-Ѕитвы

 то лучше выгл€дит?

я голосовал за withoutpanic


withoutpanic
√олосовать
VS
Nika_G
√олосовать

ѕрикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в CorOfLife

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 22.05.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 255

—то €понских пословиц и поговорок

ƒневник

¬оскресенье, 15 »юн€ 2008 г. 09:26 + в цитатник
—то €понских пословиц и поговорок

ѕословицы и поговорки - зеркало народной мудрости, в них отражаетс€ философи€ и дух народа, его моральные принципы и жизненный опыт. ѕрочитав эти пословицы и поговорки, вы увидите, что мудрость €понского народа не так уж сильно отличаетс€ от мудрости народа –оссии.

1. √де люди горюют, горюй и ты.
2. –адуйс€ и ты, если радуютс€ другие.
3. ¬ дом, где смеютс€, приходит счастье.
4. Ќе бойс€ немного согнутьс€, пр€мее выпр€мишьс€.
5. ѕришла беда - полагайс€ на себ€.
6. ƒрузь€ по несчастью друг друга жалеют.
7. »  онфуцию не всегда везло.
8. Ќет света без тени.
9. » добро и зло - в твоем сердце.
10. «лу не победить добра.
11. Ѕог живет в честном сердце.
12. ¬ыносливость лошади познаетс€ в пути, нрав человека - с течением времени.
13. √де права сила, там бессильно право.
14. “аланты не наследуют.
15. » мудрец из тыс€чи раз один раз да ошибаетс€.
16. —лугу, как и сокола, надо кормить.
17. Ћюбит чай замутить.
18.  то родилс€ под грохот канонады, тот не боитс€ оружейных выстрелов.
19. ∆енщина захочет - сквозь скалу пройдет.
20. Ѕессердечные дети отчий дом хают.
21.  ака€ душа в три года, така€ она и в сто.
22. ќб обыча€х не спор€т.
23.  то чувствует стыд, тот чувствует и долг.
24.  ротость часто силу ломает.
25. — тем, кто молчит, держи ухо востро.
26.  то плавать может, тот и утонуть может.
27. «а излишней скромностью скрываетс€ гордость.
28. ѕр€мой человек, что пр€мой бамбук, встречаетс€ редко.
29. —вою лысину три года не замечает.
30. »з пороков самый большой - распутство, из добродетелей сама€ высока€ - сыновний долг.
31. —острадание - начало человеколюби€.
32. √нев твой - враг твой.
33. Ћошадь узнают в езде, человека - в общении.
34. » камень может проговоритьс€.
35. ћеталл провер€етс€ на огне, человек - на вине.
36. ” кого веселый нрав, тот и сквозь железо пройдет.
37.  то любит людей, тот долго живет.
38. «а деньги ручайс€, за человека - никогда.
39. –ождают тело, но не характер.
40.  то пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.
41. √де нет чувства долга и людского глаза, там все возможно.
42. ” человека внешность обманчива.
43. “игр бережет свою шкуру, человек - им€.
44. ѕрощай другим, но не прощай себе.
45. „резмерное послушание - еще не преданность.
46. »скренность - драгоценное качество человека.
47. ¬ерный вассал двум господам не служит.
48. ≈сли уж укрыватьс€, то под большим деревом.
49. ѕисатель писател€ не признает.
50. ’очешь узнать себ€ - спроси других.
51. Ќе будешь гнутьс€, не выпр€мишьс€.
52. Ќужен был - тигром сделали, нужда прошла - в мышь превратили.
53. Ёгоист всегда недоволен.
54. ”щипни себ€ и узнаешь, больно ли другому.
55. “щеславию, как и сыпи, любой подвержен.
56. —о старым человеком обращайс€, как с отцом.
57. ’очешь узнать человека - узнай его друзей.
58. «адумал муравей гору ‘удзи передвинуть.
59. ѕл€ши, когда все пл€шут.
60. ¬ дружбе тоже знай границу.
61. ‘альшивый друг опаснее открытого врага.
62. — деньгами и в аду не пропадешь.
63.  то беден, тот и глуп.
64. Ќечестно нажитое впрок не идет.
65. ƒеньги льнут к деньгам.
66.  олос зреет - голову клонит; человек богатеет - голову задирает.
67. –аспутство лишает и денег и сил.
68. » Ѕудда терпит лишь до трех раз.
69. ¬ол€ и сквозь скалу пройдет.
70.  то терпелив, тот бедности не поддаетс€.
71. –аннее вставание трем добродетел€м равно.
72. ¬спылил - дело погубил.
73. ¬етви, что дают прохладу, не руб€т.
74. „то оценивать шкуру неубитого тануки!
75. ќтдать вору на хранение ключи.
76. ƒурака никаким лекарством не вылечишь.
77.  то в сорок лет глуп, тот умным не станет.
78. Ѕлиз умного дети и не учась читают.
79. Ќет врага опаснее дурака.
80. ћудрому человеку не вода, а ближний зеркалом служит.
81. Ќа подарок не жалуютс€.
82. „итать проповедь Ѕудде.
83. » в пении, и в танцах надо знать меру.
84. »щет сладкого, а пирожок на полке лежит.
85.  он€ за олен€ принимает.
86.  то слишком умен, у того друзей не бывает.
87.  огда насилие приходит во двор - справедливость уходит.
88. ћалые рыбки тесн€тс€ там, где большие.
89. —частье приходит в веселые ворота.
90. ƒовод сильнее насили€.
91. —тены слушают, бутылки говор€т.
92.  упец купцу - враг.
93.  ак только беда миновала - принар€дись.
94. ѕыль, нагроможда€сь, образует горы.
95. ¬ потемках и собачий помет не пачкает.
96.  расавица - это меч, подрубающий жизнь.
97. „тобы пон€ть родительскую любовь, надо вырастить собственных детей.
98. ¬ладелец золотой горы тоже жаден.
99. ¬се, что цветет, неизбежно ув€нет.
100. Ќу и досталось ему счастье - с малую раковину!
ѕо книге ¬. ј. ѕронникова и ». ƒ. Ћаданова "японцы".
—то €понских пословиц и поговорок

ћетки:  

 —траницы: [1]