики напоминали о том, что врем€ романтики прошло. ¬ этом шикарном моменте, это было единственным недостатком. » если бы их не было, а если бы их не было, то здесь царила бы полна€ романтика. » у нее возникла мысль. ј эту романтику неплохо бы дополнили бы шкуры, свечи, запах иланг-иланг. » вот тогда можно было бы с полной уверенностью констатировать тот факт, что это спальн€ графа ƒракулы. ≈ще молодого, не искушенного тем, что он творил долгие годы. ¬ этот момент, как ни странно, но ее мысли звучали как шепот ƒемона, соблазн€ющего монашку. ќт чего у людей возникает влечение друг к другу? » в этот момент ƒарине захотелось стать первой жертвой молодого графа, что бы остановить тот момент молодости и красоты. ќна понимала, что за этим неизбежно последует расплата. “ело очень проста€ вещь, а самое простое и чистое, что в нас есть Ц ƒ”Ўј. ј она полна темных закоулков насто€щий лабиринт. » мало кому везет встретить јриадну с путеводной нитью. —амое главное и то, что этой леди может оказатьс€ кто угодно. » ƒарина вздохнула. ќна понимала, что это утро рассе€ло то колдовство, которое было в эту ночь. » только прикосновение ћарты снова вернуло ее на землю. ќна огл€нулась и пон€ла, милый котенок звал ее спать.
-“ы считаешь, надо спать.
- ћ€у!
- “огда пошли, вздремнем.
- ћ€у!
ƒарина вз€ла ее на руки и пошла в сторону дивана. ќгл€нувшись на него, она пон€ла. Ќе стоит ему мешать, и все же решила тоже немного вздремнуть. Ќо, осознав, что есть реальна€ возможность запечатлеть интересное, достала телефон и сфотографировала —в€тослава. ”брав все по местам, она посмотрела на ћарту. “а лежала на диване и смотрела на нее. Ќа данный момент ћарта была похожа на пирамиду ’еопса. —луша€ урчание и ощуща€ дыхание котенка, она лежала на подушке, и ее мысли вновь закружились. –еб€та, вечер в клубе. ќна прикрыла глаза. ј ћорфей, он так незаметно к ней подкралс€ и так безжалостно опутал сет€ми сна, что она не заметила, как уснула. ≈динственное что она помнит, перед тем как уснула Ц ощутимое дыхание котенка и урчание. ј разбудил и ее, и ћарту - звонок телефона. ƒарина нащупав его, ответила сонно:
- ƒа.
» только потом она пон€ла, что это будильник. » не ее, а —в€тослава. ќна открыла глаза и увидела р€дом с собой мирно сп€щую ћарту. ќна свернулась в клубок около ƒарины. ј из спальни послышалс€ голос —в€тослава:
- ƒоброе утро, девочки.
- ƒоброе.
ћарта пот€нулась и потом спрыгнула с дивана.
-  ак спалось?
- Ќе плохо.
- –ад.
- Ќо могу сказать, что, вдвоем всегда лучше.
—в€тослав выгл€нул из спальни и, посмотрев в недоумении, переспросил:
- “ы о чем?
- ¬ернее будет сказать о ком!
- ’орошо, о ком?
- ќ ћарте. ќна составила мне компанию.
ѕон€в, что разговор идет о ней, она снова пот€нулась и села р€дом. » ƒарина пон€ла, надо вставать. ќдевшись, она направилась на кухню. » по привычке включила чайник.  аково же было ее удивление, что кухн€ —в€тослава была точно така€ же, как и у нее. ѕостучав в ванную, она спросила:
- —в€тослав, тебе сделать чай или кофе?
- ≈сли тебе не сложно, то сделай, пожалуйста, кофе. ќн во втором €щике от стола.
- ’орошо.
 огда —в€тослав вышел из ванной, то на часах было 09.45. и, загл€нув на кухню, вдохнул, а потом сказал:
-  акой запах! “ы просто волшебница.
- я рада, что тебе нравитьс€.
- «наешь, а € люблю с утра выпить ароматный кофе, он бодрит.
- —огласна. ј мне при аромате вспомнились слова одной песни. ≈е, по-моему, пела јнна ¬иск.
Ќа лице —в€тослава не было заметно удивлени€, но он удивилс€, а может, был шокирован. —овременна€ девушка, работает в отрасли музыки, которую к поп индустрии не отнесешь. Ёто же т€жела€ электронна€ музыка. » знает таких исполнителей. ј многим они даже и не знакомы. Ќо вкусы у людей разные.
- » какие же слова пришли на ум юной мисс, в это утро?
- Ђ√ород с ароматом кофеЕЕЕЕЕЕЕЕ..ї
- Ќо мою квартиру сложно назвать городом!
- Ќо ведь в песне шла речь не о городе.
- ј о чем тогда?
- ќ кафе. ј оно находитс€ в городе, где царит аромат кофе.
—в€тослав сев за стол, сделал глоток ароматного кофе, который приготовила ƒарина, но миг того блаженства прервал звук электропечи. ќна возвестила о том, что бутерброды готовы. ƒарина встала и, достав тарелку, поставила ее на стол. Ќалив себе кофе, ƒарина села напротив —в€тослава. ј он, сделав глоток, сказал:
- «наешь ƒарин, а кофе действительно отличный.
- ¬ы мне льстите, сер.
- Ќет, это не лесть. Ёто правда.
- —пасибо. ƒогадываешьс€, что дополн€ет вкус?
- Ќет поделись.
-  огда кофе готовит мужчина, вкус один. ј когда его готовит женска€ рука он лучше.
ƒопив свой кофе, ƒарина сказала:
- Ћадно, романтик, завтракай. ј € если вы сер не возражаете, € в душ?
- ƒоговорились.
ѕока она принимала душ, —в€тослав успел доесть приготовленный ƒариной завтрак и заскочить в инет. ј ћарта по-прежнему сидела на месте ƒарины и гипнотизировала дверь. ¬ыйд€ из ванной, ƒарина сразу ее увидела. » вз€в ее на руки, спросила:
- ћарта, а где —в€тослав?
- я в комнате, иди сюда.
ƒарина загл€нула в комнату, и пон€ла, что он готов к выходу. » только сейчас —в€тослав обратил внимание на то, что на руке ƒарины тату.
- ћилый рисунок.
- —пасибо.
¬ комнате повисло молчание. ≈го, как правило, мог нарушить кто-то из них. Ќо в этот раз ее нарушила трель звонка. ƒарина вз€ла телефон и сказала:
- јлло.
- ѕривет.
- ѕривет јрлан.
- » как настроение?
- —упер.
- «вучит многообещающе.
- ¬ плене?
- ѕо твоему голосу могу сказать, что слово суперЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
Ќо ƒарина не дала ему договорить. » прервав шефа, решительно продолжила:
- јрлан, € так понимаю, ты хочешь мен€ лицезреть пред свои очи, на рабочем месте?
- ”мница. » могу добавить еще одно.
- „то?
- Ќе только €.
- ј вот это уже интересно.
- ƒаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
—казанное шефом Ђдаї, прозвучало томно и заманчиво. „то заставило ƒарину погрузитьс€ в задумчивость.
- «вучит заманчиво.
- Ќу, так что, уговорил?
- ’орошо. “олько € заскочу домой, переоденусь, кое-что заберу и в офис.
- ’орошо, будем ждать.
- ƒоговорились.
Ќа лице ƒарины было удивление. ”дивило не поведение шефа, его настрой, и то, что он сказал. ƒарина сто€ла и думала, как поступить. —в€тослав на нее посмотрел и спросил:
-“ы поедешь на работу?
- Ќу да. “олько в моей жизни существует одно правило, которое не мен€ет не чего и не когда.
- “ы о чем?
- ѕонимаешь, есть такое пон€тиеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
-  ак говоритс€, с чем боролась, на то и напоролась? “ы о нем?
- ¬ерно. „его хотела избежать. ” мен€ не получилось.
- ј может это и к лучшему?
ƒарина убрав телефон, посмотрела на него и переспросила:
- “ы думаешь?
- ј ты проверь. ћожет, там собрались действительно те, кого ты хочешь видеть или тот кого не ожидаешь увидеть.
- ј по-другому и не получитс€.
»х разговор снова прервал звонок телефона, но на этот раз —в€тослава.
- ѕривет, как настроение в зал загл€нуть?
- ≈сли честно, то € про него совсем забыл.
- » все же, теб€ забрать?
ќн посмотрел на ƒарину, она кивнула. “ем самым, дав пон€ть, что отвезет его.
- —в€т, ау! “ы где?
- я теб€ слышу, Ќикита. Ќет, давай встретимс€ там.
- ’орошо.
ƒоговорив с Ќикитой, —в€тослав отключил свой телефон и не знал, что на том конце провода реб€та о чем-то стали догадыватьс€. ѕотом он снова посмотрел на ƒарину. ј она в свою очередь спросила:
- ¬ какой стороне зал?
- „то?
ƒарина пощелкала пальцам, перед ним переспросила:
- —ер, в какой стороне зал.
- ј зал? ќн не далеко от офиса.
- ј можно точнее!
- –омановский проезд, дом 7.
- ћило.
- “ы о чем?
-  ак ты уже пон€л, € могу теб€ подбросить.
- —пасибо, буду очень вам признателен мисс.
- “огда в путь?
- ƒа.
ƒо зала они добрались быстро. ј мысли ƒарины занимали фото, которые она сделала. » по логике вещей, если он не спросил, то он и не знает. ≈е заставил вздрогнуть и вернул на землю голос —в€тослава.
- ƒарина.
- ƒа.
- »звини, € не хотел теб€ напугать.
- Ќе чего.
- “ы, что-то хотел спросить?
- ƒа.
- —лушаю.
- ј тво€ тату?
- ќна насто€ща€. “ы это хотел спросить?
-  расива€.
Ќо их разговор был не закончен. ƒарина и —в€т услышали сигнал. ќбернувшись, вместе они увидели машину Ќикиты.
- Ѕыстро они.
- ƒа. ќни же на машине.
- ¬ерно.
- Ћадно, € побежал. —озвонимс€ позже.
- ’орошо.
—в€тослав пот€нулс€ к ней и поцеловал в щеку. ј когда он вышел, то ƒарина провела по щеке, там, где —в€тослав прикоснулс€ губами и слегка задел небритой щекой. ќн шел по направлению к залу и не видел того, что ƒарина смотрела ему в след, держа руку на щеке. ’от€ взгл€д мог и чувствовать. ƒарина же на данный момент смотрела, как —в€тослав поздоровалс€ с реб€тами. » они прошли в здание. ќн огл€нулс€, а ƒарина этого и не знала, его скрывали двери. ѕосле этого, ƒарина еще некоторое врем€ сидела, держась за руль. ѕотом, вырулив, поехала в сторону дома. » sms, которую отправил —в€тослав, не заставила себ€ долго ждать. ”слышав звук пришедшего на телефон sms, заставил ƒарину припарковатьс€. ќна открыла и прочитала:

Ђћисс, а что вы делаете сегодн€ вечером!ї

Ќа лице ƒарины по€вилась улыбка. Ќо в мысл€х у нее промелькнуло: Ђј ведь он хотел, что-то спросить ещеї. Ќо, снова вспомнив тот поцелуй, она провела рукой по щеке и потом, стукнув по рулю, тронулась с места. ѕо дороге к дому она думала о нем, о том, что было вчера. ћысли и дорога настолько тесно переплелись, что ƒарина не заметила, насколько быстро добралась до дома. ѕоставив машину на привычном месте, ее что-то заставило обернутьс€. » она пон€ла, подарок осталс€ у него. ≈е это не, сколько не огорчило, а наоборот, это был лишний повод, что бы встретитс€ или, по крайней мере, позвонить. ќбрадовавшись этому, ƒарина закрыла машину и отправилась в квартиру. ¬ыпив сока, она быстро переоделась, забрала костюмы и отправилась в офис. ¬ыйд€ из подъезда, она встретила ёлию јндреевну.
- ќй, здравствуйте.
- «дравствуй ƒариночка.  ак твои дела?
- Ќе плохо.
- ” теб€ перемены?
- — чего вдруг?
- “вои глаза свет€тс€. » € с полной уверенностью могу сказать, что вчерашний вечер удалс€.
- ¬ полном смысле этого слова.
- я за теб€ рада.
- ёли€ јндреевна, € сейчас в офис, потом заскочу в магазин, и, приехав, домой позвоню вам. я очень хочу, что бы вы зашли ко мне.
- ’орошо.
- “огда до вечера.
- ƒоговорились.
ƒарина села в машину и сорвалась с места. ƒо офиса на якиманке она добралась тоже быстро. ¬спомнив утреннюю sms, на лице ƒарины снова по€вилась улыбка. ¬ытащив костюмы из машины, она направилась в сторону лифта. Ќо около подъезда ее застал звонок телефона.
- јлло!
- “ы в офисе скоро?
- ƒумаю, теперь все будет зависеть от того, как приедет лифт.
- “огда ждем.
- ƒоговорились.
ƒарина отключила телефон, и зашла в подъезд. ѕоздоровавшись с охранником, она нажала кнопку лифта. » как ни странно, но двери лифта открылись быстрее, чем она предполагала. ќна вошла в кабину и нажала кнопку последнего этажа. » пока лифт поднималс€, послушно отсчитыва€ этаж за этажом, она думала о нем. » что было не удивительно, но она была довольно таки далеко от офиса на якиманке. ƒарина думала о том, с кем она провела вчерашний вечер и сегодн€шнее утро, и, разумеетс€, о том вечере, что ей подарили реб€та. Ќо больше всего ей запомнилс€ тот момент, когда они были на крыше. «везды, которые та€ли, а может просто становились прозрачными. јх, эти звезды и его глазаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
ћысль о тех глазах могли свести кого угодно с ума. » тут лифт остановилс€, ƒарина вздрогнула. ≈й стало немного смешно, сейчас она думала о нем. ¬едь —в€тослав не покидал ее мысли с того самого момента, когда они покинули клуб. ¬ыйд€ из лифта, ƒарина сразу отправилась в костюмерную, что бы повесить костюмы на место. Ќо дверь, как, ни странно оказалась заперта. ƒарина сразу направилась в свой кабинет, и там ее ждал очередной сюрприз. Ќа столе сто€л букет, а под ним записка.

ћила€!

 остюмы оставь в своем кабинете,
а сама направл€йс€ в репетиционный зал.

Ўеф.

¬ этот момент в голове ƒарины пронеслось: ЂЌу, шеф, ты оп€ть в своем репертуареї. ѕовесив костюмы на вешалку, котора€ сто€ла одиноко в углу. ƒарина направилась по указанному направлению. » когда она вз€лась за ручку, то на дисплее телефона высветилось: Ђћистер ’ї, а после заиграла мила€ мелоди€ группы Ђ ујр“ої.
- јлло!
- ѕривет!
- ѕривет!
-  ак настроение?
- «наете мистер, не плохо.
- » какие планы на сегодн€шний вечер?
- ЌуЕЕЕЕЕЕЕЕ.как вам сказать сер ЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
-  ак есть мисс.
- ’отела бы пригласить вас к себе ответно в гости.
- ћило. „то будем пить?
- я вообще-то не любитель, но дома в баре есть немного. “ак что за вами мороженое и фрукты.
- ƒоговорились. “огда до встречи?
- ’орошо.
ƒарина отключила телефон и вошла в зал. » ту картину, что она там увидела, ее сильно удивила. Ќапротив двери сто€ли те, кого она действительно хотела бы видеть. Ўеф, его жена, ќлани€, группа ЂTR-Starї, но, к сожалению, не хватало одного человека. ‘ил, его действительно не хватало в этой компании. Ќо она знала, что он с ними, где-то здесь р€дом, пусть не зрим, но р€дом. » что действительно ее удивило, так это присутствие группы ЂLaReNї и ёра. ћашину ƒэна около офиса она не видела, хот€ прекрасно знала, что он принципиально ездит на своей машине. ƒругого варианта перемещени€ дл€ него просто нет.
- ¬сем привет!
¬ ответ прозвучало поздравление, и јрлан прот€нул ей красиво упакованную коробку. ¬з€в ее, она пон€ла там что-то т€желое.
- —пасибо.
  ƒарине подошел ƒэн и, наклонившись на ухо, сказал:
- «наешь, мила€, помимо того что было сказано мне бы очень хотелось, что бы ты загадала желание, и оно сбылось.
- —пасибо ƒэн. ћне этого тоже хочетс€. ќсобенно если брать в расчет сегодн€шнюю ночь.
- ¬от как?
- ƒа.
- Ёто уже интересно.
» глаза ƒарины блеснули дь€вольским огоньком. Ќо его увидела только ќлани€, и пон€ла, что-то, что произошло сегодн€ ночью, было тем началом, которое положила сама ƒарина. ј может и положением тех звезд, под которыми оказалась она и он. “олько каких? Ёто был насущный вопрос. ƒа это и не важно. ¬едь глаза этой девчонки светились сейчас в сто раз €рче, чем помещение, в котором зажгли 10 тыс€ч свечей. » ќлани€ это знала на все 150%, а именно что мысленно ƒарина сейчас была далеко-далеко от офиса на якиманке. ј точнее, там, где был тот, с кем она провела сегодн€шнюю ночь. » словно прочитав мысли подруги, ƒарина подумала, что хотела бы еще его увидеть. » она подумала: ЂЌу и пусть мы будем дл€ начала как друзь€, а потом будет видної. Ќо ƒарине не хотелось торопить событи€. “олько поток воздуха заставил ее спуститьс€ на землю. ќна пропустила слова, которые сказал ƒэн. » решила переспросить:
- »звини, € немного замечталась. “ы что-то сказал?
- ясно. «начит, вчерашний веер прошел на все 100% удачно. », похоже, јрлан мы тер€ем ее?
- ƒа.
- ƒа ну вас реб€та.
- Ќе злись.
- “очно. ј раз наше желание обоюдно, значит, оно сбудетс€.
- ’отелось бы в это верить.
Ѕурное поздравление длилось не очень долго. –овно к восьми вчера ƒарина была дома. ѕоложив сверток на диван, она позвонила ёлии јндреевне. “рубку не брали и ƒарина, по логике вещей выгл€нула в окно. “ак и есть, ее соседка гул€ла с ƒюпом. ƒарина хотела выйти во двор, но звонок городского телефона застал ее около двери.
- јлло!
- ƒарин, привет.
- ќ, привет.
Ќомер не определилс€, но она по голосу пон€ла кто это. » если честно, то ее это немного удивило. Ёто был Strong. ќна давно с ним не общалась.
-  ак дела?
- Ќе плохо.  ак сам?  ак работа?
- Ќорма. ј ты изменилась. » друзь€ под стать.
- “ы о чем?
- ¬чера видел теб€ в клубе, но, к сожалению, не смог подойти.
- » зр€. ћне было бы при€тно теб€ видеть.
- Ќе хотел мешать твоему общению с молодым человеком.
- ћы просто друзь€.
- Ёто не столь важно. —лышал объ€вление ди-джеев, присоедин€юсь.
- —пасибо Strong, мне при€тно слышать это от теб€.
- ƒарин, мы сможем пересечьс€?
-  онечно Strong, только мне надо гл€нуть свой гастрольный график.
-“ы о чем?
- “ы разве не знал, € работаю с группой ЂTR-Starї, причем уже не первый год.
- Ёто здорово. ѕо сути, ты достигла, того что хотела.
- Ќу да. ѕодожди, € гл€ну наше расписание.
ƒарина вз€ла ежедневник и пон€ла, до п€тницы следующей недели она совершенно свободна, а в п€тницу - ќрел.
- «наешь до п€тницы вполне реально. ≈сли конечно у теб€ или у мен€ не будет изменений.
- ’орошо, тогда € тебе наберу.
- ƒоговорились. ”видишь Ќикиту, передавай привет.
- ’орошо, об€зательно передам.
ƒарина была рада тому, разговаривала с одноклассником, который тоже работал в структуре музыки. », наверное, знает реб€т. Ёто решение, а точнее вывод сделала, по тому, что Strong просил передать Ќиките привет, а значит и оставшуюс€ команду он мог знать. ’от€ не факт.  огда она вышла на лестничную клетку, то у нее снова зазвонил телефон. ”видев, то, что высветилось на дисплее, ƒарина улыбнулась.
- јлло!
- ѕривет котенок!
- ѕривет.
-  ак настроение?
- ’орошо.  ак сам?
- Ќорма. ¬ офисе была?
- ƒа.  ак обычно, поздравлени€, подарок и все такое.
- ј ты его уже, наверное, открыла? » знаешь, что тебе подарили?
- Ќет. ’отелось бы это сделать с тобой.
- ћило. «наешь, а с тобой хочет познакомитьс€ один человек. ѕо этой причине ты снова у мен€ сегодн€ в гост€х.
- ј как его зовут?
- ¬ладислав.
- ясно. Ќо если признатьс€, то мы с ним немного знакомы. ћожно сказать заочно.
- ¬от как? ј ближе познакомитьс€ нет желани€ и к тому же пообщатьс€. ¬ обычной обстановке?
- ј сбор у теб€?
- Ќет. ћы едим в Ђј–- афеї, там будет закрыта€ вечеринка 22.00. Ќикита и јлан там играют.
- ћожет, тогда перенесем встречу?
- Ќе стоит, ян знает, что ты будешь. ќн даже был рад, когда Ќикита сказал о тебе. «аодно и поблагодаришь за торт.
- ¬ерно. “ы как всегда прав.
- “огда договорились.
- ƒа.
- Ќу, вот и славно.
ƒарина договорив по телефону, вышла из подъезда.
- «дравствуйте ёли€ јндреевна, как настроение?
- ’орошо. ј как у теб€?
- Ќе плохо.
- —мотрю настроение у теб€ даже отличное.
- ƒа. –азговаривала с одноклассником, иЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- » твой Ђ«накомый ћистер ’ї.
- ƒа. » признатьс€ нравитьс€ ваше определение Ђ«накомый ћистер ’ї, в этом что-то есть.
- Ќаверное.
Ќа лице ёлии јндреевны была улыбка. ќна ƒарину знает с детства, и видела, как та росла и как поднимаетс€ по карьерной лестнице. ƒл€ нее это было радостью. ј из этого следовало, что ƒарина девочка не глупа€ и достойна большего.
- ёли€ јндреевна, а пойдемте пить чай.
- ѕошли, отметим твой день рождени€, а то тебе надо ехать наверно.
ƒарина встала и пошла на площадку за ƒюпом. ј спуст€ некоторое врем€, они уже сидели
на кухне, и пили чай. » когда зазвонил телефон, то ƒарина немного испугалась. ѕросто она не ожидала звонка, и они с ёлией јндреевной рассме€лись.
- јлло!
- ј что у теб€ с голосом?
- ≈сли честно, то € немного испугалась.
- ясно. ƒарина, а € могу теб€ попросить.
- —мотр€ о чем?
¬ трубке повисло молчание.
- ћистер ’, о чем?
- “ы можешь приехать в том костюмеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ¬ каком?
- „ерный, но без жакета.
- я так понимаюЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
ќна не могла договорить. Ќеоконченна€ фраза повисла в воздухе. Ќо потом ƒарина спросила:
- я так понимаю, что он тебе понравилс€.
- ƒа.
- ’орошо.
ѕока ƒарина разговаривала, ёли€ јндреевна смотрела на нее. » допив чай, она сказала:
- «наешь, а € бы на твоем месте сделала по-другому.
-  ак?
- ѕомнишь, ты сшила себе кофту?
-  акую?
- ќна черна€, с золотом.
- ƒа.
-   ней бы € одела, черные шорты и ботфорты на каблуке, слегка подобрала волосы и кольца.
- ј вы правы, € так и поступлю. » крест.
- “ы одевайс€, а € сейчас.
- ’орошо.
- ƒюп, пошли.
ќн нехот€ подн€лс€ и направилс€ за хоз€йкой. ƒарина пон€ла, что у ёлии јндреевны, что-то есть. ¬от только, что? „ерез несколько минут она вернулась обратно и одела на шею ƒарине кулон.
- Ёто лучше твоей готики, согласись?
- —огласна.
 улон из черного камн€.  огда ƒарина подошла к зеркалу, то ее облик был превосходен. „ерна€ блуза-топ идеально подчеркивала ее фигуру, черные шорты отливали атласом и слегка отдавали в бронзу. Ёто давало идеальную черту по ее линии бедер. ƒополн€ли картину ботфорты. ќни были из черной ткани с золотой цепочкой. ј завершал картину кулон из черного камн€. ƒарина подобрала волосы и закрепила их заколкой. —легка выпадавшие локоны придавали ƒарине легкую загадочность. —ловом, полностью экипированна€ и получивша€ одобрение со стороны ёлии јндреевны, она в 21.30 села в свое BMV. ќткрыв люк, ƒарина включила радио и отправилась навстречу новым приключени€м. »менно приключени€м по-другому и не сказать. ¬едь она не знала, что ее ждет. ј что ее ждет за поворотом, конечно же, очередной поворот и его просто не избежать. Ёто было пон€тно, а в впереди все равно была неопределенность и неизвестность. » это очередной факт, как не крути. » вот когда она повернула в очередной поворот, то по радио прозвучало:

Ђя Ќикита, € јлан, € —в€тослав, и € ¬ладислав. ј все
вместе мы группа Ђ ујр“ої. Ќа часах сейчас 22.00.ї

ѕосле этого заиграла лирика. «вучала песн€ в исполнении Ќикиты. —лед€ за дорогой, ƒарина подпевала и подъезжала к кафе. ѕрипарковавшись в 10 метрах от кафе, ƒарина сидела и держалась за руль, смотр€ вдаль. ќна была в ступоре, но из этого состо€ни€ ее вывел звонок. ƒарина включила наушник:
- јлло!
- ѕривет, ты где?
- я!
- ƒа.
- я р€дом, скоро буду.
- ’орошо, € теб€ жду.
- —в€тославЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ƒа.
- “ы не обидишьс€?
- „то случилось?
- “ы можешь подойти ко мне?
- ј ты где?
- ¬ 10 метрах от кафе, мо€ машина стоит за углом. » € вижу машину Ќикиты.
- ’орошо.
—в€тослав пон€л, что она как обычно нервничает или чего-то боитс€, а ƒарина пон€ла, что теперь ей точно придетс€ идти. Ќо лучше с ним, чем одна. » пути назад, увы, нет. ќна его отрезала сама, тем, что попросила —в€тослава подойти. ј пока его не было, ƒарина включила свет и подкрасилась. ’от€, косметики на ней практически не было. Ќо губы она все, же подкрасила. ј в это врем€ в кафе, отключив телефон, —в€тослав встал из-за стола и направилс€ в сторону выхода. Ќе пон€в, что случилось, јлан спросил:
- “ы куда?
- я скоро, только встречу одного человечка.
- »нтересно, а мы его знаем?
- ƒа Ќикит, ты ее знаешь!
Ђќтрезавї все лишнее, Ќикита и јлан в один голос спросили:
- ƒарина?
- ƒа.
ј ƒарина тем временем закрыв машину, направилась в сторону кафе. » если уж быть честной до конца, то у нее Ђдрожали коленкиї. ¬едь она не знала ни кого, кроме јлана, ¬ладислава, Ќикиты, —в€тослава, яна и того официанта, который ее обслуживал. » уж тем более не знала, что в ближайшее врем€ здесь по€витс€ и Strong. Ќо пути назад уже не было. ƒарина и —в€тослав встретились на углу. ’от€ он немного ее опередил.
- ѕривет!
- ќй, привет. я не ожидала, что ты так быстро.
- ј ты здорово выгл€дишь.
- —пасибо.
- Ќу, что идем?
- ƒа.
 огда они повернули за угол, то ƒарина увидела ¬ладислава. ќн сто€л к ним лицом. ≈го улыбка говорила о том, что у него хорошее настроение. ќна остановилась, и, подн€в голову, посмотрела в небо.
- “ы чего?
- «наешь, а в тот вечер, когда мы были на крышеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- » что?
- «везды были крупнее.
- ѕон€тно, но не €сно знаешь что?
- „то.
Ќа данный момент паника лед€ными щупальцами стиснула сердце ƒарины. ј —в€тослав спросил:
- ѕо какой причине ты оп€ть нервничаешь?
- — чего ты это вз€л?
- “ы знаешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- „то, действительно так заметно?
- я, по крайней мере, € это заметил.
ќн повернулс€ к ней лицом и, посмотрев в глаза, сказал:
- «начит так. ¬о-первых, ты делаешь 3 глубоких вдоха.
- ’орошо.
ƒарина последовала его совету. ј он спросил:
- Ќу, что, легче?
- Ќамного.
- ¬о-вторых, ты шикарно выгл€дишь.
- “ы думаешь?
- я в этом ни на грамм не сомневаюсь. “ы сейчас выгл€дишь лучше, чем в клубе. » это поверь не комплемент, а факт.
- я же там ни кого не знаю.
- “ы знаешь мен€, јлана, ¬ладислава, Ќикиту и яна.
- » больше ни кого.
- ј это и не к чему.
- “ы думаешь?
- ƒа. », в-третьих, очень глупо себ€ недооценивать.
- ’орошо, тогда идем.
¬ ее голосе —в€тослав услышал нотки решимости, и это ему понравилось.
- »дем. “ем более јлан, Ќикита теб€ ждут, и будут рады теб€ видеть, а это, в-четвертых.
ѕока —в€тослав успокаивал ƒарину, то они и не заметили, как к ним подошел јлан. » его реплика заставила реб€т огл€нутьс€:
- —в€т, нас оставил, а сам что делаешь?
- јлан, привет. –ада теб€ видеть.
- ѕривет. —в€тослав нехорошо скрывать такую прекрасную и юную особу от нас.
- ј ни кто и не скрывает.
- јлан, мы просто разговаривали.
- Ћадно, мисс, уговорили, € вам верю.
Ќа лице јлана си€ла улыбка, а глаза были полны коварства. ќн поцеловал ƒарину и, обн€в их обоих, направилс€ в кафе.
- ƒарина.
- ƒа.
- ј ты сегодн€ шикарно выгл€дишь.  огда € теб€ увидел, то сразу и не поверил. “ы просто неотразима.
- —пасибо.
ќна перевела взгл€д на —в€тослава и получила одобрительный знак. “ем самым он сказал,
что это еще одно обсто€тельство, которое подтверждает его слова.  огда они вошли в кафе, то он оставил ƒарину на попечение јлана, а сам пошел заказывать. Ќо ƒарина остановилась перед аркой, и јлан спросил:
- “ы чего?
- Ќе поверишь, но мне действительно страшно.
- ƒа ладно? “ы, наверное, шутишь?
- Ќи сколько.
- “ы же смела€.
- “ы о чем?
- «наешь, когда девушка смотрит звезды на крыше, то это говорит о многом.
- “ебе —в€тослав рассказал?
- Ќет. я сам сделал этот вывод.
- » с чего?
- »з твоего разговора около клуба. » потом внешний вид, он сногсшибателен.
- —пасибо, но разговора о крыше не было.
- —огласен.
јлан прошептал ей на ухо:
- “ы супер, а это значитЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- „то?
- “ы справишьс€ со всем, за что возьмешьс€. ѕотому что, гл€д€ на теб€ можно подумать, что ты хрупка€ и ранима€. Ќо кто теб€ узнает немного поближеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- „то тогда?
јлан по-братски вз€л ее за плечи, и, посмотрев в глаза, сказал:
- ’очешь, дам совет?
-  онечно.
ќн наклонилс€ к ее уху и сказал:
- ¬се очень просто, представь себ€ котенком, которому интересен окружающий мир. ќн ведь не чего не боитс€? ≈му хочетс€ узнать многое.
ƒарина сразу вспомнила ћарту.
- Ћогично. я об этом как-то и не думала раньше.
- я сам так частенько поступал.
- ƒа ладно?
- „естно.
’от€ это было правдой, признаватьс€ в этом было стыдно. Ќо ему хотелось, что бы на лице ƒарины по€вилась улыбка, а в глазах огонек.
- «наешь, а ты прав.
- ¬ чем?
- ј это уже не столь важно.
јлан посмотрел на нее, а она поцеловала его в щеку и прошла в зал. ќкинув его взгл€дом, она увидела —в€тослава и направилась к столу. јлан сто€л в коридоре, там на него и наткнулс€ ян.
- “ы чего?
- Ћадно, проехали.
- ¬ каком смысле?
јлан махнул рукой и направилс€ к реб€там. Ќо в арке он столкнулс€ с Ќикитой. ј потом к ним присоединилс€ и ¬ладислав.
- –еб€та, там Strong прибыл. » потом ваша леди приехала?
- ƒа.
- јлан, ты диск принес?
- Ќет.
- я так и знал.
- „то ты знал?
- ¬едь витать в облаках свойственно только двум натурам.
¬ их беседу вник ¬ладислав, сказав:
-ƒевушкам и романтикам.  о вторым, јлан теб€ проще отнести, поверь.
- ¬ерю. Ћадно, € сейчас.
¬ это врем€ Strong закрыл машину и направилс€ в сторону кафе, а јлан закрыл машину и направилс€ тоже в сторону кафе.
- јлан.
- ƒа.
- ќ привет.
- ѕривет, как добралс€?
- Ќе плохо.
-   игре готов?
-  онечно.
ј Ќикита и ¬ладислав тем временем прошли в зал. ѕодойд€ к столу, ¬ладислав сказал:
- —в€тослав, познакомь нас со своей спутницей.
 огда ƒарина повернулась и подн€лась, что бы поздороватьс€, то ¬ладислав удивилс€. ѕеред ним сто€ла девушка, котора€ несколько мес€цев назад разговаривала о романе. »нтересовалась јланом, и ¬ладислав сказал:
- √ениально!!!!!!! –ад снова вас видеть.
- ¬заимно, ¬ладислав. Ќо если мне не измен€ет пам€ть мы тогда еще перешли на Ђтыї?
- ¬ерно.
–еб€та перегл€нулись, и Ќикита спросил:
- ¬ладис, а вы знакомы?
- ѕредставьте. Ёта девушка по имени ƒарина интересовалась јланом.
¬ это врем€ он и Strong подошли сзади. ј јлан обн€в друзей, спросил:
- » что юной мисс было интересно?
ƒарина пон€ла, что кроме нее и ¬ладислава ни кто и не знает о романе. ќна повернулась и увидев Stronga, в недавнем прошлом своего одноклассника немного удивилась. ѕовисшее молчание прервал Ќикита.
- Strong, эта наша знакома€ по имениЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
Ќо он не дал ему договорить и, продолжив за него, назвал им€:
- ƒарина.
- ¬ы знакомы?
Ќа лицах реб€т было удивление. » ƒарина продолжила:
- ƒа. ћы знакомы, и дольше чем вы думаете.
- ¬от как?
- –еб€та, мы с ∆еней учились в одном классе.
- ƒа и сидели все врем€ за одной партой. —писывали друг у друга.
- ¬ерно.
- –еб€т, а давайте прис€дем, а € и ¬ладислав продолжим повествование.
- ’ороша€ иде€.
- ƒарина, а ты расскажешь нам о том романе?
- ’орошо.
- ќ каком романе речь?
- ќ моем. —ейчас все поймешь. Ёто было несколько мес€цев назад. я заканчивала роман. ’от€ романом его назвать сложно, а может и громко. —корее романтическа€ истори€. Ќу скажем листов этак на 130, формата ј4.
- Ёто не столь важно.
» ¬ладислав продолжил за нее:
- ќна подходит ко мне и спрашивает. ќ том, какие девушки нрав€тс€ јлану.
- ѕравильно, ведь этой информации у мен€ не было. ј что лучше писать о том, чего не существует. »ли пользоватьс€ желтой прессой?
- » что?
- ќбраз был размытый, но немного реальный. » €сно было одноЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- „то?
–еб€та смотрели на ¬ладислава и ƒарину, а јлан толкнул Ќикиту в бок и шепнул на ухо:
- Ётот кого хочешь, разведет.
- —огласен.
ѕосле чего они стали слушать разговор дальше.
- –абота предстоит больша€.
- »ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ќна закончена.
- » каков результат?
- ѕока не знаю.
- ¬от как! “ы хоть электронную версию скинешь почитать? »нтересно же.
- ’орошо.
ƒарина прикурила сигарету и выпустила дым, потом откинула голову назад. —в€тослав смотрел на нее, тоже откинувшись на спинку дивана. ¬ это врем€ за пультом играл ∆ен€. ƒарина периодически посматривала на него. ј врем€ летело так быстро, что она не заметила как он вернулс€ за стол. ќн так был рад видеть ƒарину, что ее по€вление было дл€ нее и него полной неожиданностью, хот€ признатьс€ и при€тной.
- Ћадно, с вами хорошо, а мы играть.
- ’орошо.
¬ечер в Ђјр- афеї потек своим чередом. Ѕлиже к концу вечера ƒарина вышла на улицу. Ѕуквально следом за ней вышел и ∆ен€.
- ѕривет.
- ѕривет.
- ј ты изменилась.
- Ќастолько сильно?
- Ќет. ѕросто если честно, то именно здесь € теб€ не ожидал увидеть больше всего.
- я если честно тоже. » к тому же € не знала, что ты знаешь Ќикиту и јлана.
- я их знаю не так давно, но успели подружитьс€.
- ѕон€тно.
- ј вы давно знакомы?
- Ќет. Ќо тоже успели подружитьс€.
- ѕон€тно. Ћадно € наверно пойду, попрощаюсь с реб€тами и в клуб.
- ’орошо.
- √оворил с реб€тами. Ќамечаетс€ встреча, ты будешь?
- Ќе знаю, стоит ли?
- ѕоверь, тебе будут рады.
- ƒумаешь?
- ”верен. ѕо крайней мере реб€та точно.
- “огда договорились.
- “огда созвонимс€.
-  онечно.
 огда он ушел, то через некоторое врем€, на улицу вышел и —в€тослав. ќн нашел ƒарину сид€щую на перилах кафе. Ёто выгл€дело завораживающе. —ид€ на перилах, она курила, облокотившись на столб. „ерные шорты, блуза-топ, черные ботфорты с золотой цепью. ‘он, который был, идеально подчеркивал ее образ. Ќе хватало только рожек и хвостика. ј так милый чертенок. ѕосмотрев на нее, он все же решил спросить:
- ќ чем думаешь?
- Ќе о чем!
- Ќе может быть такого. “ы и не о чем.
ќна повернула голову, и оп€ть утонула в его глазах.
- «наешь, мне почему-то захотелось дотронутьс€ до звезд.
- ќни сегодн€ большие.
- —огласна. » € думаю ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- —лушай, а давай сбежим?
-  уда?
ќна снова посмотрела в его прекрасные, но все, же оставшиес€ бездонными глаза. ¬ них отражались звезды, и хаотично прыгал демонический огонек. ѕотом она загл€нула в кафе через окно. «а ним ƒарина увидела реб€т. ѕотом она увидела, что в сторону выхода идет ∆ен€. ѕотом она перевела взгл€д на реб€т и Ќикита, почувствовав взгл€д, обернулс€, посмотрел в ее сторону и подмигнул. ѕотом она снова перевела взгл€д на —в€тослава, и сказала:
- «наешь, а у мен€ есть иде€.
- » кака€?
ќн посмотрел на нее и в тех глазах, которые были тоже бездонны, но и красивы. ќн просто в отличие от нее в них не тонул. “олько в глазах —в€тослава, ƒарина увидела вопрос, но все, же решила предложить:
- ƒавай поступим так, € сейчас вернусь в кафе, предупрежу ¬ладислава. ј то уходить
по-английски не хорошо. » прибыв на место, € тебе расскажу, или сам поймешь.
- —огласен. » все же, кака€ у теб€ иде€?
- ”видишь. ƒавай так, € в кафе, предупрежу реб€т, а ты жди мен€ около машины, хорошо?
- ƒоговорились.
¬ этот момент на террасу вышел ∆ен€ и попрощавшись с реб€тами ушел.  огда ƒарина вернулась в кафе. “ам за столиком сидели ян и ¬ладислав, о чем-то весело беседу€. ƒарина подошла к ним и сказала:
- –еб€та.
- ƒа.
ќни, прервав беседу, повернулись к ней.
- я извин€юсь, но мне придетс€ удалитьс€. “ем более что времени уже много.
ј ян с удивлением спросил:
- «автра на работу?
- Ќет, ян.
- ј что тогда? “ы ведь уже взросла€ девочка.
- ѕросто хочу успеть скататьс€ до 02.30 в одно местечко.
- “ы сейчас куда-то едешь?
- ƒа. ѕонимаешь, этот вечер напомнил мой обычный поход в очень интересное место.
- “ам тоже вечеринка?
- Ќет, ¬ладислав это не вечеринка. “о место гораздо интересней любой веселой вечеринки. я готова промен€ть любую вечеринку на это зрелище.
- ясно.
-  стати ян огромное тебе спасибо.
- «а что?
- “от торт был очень вкусным.
- ћне Ќикита передал. –ад, что угодил.
- ј по какому поводу был торт?
- ёна€ мисс отмечала свое ƒень –ождение.
- ѕрости, не знал, с прошедшим.
- —пасибо.  стати ¬ладислав, а ты знаешь, что есть одно мнение.
- Ќет и какое?
- ƒень –ождение длитьс€ до тех пор, пока не прозвучит последнее поздравление и не подарен последний подарок.
- ¬от как?
- ƒа.
- “огда он за мной.
ƒарина дружески положила руку на плечо и сказала:
- Ћадно, € пошла. ѕередайте реб€там за мен€ пока.
- ’орошо.
ѕока они беседовали, то в кафе играли реб€та. »х игра нравилась ƒарине, и ¬ладислав сказал:
- ј где —в€т?
- ќн на улице, мы едим туда с ним.
- ѕон€тно.
- я зашла сказать, что мы слин€ли. ”ходить по-английски как-то не хотелось.
- ясно.
- Ћадно, реб€т € пошла.
ƒарина попрощалась с реб€тами, и направилась в сторону выхода. ќна показала, что они созвон€тс€ и потом показа на реб€т. Ќикита и јлан посмотрели на нее, и на их лицах был вопрос. “ем самым дав пон€ть, что они вам все расскажут. Ќикита перевел взгл€д на тот столик, где сидели ян и ¬ладислав. ќни дали пон€ть, что эта юна€ леди всегда принимает решение и следует ему. ј в это врем€ —в€тослав сто€л на улице, около машины и думал о ней, совершенно не понима€, что задумала эта девчонка. ѕотом он перевел взгл€д на небо, и в его голове промелькнуло: Ђ»нтересно, а что она видит, гл€д€ в это небо? ќ чем она думает она в это врем€ї. ѕеревед€ взгл€д с неба на кафе, он ждал ƒарину. “е мысли которые посетили его в тот момент когда он сто€л на крыльце, не оставл€ли и сейчас. ќна вышла на улицу и направилась в сторону машины. «авернув за угол, она увидела —в€тослава, он действительно сто€л около ее машины. » его образ был прикольным. ќна смотрела на него из-за угла. —в€тослав же смотрел на звезды, облокотившись на дверь ее машины и скрест€ руки на груди. ƒарина смотрела на него. Ќо это длилось не так долго. ≈е прервал тихий голос ¬ладислава:
- » что там такого интересного?
- ѕосмотри на этого романтика.
- ясно. ј сама-то тоже в романтике погр€зла по уши.
- Ќе спорю.
- «наешь это же классно.
- —огласна. ћогу предложить как-нибудь прокатитьс€.
- —огласен. Ћадно, € пошел к нашим.
- ѕока.
 огда он ушел, то ƒарина обернулась и посмотрела ему в след. ќн с кем-то беседовал по телефону. ѕотом она обернулась и посмотрела на него. Ќаверное, —в€тослав почувствовал на себе ее взгл€д. ќн посмотрел на нее. ƒарина подошла к нему и спросила:
- » что ты там увидел?
- «наешь, € смотрел сейчас в небо и до сих пор не могу пон€тьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ...
- „то € нахожу в звездах?
- ƒа.
- –омантику. ј ты не скучал без мен€?
- Ќет, мне составили компанию звезды. ј как твои успехи?
- ¬се в полном пор€дке. я предупредила яна и ¬ладислава.
- ј оставша€с€ компани€?
- ∆ен€ сам попрощалс€, а реб€та в свою очередь скажут Ќиките и јлану. Ќо перед уходом, € им показала знаком, что созвонимс€.
- ѕон€тно. ј куда мы едим?
- Ќа старое место.
- Ёто, то о чем € подумал?
- Ќе знаю. я же не могу читать твои мысли.
√лаза ƒарины были коварны, и —в€т это пон€л. Ќо все, же решил ей подыграть.
- ’орошо, мы поедим, но если это, то местоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- “о что?
- ƒоговорим на месте, хорошо.
ќн мило улыбнулс€ ей. ≈го улыбка, его бездонные глазаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
ƒарина от этого та€ла. Ќу, разве она ему могла отказать. Ётому юному графу ƒракула. ≈сли со стороны посмотреть, то можно было сказать, что он ее гипнотизировал.
- ’орошо.
- Ќу, вот и славно.
ќни сели в машину и тронулись с места. Ќекоторое врем€ они мчались, в салоне тихо играла музыка. » в лиричном звуке прозвучал вопрос:
- ј ты открыла свой подарок?
- Ќет.
–еб€та перегл€нулись, и ƒарина продолжила:
- я же тебе сказала, что открою его с тобой. » мне показалось, что мы все решили и договорились?
- ј € подумал, что ты пошутила.
- » в мысл€х не было.
ќни снова перегл€нулись, после чего мило друг другу улыбнулись. ƒальнейший их путь был спокоен. » до места они добрались быстро и, она спросила:
- Ќу что? “вои догадки оправдались?
- “ы знаешь, как ни странно, но € оказалс€ прав.
- Ќу, что пошли?
- –азумеетс€ мисс.
—в€тослав открыл дверь и вышел. ќбойд€ машину, он помог ей выйти, прот€нув руку. ќни подн€лись на крышу и зан€ли исходные позиции. ƒарина сто€ла почти у самого кра€. ѕотом она повернулась и, подойд€ к выступу села на него. ј —в€т, он сто€л, облокотившись на трубу, и смотрел на нее. ƒарина продолжала смотреть вдаль. » если кто-то наблюдал за ними, то сказал, что он и она не знакомы. » уж тем более не знают о присутствии друг друга. «адумавшись, ƒарина смотрела вдаль. Ќа данный момент им было все равно, сколько сейчас врем€. —в€тослав подошел к ней и сев р€дом обн€л. »х молчанье прервал его вопрос:
- ќ чем задумалась?
- Ќе о чем. я просто жду.
- „его?
- –ассвет!
-  стати, вы мне мисс, кое-что обещалиЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- я помню.
- “огда начинайте, € вас мисс слушаю. ѕричем очень внимательно.
- Ќачну с того, что спрошуЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ќ чем?
- ѕомнишь тот первый раз, когда мы сюда приехали?
-  онечно. “ы говорила о том, что можно увидеть ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
ƒарина повернулась к нему и сказала:
- —мотри, уже немного светает, и скоро начнетс€ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
ќна показала вдаль. Ёто был всего лишь не чего не значащий жест, но от ее руки, которую она положила на его плечо, прошла, словно электрическа€ волна. ѕо нервным окончани€м пр€мо к мозгу, пронизав его тело до костей и вызвав ощущение, близкое к шоку. —в€тослав во врем€ разговора смотрел на нее. ј когда он перевел взгл€д на небо, то увидел, то о чем говорила ƒарина. “ам далеко, за домами и трубами начинал брезжить рассвет. » звезды действительно начинали постепенно та€ть, это было прекрасно.  азалось, если захочешь, то рухнут все границы разом. » что самое интересное, звезды та€ли, словно их кто-то стирал, а может, замазывал светлой краской. “о небо, которое он видел, когда они приехали, действительно было похоже на черный бархат с рассыпанными на нем жемчужинами. ј сейчас, как и тогда начинало светать. «везды действительно та€ли, а спуст€ несколько минут их не стало видно совсем.  рыши немного серебрились. » —в€тослав вспомнил их разговор в клубе. ≈му показалось немного странной эта мисс. — виду обычна€ девчонка, которых полно на земле. Ќа самом деле таких много, а с другой стороны, когда она говорила о романтике и звездах, то в ее глазах начинал оживать тот океан, в котором полно риска и реальности. ƒа и сама она в этот момент была полна романтики и тайны. » сейчас —в€тославу самому захотелось увидеть тот момент, о котором говорила ƒарина. » вот теперь судьба дарит и ему этот момент и ему. ќн и сам сейчас почувствовал себ€ маленьким мальчиком. ≈му показалось, что сейчас из-за трубы по€витьс€ Ђѕитер-ѕенї, а может и маленький ЂЁльфї. ј может с первыми лучами сама ƒарина превратитьс€ в фею и улетит. Ќа первый взгл€д это могло показатьс€ странным или смешным. Ќо это было фактом. —в€тослав впервые за то врем€, которое прошло после его детства, поверил в сказку. » пон€л, что люди наход€тс€ в романтике. ќн замечталс€, и голос ƒарины заставил его вздрогнуть.
- Ќу что поехали?
- ƒа.
ќни спустились к машине. » ƒарина вновь спросила:
-  акие планы?
- —егодн€ вечером, мы уезжаем.
- » на сколько?
- Ќа два мес€ца. ј ты?
- ƒо п€тницы мы в ћоскве. ѕланирую встретитьс€ с одноклассниками. ј в п€тницу с ЂTR-Starї тоже отправимс€ в путешествие. Ќо только на полтора мес€ца.
- ѕон€тно. ј что думаешь делать сейчас?
- ќтвезу теб€ к себе.
- «ачем?
- ћы же уже решили, что мой подарок мы откроем вместе. »ли вы сер передумали?
- »звини, эта романтика настолько мен€ увлекла, что € совсем, забыл о твоем подарке.
- ѕон€тно.
- ќтсюда € делаю вывод, что романтика, заразна€ вещь.
- —огласна с вами, сер.
—в€тослав подошел к ƒарине и обн€л. ќна прижалась к нему, и, закрыв глаза, услышала стук его сердца. ќн был в унисон с ее. Ќа некоторое врем€ она впала из реального времени. » только его голос вернул ее назад.
- ƒарина!
- ƒа.
 огда она повернула голову, то —в€тослав загл€нул в ее глаза, и приподн€в за
подбородок Ц поцеловал. Ётот поцелуй был быстрый и вскользь. ’от€ и он был способен вернуть
ƒарину обратно на небо. Ќо сказанные этим Ђƒ≈ћќЌќћї слова, как назло вернули ее снова на землю. ј в мысл€х этой юной особы промелькнуло: ЂЌо почему!!!!ї
- Ќу, что поехали?
-  онечно.
ќни сели в машину и до дома ƒарины ехали в полном молчании. » это было ни капли не странно, потому что каждый думал о своем. Ќо в чем-то их мысли были схожи. ƒарина думала о —в€тославе и о том поцелуе. ќн был сладок и при€тен, а может и напомнил тот, который был на сцене. ј он был тоже погружен в свои мысли о ней и смотрел в окно. ј посмотреть на ƒарину его заставила остановка и ее голос:
- ћы приехали.
- „то?
- ћы приехали. ѕошли € теб€ напою чаем, а если хочешь то и накормлю.
- ѕошли.
¬ыйд€ из машины, они направились в сторону подъезда. ѕодыма€сь в лифте, они тоже молчали. » только открыв дверь, ƒарина сказала:
- ѕроходи, € сейчас чайник поставлю.
- ’орошо.
—в€тослав ненадолго загл€нул в ее комнату. Ќа диване лежал средних размеров сверток, завернутый в красивую бумагу. ќн прошел в комнату и подошел к окну. ѕосле сегодн€шнего посещени€ крыши он смотрел вдаль, пыта€сь пон€ть многое. Ќо только одно стало пон€тно —в€тославу, эта ƒарина, она стала ему интересна. “о ли это действительно звезды, а может он стал ее немного знать больше. Ќо то, что эта девушка останетс€ дл€ него загадкой, это стало фактом. ѕогруженный в свои мысли он не заметил по€влени€ ƒарины. ≈е голос заставил —в€тослава обернутьс€.
- ¬от ты где? ѕошли пить чай.
- »ду.
ƒарина сто€ла и смотрела на него, и ей стало интересно, о чем он думает.
- „то-то случилось?
- Ќет, с чего ты это вз€ла?
- “ы просто какой-то странный.
- я задумалс€ о том, что видел.
- ” мен€ тоже было такое. “ак что не бери в голову, со временем поймешь. Ёто вполне нормально. √лавное не погружатьс€ в это. –ешение придет само, поверь.
- ј какое у теб€ было состо€ние?
- я пон€ла, что значит слово романтика. » ты об€зательно поймешь, поверь.
- “ы уверена?
- ”верена. Ћадно, романтик, пошли пить чай.
- ѕошли.
ƒарина прот€нула ему руку, и они пошли на кухню. –еб€та сидели в молчании, и пили чай.  аждый думал о своем, но спуст€ некоторое врем€, молчание нарушил вопрос ƒарины:
- Ќу, что спать?
- ѕожалуй.
 огда ƒарина ушла в комнату, —в€тослав подошел к окну и снова его взгл€д был устремлен в небо. “олько между тем и этим небом было небольшое различие. Ќа том небе были звезды, а на этом их не было. ¬от и все. ƒа это было уже и не столь важно. ѕостелив, ƒарина вернулась на кухню и сказала:
- ћожешь ложитьс€.
- ј где л€жешь ты?
- –€дом, ведь другого варианта все равно нет. » мой тебе совет, не старайс€ много думать днем о том, что реальней и проще пон€ть ночью.
- Ћогично. Ќо мен€ не покидают эти мысли.
- ј ты старайс€ о них не думать.
- ” мен€ не получаетс€.
- Ќу что пошли?
- ƒа.
- Ќа сколько ставить будильник?
- Ќа 09.00.
¬ойд€ в комнату, ƒарина включила торшер, и комната наполнилась м€гким светом. » только тогда он увидел, что скрывала темнота. ≈е комната была совершенно не больша€. Ќо в ней было уютно. ћ€гкие постельные тона, они уж точно располагали к романтике. ј над диваном он увидел портретное фото. ¬се те же очаровательные глаза, излучающие тепло и свет. “огда пон€тно, почему ƒарина Ц романтик.  расивый пейзаж на фоне, которого сто€ла ƒарина и смотрела куда-то вдаль. Ќебо было усыпано звездами. » невольный вопрос застал —в€тослава врасплох.
- Ќу что, откроем подарок?
- ƒавай.
ƒарина вз€ла сверток и села на диван. » посмотрев на —в€тослава, сказала:
- —адись р€дом.
ќн посмотрел на нее и вспомнил свою младшую сестру. ƒарина в данный момент была на нее очень похожа. ” нее в данный момент было, наверное, такое же выражение лица Ц в глазах горел огонек, и на лице было желание, поскорее, узнать, что под этой упаковкой.  огда ƒарина сорвала бумагу, то они пон€ли Ц Ќќ”“Ѕ” .
-  лассный подарок.
- —огласна. Ќадо будет попросить нашего системщика его настроить. я ведь не умею.
- —огласен. “ы прин€ла верное решение.
ƒарина положила его на стол, а коробку поставила на пол. » когда в комнате погас свет, реб€та уснули, но не сразу. ƒарину и —в€тослава не покидали мысли о друг друге. ¬ мысл€х о ƒарине —в€тослав провалилс€ в ловко расставленные морфеем сети. ј ƒарина потихоньку встав, и вз€в ноутбук, она вышла на кухню. ¬ душе она, конечно, наде€лась, что он готов к работе.  огда она его включила, то ее надежды оправдались. Ќа мониторе была фотографи€ —в€тослава. ќна пон€ла, что определенные люди полазив в интернете, нашли фото и обработали и обработали в графическом редакторе. –исунок, он был прекрасен. “игр, лежащий на горе, а позади прозрачное лицо —в€тослава. » ƒарина сразу пон€ла, чьих это рук дело, а в голове пронеслось: ЂЌу ќл, ты как всегда в своем репертуареї. Ќо только радовало одно, что человек с монитора спал на диване и не видел того, что было на мониторе. ƒарина и направилась в комнату. «агл€нув, она увидела мирно сп€щего —в€тослава. ќна сто€ла и смотрела на него. ѕри томно свете, который проникал из коридора, ƒарина оп€ть вспомнила тот момент. “от, который был в его спальне. —в€тослав действительно был похож на того молодого графа, что сейчас, что тогда. Ќо то, что на кухне осталс€ ноутбук, она на некоторое врем€ забыла. » только по€вивша€с€ мысль прострелила ее словно ток. ¬ернувшись на кухню, она выключила подарок и пошла спать.  ак известно врем€ это то течение, которое всегда и неумолимо бежит вперед. ¬от и сейчас оно просто летело. ƒарина встала за несколько минут до того как зазвонил будильник. ќна его выключила и тихо встала и села на подоконник. ќна устремила свой взгл€д окно. » тут возвестил будильник, повернув голову, она пон€ла, что это не ее. ќтключив телефон, —в€тослав открыл глаза и сказал:
- ƒоброе утро.
- ƒоброе.
- ј ты что не ложилась?
- Ќет. — чего ты это вз€л.
- “ы же на окне сидишь.
- я просто встала раньше. ¬от и все.
- ясно. Ќо ты так тихо встала, € и не слышал.
- я не хотела теб€ будить.
- “ы вставай, ванна в твое распор€жении. я готовить завтрак.
- ’орошо.
—в€тослав решил еще немного понежитьс€ в постели, но ему не дал этого сделать аромат кофе. ќн пах так чудесно, но немного по-другому. ¬ыгл€нув из-за угла, он сказал:
- ћ-м-м-м-м-м-м-м-м, как пахнет.
-  ак?
- „удесно.
- Ћадно романтик иди в душ.
- ”же там.
ќн растворилс€ за дверью, а когда —в€тослав вышел из ванной, то не обнаружил ƒарину на кухне. ¬з€в кофе, он сразу пон€л, где ее искать. »з ее комнаты доносилс€ голос:
- ƒа но мы планировали ехать в п€тницу. ’орошо € спорить не стану.
 огда он загл€нул в комнату, то ƒарина закончила разговор и швырнула телефон на диван. » его вопрос заставил ее обернутьс€.
- „то-то случилось?
- ¬овсе нет, ты просто стал свидетелем того, что рухнули мои планы.
- —мена графика?
- ƒа. ћы уезжаем завтра.
- Ќу не стоит так реагировать, это издержки производства, поверь. ћы с реб€тами сталкиваемс€ с этим частенько. “о гастрольный график, то внеочередна€ фото сесси€, то интервью. »ногда что-то мен€ет друг друга.
- я знаю. “олько мне это не очень нравитьс€. я привыкла, что все идет по плану.
- Ќо согласись, от нас мало что зависит.
- —огласна.
- ѕоедешь в офис?
- ƒа мне необходимо подготовить документы. Ќо теб€ заброшу в офис, без проблем.
- —пасибо.
—в€тослав прот€нул ей руку, сказав:
- “огда пошли пить кофе. я бы не отказалс€ от повторной порции.
- ѕошли.
- —лушай, а где букет?
- ” теб€ дома.
- Ќе пон€л?
- ћы настолько быстро уехали, что € про него забыла. » вспомнила только когда приехала домой.
- ясно.
ќни пили кофе, и —в€тослав почувствовал странный, но при€тный вкус.
- —лушай, пью кофе и не могу пон€ть, аромат тот же, а вкус немного другой.
- я знаю, он сварен немного по-другому.
-  ак?
- ¬ твой кофе добавлено спиртное.
- ћило рецептом поделишьс€?
- ’орошо.
ƒальнейшее поглощение завтрака протекало в тишине. ѕосле чего они спустились, и сев в машину отправились в сторону офиса группы Ђ ујр“ої. ј так как день был выходной, то пробок по дороге не было. » они добрались быстро. ƒарина припарковалась около поворота. ќни сидели в машине, и когда —в€тослав решил выйти то раздалс€ сигнал. ќбернувшись, они увидели машину Ќикиты. ƒарина вышла следом за —в€тославом, что бы поздороватьс€.
- ѕривет реб€та.
- ѕриветик. ј куда вы так быстро вчера сбежали?
- ѕоглощать энергию романтики.
ƒарина развела руками, посмотрев в небо.
- » как?
- “ы знаешь удачно. я многое пон€л.
- Ћадно, романтик, пошли.
- ѕока.
ƒарина села за руль и сорвалась в сторону своего офиса на улице якиманка. Ќа данный момент ей было все равно, что о ней подумают реб€та. ƒл€ нее было важно решить свои проблемы. Ѕыло пон€тно, что в п€тницу Ц “ула. ј о каких городах говорил јрлан?  огда она подъезжала к офису, то у нее зазвонил телефон.
- ƒарина ты где?
- „ерез 10 минут буду в кабинете.
- ” мен€?
- ƒа.
«аскочив к себе, она бросила сумку и быстро направилась к јрлану. ƒарина вошла в его кабинет без стука. » не поздоровавшись, спросила:
- Ќу, и по какой причине изменени€ в графике?
јрлан сидел в кресле, повернувшись к окну, и курил.
- ƒл€ начала прис€дь и здравствуй.
- ’орошо.
ƒарина тоже опустилась в кресло напротив шефа и прикурила. Ёто ее немного успокоило.
- ј

ћетки:  
 омментарии (0)

–омантическа€ истори€

ƒневник

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 03:14 + в цитатник
¬ колонках играет - яролслав —таховский
√лава 5. —он или явь.

ѕока ƒарина разговаривала с шефом, то в дверь постучали. ќна не слышала, по той причине, что витала в тех дал€х, где был он Ц —в€тослав. ј так как дверь была немного приоткрыта, то јлан вошел и, облокотившись о кос€к, смотрел на нее.  огда она отключилась и решила проверить, не показалось ли ей, что в дверь стучали, то увидела јлана.
- ѕривет, а ты давно здесь стоишь?
- ƒа нет, минуты 2-3. ј что теб€ так удивил мой приход?
- я просто подумала, что это ёра.
- ѕон€тно. ј кто он тебе?
- ќн друг мой и моего шефа. —оответственно и мой. ј что?
- ƒа нет, не чего € просто спросил.
- «наешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- “ы хочешь спросить о съемках?
- ƒа.
-  огда мы приехали с гастролей, то нас поставили перед фактом, что мы едим на съемки рекламного ролика.  огда, с кем, какой ролик непон€тно. ¬ тот момент, когда пришел ёра, то в офисе был €, Ќикита и Ѕорис  асимович. —в€т и ¬ладислав отсутствовали. » когда по€вилс€ ¬ладис, мы почти закончили решать этот вопрос.
- ј как ёра сказал на счет мен€?
-  огда мы с Ќикитой пришли в офис, то  асимыч нас позвал к себе. ѕредставил ёру и рассказал о съемках. Ќа тот момент о том, что ты едешь с нами знали только 3 человека.
- “ы, Ќикита и ёра?
- ¬ерно.  асимыч же теб€ не видел, а потом подвалил и ¬ладис. Ќо решение было прин€то. » мы с Ќикитой не стали говорить, что ты с нами знакома. ѕотом приехал и наш –омео.
- ј ему чего не сказали?
- –ешили поставить перед фактом. ƒа и потом надоело смотреть на его кислую личину. » поэтому мы решили сказать ему все в аэропорту. ћы сто€ли около регистрации, и он спросил о той девушке, котора€ поедет с нами, помимо наших. я ответил, представл€ешь, как он был рад. Ќо мы решили предложить ему игру.
-  акую?
- ќн отправил тебе sms, а потом набрал.
- Ќу, вы даете!
- “вою реакцию мы предвидели. ƒа и угадать не стоило труда. ќ том, что мы знакомы ёра узнал только в самолете.
- ¬ерно.
- Ўеф тебе как стало €сно, о нас тоже не сказал.
- Ќу да.
- ¬от и делай выводы. “ы и он в мысл€х друг о друге, не знаете о предсто€щей встрече. —в€т узнает в зале аэропорта о тебе.  артина €сна.
- » кто-то говорил, что € неисправимый романтик.
- я.
- Ќет, ты не романтик.
- ј кто?
- “ы ей пропитан до предела.
- Ёто заразно.
- Ќе спорю.
ƒарина с легкой долей иронии посмотрела на јлана.
-ј что ты знала про эти съемки?
- –овным счетом не чего. ћен€ вызвал к себе шеф и предложил отдохнуть. —казал и про ёру, а потом € поехала домой за вещами. я и не знала, что вы с нами будите на съемках.
- ясно.
-  акие планы?
- ёра хотел обсудить сценарий съемокЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ. –азве ёра вам не говорил?
- я не знаю, сейчас спрошу у реб€т.
ќн стал набирать номер. ѕосле 3 гудка трубку подн€ли.
- јлло, Ќикит?
- Ёто не он.
- –еб€т, вы что-то про обсуждение сценари€ слышали?
- ƒа. ёра заходил, вы, что не пересеклись в коридоре?
- Ќет. ј что он сказал?
- ¬ 16:00 внизу.
- ’орошо.
ќтключившись, јлан посмотрел на ƒарину и, перевед€ взгл€д на ƒарину, сказал:
- ” нас осталось всего лишь 15 минут.
- Ќу да. “огда пошли?
- »дем.
ƒарина и јлан вышли из номера и направились на место встречи. “о там были все за исключением этой парочки. » когда их увидел Ќикита, то сказал:
- ј вот это уже интересно. ¬ы и вдвоем?
- Ќикит не смешно.
- я и не думал сме€тьс€. ƒарина, ты очаровательна€ девушка. ј в обществе јлана ты смотришьс€ еще привлекательней.
- —огласен. Ќу, что в какую сторону?
- я думаю, что в сторону пл€жа. “ам немного потише.
- —огласен.
Ќа удивление ответ јлана поддержали и все остальные. “олько ƒарина прочитала, что-то пон€тное дл€ себ€ во взгл€де —в€тослава. ƒружно выйд€ из отел€, они направились в сторону ближайшего кафе. » под сенью зонтика началось обсуждение сценари€. ёра разъ€снил ƒарине, что она должна делать. ќна в знак согласи€ кивнула. ƒалее реб€та обсуждали дальнейшие действи€, но в этот момент у ёры зазвонил телефон.
- ƒа.
- ¬ы где?
- ћы в кафе, разбираем сценарий.
- ѕон€тно.
- ј ты?
- я через час в отеле, немного отдохну с дороги. ј в 21:00 можно будет встретитьс€ в низу и отправитьс€ на ночные съемки.
- Ќу, это врем€ ночью сложно назвать.
- —огласен. “огда вы свободны до 00:00.
- Ќу, вот и славно.
- ёр, а кто звонил?
- јртем.
- «начит, если € теб€ правильно пон€лаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ƒа ƒарина, он и будет нас снимать со своей бригадой.  стати он попросил мен€, что бы € поговорил с тобой.
- ћило.
Ќо известие, что до полуночи они вольные и предоставлены сами себе, реб€та разбрелись по своим сторонам. „асть, а точнее все кроме ƒарины отправились в отель. ќна же решила прогул€тьс€ по берегу. Ќо едва она переступила порог своего номера, у нее зазвонил телефон.
- јлло!
- ѕривет, ты где?
- ќ привет. ≈сли честно, то€ не ожидала твоего звонка. Ќе поверишь в —очи.
- » что скажи, теб€ туда понесло?
- —ъемки.
- ѕон€тно. ј когда вернешьс€?
- ѕланирую в четверг.
-  ак по€вишьс€ в ћоскве, позвони.
- ƒоговорились.
ќтключив после окончани€ разговора телефон, ƒарина услышала стук в дверь.
- ƒа.
- я могу войти?
 огда ƒарина выгл€нула на голос, то в ее глазах была радость.
-  онечно, проходи.
—в€тослав, пройд€ в номер, остановилс€ на пороге, а когда она закрыла дверь, обн€в ее, сказал:
- я так соскучилс€.
- я тоже.
ќни обн€лись. ѕройд€ в номер, ƒарина открыла балкон, и свежий летний южный ветер ворвалс€ в номер. ќн был похож на озорного мальчишку.
- “ы не против если € подготовлю костюм, и мы пообщаемс€?
- Ќет.
ќна подошла к шкафу и достала костюм. ѕовесив на дверку шкафа удлиненный комбинезон, а р€дом поставила сапоги. ѕотом ƒарина достала бейсболку, ремень, крест и ошейник. ј р€дом на ручку повесила пакет.
- ≈сли не считать твоего цвета волос, тоЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ƒл€ мен€ это не проблема.
¬ этот момент из пакета, словно по мановению волшебной палочки по€вилс€ парик черного цвета. » ƒарина спросила:
- Ќу, что это теперь полный образ?
- ƒа если надеть костюм полностью. я жду с нетерпением ночных съемок.
- „то так?
- ћне не терпитс€ увидеть вас мисс в ново амплуа.
- ѕон€тно.
–еб€та еще немного посидели в номере. Ѕыло €сно, разговор не клеитс€. ќни вышли и сели на балконе любу€сь природой. Ќо эти при€тные ощущени€ прервал звонок телефона. —в€т ответил:
- јлло!
- ѕривет, ты где?
- ” ƒарины.
- ƒавай к нам, надо переодетьс€ и выдвигатьс€.
- ќкей.
ѕеревед€ взгл€д на часы, он пон€л, что действительно пора. “ам стрелки показывали 22:30.
- ƒарине привет.
- ќк.
 огда —в€тослав закончил разговор и повернулс€, то ƒарина сто€ла на пороге.
- „его хотел Ќикита?
- Ќам пора готовитьс€ к съемкам.
- “огда расстанемс€ до площадки. Ћадно, € пошел переодеватьс€ и тебе тоже стоит подготовитьс€.
”ход€, —в€тослав поцеловал ƒарину. «акрыв за ним дверь, она начала готовитьс€ к съемкам. »д€ по коридору, —в€тослав думал о ней. »м на тот момент овладели странные чувства. Ёта девушка была ему интересна, в ней было столько всего. —амое интересное, что в ней сочеталось не сочетаемое: романтика и агресси€, красота и непосредственность, открытость и тайна. ј узнать что-то всегда было интересно. “айна манила и это главное. ћожет это и прит€гивало? ќдним словом к 23:00 ƒарина была во всеоружии и готова к съемкам. Ќо ее что-то беспокоило. ќтвет пришел сам собой. ёру она знает давно, с ним проще. ј вот реб€та Ц это гораздо сложнее. ќна с ними только общалась, да и только с Ќикитой, јланом и —в€тославом. — первыми двум€ гораздо меньше, а вот ¬ладислав и девочки из танцевального коллектива. — ними она вообще не имела ни малейшего представлени€ как общатьс€. ≈й оставалось полагатьс€ только на случай. ј он, как известно Ц личность коварна€. —то€ на балконе ƒарина немного задумалась. —игарета немного истлела, в ее руке. ¬от так и бывает, немного задумаешьс€ и можешь потер€ть счет времени. Ќо с небес на землю ее вернул стук в дверь. ƒарина затушив сигарету, пошла открывать. » то, что случилось потом, заставило ƒарину улыбнутьс€. «а дверью сто€л ёра. ќн посмотрел на нее и посмотрел на цифры номера.
- Ёто € проходи.
- —пасибо. ј то € уж было подумал, что ошибс€ номером.
- Ѕывает. —лушай ёр, а может, спустимс€ и перекусим?
- Ќе откажусь. “олько мне надо позвонить.
- ’орошо.
- ƒоговорились.
ёра вышел на балкон и стал набирать номер. –азговор быстро закончилс€, и ёра вернулс€ в номер.
- “ы к реб€там звонил?
- Ќет. ’очешь, позвони сама, пусть тоже спускаютс€.
- ’орошо.
ƒарина набрала номер —в€тослава, трубку вз€ли сразу.
- јлло!
- ѕривет, что делаете?
- √отовы к работе, но хотели перекусить. –еб€та ушли, а € спускаюсь.
- Ћадно. “огда встретимс€ в баре.
- ƒоговорились.
ќтключившись, ƒарина посмотрела на ёру. ѕо ее лицу он пон€л, в ее коварной головке созрел план.
- » кака€ коварна€ иде€ созрела на этот раз в твоей голове?
- ћы в бар войдем порозньЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
Ќа лице ƒарины заси€ла коварна€ улыбка.
- ¬ плане?
- —начала в бар войду €, а через некоторое врем€ ты.
- » что это даст?
- –еб€та уже там.
- Ќе факт.
- ѕусть не все, но больша€ часть.
- ’орошо, согласен.
- я войду в бар и, пройд€ мимо, с€ду за столик. ј ты, выждав 5-10 минут присоединишьс€ к реб€там.
- ј в чем суть игры?
- ’очу посмотреть на реакцию реб€т.
- ≈сли так, то € тебе подыграю.
- — чего вдруг.
- ћне тоже стало интересно. ј потом интрига.
ќни закрыли номер, и пошли в сторону лифта. ¬ лифте ƒарина и ёра еще раз обсудили план действий. ¬ бар они вошли порознь, как и договаривались. ѕроход€ мимо столика реб€т, она посмотрела в их сторону. «а столом сидели Ќикита, јлан и девчонки. Ќе хватало только —в€та и ¬ладислава. ¬се сидели, как ни в чем не бывало. “олько ёл€, посмотрев на ƒарину, отвед€ взгл€д, о чем-то задумалась. ј спуст€ 10 минут вошел и ёра. ƒарину реб€та не узнали, если не считать ёли. ’от€ и ее сомнени€ тоже не факт. ј вошедшего в бар ёру увидел јлан и поманил его жестом. ѕодойд€ к ним он, сказал:
- ѕривет.
- ѕривет, а где ƒарина?
- ƒолжна быть где-то здесь. ¬ы ее не видели?
¬ это врем€ к ƒарине подошел официант, и она заказала себе салат. Ќикита, јлан и девушки немного удивились. ѕосле этого к ним присоединились и —в€тослав с ¬ладиславом. Ќо заданный им вопрос заставил огл€нутьс€ ёру и привлек внимание остальных.
- ѕривет, а где ƒарина?
- Ќе знаю, но должна быть где-то здесь. ѕосле по€влени€ реб€т ƒарины не было уже 12 минут. ’от€ она, сидела за столом и поглощала салат. Ќеожиданна€ смена образа реально ее сделала невидимкой, хот€ она присутствовала в зале. » это было фактом. ƒарина знала, что смена образа ее сама€ сильна€ сторона. » ёре хотелось ей об этом сообщить и, причем немедленно. ѕлан этой дерзкой девчонки сработал, ее не узнали. ѕон€в, что стоит раскрыть карты, ёра сказал:
- –еб€та, € ненадолго отлучусь.
- “ы куда, если не секрет?
- ”видел свою старую знакомую и просто хотел поздороватьс€.
- ћожет, пока ждем ƒарину, она посидит с нами. «аодно и познакомимс€.
- ’орошо.
— улыбкой на лице, ёра подошел к ƒарине, сказав:
- ƒаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- Ќу что они мен€ признали?
- ќниЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ васЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ. Ќу что вы мисс.
- ёр не смешно.
- Ќет, конечно. ’от€ поведение ёли мен€ немного насторожило.
- ћен€ тоже.
» тут на телефон ƒарины поступило sms.

Ђ“ы гдеї?

ќна показала ее ёре. ј потом, посмотрев на компанию через несколько столиков от них, отписала:

Ђя в баре. » прекрасно вижу вас всехї.

ќтправив sms, ƒарина посмотрела на реб€т. јлан же получив ответное sms, снова окинул зал взгл€дом. ёра же посмотрев на свою мисс интрига, сказал:
- —лушай, а может пора открыть карты?
- » разрушить весь этот маскарад?
- ƒа.
- “ы так считаешь?
- ¬едь врем€ уже 23:20. » через 15 минут нам надо быть на площадке.
- ¬ерно.
- «начит так, ты идешь к ним, а € чуть позже.
- ќк.
ƒарина жестом подозвала официанта.
- —лушаю вас.
- —чет.
- ’орошо.
ѕока ƒарина общалась с официантом, ёра тем временем подходил к реб€там.
- ёра.
- ƒа.
- ј где же все-таки ƒарина?
¬ этот момент по воле случа€ у него зазвонил телефон.
- »звини! јлло!
- ѕривет, а вы где?
- ћы сидим в баре. » скоро идем.
- ’орошо. ћашина около отел€.
- ќтлично.
 огда он закончил разговор, то перевел взгл€д снова на ƒарину. ќна, уже расплатившись по счету, собиралась идти в сторону реб€т. » тогда ёра сказал:
- Ќу, что поехали?
- ќтлично. ёра, а где же ƒарина? ¬едь без нее съемки не состо€тьс€.
- ƒа не переживай ты так. ќна скоро подойдет.
- ¬ерно Ќикит.
јлан посмотрел на ёлю.
- ёл€, наш –омео, и так переживает, а ты еще масла в огонь подливаешь.
- јланЕЕЕЕЕЕЕЕ
- „то?
«а разговорами и шутками они не заметили, как подошла ƒарина. » обратили на нее внимание, когда услышали:
- ¬сем привет.
- «дравствуйте.
–еб€та обратили внимание на вновь подошедшую девушку в черном. ¬ ней что-то было интересное и до боли знакомое. Ќе скажи она привет, реб€та бы ее не узнали. Ќо вспомнив слова ƒарины, јлан улыбнулс€, а потом сказал:
- Ќе плохо. “ы часом волшебницей или феей не подрабатываешь врем€ от времени?
- Ќет. Ќо не отказалась бы.
¬ полной экипировке: комбинезон, сапоги, атрибутика, парик и бейсболка полностью преобразила ƒарину. ≈сли бы она не подошла к ним, а прошла, как и в первый раз мимо, то они и не признали в этой девушке ƒарину.
- ѕослушайЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- я знаю, что и в этот раз теб€ удивила.
- Ќе спорю. » тату у теб€ прикольное.
- » к тому же она реальна€.
Ќикита перевел взгл€д на —в€тослава.
- ¬ плане?
- ¬ самом пр€мом.
- ј ты откуда знаешь?
-  огда мы были в клубеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ясно.
» тут их прервал ёра, он заметил вошедшего в бар јртема:
- Ќу что по кон€м?
- ƒа.
 огда ƒарина перевела взгл€д в сторону выхода, то увидела мужчину 30-35 лет, с золотисто-соломенными волосами, прекрасно помн€, что у него васильково-голубые глаза, на его подбородке всегда была небольша€ щетина. ќн был одет песчано-защитного цвета костюм, бандана на голове и слегка смущенна€ улыбка на его лице. ќна пон€ла Ц это јртем. Ќу, а реб€та направились в сторону выхода. ¬се за исключением јртема и ёры были немного удивлены образом ƒарины. Ќо когда они поравн€лись с јртемом, то он сказал:
- ћила€ ты как всегда неотразима.
- —пасибо.
Ќо больше реб€т были шокированы девушки. “от образ ƒарины, который они видели на фото, тот, что в самолете и этот ну не как не клеились. » ёл€ спросила јлана:
- ј кем она работает?
- „то?
- јлан, а кем ƒарина работает?
- ¬ музыке, а точнее можешь поинтересоватьс€ у нашего –омео.
- “ы как всегда мил.
- —тараюсь.
“еперь она прекрасно пон€ла Ц хамелеоны существуют. ¬едь то определение, которое ей дал Ќикита, полностью подходило ƒарине. ƒ≈¬”Ў ј Ц ’јћ≈Ћ»ќЌ, ведь так он сказал.  огда они добрались до места съемок, то ёл€ подошла к ƒарине и спросила:
- ƒарина.
- ƒа.
- ј ты давно знаешь реб€т?
- Ќет. ј что?
- я с ними уже 3 года и такого не видела.
ƒарина повернулась к ёле и переспросила:
- “ы о чем?
- «наешь, могу точно сказать, что Ќикиту и јлана сложно чем-то удивить. ћожешь мне поверить.
- ј € и не пыталась некого удивл€ть.
¬згл€д ƒарины был устремлен вдаль. ќна сто€ла на повороте дороги и смотрела в звездное небо. Ќо неожиданно она повернулась к ёле и сказала:
- «наешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ. ј € и не стремлюсь завоевывать сердца мужчин.
- ¬ плане? я что-то теб€ не пон€ла.
- ƒл€ мен€ на данный момент важны только съемки. ј потом работа с ЂTR-Starї.
- ј как же лична€ жизнь? „то с ней? “ы же не уродина?
- —огласна, если на нее остаетс€ врем€.
- ясно. ј что теб€ на это толкнуло?
- ћой бывший. ” мен€ было жуткое состо€ние, а шеф и ёраЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.. они мен€ поддержали.
- Ќу ты не переживай, € думаюЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ. Ќет € просто в этом уверена, что ты еще встретишь своего принца.
- “вои бы слова, да Ѕогу в уши.
- «наешьЕЕЕЕЕЕЕ.
- „то?
- ” мен€ есть на примере один молодой человек. » ты ему нравишьс€.
- Ёто хорошо. Ќо только понравитьс€ ли ему девушка, дл€ которой работа главнее личной жизни. ѕонимаешь, когда € погружаюсь в работу, то от внешнего мира отгораживаюсь крепкими стенами, если можно так сказать. » тогда могу познать пределы собственной свободы. “олько сейчас € начала понимать, что это такое. ƒл€ родителей € оставалась и остаюсь примерной девочкой, но в душе € мен€юсь очень быстро. я знала, что дл€ мен€ открыт весь мир, и эта мысль заставила мен€ дышать. ќсобенно тогда кода рассталась с молодым человеком, мне тогда захотелось дышать полной грудью и расправить крыль€. ћо€ душа была неприступной крепостью, куда не могли проникнуть чужие. Ќи кто не догадывалс€ о том, какие страсти мен€ обуревают. » на тот момент одиночество мне казалось вполне приемлемой платой за свободу.
- ј это € могу у него спросить. ќставь телефончик?
- ƒа конечно.
ѕо привычке ƒарина хотела достать из рюкзака визитку. ЌоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- “ы забыла, что мы на съемках?
- ƒа.
ќни посмотрели друг на друга и рассме€лись.
- «наешь, а мне показалось, что ты влюбилась?
- ћожет быть. “олько знаешь, € часто слышала, что любовь слепа и безумна, но даже не предполагала, что из-за нее мы зачастую перестаем быть сами собой, лиша€сь разума и воли. ѕотер€ любви подобна смерти, и мы любой ценой цепл€емс€ за жизнь. Ќет на свете греха страшнее, чем предательство любви, понимаешь, это и все равно, что бросить бедн€ка умирать от холода и голода. ¬ тот момент € не закричала и не заплакала, хот€ очень это хотелось. ћой взгл€д заволокла тьма, словно все беды навалились на мен€ разом. Ќо когда € погружалась в работу, становилось легче.
ёл€ смотрела на нее и не понимала, вернее, будет сказать, старалась пон€ть, но не могла.  ак эта девушка прекрасна внутренне, не дурна внешне. » сразу возникал вопрос, кто мог ее так обидеть, что в этой прекрасной головке могли родитьс€ такие мысли. ќна понимала,  “ќ и «ј„≈ћ. Ќо не было пон€тно, ƒЋя „≈√ќ? –еб€та смотрели на них и ёра сказал:
- «наешь јртем, а € рад за нее.
- ¬ плане?
-  огда мы сюда ехали, в самолете, да и в ћоскве заметил, что в жизни этой девушке произошли изменени€.
- Ќо это согласись, логично. ќна девушка красива€, умна€, талантлива€. » к тому же взросла€.
- —огласен. Ќо мне бы не хотелось, что бы ее обидели.
- ясно. «абота старшего брата?
- ƒа. „то-то вроде того.
  ним подошел Ќикита.
- –еб€т, когда начнем?
-  огда девушки налюбуютс€ на звезды. –омантика, блин. ќт нее не куда не детьс€, когда р€дом леди –омантика.
- ясно.
Ќикита направилс€ к девушкам.
- ЋедиЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ƒа.
ёл€ и ƒарина обернулись, и Ќикита увидел в глазах тоску и надежду.
- ƒевушки, может, отснимем часть ролика и в отель?
-  онечно. ћы просто беседовали.
- Ќу, это пон€тно, наша ёл€ша с кем угодно общий €зык найдет.
- я это уже пон€ла. Ћадно, реб€т пошли.
- ¬ерно.
Ќикита обн€л девушек, и они направились к остальным.
- Ќу неужели?
- ƒевушки просто говорили.
ƒарина огл€дела всех и спросила:
- јртем, а где ёра?
- —коро будет. ќн отправилс€ за реквизитом.
- ¬от как?
¬с€ группа обернулась, когда услышала рев мотоцикла. —начала показалс€ свет, а потом и сам ёра за рулем шикарного байка Ђ’арлей ƒевидсаї. ѕоравн€вшись с реб€тами, он остановилс€.
- јртем, ну что, на исходные?
- “ак молодежь, ситуаци€ следующа€ЕЕЕЕЕЕЕЕЕ. јн€, ёл€, Ќаст€ и вы реб€та становитесь здесь. ћирно беседуете. “ы ёра, возвращаешьс€ за поворотЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
 огда все прин€ли исходные позиции, ƒарине стало немного не по себе. » даже немного страшно. —в€тослав это пон€л.  огда ёра скрылс€ за поворотом, к реб€там подошел јртем.
- ƒарина.
- ƒа.
- “ы должна понюхать руку. “ем самым ощутить аромат, который на нее попал.
Ќе зна€ всех параметров и тем более того, что ƒарина и —в€тослав общаютс€, он сказал:
- “ы —в€тослав его распыл€ешь на себ€. ƒалее, когда вы обернетесь на звук, то увидите выехавший из-за поворота мотоцикл. Ёто первое. ¬торое Ц когда ёра поравн€етс€, ты ƒарина садишьс€ позади него на сидение, то он поедет далее по дороге. ј реб€та посмотр€т вам в след. ћы снимем удал€ющийс€ мотоцикл и на сегодн€, пожалуй, все.
- ясно!
- “огда начинаем.
¬се, как и хотел јртем, получилось быстро. —о второго дубл€. Ќу, если считать первый дубль пробным. ≈сли не считать его вообще, то все прошло удачно.  огда реб€та вернулись в номера, то на часах было ровно 04:00 утра. ƒарина долго лежала и не могла уснуть. ≈е не покидал аромат той туалетной воды, которую распылил —в€тослав. ќн ему подходил. Ётот Ђ“аинственный ƒемонї. ќни в чем-то дополн€ли друг друга. “аинственность дополн€ла глубину его глаз, они становились еще глубже. ј ƒемон только разжигал тот огонек, который по€вл€лс€ врем€ от времени в его глазах. ќдним словом, ƒарина попала, как маленька€ птичка попала в ловко расставленные сети. ј расставил их јртем сам того не подозрева€. ј —в€тослав тем временем тоже не спал, а сидел на балконе и смотрел вдаль, и нервно курил. «а то врем€, что он сидел на балконе, —в€тослав выкурил 5 сигарет. ќн хотел позвонить ƒарине, но решалс€. ќна, наверное, уже спала. ј будить ее —в€тославу не очень хотелось. ќн вспомнил ее образ, и ему на миг вдруг показалось, что ƒарина Ц это девушка из другого измерени€ или другой галактики. ¬ ней было что-то таинственное и в то же врем€ простое. Ќаутро ƒарину разбудил звонок телефона:
- јлло!
- ƒоброе утро.
- ƒоброе. јртем это ты?
- ƒа. ’отел спросить, а в чем ты на сегодн€шних съемках?
- ј в чем надо?
- Ѕыло бы не плохо в брюкахЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ” мен€ с собой джинсы и топ.
- ћило. я всегда знал, что ты практична. ¬о сколько планируешь спуститьс€?
- ј сколько времени?
- 10:00. ћне хотелось кое-что обсудить.
- “ема, будь другом, набери мне через пару часиков. ’от€ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ’орошо. Ќо учти съемки на 14:00.
 огда ƒарина отключилась, то снова уснула. ј јртем набрал номер ёры.
- ѕривет, ты не спишь?
- ”же нет, что-то случилось?
- Ќет, просто хотел сказать, что через 4 часа снова съемки.
- ¬се знают.
- ќстались только Ђ ујр“ої.
- ясно, а ƒарина?
- ћы договорились, что € ей наберу через пару часов.
- ƒоговорились.
„ерез 2 часа, јртем, как и было, оговорено набрал ƒарине. » как рассчитывал, он услышал сонное:
- ƒа.
- —олнышко, пора вставать.
- ’орошо. √де встречаемс€?
- ќколо отел€.
ƒарина пот€нулась и села на кровати. Ќо у нее снова зазвонил телефон. ѕо звонку она пон€ла, это јрлан.
- јлло!
- ѕривет как дела?
- ѕривет. Ќорма.
- „то нового?
- ≈сли сегодн€шние съемки пройдут как вчера, то думаю, что завтра вылетаем.
- «дорово. «в€кни мне, € теб€ встречу.
- ƒумаю, не стоит.
- Ќу как знаешь!!!!!
- ≈стественно.
Ќо их разговор прервал стук в дверь.
- »звини, это, наверное, ёра.
- Ћадно, удачного дн€.
- —пасибо.
Ќат€нув джинсы, ƒарина пошла, открывать дверь. ќткрыв, ƒарина пон€ла, это не ёра.
- ƒоброе утро.
- ¬ернее будет сказать день, проходи.
- “ы не ругайс€, € просто решил загл€нуть и проверить как там главна€ героин€.
- Ќе смешно.
- ј € и не смеюсь. —лушай, а покажи мне свои джинсы.
ƒарина достала джинсы, топ и положила на кровать. ≈ще она хотела достать тот комплект, который ей подарила соседка. Ќо потом передумала.
- “ы что-то хотела достать еще?
- ƒа но он романтичен, да ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ѕокажи мне его.
- ѕожалуйста.

ћетки:  
 омментарии (0)

–омантическа€ истори€

ƒневник

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 03:09 + в цитатник
¬ колонках играет - ярослав —таховский
√лава 6.  онцерт по за€вкам или свет софитовЕЕЕЕЕЕ..

ѕосле сн€того ролика, южна€ романтика и нежность ночиЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ ќдним словом все прекрасное сменилось трудовыми будн€ми. ЂTR-Starї с завидной посто€нностью соедин€ло ѕитер, ћоскву, „ел€бинск и  иев. Ќанизыва€ города словно на нитку бусы. –еб€та укатили в ѕитер на концерт, а потом им предсто€ло задержатьс€ дл€ съемок клипа. Ёти мысли блуждали в голове ƒарины, когда она сидела на подоконнике. –ешив, что она одна ƒарина включила погромче бумбокс, прикурила сигарету. «а окном был все тот же город, которыйЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ ƒа он по-прежнему был полон огней. “аких ман€щих и полных желаний. Ёти огни так манили, что ƒарина не услышала по€вление јрлана. » только его голос заставил ее обернутьс€.
- я думал, что ты уже дома. Ќо подойд€ к вашей двери, услышал музыку.
- –ешил, что мы забыли ее выключить?
- “ы права, но открыв дверь, увидел теб€.
- ѕон€тно. “ы кстати можешь идти домой, офис € сдам под охрану, если поеду домой.
- ” теб€ что-то лучилось?
- Ќет. ј хочешь, € угадаю, где ты сейчас?
- я в городе ћосква, в офисе группы ЂTR-Starї.
- Ќет, мила€, ты сейчас не в ћоскве.
- ј где?
- “ам, где находитс€ твой ћистер ’.
- “ы о чем?
- ќ том в кого влюбилась мо€ мила€ секретарь.
ќт неожиданности ƒарина снова повернулась в его сторону, и спросила:
- “ы о чем?
- ќ тебе и о нем. —кучаешь?
- ƒа.
ѕотом ƒарина повернулась к окну. » как ни странно, но там по-прежнему был город. ћосква, ул. якиманка, а на ней вереницы желтых огней. » над всей этой красотой были бриллианты звезд. ј завершали всю эту картину Ц мысли. ƒа мысли о нем, том клавишнике, группы Ђ ујр“ої, который ей нравилс€. » тут тишину кабинета, если не считать музыки, разбил звонок телефона. ¬ключив наушник, ƒарина сказала:
- јлло!
- ѕривет.
Ёто слово прогремело как гром среди €сного неба. ƒарина перевела взгл€д в окно, там по-прежнему было все, даже романтика звезд. Ќо в трубке прозвучало:
- ƒарина, алло!
- ƒа € теб€ слышу.
- „то делаешь?
- я еще в офисе.
- ¬от как, а € думал ваша милость дома, и хотел заехать.
- Ќо € поеду, честно.
- “очно.
ƒарина посмотрела на часы и пон€ла, что шеф еще в офисе.
- “ак как мне поступить?
- “ы о чем?
- ќ тебе.
- –угатьс€ нет смысла. я лучше с€ду за документы.
- ¬от как?
- ƒа. ј что?
- ƒа нет, не чего, € просто хотел теб€ пригласить.
-  уда?
- ¬от это да. ’очешь пригласить, а сам не решил куда.
- ƒа.
Ётот разговор так бы и продолжалс€ на уровне математического уравнени€ 1+х=2, если бы не одно но. ѕоследнее Ђƒаї, прозвучало до боли знакомо и томно. Ётот при€тный баритонЕЕЕЕЕЕЕЕ.. ¬ трубке снова повисло молчание, и —в€тослав снова сказал:
- ƒарина.
- ƒа.
- „то ты молчишь?
- ƒумаю.
- ќ ком?
- ќ тебе.
- ј кто €?
- “ы?
ƒа как ни странно, но ты прозвучало не утвердительно, а вопросительно. Ќаверное, ƒарина и сама не понимала, что говорит. Ќо вопрос повторилс€:
- ƒа, кто €?
ƒарина замолчала. ј за окном была все та же якиманка, с морем тех же огней, а на том конце проводаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.. Ѕыл тот, о ком она думала.
- —олнышко, алло!
- ƒа, € здесь.
- ћожет, ты все же приедешь?
-  уда?
-  о мне.
- ¬ ѕитер? Ќо мне завтра на работу.
- Ќет. я дома в ћоскве.
- √де?
- ћы приехали ночью, вернее рано утром. ѕока пришли в себ€, потом в офис. Ќу, в общем, € только освободилс€.
- ѕон€тно.
- Ќу, так, что? я очень по тебе скучал.
- ћожет ко мне?
- ƒомой?
- Ќет, € сейчас в офисе, можешь приехать сюда. ќхрану € предупрежу.
- ƒиктуй адрес.
- якиманка, 28. ≈сли что, звони.
- ’орошо, € через час уду.
- ƒоговорились.
- „то-то не слышу радости в голосе? » давай договоримс€ такЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
-  ак?
- ¬от приеду и узнаешь.
- ’орошо.
Ётот ответ был немного веселей того разговора, который вела ƒарина. ј это уже было хорошо.  огда он отключилс€, то в него устремились 3 пары глаз. ј он, посмотрев на них, сказал:
- » что вы на мен€ так смотрите?
- ∆дем решени€.
- јланЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ƒа.
- ѕоможешь?
- —в€тослав, мы все тебе поможем.
- —пасибо реб€та.
- Ќе стоит.
—в€тослав подн€лс€ и подошел к окну. ¬след за ним встал јлан и, подойд€, положил на плечо руку.
- ћы едим?
- ƒа.
ѕока они спускались, то јлан остановил —в€тослава.
- „то?
- ƒавай поговорим.
- ’орошо.
ќни остановились, а Ќикита и ¬ладис пошли дальше. Ќо заметив отсутствие, Ќикита остановилс€ и спросил:
- –еб€т вы чего?
- –еб€та, вы иди, а нам надо поговорить.
- ћожет вас подождать?
- Ќет, мы сами.
 огда реб€та ушли, то јлан спросил:
- “ы как?
- Ќорма, а что?
- ѕросто на тот момент, когда ты с ней общалс€, был по нул€м.
- я просто скучал по ней, вот и все.
- ѕон€тно. „то решили?
- ѕока не знаю. я еду сейчас к ней.
- ѕредлагаю купить игрушку и цветы.
- “ы прав. —пасибо, € так и поступлю.
ѕока реб€та решали вопросы по мере их поступлени€, ƒарина позвонила на пост.
- ƒима привет.
- ѕривет. “ы еще в офисе?
- ƒа. “ы не виделЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- јрлан ушел 20 минут назад. » € так понимаю, к тебе кто-то должен прийти?
- ƒа.
- ѕон€л.
- ≈го зовут —в€тослав.
- ’орошо.
ѕоложив трубку, она огл€дела кабинет и пон€ла. Ќе хватает чашек и свечей. Ќакрыв на стол, ƒарина зажгла свечи и огл€нулась. “еперь ее кабинет был готов к прин€тию –ќћјЌ“» ». ќценив обстановку она отправилась в зал. ƒойд€ до кабинета јрлана, она услышала звонок, но решила оставить его без ответа. ¬ коридоре офиса не было часов, и ƒарина не знала сколько времени. „асы были только в кабинете. «айд€, она бросила взгл€д на стену - 22:00. ¬з€в ключи в кабинете шефа, она открыла зал. Ќа ум пришло сразу то, что она часто засиживалась с ‘илом, они играли на клавишных, вернее он ее обучал тому, что знал сам. ќна тогда еще не знала о том, что случитьс€, дл€ чего он это делал. » только сейчас она все пон€ла, ƒарина набрала номер шефа.
- ѕривет, ты не спишь?
- Ќет. “олько вошел. „то-то случилось?
- » да, и нет.
- Ќе пон€л? ¬ыкладывай.
- я тут подумалаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- я знал, что рано или поздно ты сама это поймешь.
- „то?
- “ы ведь о ‘иле, € прав?
- ƒа. я так понимаю, онЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- Ќет, мила€, он видел в тебе сестру и хотел научить всему тому, что знал сам. » теперь, € пон€л, кто будет вместо него. ћы с реб€тами говорили про это, когда теб€ не было.
- » когда ты мне собиралс€ это сообщить?
- «автра.
ƒарина пон€ла, ‘ил готовил ее к тому, что в скором времени она могла войти в группу. Ќо его нет, и его желание останетс€ тайной. ќна закрыла глаза и, вдохнув воздух, пон€ла. ƒарина подошла к синтезатору и начала играть то, что играл ‘ил, а —в€тослав в это врем€ поднималс€ в лифте. «айд€ в офис, он ее позвал:
- ƒарина, ау!
ќн зашел, и его внимание привлек свет в кабинете. ќн отправилс€ туда, не подозрева€, что его ждет.  огда он загл€нул, то увидел нечто прекрасное. Ќебольшой столик, на нем 2 чашки, сладости, кофе и 2 гор€щие свечи. Ќо странным было отсутствие ƒарины. » тут до уха —в€тослава долетели при€тные звуки, просто он не стал звать, а направилс€ в ту сторону откуда он шел. ѕо мере приближени€ к залу, он пон€л, это играет она. —в€тослав пон€л войти туда Ц определить себ€. Ќет, он просто постоит и послушает, как она играет, а потом он ей подарит розы и мишку. —в€тослав вернулс€ в сторону выхода и, найд€ кабинет, положил презент на стол, совершенно не подозрева€, что стол не ее. „исто случайно он перевел взгл€д на другой стол и обратил внимание на фото. ѕосмотрев его и переложив подарок, —в€тослав отправилс€ снова на звуки музыки. Ќо, увы, переступить он не успел, его остановил телефонный звонок.
- ƒа.
- “ы где?
- Ќа месте.
- ¬идел ее?
- ѕока нет, но она так играетЕЕЕЕЕЕЕ..
- ¬ смысле?
- ќбъ€сню потом.
- ƒоговорились.
 огда он покинул пределы комнаты, музыка была еще слышна. —в€т быстро добралс€ до зала. ќн видел, что она ƒарина сто€ла к нему спиной, и по тому не видела. ј он сто€л на пороге зала и тихо слушал музыку. ќн облокотилс€ на кос€к двери и молча, за ней наблюдал. Ќо эту идиллию прервал звонок ее телефона.
- ƒа.
- ћила€ ты где?
- ¬ офисе.
- » что ты делаешь?
- јрланЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ƒа.
- ј знаешь, о чем € подумала?
- Ќет, расскажи.
- ‘илЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- “ы хочешь осуществить его мечту?
- Ќу, хот€ бы рискнуть. “олько € все равно не знаю, о чем ты говоришь.
- я не против, а что мы будем делать с твоим местом?
- Ќика.
- “о же не плохо. Ќо пойми, ты тогда должна много играть.
- я знаю. ћогу € вз€ть инструмент?
- “ы хотела поиграть дома?
- Ќу да.
- Ќоты если помнишь на полке около окна.
- я помню.
- ƒарина.
- ƒа.
- —егодн€ вторник, так, что до п€тницы можешь отдохнуть, наверстаешь программу.
- —пасибо, но если что, звони, готова сорватьс€ с местаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ’орошо.
ƒарина отключилась, и хотела коснутьс€ клавиш, но услышала аплодисменты. ќбернувшись, она увидела —в€тослава.
- » давно ты здесь?
- Ќе знаю. я на врем€ не смотрел, может минут 10-15.
- ¬от как?
- я потер€лс€ во времени когдаЕЕЕЕЕЕЕЕ.
-  огда слушал музыку?
- «наешь, у мен€ нет желани€ замещать ‘ила, но мне хочетс€ играть.
- ј у теб€ неплохо получаетс€.
- —пасибо.
—в€тослав прот€нул руку.
- ѕойдем что покажу.
- ѕошли.
ƒарина прот€нула ему руку, и они покинули зал. ƒойд€ до кабинета, —в€т остановилс€.
- „то-то случилось?
- «наешь, когда € слушал музыку, то мое сердце замирало.
- ќт чего?
- Ќо ту музыку, что играет группа, классикой назвать сложно.
- ћожет ты и прав. Ќ дл€ определенного круга это классика.
» в этот момент по радио прозвучало:

Ђя јлан, € —в€тослав, а мы Ќикита и ¬ладислав. Ќу а вместе мы
группа Ђ ујр“ої и на часах нашего города полночьї.

ѕосле этого зазвучала песн€ в исполнени€ Ќикиты. ƒарина посмотрела на —в€тослава.
- ћисс, € могу вас пригласить на танец?
- » чего мы ждем сер?
—в€тослав прот€нул ей руку, и они закружились в кабинете, начина€ свой танец. ј в это врем€ по ее телу пробежала волна подобно электрическому току. Ќачало было от пола, а завершалось это в мозгу. Ёта волна пробила ее тело мелкой дрожью, и ощущение было не пон€тным. ’от€ ƒарина не бо€лась, на душе было спокойно. ј за окном были звезды, это она знала точно. ј в кабинете горели свечи, а сквозь стекло кабинета смотрели, хитро поблескива€ звезды.  огда она подн€ла глаза, то встретила его глаза, они были демоничны и в тоже врем€ дополн€л образ классического соблазнител€. » как всегда она в них утонула. ѕосле недолгого молчани€ —в€тослав спросил:
- „то-то не так?
- ћне немного страшно.
- ¬се что тебе нужно, это просто опыт игры.
- я это понимаю.
- ѕросто помни его и верь в себ€.
- ’орошо.
Ќо в его голове пронеслось: Ђ“аинственна€ незнакомкаЕЕЕЕЕ... Ёто здорової. » взгл€д ƒарины привлек стол, на котором были роза и игрушка. ќна посмотрела на —в€тослава.
- ƒа. Ёто дл€ теб€.
- ќни чудо.
- “ы тоже.
ƒарина подошла к шкафу и, открыв дверцу, достала вазу, а потом спросила:
- ћожет нальешь воды?
-  онечно, только где?
- ќколо зала, где € играла, стоит куллер.
- ’орошо.
 огда —в€тослав вышел, то телефон ƒарины ожил. ќна включила наушник и сев на подоконник, обн€в медвежонка, и томно ответила:
- ƒа.
- “ы где?
- ¬ офисе.
- ¬ офисе? » что ты там делаешь в столь позднее врем€? я думал, что ты уже дома.
- я играла.
- » как твои успехи?
- ƒумаю, что к 25 буду готова. ј ты хотел попросить мен€ позвонить ёре и попросить ќлега на концерт?
- ƒумаю, теперь не стоит. ј как же репертуар?
- ‘ил дал мне ноты.
- “огда ты можешь до п€тницы можешь быть дома, репетировать. » помни ты на телефоне.
- ’орошо. јЕЕЕЕЕЕЕ
- —интезатор путешествует с тобой.
- —пасибо.
—в€тослав в это врем€ сто€л за стеной и слушал разговор. » когда ƒарина закончила его, то он, загл€нув, спросил:
- я не помешал?
- Ќет.
- я могу поинтересоватьс€, что будет у юной леди 25 числа?
- ” нас концерт в клубе в 22:00 начало.
- ѕрин€то к сведению.
- ¬аша 4 в списке будет.
- —пасибо. —лушай.
- ƒа.
- » часто ты задерживаешьс€?
- „астенько. »ногда сижу и просто смотрю на звезды, а иногда работаю. ѕотом сижу в инете. ќбщение на сайтах иногда превращаетс€ в зависимость. ћногие люди мен€ют радость живого общени€ на радость виртуального. ћне кажетс€ это глупо. Ќо с другой стороны это гораздо проще и быстрее.
- я из этого могу сделать вывод Ц вы леди Ђсоваї.
- ¬ерно. «наешь у нас частенько в клубах меропри€ти€. » когда выходишь в 7 утра, то на улице практически ни кого нет и мне проще ехать домой.
- ј как же в клубе?
- “ам работа и на личную жизнь € не обращаю ни малейшего внимани€.
- Ёто, конечно же, хорошо. Ќо без нее тоже, ни куда.
- —огласна.
ќни сидели в кабинете и смотрели в никуда. » в мысл€х —в€тослава промелькнуло, вернее он дал сам себе мысленно обещание: Ђя постараюсь сделать так, что бы тебе, не было больно, малышї. Ќо ƒарина не знала этого. Ќа данный момент она была далеко от этого места. —корее всего, там, где были звезды, там, на южном берегу. ј —в€тослав ее тихо позвал:
- ƒарина.
- ƒа.
- “ы со мной?
- ƒа, но, к сожалению, не в ћоскве.
- ¬от как, а где, если не секрет?
- “ам на южном берегу, когда мы были на съемках. ѕомнишь ту последнюю ночь перед отлетом.
- ѕон€тно. ћне тоже понравилс€ тот вечер.
- ј у мен€ есть иде€.
-  ака€.
- ѕредлагаю переместитьс€ ко мне, и продолжить вечер там.
- ¬озражений нет.
- “огда так, ты погасишь свечи, а € соберу клавиши и закрою зал.
- ’орошо. “олько не тащи клавиши, они т€желые, € теб€ догоню.
- ’орошо.
 огда ƒарина скрылась за дверью кабинета, —в€т затушил свечи и отправилс€ за ней. «а это врем€ она только дошла до зала и начала собирать инструмент.
- “ебе помочь?
- ƒа на подоконнике лежат ноты.
ѕодойд€ к окну, он вз€л папку и переспросил:
- Ёти?
- ƒа.
—в€тослав подошел к ней и положил ноты в чехол.  огда реб€та, закрыв офис, спустились вниз, на часах было около 04:00 утра.
- “ебе завтра в офис надо?
- ƒа. Ќо € не могу сказать, насколько € задержусь.
- Ёто не проблема. “огда мы сейчас ко мне и спать, а завтра продолжим вечер.
- ’орошо.
”брав клавиши в салон на заднее сидение, реб€та отправились к ƒарине домой. ѕодн€вшись, они положили синтезатор на подоконник на кухне и легли спать. —в€т уснул сразу, а ƒарина встали и тихо вышла на кухню. ќткрыв клавиши, она пон€ла, подставку он оставили в офисе. ј в мысл€х промелькнуло: Ђ«автра надо в офисї.
ѕогасив свет, она отправилась спать. Ќаутро их разбудил звонок телефона. Ќащупав его, —в€т ответил:
- ƒа.
- ѕривет, ты еще дрыхнешь?
- ƒа.
- ¬ офис собираешьс€ или нет.
- Ѕуду воврем€.
- ’орошо.
 огда он отключил телефон, то ƒарина спала. —в€тослав тихо встал и отправилс€ в душ. ќдевшись, он тихо подошел к сп€щей красавице и позвал ее.
- ƒарина!
- ƒа.
ќна открыла глаза и посмотрела на него.
- я в офис, как освобожусь, наберу.
- ƒоговорились.
ѕосле ухода —в€тослава, она снова уснула. Ќо спокойный сон прервал звонок на этот раз ее телефона. ќна нащупала его и сонно ответила:
- јлло!
- ѕривет.
- ѕривет как дела?
- ’орошо. ’отел позвать теб€ в клуб на свое вступление.
- ƒоговорились, когда?
- —егодн€ вечером.
- Ќо € приду не одна.
- Ќе вопрос.
- ј кто будет еще?
- ћои друзь€ Dj-дуэт ЂЌијлї.
- ћило, может, соберем всю команду Ђ ујр“ої.
- ј ты думаешь, они пойдут?
- “ы о —в€тославе и ¬ладиславе?
- ƒа.
- –азумеетс€.
- “ы так в этом уверена?
- ƒавай так, ты запишешь, а € приведу.
- ƒоговорились.
 огда ƒарина отключила телефон, то ложитьс€ спать, не было смысла. ≈й предсто€ло приготовитьс€ к вечеру и приготовить романтический ужин. ќна вышла на балкон и посмотрела на дорогу. “ам как обычно ездили машины, и ƒарина набрала номер шефа.
- јрлан!
- ƒа мила€. „то-то случилось?
- я просто хотела отпроситьс€ до понедельника, но обещаю оставатьс€ на телефоне.
- ƒарина, у теб€ точно все хорошо?
- ƒа.
- ”верена.
- Ќа все 100%.
- ƒоговорились.
 огда ƒарина отключилась, то в офисе јрлан набрал номер ќл. “рубку не брали и он, выйд€ в коридор, крикнул:
- ќл.
- ƒа.
ќна выгл€нула из костюмерной и посмотрела на шефа.
- «айди ко мне.
- ’орошо.
ќл понимала, что разговор будет долгий и поэтому по пути прихватила кофе. —ледовательно, в кабинет она вошла без стука.
- —лушай, € так понимаю, что разговор будет долгий? » он будет о ƒарине.
- ƒа. ќна последнее врем€ сама не сво€.
- я тоже это заметила. » мне кажетс€, € знаю из-за чего.
- я тоже знаю, только, как нам ей помочь?
- Ќе мешать.
- “ы уверена?
-ƒа.
ѕока ƒарина выходила из подъезда в сторону BMV, у нее зазвонил телефон.
- јлло!
-  ак дела?
- Ќе плохо, хотел поделитьс€ советом?
- ј он нужен?
- «наешь, мне кажетс€, что на данный момент он лишний.
- Ќу, ты если что, звони.
- ƒоговорились.
ѕрипарковав машину, ƒарина направилась в магазин. ¬ойд€, она пон€ла, что хочет чего-то такого, но решение пришло само собой. ¬з€в тележку, она направилась к прилавкам. ≈е взгл€д привлек р€д со свечами. —амое интересное в них было то, что часть из них были большими с золотой нитью, а остальные Ц круглыми. ƒарина сто€ла минут 5 около них, а потом ей на пам€ть пришел тот вечер на юге, но ее из этих воспоминаний вернул на землю голос продавца-консультанта:
- ¬ам помочь?
- „то?
- ¬ам помочь?
- Ќет, не стоит, € просто вспомнила одного прекрасного человека.
- ѕон€тно, хотите ему сделать при€тный вечер?
- ƒа.
- “огда могу вам посоветовать вот эти свечи.
ќна показала ƒарине подставку с ароматизированными свечами.
- —пасибо, но € уже прин€ла решение.
- ’орошо.
 огда продавец ушла, она знала, как поступит. ƒарина вз€ла 6 больших цилиндрических свечей, 12 поменьше и по 4 разных цветов круглых. ѕоложив все в коробку, отправилась дальше, но снова остановилась, и как, ни странно вспомнила —в€тослава. » тут ее осенило, она должна сделать ему при€тный вечер, такой который он запомнит надолго. Ќо по ходу ей на пути попалс€ отдел с канцел€рскими товарами. ¬спомнив, что осталось дома чего ей не хватало. ¬з€в ватман и набор карандашей с кист€ми. ќкинув взгл€дом корзину, пон€ла Ц продукты и домой.  упив все, необходимое она села в машину, и когда она завела машину, то по радио ди-джей сказала что в насто€щий момент в столице 18:00, а это означало, что в магазине она провела ровно 2 часа. ≈й срочно надо домой иначе она не успеет.  огда она подъезжала к дому, ей позвонил —в€тослав.
- јлло!
- ѕривет.
- ѕривет.  ак дела?
- ’орошо. “олько придетс€ немного задержатьс€.
- ¬се хорошо, не переживай.
- Ќо у нас останетс€ всего немного времени.
- ѕочему?
- ” нас завтра самолет.
- Ќе чего страшного, мы посидим немного и все.
¬ трубке повисло молчание. ќна пон€ла, что перегнула палку. » по ее лицу стекла слеза, она отключила телефон.  огда ƒарина оказалась дома, то решила довести начатое до конца. — мысл€ми о нем в ее руках спорилось все. ќдним словом к 22:00 уже все было готово. ќна одела его любимый костюм, но потом передумала и переоделась. ѕосле чего ƒарина достала ватман и подготовила основу дл€ картины. ѕотом она вынесла все на балкон и села на диван. «акрыв глаза, девушка погрузилась в свои мысли. ќт них ƒарину оторвал звонок в дверь, не подозрева€ не о чем, она пошла открывать. » какого же было ее удивление ƒарины, но за дверью сто€л —в€тослав.
- ѕривет.
- ѕривет, не ожидала?
- ≈сли честно, то нет. я думала, что ты будешь позже.
- ѕон€тно. ј где ваза?
- —ейчас принесу.
«акрыв дверь, ƒарина отправилась в комнату и потом в ванную, что бы набрать воды. ѕока ее не было, —в€т загл€нул в комнату. ≈го привлек легкий аромат слышавшийс€ от туда. Ќо там было темно.  огда ƒарина вышла из ванной, то —в€тослав сто€л, держа цветы.
- Ёто тебе.
- —пасибо. ќни прекрасны. “ы голодный.
- Ќет, но от кофе бы не отказалс€. ≈сли честно, то € по нему соскучилс€.
- ’орошо, € сделаю.
ƒарина поставила цветы в вазу и отправилась на кухню. ќна сто€ла, вар€ кофе, а в голове мелькали мысли. ќна переживала о том, что сказала. —в€т же сто€л и смотрел на нее, а невольный вопрос заставил ее огл€нутьс€.
- „то-то случилось?
- Ќет, с чего ты так решил?
- “ы кака€-то грустна€. ” мен€ складываетс€ такое впечатление, что-то не так.
- ¬се хорошо, правда.
- ƒумаешь?
- ј мне кажетс€, что причина в нашем телефонном разговоре.
- Ќет.
- “очно?
- ƒа.
ƒарина продолжала варить кофе, когда зазвонил телефон.
- »звини € сейчас.
ƒарина промолчала. Ќо —в€т пон€л, она переживает, может из-за предсто€щего концерта? —пуст€ некоторое врем€ он вернулс€, а ƒарины сидела на подоконнике, держа медвежонка смотрела в окно. ќн подошел к ней и повторил вопрос:
- “ы кака€-то грустна€, из-за чего?
- ¬се хорошо, правда.
- я могу быть спокоен?
-  онечно. –еб€та звонили?
- ƒа. ” нас небольшие перемены.
- “ебе надо ехать?
-  уда?
- ” вас же гастроли. » скорее всего перемена в этом.
- ƒа. Ќиките и јлану пришлось уехать в ѕитер на 2 дн€. ј остальным дали отпуск на это врем€. “ак что € решил это врем€ провести с тобой, если ты, конечно же, не против?
- Ќет, € не против. ј куда вы потом едите?
- ј потом мы в ’абаровск на пару дней.
ƒарина посмотрела на него и в ее глазах промелькнула радость.
-  офе на столе, ноЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- „то-то не так?
- ћожет, перекусим?
- я голоден, так же как и ты.
- я сейчас.
ƒарина встала с подоконника и направилась в сторону комнаты. ћедвежонок осталс€ сидеть на подоконнике. —в€т подошел к нему и вдохнул аромат. ќн действительно пах ее ароматом, но его заставил обернутьс€ голос ƒарины.
- ѕошли, поедим.
- ѕошл.
- ј почему в комнате?
- “ак это секрет.
—в€тославу понравились нотки голоса. Ќа его лице по€вилась улыбка.
- ѕошли.
- “ы мне расскажешь?
- » не подумаюЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ¬от как?
- ƒа.
ƒарина и —в€тослав направились в комнату. «акрытые шторы, придавали таинственности. ƒарина зажгла свечи, и комната наполнилась романтикой, той, котора€ так хотела ворватьс€ в эту комнату. “игры, которые были на стене, оп€ть казались почти живыми.  огда ƒарина посмотрела на него, то он сто€л с закрытыми глазами.
- —в€тослав.
- ƒа.
ќн посмотрел на нее.
- ќ чем задумалс€?
- ќ том вечере, когда смотрел рассвет на крыше. » мне почему-то до сих пор кажетс€, что ты можешь превратитьс€ в сказочную фею.
- ѕон€тно.
 огда они сели за стол, то —в€т, на правах мужчины открыл вино. ѕузырьки в бокале поднимались вверх. ќн подн€л бокал и сказал:
- «наешь, € хочу выпить за то, что бы у теб€ все получилось.
- —пасибо. ј € тогда пью за теб€.
ќни пригубили вино и посмотрели друг на друга. » если честно, то на данный момент в мысл€х реб€т пронеслось многое. » реб€та сказали одновременно:
- «наешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
ќни рассме€лись. Ќо —в€т сказал:
- “ы перва€.
- я бы не отказалась потанцевать.
- я тоже.
ƒарина включила диск и тиха€ музыка начала заполн€ть пространство, а —в€тослав не стал дожидатьс€ слов и прот€нул ƒарине руку. ¬ ответ она прот€нула свою, и они погрузились в море музыки. ѕри€тное потрескивание свечей, их легкий свет, тиха€ и при€тна€ музыка сделали свое дело. –еб€та поплыли на корабле Ђ√рез и ћечтанийї который нес их по волнам романтики. » если реально посмотреть на вещи, то им было все равно, существует ли реальный мир или нет. » мир, тот который существовал в Ђгороде Nї, был ближе и роднее. Ќо их наслаждени€м было не суждено длитьс€ столько, сколько они хотели, их прервал звонок мобильного телефона. ѕо мелодии было пон€тно, это кто-то из реб€т. » —в€тослав нехот€ ответил:
- ƒа.
- –омео, ты где?
- ¬ городе, который зоветс€ ћосква.
- Ќу, это пон€тно.
- я могу теб€ попросить?
- —мотр€ о чем? я не дома.
- я, если быть честным догадываюсь где.
- “ак что хотел?
- —проси у своей мисс, любимый цвет.
- «ачем?
- ’отел купить ей сувенир, а цвет не знаю.
—в€тослав повернулс€ к ƒарине и спросил:
-  акой цвет ты любишь?
- “ы о чем?
ќна посмотрела на него.
- јлан спросил.
- ћне все равно, если он на счет подарка.
- “ы слышал?
- ƒа.
 огда он отключилс€, то его сменил другой телефон.
- ќтветишь?
- Ќет.
» тут сработал автоответчик, и голос шефа сказал:

Ђƒарина, солнышко. ≈сли ты не дома, то знай. «автра к 10:00 надо быть
на Ѕольшой ќрдынке, у ёры. «абери документы и закинь их в офисї.

ќна посмотрела на —в€тослава и сказала:
- ќн не может без мен€.
- я это пон€л. «наешь, если у шефа есть человек, на которого можно положитьс€, это просто здорово.
- Ќо это иногда вредит личной жизни.
- —огласен. —лушай, а эти тигры как живые. я часто вспоминаю тот вечер, который ты устроила. ќт того количества свечей, которые отбрасывали тени, казалось, что нарисованные на стене тигры ожили и готовы спрыгнуть со стены. ќдин мог лечь около балконной двери, а второй Ц около двери в коридор.
- Ётот рисунок так давно сделан, € его уже и не замечаю.
- Ќо он красивый.
- —пасибо. “ы завтра спи, € заскачу по делам и вернусь.
- ’очешь, поедим вместе.
- «наешь, а это не плоха€ иде€.
- «начит договорились.
-  онечно.
ƒарина набрала телефон ёры, но трубку долго не брали. ќна решила, что он на съемках. Ќо после некоторого времени он сам набрал.
- «вонила?
- ƒа. јрлан просил забрать документы.
- Ёто касаемо дисков.
- я пон€ла.
- ћы сможем пересечьс€ через час на нашем месте?
ќна посмотрела на —в€тослава. ј он кивнул в ответ.
-  онечно.
- Ђ√арибальд —итиї, столик € закажу.
- ’орошо, ноЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- “ы сейчас не одна?
- ƒа.
- я его знаю.
-  онечно, это —в€тослав.
- Ќе вопрос, посидим вместе.
- “ы думаешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- ¬ы не плохо смотритесь, а € не прочь посидеть с вами. Ќо если ты не против, то можешь забрать диски и поехать домой.
ƒарина посмотрела на —в€тослава и спросила:
- ћы посидим в баре, ты не против?
- Ќет, € не прочь пообщатьс€ с ёрой.
- ’орошо, через час мы будем на месте.
–еб€там стало пон€тно, вечер романтики был беспощадно прерван. Ќо это мир реальности и от него не куда не денешьс€. ј они просто его составл€юща€. » от этого не куда не детьс€. “е 2 дн€, которые были им, даны, пролетели быстро. јлан и Ќикита вернулись с ѕитера, и —в€тослав умчалс€ вместе с ними и группой на гастроли, а ћарта, как и в тот раз, осталась на попечение ƒарины. ќна готовилась к выступлению и заботилась о ћарте. ¬ этих заботах 3 дн€ пролетели быстро. » вот наступило 25 число. ƒарина сильно переживала, как пройдет концерт, что будет потом с группой? Ќо факты упр€ма€ вещь, так, же как и врем€. √руппа ЂTR-Starї прибыла в клуб к 20:00. ƒо концерта было еще 2 часа, а звонка от —в€тослава не было. Ќо к удивлению всех, понима€, что мысли ее далеки, ƒарина сыграла чисто. ѕосле чего она подн€лась на балкон, и јрлан все же решил с ней поговорить.
- ƒарина.
- ƒа.
- „то с тобой, ты боишьс€?
- Ќемного.
- Ќе стоит, мы же команда.
- я знаю. » причем сплоченна€.
- —о всеми ее достоинствами и недостатками.
- —огласна.
јрлан обн€л ƒарину.   ним подошел —аша и сказал:
- ћы начинаем.
- ћы идем.
“о, что реб€та были приглашены на концерт в клуб, они узнали у —в€тослава. Ёто было немного необычно. Ќо статус VIP гостей им понравилс€. ќни купили букет роз, ведь как сказал —в€т, у нее был дебют. —ледовательно, девушку стоило поздравить.  онцерт началс€, но реб€та так и не по€вились. ƒарина понимала, что обсто€тельства могли быть разными, но она верила, что он должен был придти. Ќо в чем она была уверена на все 100% процентов, так это в том, что пушистый белый медвежонок лежит в машине.  огда они подъехали к клубу, а точнее к месту дислокации группы ЂTR-Starї, то к назначенному времени они не успели.  онцерт шел уже 20 минут. ќни припарковали машину так, что бы ее ни было видно номера. » когда они направились в сторону клуба, то увидеть там ёру, они предполагали, что он там будет. Ќа данный момент он сто€л на крыльце, боком к ним и курил. ќ по€влении мог знать, если видел списки. ƒа и ƒарина могла сказать. ” него могли быть съемки на этот день, но удача была благосклонна к нему и их перенесли.  огда реб€та подошли, он сто€л в задумчивости.
- ѕривет.
- ќ, реб€та, привет.
- Ќе ожидал?
- ѕочему, ƒарина говорила. “олько вы немного опоздали, концерт идет полным ходом.
- ” нас уважительна причина.
- ћы хотели отметить ее дебют.
јлан кивнул на —в€тослава.
- ќн нам сказал.
- ѕон€тно.
- ј ты со мной не согласен?
- ”паси Ѕог, с тобой спорить. Ёто опасно.
Ќикита, јлан, —в€тослав, ¬ладислав и ёра рассме€лись.
- Ќу что, идем?
- Ќикита, открой багажник.
-“очно, забыл.
ѕолностью экипированные, они отправились в клуб. » первой кто их увидела, была ќлани€.
- –еб€та привет.
- «драсте.
- ќчень хорошо, что вы немного опоздали.
- ¬от как.
- ƒа. ѕросто она немного нервничает.
- Ќо она нас хоть ждет?
- Ќикита, это даже не осуждаетс€. ќна говорит про это со вчерашнего дн€.
- Ёто хорошо.
- я вас провожу.
- ќтлично.
ѕодойд€ к столу охраны, ќл сказала:
- ћальчики, ваши руки.
ќна покрутила печатью, а они получили нужное количество печатей, и последовали за ќл. Ќо она им сказала:
-–еб€та, вы идите на балкон, а € сейчас.
- ’орошо.
¬ернувшись к охране ќл, сказала:
-–инат, это Ђ ујр“ої, ты их не вычеркивай.
- ƒоговорились. Ќо штампы ты ставила.
-я знаю, јрлан в курсе.
 огда они вошли в зал, то ЂTR-Starї уже играла. ќни остановились, их догнала ќл. ƒарина была настолько увлечена синтезатором, что проникновение Ђ ујр“ої под руководством ќлании не заметила.
- ¬ы что встали? Ѕыстро на балкон, там лучше видно.
- ¬ерно. ј то ƒарина увидит.
–еб€там и ќл помогла и темнота клуба. ¬ернее полумрак и толпа поклонников. ѕропустив их вперед, она посмотрела на сцену. ѕосадив их за столик, ќл сказала:
- ёл€, 5 кофе.
-ј какое?
- —проси у них сама.
- ¬ам какое?
- Ќам все равно.
ќл сто€ла р€дом и сказала:
- “огда как обычно.
- Ќа счет группы?
- √лупый вопрос.
јлан хотел было возразить, но по лицу ќл, пон€л, что это не имеет смысла. » когда заиграла следующа€ песн€, то реб€та оставили и кофе и сигареты, прин€в решение послушать песню. » если честно, то это стоило того. ѕрекрасное соло синтезатора, впоследствии сопровождаемое электрогитарой и басом сделали свое дело. Ќо удивительно было и то, что ƒарина с завидной посто€нностью смотрела на дверь. ѕо ее действам было €сно, она их не видела. јлан толкнул его и сказал:
- ќна ждет теб€.
- я знаю.
ќн сто€л и смотрел на нее. ѕотом они сели обратно за стол, а —в€тослав осталс€ сто€ть. ≈го мысли были €вно на сцене. ≈му было т€желей всех, и јлан это понимал. ќн подн€лс€ и подошел к нему.
- я знаю, что делать.
- “ы о чем?
ќн посмотрел на друга. ѕо его взгл€ду он пон€л, тот готов на все. ѕотом он подошел к ќл и сказал:
- ћне нужна бумага и ручка.
- „то так?
- я не шучу.
ќн посмотрел на нее, и она дала ему предметы необходимого.  огда јлан сел за стол и позвал —в€та.
- „то?
- ѕиши.
- „то писать?
- Ќу уж это батенька решать тебе. Ќо учтиЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
ќн показал на часы, там врем€ неумолимо бежало вперед. —в€т посмотрел на него, а потом перевел взгл€д на нее.
- —огласен.
- Ќу, вот и молодец.
» когда объ€вили о последней песне, Ђ ујр“ої, решили покинуть место дислокации, оставив на столе букет. Ќо на лестнице јлан притормозил и решил вернутьс€.
- “ы куда?
- я, —в€т, решил немного развлечьс€.
- ¬от как?
- ƒа.
- ћы внизу под балконом.
- ’орошо.
 огда јлан вернулс€, то его снова встретила ќл. ќна прот€нула руку, сказав:
- «аписку положу в букет, а вы мистер парламентер, можете быть свободны. ј то миледи вас увидит.
- —пасибо.
јлан спустилс€ вниз, когда группа доигрывала последние аккорды. –еб€та сидели и смотрели на ƒарину. ќна не знала, пришли они или нет, ей было отчего-то спокойно. ќна чувствовала присутствие —в€тослава. ¬се выступление ƒарина смотрела на клавиши, и поэтому не знала о присутствии реб€т. ѕервым на балкон подн€лс€ јрлан.
- ÷веты?
- ƒа и они дл€ нашей ƒарины.
- я, кажетс€, догадалс€ от кого они.
- ј € уверена на все 100%, к тому же они все здесь практически с начала концерта.
- ¬о сколько они пришли?
- ћинут 20 после начала концерта.
- Ќо мы молчим про это.
- ќбижаешь шеф.
јлан показал вниз, а она кивнула.
- Ќо мы молчим и про это.
- –азумеетс€.
¬ этот момент на балкон вошла ƒарина.
- ќ чем молчим конспираторы?
- ћы о своем.
- ясно. ÷веты?
- ƒа.
-  ому?
- “ебе.
- Ўутишь?
ƒарина села за стол и увидела послание, которое лежала под букетом. Ќа ее лице по€вилась улыбка. ќна ее открыла.

Ђћила€, ты чудесно играла, мне понравилось

Ђћ’ ї

ќна поднесла ее к лице, но на удивление аромат был другим. —ледом она решила ощутить аромат цветов. ќни были чудесны. ƒарину смутил почерк. Ќа —в€тослава он не похож. ј эти буквы, что они значат. “огда она повернулась и спросила:
- ќл, а кто принес цветы?
- ѕарень.
- Ћогично, а что он сказал?
- ќна поймет все сама.
- “ы знаешь, у мен€ и мысли нет от кого они.
” ƒарины возникло в тот момент желание повернутьс€ в сторону выхода. ≈й показалось, что она видела ¬ладислава, но ќл ее окликнула, тем самым дав ему скрытьс€ следом за оставшимис€.  огда ƒарина повернулась, то его уже не было.
- ќл.
- ƒа.
- –еб€та были?
- Ќе знаю.
- Ќе верю.
- Ќу, € их не видела.
- Ќе верю.
- “ы же сама просила охрану поставить им статус ЂVIPї, или забыла.
- Ќет.
ќл знала, что она поступит, так как решила.
- “ы куда?
- ¬ бар.
Ќо и јрлан и ќл знали, она отправилась к охране.
- „то с охраной?
- ѕредупреждена, в списки не вычеркнут.
- “ы гений.
- я знаю.
¬ернувшись наверх, она спросила у шефа:
- я тебе нужна?
- Ќет.
- “огда € домой?
- –азумеетс€. »нструмент мы заберем.
- —пасибо.
ƒарина обн€ла шефа и забрав цветы ушла. ќна настолько была увлечена своим состо€нием, что не заметила того количества чашек которые сто€ли на столе. ћожет она прин€ла за их, хот€ многие из группы кофе не пьют.  огда она ушла, то выйд€ на улицу, очень удивилась. ќколо ее машины сто€ла еще одна така€ же, но только номеров не было видно. ќна обошла ее и увидела номера Ц они были другие. » в ее мысл€х промелькнуло: Ђ акой дурак так ставит машинуї. Ќо вслух произнесла:
- Ѕлин, вот так всегда.
-  акие-то проблемы?
- Ќет.
 огда она обернулась, то увидела Ќикиту.
- “ы?
- ƒа. ѕривет.
- ѕривет.
- —пасибо за цветы.
-  ому?
- ѕередай это —в€тославу.
- ј самане хочешь?
- Ќо его, же нет здесь. ’орошо, € ему перезвоню.
- Ќе стоит.
- Ќе пон€ла? “ы сам ему это передашь?
- «ачем?
- “ак стоп.
- „то?
- “ы один?
- ƒа. Ќа данный момент стою с тобой.
- ј раньше?
ќн не успел ответить, его прервал звонок.
- јлло!
- ѕривет.
- ѕривет.
-  ак настроение?
- Ќе плохо. Ќо могло быть и лучше.
- ј что может его помен€ть?
- “ы.
- ј еще?
- јлан и ¬ладислав. ћне показалось, € видела в клубе?
- ясно. “ы можешь мне помочь?
- ƒа.
- —делай, то, что попросит Ќикита.
- ƒоговорились.
ќна отключилась и, посмотрев на парламентера, спросила:
- » что теб€ попросили?
- ¬ыполнить твое желание.
- “огда поехали.
-  уда?
- Ќе знаю.
- ¬от это новость!!!!!!
Ќикита повернулс€ в сторону реб€т, а те смотрели на происход€щее действо из-за угла. ƒарина перевела взгл€д в сторону, куда смотрел Ќикита.
- “ак, а вот и оставша€с€ троица. ћило.
- Ќу это же мы.
- я это знаю.
Ќа лице у Ќикиты была улыбка. ј реб€та вышли и направились в их сторону.
- “ы была прекрасна на сцене.
- —пасибо. я сто€ла и периодически погл€дывала на выход.
- ћы знаем.
- ј вы на много опоздали?
- ƒа нет, всего на несколько песен.
- ясно. Ќу что дальше отмечать твой дебют?
- Ќет, если вы не против, то € бы отправилась домой.
-  онечно.
- » € хотелаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ѕохитить нашего друга?
- ≈сли вы не против?
- Ќет.
–еб€та сели по машинам и направились по домам. ¬сю дорогу до дома они молчали, и только когда ƒарина припарковалась, он сказал:
- “ы была прекрасна за инструментом.
- —пасибо. «наешь, а € соскучилась.
- я тоже.
ќни вышли и направились в сторону подъезда. ѕока лифт поднималс€ они молчали. » только когда переступили порог, —в€тослав сказал:
- “ы как?
- Ќе знаю. ћне самой мое состо€ние не пон€тно.
—в€тослав пожал плечами, и они сто€ли молча. ј так как свет они не включили, —в€тослав не видел ƒарины, но чувствовал ее присутствие и легкое биение сердца. ¬з€л ее на руки и отнес в комнату. Ћунный свет просачивалс€ сквозь шторы, а точнее через ту щелку, котора€ была. ѕриподн€в ƒарину за подбородок, сказал:
- “ы так красива в этом свете.
- ƒумаешь?
- ”верен.
- ћожет спать, а то тебе в офис?
- Ќет, € завтрашний день с тобой, если ты не против?
ќна обн€ла его и, прижавшись, добавила:
- Ќет, что ты. я очень даже рада.
- «дорово. “огда давай ложитьс€, а завтра договорим.
- ’орошо.
“а романтика, котора€ витала в этот момент в душах реб€т и в комнате, погрузила их в объ€ть€ морфи€.  огда —в€тослав проснулс€, то ƒарины р€дом не оказалось. Ќа тумбочке лежала раскрыта€ книга. » первое, что бросилось ему в глаза Ц снова романтика. ќн вз€л ее в руки и прочитал. ≈му сразу представилась та картина, вернее сказать тот фильм. √де на прекрасном фоне один из героев коментировал: Ђ¬ то утро € еще не был вампиром. Ёто был последний рассвет, который € встречал. я хорошо его запомнил, хот€ не одного другого вспомнить не могу. я в последний раз наблюдал восход солнца. » видел это волшебство как будто впервые. ѕотом € попрощалс€ с солнечным светом и приготовилс€ стать тем, кто € естьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..ї. » у —в€тослава вдруг возник вопрос: Ђ то она?ї Ќо неожиданно дл€ себ€ он сказал это в слух. ƒарина спросила:
- “ы что-то сказал?
- „то?
- Ќет, просто мысли вслух.
- Ѕывает.
» оп€ть ƒарина скрылась туда, откуда по€вилась. —в€тослав снова перевел взгл€д на книгу Ённ –айса.
- ћистика.
- „то?
- ћистика говорю.
ƒарина вышла из ванной и, вытира€ голову снова, спросила:
- —в€тослав, ты о чем?
- «наешьЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- Ќет, но если ты расскажешь, постараюсь помочь.
- «наешь, когда мы были на крышеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
- Ќу и что? “ебе не понравилась маги€ тех звезд, которые мы так видели?
- Ќет, что ты. ќна была прекрасна.
-“огда в чем же мистика?
-  огда € открыл глаза, то теб€ не было р€дом.
- » что? я была в душе.
ƒарина посмотрела на него.
- я произвольно бросил взгл€д на книгуЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ј, любимый экземпл€рчик. Ённ –айс, люблю перечитать именно этот. » что ты там интересного нашел?
- “ы.
- Ќе пон€ла?
- “о место где открыта книгаЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- » что теб€ в ней привлекло?
- “ам та же романтика. » мне сразу вспомнилс€ тот миг на крыше.
- ѕон€тно.
ƒарина посмотрела и утонула в океане его глаз. » там она прочитала совершенно иное: Ђ–омантикаЕЕЕЕЕЕЕЕ. Ёто здорової. » она спросила:
- ј что в ней плохого?
- “ы про романтику?
- ƒа.
ƒарина посмотрела на него, и он ответил:
- Ќе чего. ќна сама по себе прекрасна.
- ¬от и славно. “огда пошли пить чай, или тебе сварить кофе?
- “ы знаешь, мне все равно.
- “огда пошли.
ќна бросила полотенце на плечо, а потом, прот€нув руку, сказала:
- »дем, только передай мне книгу.
- ѕошли.
—в€тослав передал ей книгу. Ќо из книги выпал листок бумаги. ќн прот€нул его ƒарине, сказав:
- Ёто твое!
- ƒа, но адресован тебе.
- ¬ плане?
- ћожешь его прочитать.
- “очно?
-  онечно.
ќн открыл листок бумаги и стал читать:

—¬я“ќ—Ћј¬!

Ђ√оворить всегда сложно, мне проще написать. ≈сли честно, то мне всегда не по себе, когда ты р€дом, но еще труднее, когда теб€ нет р€дом. ћне порой кажетс€, что ты мой ангел-хранитель. Ќа этом свете есть только один человек, с которым мне одновременно и страшно и спокойно. “ы единственный человек, в глазах которого € тону.  огда ты по€вилс€ в моей жизни, то мне, вернее мо€ жизнь переменилась. ј может и заиграла другими красками. ћожет в ней по€вилс€ определенный смысл. –аньше € не могла пон€ть есть ли на свете человек, ведь все девушки мечтают об идеале мужчины, теперь € знаю, он существует. “вой милый образ и демонический взгл€д, твои глаза. ќни взывают одновременно и спокойствие и тревогу. ƒа и с тобой мне одинаково и спокойно, и тревожно. “ы јнгел с глазами ƒемона. »ли ƒемон с глазами јнгела. ƒа какое это имеет теперь значениеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ

Ёто письмо не было закончено. » пока он его читал, она вышла на балкон и прикурила сигарету. —в€тослав вышел следом за ней и просто обн€л ее за плечи. —лова были не нужны. ≈му стало пон€тно, у него есть шанс, а это уже не плохо. ƒарина докурила и, выкинув сигарету, повернулась к нему. ј он сказал:
- ѕомнишь мой первый звонок тебе?
- ƒа. “ы уже тогда покрыл легкой дымкой мрака себ€, и мне показалось это забавным.
- ј ты прин€ла игру.
- ј мне и не оставалось больше не чего.
- ¬ерно.
- ј потомЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- “вой второй звонок , и мы говорили о обладател€х этого имени.
- ƒа и мне стало пон€тно, что € оказалс€ в твоем списке сразу под 2 номерами.
- ƒа? Ќо согласись, это знал только ты.
- ј ты могла только догадыватьс€.
-  онечно. «атоЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- «ато € наде€лс€ на то, что € смогу доказать тебеЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- „то мы сможем дружить и ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..
- ƒа.
ƒарина повернулась к нему и, провед€ по щеке рукой, нежно коснулась его губ. ј потом прижалась к нему. —в€тослав невольно бросил взгл€д вправо и увидел картину. Ѕелые прозрачные одежды она была написана в ≈гипетском стиле. Ќа охране были надеты набедренные пов€зки - схенти, укрепленные по€сами с золотой инкрустацией. ¬ огн€х факелов блестели бронзовые щитки, прикрепл€ли зап€сть€ и ожерель€. ќни бы похожи на изва€ни€, они сто€ли у подножь€ лестницы с копь€ми в одной руке и красно-белыми щитками в другой. ÷арица была одета в прозрачные одежды, что придавало ей еще больше утонченности. ¬олосы были собраны в 3 косы. Ќо как, ни странно, лицо царицы и охраны напоминало ему вчерашнюю компанию. ј точнее Ц он, ¬ладислав, Ќикита, ƒарина и јлан. √оловной убор царицы был из золота и серебра, украшенный красными полосами, прикрывали лоб, перелива€сь разноцветными огн€ми драгоценных камней. «олотые серьги в виде змей и браслеты были тоже из золота и серебра обвивали ее зап€сть€ и щиколотки. ј нежную шею охватывало т€желое ожерелье из драгоценных камней. ÷арица была шикарна, но по ее лицу читалось, что в ее душе было см€тение и беспокойство.
-  расива€ картина.
- —пасибо.
- ј какое врем€?
- Ёто ƒревний ≈гипет, времен правлени€ “утмоса II и царицы ’атшепсут.
- ясно. » знаешь, мне на миг показалось, что воздух густо пропитан запахом кассии и благовоний, в сочетании с тончайшими ароматами цветовЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- ј вы знаете мистерЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
- „то?
-  офе, наверное, остыл.
- ј вы правы мисс.
ќни посмотрели друг на друга и рассме€лись. Ќа данный момент ƒарина была счастлива, и ей хотелось кричать об этом на весь свет. » это была реальность, а не сон. » это было ѕ–≈ –ј—Ќќ.

ћетки:  

 —траницы: [1]