-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в dagela

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.08.2012
«аписей: 13
 омментариев: 4
Ќаписано: 20

ћузыкальное открытие года

ƒневник

—уббота, 15 —ент€бр€ 2012 г. 22:21 + в цитатник



Exclusive - Priyanka Chopra's International Debut Song "In My City" featuring Will.I.Am. Produced by RED-ONE




ћетки:  

” женщин просто удивительна€ интуици€ ))

—уббота, 15 —ент€бр€ 2012 г. 22:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ »льф_¬агизов [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

” женщин просто удивительна€ интуици€. ќни замечают всЄ, кроме очевидных вещей

»так, викторина началась и вот к вашему вниманию и зрению € пишу первый вопрос.  то сказал вот эти вот слова? ” женщин просто удивительна€ интуици€. ќни замечают всЄ, кроме очевидных вещей. ¬ариант ответа Ђаї. Ёти слова произнесла ’иллари  линтон.
¬ариант ответа Ђбї. Ёти слова сказал √и де ћопассан.
» вариант ответа Ђвї. Ёти слова принадлежат ќскару ”айльду.
ј вот мой ответ и ответа на самом деле € не знаю. ћогу только предположить, что женщина не сказала бы такие вещи о женщинах. ќстаютс€ варианты Ђбї и Ђвї. я просто интуитивно выберу вариант Ђвї.
ј что выбираете вы?  стати, в некоторых случа€х € буду пытатьс€ запутать вас специально, не попадайтесь на мои уловки.

∆енщина (480x344, 51Kb)
ƒалее >>>

ћетки:  

ћаменькины рассказки. Ќанориша. (–емикс)

¬оскресенье, 19 јвгуста 2012 г. 00:10 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ iDagela [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћаменькины рассказки. Ќанориша. (–емикс)

 

"- ћы должны что-нибудь придумать,

- сказала ћама и решительно встала у письменного стола.

- Ќе оставл€ть же ребЄнка одного.

ѕапа перевЄл с неЄ взгл€д на толстый справочник,

битком набитый цифрами и формулами, и потЄр лоб."

 

√енрих ¬ениаминович —апгир

"ћоториша"

 

 

 —казка это или не сказка - мы увидим в конце. Ќо пока € хочу рассказать вам вот что.

∆или-были ѕапенька и ћаменька. » был у них сын √арик.

ѕапенька и ћаменька у √арика были учЄными. ѕапенька был математик. Ќа работе и дома он всЄ врем€ что-нибудь вычисл€л. ј ћаменька была кибернетик. ќна строила умные машины. ћаменька была лЄгка€, бы­стра€. » всЄ успевала. ќна часто говорила: «¬от сейчас слетаю в магазин, а потом полечу в ”ниверситет». Ёто была насто€ща€ летающа€ ћаменька.

» всЄ, что попадало в ћаменькины руки, тоже ле­тало: летали еЄ лЄгкие косынки и шл€пки, летали бумаги с таблицами и чертежами. ƒаже тарелки иногда тоже станови­лись летающими. “олько они разбивались.

¬ечно ты куда-то спешишь! - сердилась в таких случа€х Ѕабун€.

¬ доме Ѕабун€ была главной. ≈Є все любили и слушались.

Ѕабун€ водила √арика гул€ть, следила, чтобы он по утрам чистил зубы, и рассказывала ему на ночь сказки.

ј недавно Ѕабун€ тоже улетела. ¬ другой город. “ам родились маленькие внук и внучка - всего по три килограмма шестьсот п€тьдес€т граммов. » там Ѕабун€ была нужнее. ќна обн€ла на прощание √арика, долго целовала его, всплакнула. » вот теперь...

-√ариком никто не занимаетс€, — сказала ћаменька.

ѕапенька подн€л голову и отложил в сторону калькул€тор.

- ј что случилось? - спросил он.

- ћы должны что-нибудь придумать, - сказа­ла ћаменька и решительно встала у письменного сто­ла.- Ќе оставл€ть же ребЄнка одного.

ѕапенька перевЄл с неЄ взгл€д на мощный компьютер, весело перемигивающийс€ цифрами и формулами, и потЄр лоб.

-√овор€т, в јфрике за детьми присматривают обезь€ны и даже слоны, - сказал ѕапенька.

-Ќо где же нам вз€ть слона? - возразила ћаменька.

ѕапенька задумалс€.

-“рудна€ задача, - прот€нул он.- Ќо попро­буем еЄ решить.

-ћы должны что-нибудь придумать, - сказа­ла ћаменька и решительно встала у письменного сто­ла.- Ќе оставл€ть же ребЄнка одного.

ѕапенька перевЄл с неЄ взгл€д на мощный компьютер, весело перемигивающийс€ огоньками-цифрами и формулами, и потЄр бровь.

» ѕапенька написал на листке бумаги:

«адача

ѕапенька работает, ћаменька пишет диссертацию, работает.

–ебЄнок разукрашивает обои, копает пейджером песочек, плюетс€.

„то делать?

¬ углу сто€ла  омнатна€ ¬ычислительна€ ћа­шина. ѕапенька включил еЄ. ћашина загудела, замига­ла разноцветными огоньками. ѕапенька загрузил задачу в машину.

„ерез минуту из печатающего устройства машины выскочил лист бумаги.

«Ќужна ƒЁ–Ќ», - прочЄл ѕапенька.

-ƒЁ–Ќ? „то это? - удивилась ћаменька.

-Ќо это же проще простого! ƒомашний Ёлектронный –обот-Ќ€н€, — расшифровал ѕапенька ответ.

...¬ечером, когда √арик уснул, ѕапенька подозвал ћаменьку и торжественно показал ей листочек с формулами и  чертЄж.

- »нтересно, - сказала ћаменька. - “олько надо чуть  переделать.  «десь  и здесь.

ѕапенька пыталс€ спорить, но главный аргумент в споре с ћамой – мудрое молчание.

» вот, осторожно ступа€, ѕапенька принЄс в комнату корпус старой стиральной машины. Ќа столе уже лежала больша€ коробка с какими-то диодиками, триодиками, чипами, винтиками, крошечными цветными детальками и две блест€щих игрушечных машинки–кабриолета с радиоуправлением.

«атем в комнату влетела ћаменька с самоваром в руках. —амовар привез ѕапенька из города “улы, с симпозиума. » тут они начали что-то мастерить, па€ть, привинчивать.

...Ќочью в окно загл€нула растуща€ луна и так уди­вилась, что чуть было не скатилась в ћоскву-реку.

ѕосередине комнаты на дубовой подставке сто€л.. робот! Ќоги у него были –блест€щие машинки с откидным верхом. “уловище - сти­ральна€ машина. –уки-шланги от пыле­соса. ј голова – блест€щий новЄхонький тульский самовар. Ќад самоварным носиком светились два  глаза-лампочки.

ћаменька пов€зала роботессе голову-самовар ажурным парео бирюзового цвета, отступила на шаг и сказала:

-  расиво оформленна€ голова женщины, как и ее правильно оформленное декольте, открывает лицу противоположного пола доселе невидимые широту и глубину ее внутреннего мира.

—ейчас мы нашу кра­савицу проверим, - сказал ѕапенька.

- ¬нимание, ƒЁ–Ќ! —колько будет шестью восемь?

- —орок восемь, - про­изнесла ƒЁ–Ќ каким-то странным голосом.

ќна говорит, как космическа€ жест€нка, - вздохнула ћаменька.

ј каким голосом ты хочешь, чтобы она говори­ла?- возразил ѕапенька.

ѕо-моему, мы забыли что-то очень важное, - ска­зала ћаменька.

ј по-моему, всЄ в по­р€дке,- ответил ѕапенька и сладко пот€нулс€.

 - ѕора спать. ”тро вечера мудренее.

...–ано утром ѕапенька зашлепал босыми ногами по полу, остановившись перед угловым шкафом.

ќткрыв дверцу, он  увидел робо-н€ню, котора€ спала сто€,  как слон  на берегу озера “уркана.

√лаза еЄ засветились, и она вышла из шкафа. Ќа спине у робо-н€ни было несколько кнопок. ѕапенька нажал на главную и сказал:

- ƒорога€ ƒЁ–Ќ, пожалуйста, первым делом почисти мои туфли и вымой посуду. «авари матэ и зажарь пару тостов. “олько проследи, по­жалуйста, по таймеру – делай это не более двух-трЄх минут.

 огда через три минуты ћаменька и ѕапенька загл€ну­ли на кухню, они так и застыли.

Ќа полке над раковиной блюдца, начищенные ваксой, блестели, как тонированные зеркальные стекла их машины. —тру€ воды из-под крана журчала в новые ѕапенькины туфли. ј сама робо-н€н€ сто€ла у плиты и посматривала на таймер тостера, который она держала в руке. ћаменька загл€нула в кастрюлю. “ам в кип€щей воде варилс€ матэ и..тосты!

ћаменька покачала головой.

” мен€ такое впечатление, что мы забыли что-то очень-очень важное.

-ѕросто € по-рассе€нности нажал не на ту кнопку- ответил ѕапенька.

...Ќа постели, свесив босые ноги, сидел взлохма­ченный √арик. ќн прислушивалс€. — утра в кварти­ре происходило что-то необычайное.  акой-то роллер будто разъезжал туда-сюда по коридору. ѕотом в ком­нату влетела ћаменька и заговорщически прошептала:

- ¬еди себ€ хорошо и слушайс€ свою новую н€ню.

«„то бы это значило? - думал ещЄ сонный √арик.  » что это за нова€ н€н€?»

Ќо вот хлопнули входные двери. ѕо коридору оп€ть будто проехались на роликокатах. √арик сунул ноги в тапочки. ¬ это врем€ дверь отворилась, и в комна­ту вкатилс€ робот.

√арик просто глазам не поверил. Ёто был на­сто€щий робот. √арик знал, какие бывают роботы! Ќо этот был смешной: вместо головы - самовар, по­в€занный ажурным парео.

-¬от так чудо – на ё-тубе!-сказал √арик и засме€лс€.

 

-я - тво€ робо-н€н€, - произнЄс робот гулким голосом.

√арик ужасно обрадовалс€. ќн стал скакать во­круг новой н€ни, выкрикива€:

 –обо- н€н€ с самоваром! –обо-н€н€ с самоваром! ¬от так чудо – на ё-тубе! ¬от так чудо – на ё-тубе!

ћен€ зовут не на ё-тубе, - строго ска­зала н€н€. - ћен€ зовут ƒЁ–Ќ.

–азве это им€? - сказал √арик.

ј какие бывают имена, маленький человек?

ћен€ зовут √арик, - сказал √арик.

ѕусть и мен€ зовут √арик, - сказала робо-н€н€.

Ќо тогда теб€ будут путать со мной!-ска­зал √арик.

Ћогично, - согласилась роботесса.

ј вот моего папеньку зовут ћефодий ѕетрович.

ѕусть мен€ тоже зовут ћефодий ѕетрович,- сказала робо-н€н€.

Ќо тогда теб€ будут путать с ѕапенькой!-ска­зал √арик.

Ћогично, - согласилась робо-н€н€.

«наешь, - сказал √арик, - у мен€ есть ба­бун€ ¬ита. ј теб€ € буду звать Ќано-риша. ’орошо?

Ќано-риша, - повторила н€н€. » внутри у неЄ что-то одобрительно зв€кнуло.

Ќанориша, а что мы с тобой будем де­лать?- спросил √арик.

—егодн€ мы пойдЄм гул€ть. √ул€ть дет€м полезно- —вежий воздух возбуждает аппетит, - ска­зала Ќанориша, ну совсем как Ѕабун€.

√арику не терпелось показать Ќаноришу всем реб€там во дворе, всем прохожим на улице. ¬едь Ќанориша была интересней, чем заводна€ машина, чем самоуправл€емый вездеход, чем целый парк аттракционов.

«а окном шел тридцать первый век и  рота космо-полиции.

Ќа дворе сто€л зелЄный май.

„Єрно-белый кот, по имени  оллайдер, сидел у подъезда и грелс€ на солнышке.

Ќе столько грелс€, сколько наблюдал за пти­цами, которые чирикали на березе.

»з подъезда выбежал √арик. «а ним, нетороп­ливо жужжа колесиками, выехала Ќанориша.

- «дравствуй,  оллайдер, - поздоровалс€ √арик с котом и погладил его.

 от изогнул спину и замурлыкал.

Ќанориша тоже прот€нула свою механическую руку и провела ею по спине. “-–-–-–! - полетели серебр€ные, золотые, кевларовые искры.

-  от электрический, - произнесла Ќанориша.

 оллайдер испуганно поп€тилс€, выгнулс€ пушистым колесом и взлетел по водосточной трубе пр€мо на крышу.

√арик и Ќанориша гордо шествовали через двор.

- ƒо чего дошла наука! - покачал головой пенсионер д€д€ «ураб и даже отложил в сторону журнал ««нание - сила».

ј девочка Ќанни подвела к Ќанорише свою куклу - знакомитьс€. Ёто была замечательна€ кук­ла! ќна сама ходила и говорила «ћаамма», если на­жать кнопку.

Ќанориша помигала своими глазами-лампочка­ми и сказала голосом ожившего гаджета:

- „еловеческа€ н€н€ и механический ребЄнок? Ќелогично.

 

ƒеревь€ в парке были зелЄные. ¬ зелЄной тра­ве на берегу пруда, поросшего зелЄной р€ской, прыгал зелЄный Ћ€гушонок. √арик обрадовалс€. ƒело в том, что этот Ћ€гушонок был его старый при€тель. » они часто играли вместе.

- я - тоже Ћ€гушонок! - крикнул √арик.

ќн встал на четвереньки и запрыгал по дорож­ке наперегонки с зелЄным Ћ€гушонком.

Ћампочки-глаза Ќанориши тревожно замигали.

-      Ќе понимаю, не понимаю, не понимаю,-забормотала она.

ѕотом вз€ла √арика за руку, решительно подн€­ла его с земли и поставила на ноги.

-      я- зелЄный Ћ€гушонок! - крикнул √арик. » снова встал на четвереньки.

≈ле успела Ќанориша удержать его за загорелую п€тку, чтоб не ускакал.

-„еловек - двуногое. „еловек не может быть л€гушонком. Ёто - не логично!-тревожно прогудела она.

«ато улыбнуло!-сказал √арик.

„то такое «улыбнуло»? - спросила Ќанориша.

”лыбнуло - это... это когда очень-очень весе­ло,- объ€снил √арик.

ќчень-очень весело, - повторила Ќанори­ша. Ќе понимаю.

- ѕросто мы играли.

- »грали, играли, играли- повтор€ла Ќанориша.

-ѕонимаю. Ёлементарно! ƒет€м нужны игрушки!

» тут в верхней части Ќанориши застучали невидимые молоточки. ѕотом дверца на ее панели открылась и выскочил оттуда удивительный нанол€гушонок –три чипа да три гаечки на двух свернутых тросиках.

- ¬от так нано-л€гушонок. ќн из гаечек зеленых!-засме€лс€ √арик. ¬от так нано-л€гушонок! ќн из гаечек зеленых! » захлопал в ладоши.

ѕрыгнул живой зеленый л€гушонок. ј железный-выше.

ѕрыгнул выше живой зеленый л€гушонок. ј железный-еще выше, выше деревьев.

ќбидевшись, бултыхнулс€  зеленый л€гушонок в пруд и поплыл. ј нанол€гушонок не смог.

-«аржавел-сказала Ќанориша,- ≈му нужен ремонт.

ј наша дружба не ржавеет... Ћ€гушонок, Ћ€гушонок! — позвал √арик своего при€тел€.

«елЄный Ћ€гушонок высунул нос из воды.

- Ѕре-ке-ке-кекс! - сердито сказал он. » исчез. ƒолго сто€л √арик у пруда. Ќо Ћ€гушонок не показывалс€.

- Ќеужели он обиделс€?- вздохнул √арик.

- ќбиделс€? - повторила Ќанориша. - Ќе по­нимаю.

√арик бежал по дорожке парка. «а ним нето­ропливо шагала Ќанориша.  ругом в свежей зелЄ­ной листве распевали птицы.

- Ќанориша, смотри, сколько деревьев! — крикнул √арик.

- —колько деревьев? - серьезно переспросила Ќанориша. - —ейчас сосчитаю. ќдно дерево, два дерева, три дерева, че­тыре дерева, п€ть...

ќна считала и прикасалась манипул€тором к белым ство­лам берЄз. » птицы на деревь€х сразу умолкали. » сами берЄзы как будто стесн€лись махать на ветру своими весЄлыми зелеными листочками-ладошками. » становились какими-то одинаковыми.

- ѕерестань, Ќанориша! - остановил еЄ √арик. –обо-н€н€ повернула блест€щую голову.

- ѕочему?

- ƒеревь€ совсем не дл€ того, чтобы их счи­тать,- сказал √арик.

- ј дл€ чего же?

- ƒеревь€ дл€ того, чтобы на них залезать. „то­бы смотреть, как на ветках распускаютс€ листочки. „тобы слушать птичек. ј считать их - скучн€тина. ¬от,- сказал √арик.

- „то такое «скучн€тина»?- спросила Ќанориша.

-—кучн€тина - это ...это когда очень-очень неинтересно,- объ€снил √арик. - ѕонимаешь?

- Ќе понимаю,- покачала головой Ќанориша. ќт блест€щего самовара отскочили  солнечные зайчики и разбежались по траве.

» тут √арик увидел цветок подсолнуха. ќранжевый цветок с п€тью лепестками.  ак маленькое солнышко. Ће­пестки были приоткрыты. ѕодсолнух словно говорил: «а ну, отгадай, что у мен€ внутри?».

ј в цветке оказалась пчела. ќна возилась, жужжала там, будто крошечный жужжунчик.

Ќанориша неторопливо подошла и загл€нула через плечо √арика. »з цветочной чаши, сердито зажужжав, вылетела пчела.

- ѕравда, красиво?-сказал √арик.

- Ќе понимаю, - покачала головой Ќанориша. » не успел √арик сказать «не трогай», как робо-н€н€ сорвала подсолнух.

- Ќепрочно сделан,- сказала она и броси­ла подсолнух на дорожку.

 

- Ќу зачем, ну зачем ты это сделала? - крик­нул √арик. - ќн тебе мешал, да?

-Ќе сердись, маленький человек. я тебе по­дарю другой цветок.

—нова застучали молоточки. » через минуту Ќанориша достала из своего туловища металлический подсолнух цвета школьного автобуса. ƒев€ть желтых зубчатых колесиков на проволочке.

√арик огл€дел его и сказал:

 акой же это цветок! Ёто просто самолет разобранный! Ќет,это насто€щий подсолнух.Ќесломаемый, неув€даемый, жароупорный, гр€зеочищаемый,! -тор­жественно произнесла роботесса.

  ѕо нему мож­но хоть кувалдой колотить. Ѕери, маленький че­ловек. »грай. ¬от тебе подсолнух, а вот и кувалда. Ќо √арика возле неЄ уже не было.

 

√арик грустно сидел на старой качели за кустами сирени. » чертил носком ботинка по песку. ≈му было очень обидно.

«Ќичего не понимает,-сердито думал √арик.- Ќикогда больше к ней не вернусь. ѕусть одна гул€ет.» ј он встретит своего знакомого Ћ€­гушонка и будет гул€ть с ним вместе. ќни найдут пол€ну, полную цветов – белых, красных, оранжево-желтых. » они никому, никому не скажут. ј то ещЄ при­дЄт кто-нибудь металлически-позв€кивающий  и все лепестки оборвЄт.

¬етер играл зелЄной листвой. Ќа солнечной до­рожке шевелились тени. Ќо вот послышались раз­меренные шаги. ÷илиндрическа€ тень двигалась по до­рожке.

ћолча села Ќанориша р€дом на скамью. ¬етер теребил еЄ парео, ажурное, бирюзового цвета. Ќаконец она тихо спросила:

-        ѕочему ты убежал? “ебе мой подсолнух не понравилс€?

√арик молчал.

-ј может быть, не понравилась €?

-Ќет, нет, ты хороша€, — поспешно сказал √арик. - “олько почему ты ничего, ничего не по­нимаешь?.. Ќу, € не знаю... Ќу, стань же, наконец, человеком!

¬ Ќанорише что-то щЄлкнуло. » в глазах зами­гали огоньки: красный, зелЄный, жЄлтый...

-        Ёто волшебные слова! - сказала Ќанори­ша.- ѕовтори их, пожалуйста. ¬се волшебные слова лучше всего говорить п€ть раз.

» √арик громко произнЄс:

- —тань человеком! —тань человеком!

-  ак хорошо, что ты сказал это!

- —тань человеком! —тань человеком!

”дивительно! я совершенно переключилась. - роботесса погл€дела вокруг и вздохнула.

» тут за деревь€ми запела серебр€ным голосом труба. Ќанориша прислушалась:

-„то это?

ћузыка, - сказал √арик.

Ќа эстраде сто€л музыкант. Ќадува€ щЄки, он играл на трубе. » если долго смотреть на еЄ си€ющий раструб, можно было увидеть, как оттуда вылетали разноцветные звуки.  ругом сидели и сто€ли люди. ќни слушали.

–обо-н€н€ уставилась на сцену

- ќдин человек плюс одна труба, - размыш­л€ла она вслух. - ј в результате - столько разной музыки! “ак вот что значит - красиво...

ј потом была карусель. ѕод цветным тентом бежа­ли по кругу резвые фигурки слонов, оленей, верблюдов.

Ќо вот карусель остановилась. –еб€тишки побежали садитьс€ на освободившиес€ места.

- Ќанориша, скорей, скорей - на карусель! - закричал √арик.

ќн уселс€ верхом на золотого олен€ и сжал в руке поводок. √арик был опытный наездник.

—крип-скрип,-неуклюже взобралась Ќанориша на могучего, надежного слона. » поехали!

»грала музыка. ћаленькие всадники сме€лись, кричали. » всЄ кругом плыло, кружилось, вертелось, превраща€сь в  разноцветные мазки. » киоски, и люди, и ат­тракционы. ј зелЄные деревь€ плыли, как большие фрегаты под зелЄными парусами, и, как белые €хты, плыли вверху облака. Ќанориша крепко держалась за своего слона и всЄ повтор€ла:

- ¬сего-навсего карусель, а в результате - сколько счасть€! “ак вот что значит весело!

» вдруг она запела смешным самоварным голо­сом:

«адача сложна€ дана,

Ќо мы еЄ решим.

¬озьмЄм детишек штучек семь

— подсолнухом большим,

”множим всЄ на музыку

» сложим с каруселью.

¬ итоге ѕќЋ”„ј≈“—я

 руженье плюс веселье. 

 ћаменька и ѕапенька давно вернулись домой. ј √арика и робо-н€ни всЄ не было.

ћожет быть, они заблудились? - беспокои­лась ћаменька.

Ётого не может быть, - успокаивал еЄ ѕапенька.-  ак будто € всЄ в неЄ заложил. » √ЋќЌј—— с «√ео­физикой» тоже.

ј может быть, мы всЄ-таки что-нибудь за­были?— волновалась ћаменька.

» вдруг ѕапенька хлопнул себ€ по лбу.

«абыли! ћы забыли дать ей самую-самую, самую важную команду: «—тань челове­ком!»

Ѕесчеловечный робот-н€н€ - это ужасно! - восклик­нула ћаменька.  ћало ли что она сделает с √ариком. Ќадо скорей позвонить в космо-полицию!

Ќо тут в передней раздалс€ звонок, и ћаменька полетела открывать.

ћаменька! “ы знаешь, - бросилс€ к ней √арик.- ћы катались на карусели, потом - на большом колесе, на самолЄте... Ќам с Ќаноришей было ве­село-весело!

 то    это - Ќанориша? — удивилась    ћаменька.

Ќанориша- так еЄ зовут. - » √арик показал на роллершу, котора€ вкатилась  в переднюю.

ќна кружилась вокруг своей оси, словно танцу€. Ќосик блест€щего самовара поворачивалс€ из стороны в сторону. √лаза-лампочки так и си€ли. —боку у неЄ по€вилась ручка. Ќанориша сама крутила еЄ, как ручку старой шарманки. » звучала весЄла€ карусельна€ музыка.

„то с ней? — воскликнула ћаменька.

ћне кажетс€, € уплыла, - просто сказала роботесса.

 ѕросто... понимаешь, ѕапенька, мы гул€ли... Ќу и вот,-смутилс€ √арик.

¬сЄ €сно. Ќадо ремонтировать, - нахмурилс€ ѕапенька. - —ейчас мы еЄ проверим. ¬нимание, сколько будет один плюс один плюс один плюс один да еще плюс один?

Ќанориша задумалась. «атем положила руку на плечо √арика.

- ќдин маленький человек, - сказала она,- плюс одна робо-н€н€, плюс ѕапенька и плюс ћаменька - это четыре хороших друга!

- ¬от так арифметика! - поразилс€ ѕапенька.

- ѕрекрасна€ арифметика, — задумчиво ска­зала ћаменька.

“ут в Ќанорише что-то дзинькнуло.  рышка самовара приоткрылась, и оттуда выгл€нула боль­ша€ ромашка. Ќанориша вз€ла еЄ и прот€нула ћаменьке.

- —пасибо, Ќанориша, - сказала ћаменька.

- ÷веты - это так красиво! - вздохнула Ќано­риша.

 

¬ечером ћаменька на цыпочках подошла к комнате √арика и приоткрыла дверь.

-      ѕосадил дед гайку, - слышалось оттуда.- ¬ыросла гайка больша€-пребольша€

-Ќе гайку, не колесико, а репку. ѕонимаешь?-сонным голосом проговорил √арик.

ћаменька улыбнулась и притворила дверь.

Ќу как там? √арик засыпает? - спросил ѕапенька.

«асыпает, - сказала ћаменька.

ќна налила воды и поставила ромашку на самое видное место.

-  онечно, - сказала ћаменька, - робон€н€ - это только робот. Ќо как хорошо, что на свете суще­ствует ¬олшебство и ¬оображение.

 


ћетки:  

јудио-запись: Radio_Egi_Summer

—уббота, 04 јвгуста 2012 г. 00:51 + в цитатник
ѕрослушать ќстановить
62 слушали
2 копий

[+ в свой плеер]


ћетки:  

јудио-запись: –ичард  лайдерман - Ћунное танго

—уббота, 04 јвгуста 2012 г. 00:42 + в цитатник
‘айл удален из-за ошибки в конвертации

ћетки:  

јудио-запись: Alessandro Safina

—уббота, 04 јвгуста 2012 г. 00:39 + в цитатник
ѕрослушать ќстановить
8300 слушали
267 копий

[+ в свой плеер]


ћетки:  
÷итата сообщени€ ћой_фитнес

“рейси јндерсон и дев€тка на мышцы пресса

÷итата

—уббота, 04 јвгуста 2012 г. 00:29 + в цитатник
ѕросмотреть видео
1135 просмотров
“рейси јндерсон. 9-ка на пресс

“рейси јндерсон- один из модных фитнес тренеров. ¬ списке звездных клиентов “рейси состо€т:  ортней  окс, Ўакира,  ƒонна  аран, ѕенелопа  руз.

¬ ее программах можно встретить как привычные упражнени€, так и совершенно необычные, но все равно простые в исполнении. “акой подход не дает соскучитьс€ или пропустить упражнение. 


ћетки:  

 —траницы: [1]