-ћетки

willem haenraets авторска€ кукла акварель ангелы английский €зык ар нуво африка балет бали барельеф батик бижу бохо брошь брюки бусы бутылки венеци€ винтаж витраж выкройки вышивка глина графика греци€ декорирование декупаж диета женщина зентангл зима иллюстрации индонези€ итали€ италь€нский италь€нский €зык квилт керамика кино китай китайска€ живопись корзина кракелюр крючок кукла куклы лепка маки малыш марина трублина масло мастихин модерн надписи натюрморт орнамент орнаменты пальто панно папье-маше париж пастель платье плетение полезные советы по уходу за собой полимерна€ глина предметы искусства путешественникам путешестви€ пэчворк размышлени€ рождество розы роспись скульптура скумбри€ состаривание структурна€ паста сумки таллинн тарелки текстильна€ кукла тильда трафареты фарфор фото фрида кало фриформ холодный фарфор цветы часы шаблоны шарнирна€ кукла шитье шкатулка эзотерика эстони€ юбка юбки юмор

 -–убрики

 -÷итатник

»нтересна€ иде€ дл€ любителей шить€. ѕроста€, но эффектна€ накидка - пончо. - (0)

»нтересна€ иде€ дл€ любителей шить€. ѕроста€, но эффектна€ накидка - пончо. ...

Ёдгар ћаксенс (Edgar Maxence), 1871-1954 - (0)

ƒва ангела —в€та€ “ереза (St Therese)1906 ѕортрет женщины в цветочном вен...

Ѕќ’ќ-¬џ –ќ… » - (0)

—разу стоит сказать, что выкройки дл€ юбок достаточно просты. ƒл€ пошива летн...

”длиненный кардиган. ¬ыкройка на 42,44,46 размеры - (0)

   https://vk.com/wall-141359958?own=1

ƒизайнерска€ одежда Yiannis Karitsiotis - (0)

яннис Karitsiotis  родилс€ в  оринфе. ќн изучал дизайн одежды в колледже искусств Ѕрэдф...

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению —тена —тена—тена: мини-гостева€ книга, позвол€ет посетител€м ¬ашего дневника оставл€ть ¬ам сообщени€. ƒл€ того, чтобы сообщени€ по€вились у ¬ас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "ќбновить
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ƒешевые авиабилеты ƒешевые авиабилеты¬ыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Ѕронируй сейчас Ц плати потом!
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -‘отоальбом

‘отоальбом закрыт всем, кроме списка избранных и списка друзей. «арегистрироватьс€!

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в blu_Marino

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.04.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 16641

ѕоздравлени€ с ƒнем рождени€ на италь€нском €зыке Buon Compleanno!

—реда, 01 ќкт€бр€ 2014 г. 01:31 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»щете текст поздравлени€ с днем рождени€ на италь€нском €зыке, чтобы поздравить своих италь€нских друзей? ¬ы найдете его на этой страничке сайта.

¬ы ищете текст поздравлени€ с днем рождени€ на русском €зыке и италь€нский вам не к чему? „то ж, можете воспользоватьс€ переводом текстов поздравлений на русский €зык.

„итать тексты поздравлений. –усский/италь€нский текст


–∞—Г–≥—Г—А–Є (700x159, 157Kb)

разделитель1 (385x20, 1Kb)



—ери€ сообщений "простые тексты дл€ чтени€":





—ери€ сообщений "поздравлени€ на италь€нском с переводом":
” нас у всех есть италь€нские друзь€, и поздравл€ть с ошибками не хотелось бы никому. —ама порой подгл€дываю в шпаргалки. –ешила их тут сохран€ть, может кому-то пригод€тс€.



–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Crescerai (Alessandro Canino) ¬идео, караоке, текст и перевод

„етверг, 07 Ќо€бр€ 2013 г. 22:42 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]







караоке без певца




Crescere sembra una gara
Che non vuoi vincere più
Crescere ti fa paura
Sei già una piccola donna anche tu
Nascondi infatti i tuoi seni
Dentro al maglione più grande che hai
E anche stasera non ceni
Torni a studiare ma non ce la fai
Piangi e vai in bagno a lavarti i capelli
C'è un ragazzo al telefono ma
è uno dei soliti amici-fratelli
Quelli della tua età
Che ormai conosci
¬зрослеть кажетс€ испытанием,
¬ котором ты больше не хочешь побеждать
¬зросление пугает теб€
“ы уже тоже маленька€ женщина
ѕо сути пр€чешь свою грудь
ѕод свитером, который тебе велик
» сегодн€ вечером ты не ужинаешь,
¬озвращаешьс€ к урокам, но не можешь заниматьс€
“ы плачешь и идешь в ванную, чтобы помыть голову
Ќа телефоне висит парень,
Ќо это один из обычных друзей-братьев,
“воих знакомых ровесников

„итать далее...

ћетки:  

C'è tempo (Ivano Fossati)

¬оскресенье, 03 Ќо€бр€ 2013 г. 00:28 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]








Dicono che c'è un tempo per seminare
e uno che hai voglia ad aspettare
un tempo sognato che viene di notte
e un altro di giorno teso
come un lino a sventolare.

C'è un tempo negato e uno segreto
un tempo distante che è roba degli altri
un momento che era meglio partire
e quella volta che noi due era meglio parlarci.

C'è un tempo perfetto per fare silenzio
guardare il passaggio del sole d'estate
e saper raccontare ai nostri bambini quando
è l'ora muta delle fate.

C'è un giorno che ci siamo perduti
come smarrire un anello in un prato
e c'era tutto un programma futuro
che non abbiamo avverato.

È tempo che sfugge, niente paura
che prima o poi ci riprende
perché c'è tempo, c'è tempo c'è tempo, c'è tempo
per questo mare infinito di gente.
√овор€т, что есть врем€ се€ть,
» то, которое ты хочешь ждать;
¬рем€ грЄз, которое приходит ночью,
» другое – в напр€женный день,
¬ такой, что напоминает белье, развевающеес€ на ветру.

≈сть врем€ отрицаемое, и секретное,
ќтдаленное врем€, которое теб€ не касаетс€.
ћомент, когда было лучше уехать
» тот случай когда, нам двоим было бы лучше поговорить.

≈сть врем€ идеальное, чтобы помолчать
» посмотреть на закат летнего солнца
» суметь рассказать нашим дет€м, когда
наступает молчаливый час волшебства.

Ѕывает день, когда мы растер€ны,
Ѕудто потер€лось кольцо на лугу,
» было будущее было полностью расписано,
Ќо нам не суждено было воплотить эти планы в жизнь.

Ёто врем€, которое ускользает, и никакого страха,
„то рано или поздно вернет нас к жизни,
ѕотому что есть врем€, есть врем€, есть врем€, есть врем€
ƒл€ этого бесконечного мор€ людей.

„итать далее...
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Ќекоторые италь€нские глаголы.

—уббота, 02 Ќо€бр€ 2013 г. 13:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ј. √лаголы, после которых Ќ≈ требуетс€ употреблени€ предлогов (управлени€) перед глаголом в инфинитиве


i verbi modali (potere, volere, dovere - мочь, желать, долженствовать)→ voglio andare al mare;

"sapere"  (знать) con valore modale, cioè col significato di "essere capace"→ Luca non sa guidare;

"piacere"(нравитьс€) → mi piace passeggiare per la città;

"essere"  (быть) + прилагательное или наречие→ è divertente uscire con gli amici, è meglio rimandare il nostro appuntamento;

"desiderare" (хотеть) → desidero fare un viaggio;

"occorrere"(прин€ть) → occorre prendere provvedimenti;

"preferire" (предпочитать) → preferisco cenare fuori stasera.


¬. √лаголы, после которых ставитс€ предлог «ј» перед другим глаголом в инфинитиве:


"cominciare" e "iniziare"  (начать и начать)→ cominciamo a mangiare tra poco;

"continuare" (продолжать) → continuiamo a camminare;


"provare" (пытатьс€, пробовать, старатьс€) → proviamo a fare di nuovo questo esercizio;


"riuscire" (преуспеть, добитьс€) → non riesco a trovare il mio libro;


"abituarsi" (привыкать) → mi sono abituato ad andare a letto presto.


—. √лаголы, после которых ставитс€ предлог «DI» перед другим глаголом в инфинитиве:


"avere voglia" (иметь желание) → non ho voglia di studiare;


"riternere" (вернуть) → ritengo di essere adatto a questo lavoro;

"cercare" (искать) col significato di "tentare, sforzarsi"→ cerca difare presto;

"ricordare" e "dimenticare" (помнить и забыть)→ ricordati di chiudere a chiave la porta;


"decidere" (решать)→ ho deciso di cambiare lavoro;

"dubitare" (сомневатьс€) → dubito di arrivare in tempo;

"pregare" (молитьс€) → ti prego di non partire;

"sapere" (знать)  quando significa "essere a conoscenza, essere consapevole"→ sappiamo di essere la squadra più forte.

D. √лаголы, после которых могут иметь два предлога перед глаголом в инфинитиве:


"dispiacere" può avere "di" o "per"  (быть недовольным)→ mi dispiace di aver causato problemi = mi dispiace per aver causato problemi;

"ringraziare" (благодарить) può avere "di" o "per" → ti ringrazio di essere venuto = ti ringrazio per essere venuto;

"scusarsi" (извин€тьс€) può avere "di" o "per" → mi scuso di (o per) non essere intervenuto;

"servire" ( подавать, обслуживать) può avere "a" o "per" → questo strumento serve a (o per) misurare la pressione;


"venire" (приехать, приезжать, прибывать) può avere "a" o "per" → più tardi vengo a (o per) sistemare le mie cose;

–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Bruno Ferrara Amore Mio. ¬идео + “екст + перевод.

ѕ€тница, 01 Ќо€бр€ 2013 г. 00:19 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]




Dammi le tue mani
i tuoi pensieri strani
la bocca che mi tira su
sento la tua energia
tutta quell'allegria
e un fulmine che viene giù
ciao amore come stai
oggi più bella che mai
ciao amore cosa fai
dimmi dimmi cosa sei

amore amore mio
la luce del mattino
amore amore mio sei tu
in ogni tuo respiro
amore amore mio
c'è un angolo di cielo blu
sei tu la più bella
la più bella del mondo
sei l'unica stella
di notte di giorno

Qui vicino al mare
sotto questo sole
il resto non esiste più
io vedo solo te
tu vedi solo me
intorno a noi più niente c'è
ciao amore come stai
oggi più bella che mai
ciao amore cosa fai
dimmi dimmi cosa sei

amore amore mio
la luce del mattino
amore amore mio sei tu
in ogni tuo respiro
amore amore mio
c'è un angolo di cielo blu
sei tu la più bella
la più bella del mondo
sei l'unica stella
di notte di gïorno

ƒай мне свои руки
свои странные мысли
и губы, что влекут мен€
€ чувствую твою энергию
все твое веселье
и молнию, котора€ пронзает
привет любима€, как ты?
сегодн€ красивее, чем когда-либо
привет любима€, чем занимаешьс€?
скажи-ка мне, скажи что ты?

Ћюбовь, любовь мо€,
свет утра
любовь, любовь мо€, ты
в каждом своем вздохе
любовь, любовь мо€
ты - часть синего неба
ты сама€ красива€
сама€ красива€ в мире
ты - единственна€ звезда
и ночью и днем

«десь р€дом с морем
под этим солнцем
других больше не существует
€ вижу только теб€,
ты видишь только мен€
вокруг нас больше ничего нет
привет любима€, как ты?
ты сегодн€ красивее, чем когда-либо
привет любима€, чем занимаешьс€?
скажи-ка мне, скажи что ты?

Ћюбовь, любовь мо€,
свет утра
любовь, любовь мо€, ты
в каждом твоем вздохе
любовь, любовь мо€
ты - часть синего неба
ты сама€ красива€
сама€ красива€ в мире
ты - единственна€ звезда
и ночью и днем
—ери€ сообщений "простые тексты дл€ чтени€":
—ери€ сообщений "италь€нские песни с титрами":
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

ѕесни на италь€нском €зыке

ѕ€тница, 01 Ќо€бр€ 2013 г. 00:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 





бруно феррара (299x300, 23Kb)

—ери€ сообщений "италь€нские песни. ":
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

=Italia= (Bruno Ferrara) “екст и перевод

„етверг, 31 ќкт€бр€ 2013 г. 22:37 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]




Prendi gli occhiali da sole
E abbracciami abbracciami amore
Prendiamoci un altro caffè
In autostrada io e te io e te

Seguiamo l’arcobaleno
È come è come un lungo treno
Con la nostra alfaromeo
Niente ci fermerà niente e nessuno

Perché sì noi stiamo bene così
Va bene come va siamo in Italia

Prendi gli occhiali da sole
E abbracciami abbracciami amore
Prendiamoci un altro caffè
In autostrada io e te io e te

Seguiamo l’arcobaleno
È come è come un lungo treno
Con la nostra alfaromeo
Niente ci fermerà niente e nessuno

Perché sì noi stiamo bene così
Va bene come va siamo in Italia


„итать далее...
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Adriano Celentano - La Mezzaluna. “екст и перевод

¬торник, 29 ќкт€бр€ 2013 г. 09:40 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]




La mezza luna
splende in ciel
romantica.
La mezza luna
canta in ciel
fantastica
per noi!

Ci guarda e ride
se vede che tu
baci me
ci fa l'occhietto lassù
e tramontar non vuol più.

Guardar le piace
ma tace
nel buio splendor
e con le stelle
disegna
due cuor.

La mezza luna
splende in ciel
romantica.
La mezza luna
canta in ciel
fantastica
per noi!

Ci guarda e ride
se vede che tu
baci me
ci fa l'occhietto lassù
e tramontar non vuol più.

Guardar le piace
ma tace
nel buio splendor
e con le stelle
disegna
due cuor.

La mezza luna
splende in ciel
romantica.
La mezza luna
canta in ciel
fantastica
per noi!

Ci guarda e ride
se vede che tu
baci me
ci fa l'occhietto lassù
e tramontar non vuol più.

Guardar le piace
ma tace
nel buio splendor
e con le stelle
disegna
due cuor.

La mezza luna
splende in ciel
romantica.
La mezza luna
canta in ciel
fantastica
per noi!
ѕолумес€ц
Ѕлестит в небе.
–омантика!
ѕолумес€ц
ѕоет в небе.
ѕридумывай
дл€ нас!

ќн смотрит на нас и смеетс€,
≈сли видит, что ты
÷елуешь мен€,
ќн подмигивает нам сверху
» не хочет больше заходить.

≈му нравитс€ смотреть,
Ќо он молчит,
—и€€ в темноте,
» со звездами
ќн рисует
ƒва сердца.

ѕолумес€ц
Ѕлестит в небе.
–омантика!
ѕолумес€ц
поет в небе.
ѕридумывай
дл€ нас!

ќн смотрит на нас и смеетс€,
≈сли видит, что ты
÷елуешь мен€,
ќн подмигивает нам сверху
» не хочет больше заходить.

≈му нравитс€ смотреть,
Ќо он молчит,
—и€€ в темноте,
» со звездами
ќн рисует
ƒва сердца.

ѕолумес€ц
Ѕлестит в небе.
–омантика!
ѕолумес€ц
ѕоет в небе.
ѕридумывай
дл€ нас!

ќн смотрит на нас и смеетс€,
≈сли видит, что ты
÷елуешь мен€,
ќн подмигивает нам сверху
» не хочет больше заходить.

≈му нравитс€ смотреть,
Ќо он молчит,
—и€€ в темноте,
» со звездами
ќн рисует
ƒва сердца.

ѕолумес€ц
Ѕлестит в небе.
–омантика!
ѕолумес€ц
ѕоет в небе.
ѕридумывай
ƒл€ нас!
—ери€ сообщений "простые тексты дл€ чтени€":
—ери€ сообщений "италь€нские песни с титрами":
ери€ сообщений "Adriano Celentano":
 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Letteri d'amore.

ѕ€тница, 30 јвгуста 2013 г. 16:42 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ла (259x194, 7Kb)Fin dal primo momento in cui ti ho visto ho capito che avevi qualcosa di speciale, ho capito che eri diverso, ma soprattutto ho capito che mi avevi rubato il cuore. Quando poi ci siamo conosciuti ho scoperto con piacere che avevi un carattere meraviglioso, che eri la personificazione della mia idea di perfezione, insomma mi ero innamorata al primo ciao, piacere Giovanni'. Quando abbiamo dovuto dirci addio mi veniva da piangere e tu mi dicesti: 'tranquilla ti verro' a trovare, te lo prometto', ti ricordi amore? Quella promessa pero' non l'hai mai mantenuta, ma io non ho mai smesso di aspettarti, ti aspettero' per sempre, ma ti prego amore non farmi aspettare ancora, mi manchi da morire, non ce la faccio piu', ho cosi tanta voglia di vederti. Ti scongiuro amore mio vieni da me!
Inviata da Laura

ла (225x225, 4Kb)Io vorrei...guardare ancora dentro i suoi occhi, osservare il suo sorriso ascoltarlo mentre parla e insegna ai propri allievi come se fossero suoi figli. Io purtroppo ho avuto il privilegio di averlo come prof solo per un anno, purtroppo ho dovuto cambiare classe..vorrei essere di nuovo sua allieva e camminare un pezzettino di strada accanto a lui sotto la sua guida. Quello che provo per lui и ammirazione, niente di piu' mi piacerebbe che questo sogno si esaudisse... ce sempre una speranza anche quando questo splendide persone ti attraversano la vita e sembra che scompaiono dietro l angolo...chissа magari le ritroveremo davanti a un semaforo per ripercorrere un pezzo di strada insieme..forse non le perderemo...lo spero..
Inviata da Michela

 


—ери€ сообщений "построение фраз в италь€нском €зыке.":

 

 


—ери€ сообщений "простые тексты дл€ чтени€":

 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

»таль€нский блоггер представл€ет себ€. „итаем, учимс€

ѕонедельник, 26 јвгуста 2013 г. 00:12 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

швейцарец на красной площади (276x183, 8Kb)
Salve visitatori,

mi presento a tutti.... mi chiamo Biagio, vivo a Milano, mi ritengo una persona semplice, dolce, sensibile, leale e romantica ma anche determinata.

...si, и vero, lo riconosco, sono un sognatore perso nella realtа di questi giorni, un sognatore dall'animo romantico... sono un sognatore al quale la sofferenza ha insegnato che non si puo' non sperare.


Adoro la musica in tutte le sue varianti; prediligo particolarmente quella di atmosfera, romantica, che mi accompagna nei miei momenti di relax e ispirazione.

Mi piace moltissimo stare in mezzo alla gente, ma ho anche un forte bisogno dei miei spazi, dei miei silenzi, della mia solitudine. Sono un grande ascoltatore, sono molto curioso, mi interesso di tutto cie' che accade alle persone che mi stanno intorno, anche di cie' che non mi tocca personalmente, e quando posso cerco di dare una mano...

Volevo solo dire alle persone che stanno vivendo un brutto momento, che non devono abbattersi, ne lasciarsi andare... la vita и una sola e io credo, almeno cose ho imparato da tutte le mie esperienze, che va vissuta fino in fondo, bella o brutta che sia... и sempre una sola comunque... non deve essere sprecata...
So che non e' semplice, per nulla, soprattutto quando ci sembra che tutto ci sia caduto addosso... ma bisogna trovare la forza e il coraggio di combattere e reagire.

La vita, ha, un senso dietro a tutto, un misto di cose belle e brutte, spesso ti fanno soffrire tantissimo, e spesso ti senti cosi felice da dirlo a tutti, per me, la vita e un dono, una possibilitа di respirare, avere dei sentimenti, delle storie, e avere anche un proprio destino, ma se si vuole cambiare basta volerlo veramente.

Voglio mandare un caloroso abbraccio a tutte le persone che mi amano e che continueranno ad amarmi... e sperare che questo mondo cambi, portando nei cuori della gente solo amore..... questo и nient'altro perche' la vita e' amore....

ѕолезный текст во всех отношени€х. ѕостроение фразы, очередность слов; что и как можно рассказать о себе, как рассказать. Ќавык чтени€ и передаЄтс€ позитивный настрой пишущего.

 


—ери€ сообщений "построение фраз в италь€нском €зыке.":

 

 


—ери€ сообщений "простые тексты дл€ чтени€":

 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Messaggi =BUONANOTTE AMORE MIO= ћного!!

¬оскресенье, 25 јвгуста 2013 г. 00:50 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Messaggi =BUONANOTTE AMORE MIO= ћного!!

 то дочитает до конца, проснетс€ окончательно. Ёто только италь€нцы могут придумать столько фраз дл€ —ћ—ок на ночь любимой. ¬ тексте есть сокращени€, которые читаютс€ 6-sei и ’-per. Ёто общеприн€тые сокращени€.
споки 3 (260x194, 5Kb)Sdraiati dolcemente socchiudi gli occhi e dolcemente addormentarti non aver paura di sentirti sola o parlato con un piccolo angelo e gli o detto di starti vicino di scaldarti se sentirai freddo e di farti sognare un immenso prato verde con bellissimi cavalli che corrono nel vento portando con se il tuo dolcissimo sorriso ovunque loro andranno...

La notte non faccio altro che pensare a te, ti sogno sempre e prima di andare a dormire ti penso sempre, sei una stella e stanotte di sicuro brillerai per me... notte amore mio

Stanotte il cielo и tutto blu..c'è solo una stella che brilla fortissimo...и meravigliosa stupenda...и una stella che mi fa amare...una stella che mi fa provare delle emozioni fortissimi...una stella che mi manca da morire... и lontana ma nei miei pensieri и sempre vicina a me...questa stella sei tu amore mio!!! „итать текст полностью
La notte e' fatta per dormire e mi soffermo a guardare le stelle che mi sembrano cosм distanti, ma solo nell'attimo in cui ti penso riesco di poterle raggiungere...

Amore mio..da quando sei entrata nella mia vita, Ogni notte per me и una buona notte..

Buonanotte alla stella che brilla nel cielo dei miei sogni... Sogni d’oro dal tuo cucciolo

Tu sei tutto quello che la vita mi ha dato di piu' bello, sei il mio sogno avverato, e ora dormendo ti terro con me anche nella notte. . . perche' tu sei la mia vita, e dalla propria vita non ci si stacca mai, buonanotte amore mio. . .

Vorrei trasformarmi in vento, e mentre stai dormendo accarezzare i tuoi capelli e accompagnarti nei tuoi sogni, buonanotte amore mio
 

споки4 (275x183, 5Kb)

 


—ери€ сообщений "построение фраз в италь€нском €зыке.":

 

 


—ери€ сообщений "простые тексты дл€ чтени€":

 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

7 видеоуроков изучени€ италь€нского €зыка (дл€ начинающих)

„етверг, 08 јвгуста 2013 г. 15:38 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

7 видеоуроков изучени€ италь€нского €зыка (дл€ начинающих)
 























јлина


ƒл€ новичков как прокрутить все 7 уроков:
пот€нуть €зычок (179x105, 13Kb)

 


—ери€ сообщений "видео уроки италь€нского":

 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  
÷итата сообщени€ noel_ja

Ёрос –амазотти и Ўер - "Piu Che Puoi"

÷итата

¬торник, 23 »юл€ 2013 г. 22:48 + в цитатник
ѕрослушать
119982 слушали
2018 копий

[+ в свой плеер]

Ёрос –амазотти и Ўер - "Piu Che Puoi"

Guarir non e' possibile
La malattia di vivere
Sapessi com'e' vera questa cosa qui

E se ti fa soffrire un po' puniscila vivendola
E' l'unica maniera sorprenderla cosi'...
Piu' che puoi, piu' che puoi
Afferra questo istante e stringi
Piu' che puoi, piu' che puoi
E non lasciare mai la presa
C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Di vivere la vita piu' che puoi

You've got one chance, the gift to feel
Love's deepest pain you cannot heal
It shatters every memory that you
Keep inside

I tell you this because I know
Protect what's dear, don't trade your soul
'Cause there's nothing left around you
There's no place left to go

All you can, all you can
You gotta take this life and live it
All you can, all you can
Never let it go
'Cause there's one thing in this life I understand, ooh

Siamo noi, siamo noi
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Siamo noi
Che la teniamo sempre accesa
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
Di vivere la vita piu' che puoi

Respira profondo
Apri le tue braccia al mondo
E abbraccia tutto quello che ci sta
Tutta l'emozione che ci sta

All you can, all you can
You gotta take this life and live it
All you can
All you can
And never let it go
'Cause there's one thing in this life I understand, ooh

Piu' che puoi, piu' che puoi
Afferra questa vita e stringi piu' che puoi
Piu' che puoi
E non lasciare mai la presa
C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Di vivere la vita piu' che puoi
Di vivere la vita
Piu' che puoi
====
Ѕольше, чем можешь : –усский

© јс€ ‘руман

Ќе исцелить, не излечить…
ƒа, тут бессильны все врачи
јх, знать бы, как нагр€нет та болезнь, что
вмиг
«аставит мучитьс€, страдать
Ќо эта мука - благодать
ќна одна така€, и не нужно других

ѕрипев:
ƒольше, чем хватит сил,
“ы задержи мгновенье это
ƒольше, чем хватит сил,
» никогда его не отпускай
¬се чувства, что живут в тебе, сумей вложить

„тоб €рче, чем возможно, жизнь прожить.

ћой друг, тебе дано пон€ть
“у боль любви, что не ун€ть
¬оспоминани€ твои стирает она…
„ем дорожишь, ты береги
«а душу не веди торги
¬едь пустота вокруг теб€
» некуда идти…

ѕрипев:
¬се, что в силах твоих
ѕотрать, чтоб жизнь прожить без огл€дки
¬се, что в силах твоих
» никогда ее не отпускай
¬едь в этой жизни важно лишь одно,
я знаю, о..

ћы живем, мы живем
» это до сих пор нам странно,
ћы живем,
¬сегда в каком-то ожиданье
Ќе€сна€ тревога нас торопит жить,
„тоб больше, чем возможно, в жизнь вложить.

ѕоглубже вздохни
—вои объ€ть€ миру распахни
ќбними все, что на свете есть
¬се чувства, что на свете есть

ѕрипев:
¬се, что в силах твоих
ѕотрать, чтоб жизнь прожить без огл€дки
¬се, что в силах твоих
» никогда ее не отпускай
¬едь в этой жизни важно лишь одно,
я знаю, о..

ƒольше, чем хватит сил,
“ы задержи мгновенье это
ƒольше, чем хватит сил,
» никогда его не отпускай
¬се чувства, что живут в тебе, сумей вложить

„тоб €рче, чем возможно, жизнь прожить.
„тоб €рче, чем возможно, жизнь прожить.
—айты наших партнеров

–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  
 омментарии (0)

karaoke per bambini. Tagliatelle di nonna Pina.

ѕонедельник, 22 »юл€ 2013 г. 22:22 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Saluti italiani. »таль€нские приветстви€.

—реда, 17 »юл€ 2013 г. 14:29 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Saluti italiani. »таль€нские приветстви€.
 





Buongiorno! Io sono Giovanni.
ƒобрый день!я ƒжованни.
Buongiorno, signore!
ƒобрый день, синьор!
Buongiorno! Scusi, che cosa e`?
ƒобрый день! »звините, что это?
E` una stazione.
ќдна станци€...
Una stazione?
ќдна станци€?
Si, e` la stazione di Firenze.
ƒа, железнодорожный вокзал ‘лоренции.
E il treno? Dove e` il treno?
ј поезд? √де поезд?
Ecoo il treno!
¬от поезд!
Grazie!
—пасибо!

Buona sera!
ƒобрый вечер!
Lei e` il signor Mario Rossi?
¬ы синьор ћарио –осси?
No, mi dispiace. Non sono Mario Rossi.
Ќет, мне очень жаль. Ќе ћарио –осси.
Scusi.
»звините
Buona sera.
ƒобрый вечер.
Lei e` il signor Mario Rossi?
¬ы синьор ћарио –осси?
Si, mi chiamo Mario Rossi.
ƒа, мен€ зовут ћарио –осси.
Piacere! Sono Sonia.
ѕриветствую! —он€!
Piacere!
ѕриветствую!
Benvenuto a Firenze, signor Rossi.
ƒобро пожаловать во ‘лоренцию, господин –осси.
Grazie!
—пасибо!
Ciao!
«дравствуйте!
Ciao! Come stai?
ѕривет!  ак поживаете?
Bene, grazie, e tu?
’орошо, спасибо, а вы?
Bene.
’орошо.
Per favore.
ѕожалуйста.
Prego, signora.
ѕожалуйста, леди.
Grazie molte, arrivederLa!
—пасибо большое! ƒо свидани€!
ArrivederLa!
ƒо свидани€!

Buongiorno, io sono Cristina.
ƒобрый день, €  ристина.
Buongiorno, signore!
ƒобрый день, синьора!
Buongiorno, signorina!
ƒобрый день, синьорина!
Scusi, che cosa e`?
»звините, что это?
E` un bar.
Ёто бар.
Un bar?
Ѕар?
Si, il bar della stazione.
ƒа, это бар около станции.
E i tavoli? Dove sono i tavoli?
ј столы? √де столы?
Ecco i tavoli.
¬от столы.
E le sedie?
» стуль€?
Ecco le sedie!
¬от стуль€.
Grazie.
—пасибо.

Scusi, Lei e` la signora Bianchi?
»звините, ¬ы синьора Ѕь€нка?
Si, mi chiamo Emanuela Bianchi.
да, мен€ зовут эмануэла Ѕь€нка.
Piacere! Io sono Luigi.
ѕриветствую! я Ћуиджи.
Piacere! Benvenuto a Firenze, signor Luigi.
ѕриветствую! ƒобро пожаловать во ‘лоренцию, синьор Ћуиджи.
Grazie.
—пасибо.

Ciao, Mario.
ѕривет, ћарио!
Ciao Francesca, come stai?
ѕривет ‘ранческа! как поживаешь?
Bene, grazie, e tu?
’орошо, спасибо, а ты?
Bene.
’орошо.
Buonasera, signora.
ƒобрый вечер, синьора.
Un caffe` per favore.
ќдин кофе пожалуйста.
Ecco il caffe`.
¬от кофе.
Scusi, dove e` un telefono?
»звините. ≈сть телефон?
Un telefono?
“елефон?
Ecco il telefono. Prego, signora.
¬от телефон. ѕожалуйста, синьора.
Grazie molto.
—пасибо большое.
Zero, quattro, tre, due,
Ќоль, четыре, три, два,

uno, otto, cinque, nove, sei, sette.

- один, восемь, п€ть, дев€ть, шесть, семь.


—ери€ сообщений "построение фраз в италь€нском €зыке.":

 

 


—ери€ сообщений "видео уроки италь€нского":

 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

јдриано „елентано."Le cose di ogni giorno raccontano segreti"

—реда, 10 »юл€ 2013 г. 20:49 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alina_RU_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

"Le cose di ogni giorno raccontano segreti"
 





Le cose di ogni giorno raccontano segreti
A chi le sa guardare ed ascoltare
Per fare un tavolo ci vuole il legno
Per fare il legno ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il seme
Per fare il seme ci vuole il frutto
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Per fare un tavolo ci vuole un fiore

Per fare un tavolo ci vuole il legno
Per fare il legno ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il seme
Per fare il seme ci vuole il frutto
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Per fare un tavolo ci vuole un fiore

Per fare un fiore ci vuole un ramo
Per fare il ramo ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il bosco
Per fare il bosco ci vuole il monte
Per fare il monte ci vuol la terra
Per far la terra ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore

Per fare un fiore ci vuole un ramo
Per fare il ramo ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il bosco
Per fare il bosco ci vuole il monte
Per fare il monte ci vuol la terra
Per far la terra ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore

Per fare un tavolo ci vuole il legno
Per fare il legno ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il seme
Per fare il seme ci vuole il frutto
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore...


перевод
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

La vita è dura per tutti.. ∆изнь трудна дл€ всех..

—реда, 15 ћа€ 2013 г. 18:01 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ”чим_италь€нский [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

La vita è dura per tutti..

4 anni - non faccio pipì sotto!!!! bene!!!!! . .
4 года - я не писаюсь! ’орошо!
14 anni.. il sesso che cosa è??
14 лет - „то такое секс?
24 anni....posso fare il sesso....benissimo!!!! . .
24 года - € могу делать секс....отлично!
34 anii...posso fare i soldi... perfetto!!!!
34 года - € могу делать деньги... идеально!
44 anni....posso? cosa devo? ma hò debiti con tutti... alla moglie devo dare qualche cosa... per i figli devo fare..
44 года - могу? что € должен? но € всем должен... должен дать что-то жене... должен сделать дет€м..
54 anni.... ecco, la moglie è scappata... è meglio per tutti e due... i figli...mamma mia....anch'ora .... .
54 года - вот, жена сбежала... это лучше дл€ всех, и дл€ двоих... дети...мама мо€!....„то тоже теперь...
64 anni.... anch'ora riesco a fare sesso!!!!!! bello .
64 года - теперь € тоже могу заниматьс€ сексом!!!!!! прекрасно.
74 anni.... non faccio pipì sotto... perfetto.... devo godere ogni minuto, la vita è bella..... bamz!!!! è tardi godere.... sta a cimetero .
74 года - я не писаюсь! идеальный вариант.... надо наслаждатьс€ каждой минутой, жизнь прекрасна..... бамц!!!! уже поздно, наслаждатьс€....
94307353_svechi_Adrianuy_San_Giorgioacremano_Italy_2012 (700x330, 82Kb)

 


—ери€ сообщений "построение фраз в италь€нском €зыке.":

„асть 1 - Pаese che vai, problemi che trovi.
„асть 2 - Ora repetiamo insieme:
...
„асть 10 - ¬от как бывает, вот как выходит..
„асть 11 - ’ристианско-религиозное..
„асть 12 - La vita è dura per tutti..
 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

ѕрошедшее. ƒалЄкое прошедшее.

ѕонедельник, 06 ћа€ 2013 г. 00:54 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ”чим_италь€нский [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ёто врем€ употребл€етс€ чаще в литературе, но и в разговоре тоже нередко слышала. Ѕез таких знаний вполне можно обойтись, но не помешает отличать в литературе, почему написано именно так. ¬от этот текст € почитываю иногда на сон гр€дущий, или в туалете(смотр€ где брошу книженцию) Ќашла ее возле мусорных баков, куда вынос€т литературу, котора€ уже не нужна в доме. ќттуда же и забирают, кому надо. —воего рода обменный фонд библиотеки. ”добно и полезно. ∆аль, что вывоз€т каждый день, могло бы и полежать. Ќедавно видела фото в инете, как полки книжные оборудованы в телефонной будке. ќчень хороша€ иде€. » так, кусочек текста наберу дл€ вас. Ёто детска€ сказочка про экологию. ѕочему мусоритс€, и как этого избегать.

Buon giorno, Luca.

Quella mattina, come ogni mattina, Luca si sveglio'(проснулс€) nell letto, fece un grande sbaglio e disse:
-mamma, oggi non voglio andare a scuola!
Abituata ai capricci dei figli, la mamma non si scomprose piu' di tanto e rispose dalla cucina, con tono dolce:
-Per caso qualcuno vuole un bacio?
Allora il bambino si alzo'(встал) e corse in cucina, arivando prima di sua sorella Silvia.
Luca aveva sette anni e Silva solo quattro.
Luca era gia' abbastanza alto, aveva i capelli ricci e non gli piaceva pettinrli. Invece gli piaceva correre, giocare a pallone e combattere i mostri. Gli piaceva pure avere una sorella e giocare con lei.
Silva era anchora piccola, aveva le guance paffute e rosee un nasino buffo, ma ormai aveva smesso di piangere in continuazione. Sapeva parlare e dire cose divertenti, come "Forse-abile", invece di formidabie, o "spizzarire", incece di sbizzarire, e altre parole simili.
Quella mattina sembrava l'inizio di una giornata, come tante.
Luca ando'(пошЄл) in bagno per lavarsi: ormai grande, sapeva farlo da solo. Lascio'(оставил, бросил) scorrere l'aqua calda in abbondaza, rempi'(напустил) il lavandino di schiuma e si diverti'(развлекалс€) a soffiarla e a schizzarla intorno. Un po' di schiuma cadde pure addosso a Tonto, il gatto griggio, e lo fece scappre via.
-Fa' presto - gli disse la mamma, - cosi' avremo il tempo di fare una bella passegiata fino a scuola.
Pero' Luca, come sucedeva tutte le mattine, non aveva voglia di camminare.
"Se c'e' l'automobile", pensava, "perche' bisogna fare la fatica di andare a piedi?"
Resto'(осталс€) nel bagno a giocare con l'aqua e perdere tempo, fino a quando arrivo'(пришла) la mamma con Silvia e lui fu costretto ad andare in camera. Si vesti'(оделс€) al rallentatore, s trastullo' anchora un poco, poi ando'(пошЄл) dalla mamma per allacciare le scarpe, anche es sapeva farlo da solo: ogni tanto giocava a fare il bambino piccolo.
la mamma lo segui' fino in cucina, dove il padre gia' finito di fare colazione.
Il di Luca era un commersante ed era il primo a uscire la mattina. La mamma lo raggiuhgeva piu' tardi, dopo aver accompagnato i bambini a scuola.
Il padre saluto'(приветствовал) il figlio con un buffetto affettuoso, bacio'(поцеловал) Silvia e la mamma, e usci'(ушЄл).

¬от так обозначаетс€ в повествовании далЄкое прошлое. Ќадеюсь, по тексту было пон€тно. ¬сю книгу не буду переписывать?

 


—ери€ сообщений "простые тексты дл€ чтени€":

„асть 1 - Pаese che vai, problemi che trovi.
„асть 2 - Ora repetiamo insieme:
...
„асть 6 - „то бы ты ни дал женщине, она это преумножит.
„асть 7 - Ќовогодние праздники и –ождество прошло, а проблемы остались..
„асть 8 - ѕрошедшее. ƒалЄкое прошедшее.
 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

 артинки в помощь к изучению италь€нского €зыка.

¬оскресенье, 14 јпрел€ 2013 г. 16:11 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ”чим_италь€нский [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќагл€дность, как дл€ детей. Ќадеюсь, пригодитс€ кому-нибудь.

–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Bambino mio. Pietro Ciampi. ƒушевно.... — текстом, но без титров.

—уббота, 23 ћарта 2013 г. 12:56 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ”чим_италь€нский [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]





Piano piano, per la strada, tu mi tieni per la mano.
Caro caro, nel giardino tu mi vieni più vicino.
Forte forte, con amore tu ti stringi sul mio cuore.
Senti senti, vuoi tornare da quell'uomo dei palloni?
Piano piano dici sì, poi finisce tutto qui.
Lento lento passa il tempo, non so proprio cosa fare,
Tu capisci e vai a giocare col bambino più vicino.
Quando vedi che ti guardo tu fai finta di volare.
Fai due passi, tocchi terra, per il mio compiacimento.
Io ti guardo, faccio "sì", poi finisce tutto qui.
Piano piano viene sera, tu mi tieni per la mano,
Senza dire una parola noi sappiamo di tornare.
Forte forte, con amore, tu ti stringi sul mio cuore.
"Senti senti" mi fai tu "c'è la mamma, vieni su".
"Torna presto", faccio sì, poi finisce tutto qui.

 


—ери€ сообщений "италь€нские песни с титрами":

„асть 1 - ¬идеоклип с јдриано „елентано. Ma perche? (с русскими титрами)
„асть 2 - Fiorella Mannoia - Io non ho paura.
...
„асть 14 - Scrivimi-Laura Pausini. (con testo)
„асть 15 - il mare a settembre - POVIA
„асть 16 - Bambino mio. Pietro Ciampi. — текстом, но без титров.
 
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

„елентано - Ёмоции не имеют голоса

ѕонедельник, 25 ‘еврал€ 2013 г. 22:31 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒекабрина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Adriano Celentano - "L'emozione Non Ha Voce"



L'emozione Non ha Voce

Io non so parlar d'amore
L'emozione non ha voce
E mi manca un po il respiro
Se ci sei c'e troppa luce
 
La mia anima si spande
Come musica d'estate
Poi la voglia sai mi prende
E mi accende con i baci tuoi
 
Io con te saro sincero
Restero quel che sono
Disonesto mai lo giuro
Ma se tradisci non perdono
 
Ti saro per sempre amico
Pur geloso come sai
Io lo so mi contraddico
Ma preziosa sei tu per me
 
Tra le mie braccia dormirai
Serena..mente
Ed e importante questo sai
Per sentirci pienamente noi
 
Un'altra vita mi darai
Che io non conosco



—ери€ сообщений "»таль€нский с помощью песен":
„асть 1 - Il tempo se ne va -Adriano Celentano
„асть 2 - Adriano Celentano Soli
...
„асть 6 - adriano celentano AZZURO
„асть 7 - Adriano Celentano -Ma Perke
„асть 8 - „елентано - Ёмоции не имеют голоса
„асть 9 - Adriano Celentano- Ragazzo della via Gluck
„асть 10 - Adriano Celentano - Ce Sempre Un Motivo
...
„асть 19 - Alessandro Safina
„асть 20 - ¬анильна€ панна котта с глазированными €блоками
„асть 21 - ѕјЌЌј  ќ““ј 3
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Adriano Celentano - Ma Perke

¬оскресенье, 24 ‘еврал€ 2013 г. 23:20 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒекабрина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 Adriano Celentano -Ma Perke



ѕесн€ называетс€ Confessa (признание) 

 
Confessa 
 
Su confessa amore mio “ы призналась мне, любовь мо€, 
io non sono pi? il solo, l'unico „то € больше не твой единственный, 
hai nascosto nel cuore tuo “ы скрыла в своем сердце 
una storia irrinunciabile “о, что нельз€ отрицать. 
 
Io non sono pi? il tuo pensiero “ы больше не думаешь обо мне, 
non sono pi? il tuo amore vero я больше не тво€ истинна€ любовь 
sono il dolce con fondo amaro ј только несъедобна€ сладость, 
che non mangi pi? √орька€ внутри. 
 
Ma perch? tu sei un'altra donna Ќо почему ты стала другой, 
Ma perch? tu non sei pi? tu Ќо почему ты больше не ты, 
Ma perch? non l'hai detto prima Ќо почему ты не сказала раньше, 
Chi non ama non sar? amato mai „то не люб€, не будешь любим 
 
Che ne hai fatto del nostro bene? „то ты сделала с нашим счастьем? 
E' diventato un freddo brivido ќно стало холодным ознобом, 
Le risate, le nostre cene ”лыбки, наши ужины вдвоем, 
scene ormai irrecuperabili “о, что теперь не возобновитс€. 
 
Io non sono pi? il tuo pensiero ... 
non sono pi? il tuo amore vero 
sono il dolce con fondo amaro 
che non mangi pi? 
 
Ma perch? tu sei un'altra donna ... 
Ma perch? tu non sei pi? tu 
Ma perch? tu, tu non l'hai detto prima 
Chi non ama non sar? amato mai 
 
Quando viene la sera  огда приходит вечер, 
e il ricordo pian piano scompare » воспоминани€ понемного уход€т, 
la tristezza nel cuore √русть оставл€ет в сердце 
apre un vuoto pi? grande del mare ѕустоту, большую, чем море, 
pi? grande del mare Ѕольшую, чем море. 
 
Ma perch? non l'hai detto prima ... 
Chi non ama non sar? amato mai 
 
Che ne hai fatto del nostro bene? ... 
E' diventato un freddo brivido 
Le risate, le nostre cene 
scene ormai irrecuperabili 
 
Io non sono pi? il tuo pensiero ... 
non sono pi? il tuo amore vero 
sono il dolce con fondo amaro 
che non mangi pi?
—ери€ сообщений "»таль€нский с помощью песен":
„асть 1 - Il tempo se ne va -Adriano Celentano
„асть 2 - Adriano Celentano Soli
...
„асть 5 - Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare
„асть 6 - adriano celentano AZZURO
„асть 7 - Adriano Celentano -Ma Perke
„асть 8 - „елентано - Ёмоции не имеют голоса
„асть 9 - Adriano Celentano- Ragazzo della via Gluck
...
„асть 19 - Alessandro Safina
„асть 20 - ¬анильна€ панна котта с глазированными €блоками
„асть 21 - ѕјЌЌј  ќ““ј 3
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

јdriano —elentano AZZURO

¬оскресенье, 24 ‘еврал€ 2013 г. 23:14 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒекабрина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

јdriano —elentano AZZURO



Cerco l'estate tutto l'anno 

e all'improvviso eccola qua 

lei e' partita per le spiagge 
e sono solo quassu' in citta' 
sento fischiare sopra i tetti 
un aereoplano che se ne va 
 
Azzurro 
il pomeriggio e' troppo azzurro 
e lungo per me 
mi accorgo 
di non avere 
piu' risorse senza di te 
e allora 
io quasi quasi prendo il treno 
e vengo vengo da te 
il treno dei desideri 
nei miei pensieri 
all'incontrario va... 
 
Sembra quando ero all'oratorio 
con tanto sole tanti anni fa 
quelle domeniche da solo 
in un cortile a passeggiar 
Ora mi annoio piu' di allora 
neanche un prete 
per chiaccherar... 
 
Azzurro 
il pomeriggio e' troppo azzurro 
e lungo per me 
mi accorgo 
di non avere 
piu' risorse senza di te 
e allora 
io quasi quasi prendo il treno 
e vengo vengo da te 
il treno dei desideri 
nei miei pensieri 
all'incontrario va... 
 
Cerco un po' d'Africa in giardino 
tra l'oleandro e il Baobab 
come facevo da bambino 
ma qui c'e' gente non si puo' piu' 
stanno innaffiando le tue rose 
non c'e' il leone 
chissa' dov'e'... 
 
Azzurro 
il pomeriggio e' troppo azzurro 
e lungo per me 
mi accorgo 
di non avere 
piu' risorse senza di te 
e allora 
io quasi quasi prendo il treno 
e vengo vengo da te 
Ma il treno dei desideri 
nei miei pensieri 
all'incontrario va... 
 
Azzurro 
il pomeriggio e' troppo azzurro 
e lungo per me 
mi accorgo 
di non avere 
piu' risorse...
 
—ери€ сообщений "»таль€нский с помощью песен":
„асть 1 - Il tempo se ne va -Adriano Celentano
„асть 2 - Adriano Celentano Soli
...
„асть 4 - Adriano Celentano - Innamorata Incavolata A Vita
„асть 5 - Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare
„асть 6 - adriano celentano AZZURO
„асть 7 - Adriano Celentano -Ma Perke
„асть 8 - „елентано - Ёмоции не имеют голоса
...
„асть 19 - Alessandro Safina
„асть 20 - ¬анильна€ панна котта с глазированными €блоками
„асть 21 - ѕјЌЌј  ќ““ј 3
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare

—уббота, 23 ‘еврал€ 2013 г. 03:12 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒекабрина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare
 

 

Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare

 



 

 

“екст песни Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare и слова песни
 
La Shate Mi Cantare con la chitarra in mano
La Shate Mi Cantare Sono un italiano!
 
Buon giorno Italia, gli spaghetti al dente e
un partigiano come presidente,
con l'autoradio sempre nella mano destra e un canarino sopra la finestra.
 
Buon giorno Italia, con i tuoi artisti,
con troppa America sui manifesti,
con le canzoni, con amore, con il cuore, con piu' donne sempre meno suore.
 
Buon giorno Italia, buon giorno Maria,
con gli occhi pieni di malinconia.
Buon giorno Dio,
sai che ci sono anch'io.
 
La Shate Mi Cantare con la chitarra in mano.
La Shate Mi Cantare una canzone piano piano.
La Shate Mi Cantare perche' ne sono fiero.
Sono un italiano...un italiano vero.
 
Buon giorno Italia che non si spaventa,
con la crema da barba alla menta, con un vestito gessato sul blu e la moviola la domenica in tivu'.
 
Buon giorno Italia, col caffe' ristretto,
le calze nuove nel primo cassetto,
con la bandiera in tintoria e una Seicento giu' di carrozzeria.
 
Buon giorno Italia, buon giorno Maria,
con gli occhi pieni di malinconia.
Buon giorno Dio,
sai che ci sono anch'io.
 
La Shate Mi Cantare con la chitarra in mano.
La Shate Mi Cantare una canzone piano piano.
La Shate Mi Cantare perche' ne sono fiero.
Sono un italiano...un italiano vero
 
ѕозвольте мне петь
с гитарой в руке
ѕозвольте мне петь
я - италь€нец
ƒоброе утро »тали€ спагетти "аль денте"
и партизан в качестве президента
с вечной магнитолой в правой руке
и канарейкой на стекле
ƒоброе утро »тали€ с твоими художниками
с излишней јмерикой на манифестах
с песн€ми с любовью от всего сердца
с женщинами, которые постепенно сбрасывают монашеские покровы
ƒоброе утро »тали€
ƒоброе утро ћари€
с глазами полными печали
ƒоброе утро Ѕог
ты это знаешь, что там есть также €
ѕозвольте мне петь
с гитарой в руке
ѕозвольте мне петь
песню тихо тихо
ѕозвольте мне петь
потому что € горд тем,
что италь€нец
насто€щий италь€нец
ƒоброе утро »тали€ котора€ не пугаетс€
и с ментоловым средством дл€ брить€
с синими костюмами в тонкую белую полоску
с футбольным матчем в замедленном темпе по воскресень€м на “¬
ƒоброе утро »тали€ с очень крепким кофе
с новыми носками в верхнем €щике
с флагом в прачечной
и ‘иатом-600 в ремонте
ƒоброе утро »тали€
ƒоброе утро ћари€
с глазами полными печали
ƒоброе утро Ѕог
ты это знаешь, что там также €
ѕозвольте мне петь
с гитарой в руке
ѕозвольте мне петь
песню тихо тихо
ѕозвольте мне петь
потому что € горд тем,
что италь€нец
насто€щий италь€нец
л€ л€ л€ л€ л€ л€...
ѕозвольте мне петь
с гитарой в руке
ѕозвольте мне петь
песню тихо тихо
ѕозвольте мне петь
потому что € горд тем,
что италь€нец
насто€щий италь€нец

 

 

—ери€ сообщений "»таль€нский с помощью песен":
„асть 1 - Il tempo se ne va -Adriano Celentano
„асть 2 - Adriano Celentano Soli
„асть 3 - Adriano Celentano - Amore no
„асть 4 - Adriano Celentano - Innamorata Incavolata A Vita
„асть 5 - Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare
„асть 6 - adriano celentano AZZURO
„асть 7 - Adriano Celentano -Ma Perke
...
„асть 19 - Alessandro Safina
„асть 20 - ¬анильна€ панна котта с глазированными €блоками
„асть 21 - ѕјЌЌј  ќ““ј 3
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Adriano Celentano - Innamorata Incavolata A Vita

ѕ€тница, 22 ‘еврал€ 2013 г. 22:28 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒекабрина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]




 Adriano Celentano - Innamorata Incavolata A Vita

Si e no

si e no.
perche` perche` perche`
non ti decidi mai
un po` ci sei
poi non ci sei
a volte poi
non sei come vorrei
un`altra volta si e no
si e no
si e no.
si e no
perche` perche` perche`
non ci capiamo mai
si e no
un po` ti dai
poi non ti dai
a volte sai
mi chiedo come fai
perche` sei
una discesa
che va in salita
perche` sei
innamorata
incavolata a vita
e con te
io quando vinco
perdo la partita
perche` sei
tanto si sa cosa sei
si e no
cosa sei
si e no
perche` con me perche`
con me perche` con me
si e no
non dormi mai
un po` mi vuoi
ma sembra che
la lite tu la vuoi
un po` ti dai
poi non ti dai
a volte sai
mi chiedo come fai
perche` sei
come un`ortica
una margherita
perche` sei
innamorata
incavolata a vita
e con te
l`amore e` sempre
rabbia sulle dita
perche` sei
innamorata
incasinata a vita perche`
—ери€ сообщений "»таль€нский с помощью песен":
„асть 1 - Il tempo se ne va -Adriano Celentano
„асть 2 - Adriano Celentano Soli
„асть 3 - Adriano Celentano - Amore no
„асть 4 - Adriano Celentano - Innamorata Incavolata A Vita
„асть 5 - Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare
„асть 6 - adriano celentano AZZURO
...
„асть 19 - Alessandro Safina
„асть 20 - ¬анильна€ панна котта с глазированными €блоками
„асть 21 - ѕјЌЌј  ќ““ј 3
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Adriano Celentano - Amore no

„етверг, 21 ‘еврал€ 2013 г. 22:24 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒекабрина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Adriano Celentano - Amore no



Amore No

»сполнитель: Adriano Celentano 
 
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo'.
 
Volevo fare una poesia
Che non parlasse che di te
Con un pennello sopra i muri scritto avrei
Che cosa sei per me.
 
Volevo dire per la strada
Alla gente che non ride mai
Che sei diversa, che sei vera
E che col tempo tu non cambierai,
Ma tu non sei con me.
 
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo'.
 
Volevo una fotografia
Dove si vede che sei tu
E tappezzare tutti i muri in ogni via
Per dire a tutti che eri mia.
 
Ma ho solamente una canzone
Fatta di notte in un portone
Mentre ti ho vista come un ladro andare via
Con lui da casa mia
E tu non sei piu' mia.
 
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo'
Non si puo'.
 
E tu non sei piu' mia.
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo'.
 
Ma ho solamente una canzone
Fatta di notte in un portone
Mentre ti ho vista come un ladro andare via
Con lui da casa mia
E tu non sei piu' mia.
 
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, (amore no)
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo'
Non si puo'
—ери€ сообщений "»таль€нский с помощью песен":
„асть 1 - Il tempo se ne va -Adriano Celentano
„асть 2 - Adriano Celentano Soli
„асть 3 - Adriano Celentano - Amore no
„асть 4 - Adriano Celentano - Innamorata Incavolata A Vita
„асть 5 - Adriano Celentano - La Shate Mi Cantare
...
„асть 19 - Alessandro Safina
„асть 20 - ¬анильна€ панна котта с глазированными €блоками
„асть 21 - ѕјЌЌј  ќ““ј 3
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Adriano Celentano Soli

„етверг, 21 ‘еврал€ 2013 г. 22:23 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒекабрина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Adriano Celentano Soli
 

Adriano Celentano Soli

 



 

 

Adriano Celentano (јдриано „елентано) - Soli 
Soli  
 
E' inutile suonare
qui non vi aprira' nessuno
il mondo l'abbiam chiuso fuori
con il suo casino
una bugia coi tuoi
il frigo pieno e poi
un calcio alla tivu'
solo io solo tu
 
E' inutile chiamare
non rispondera' nessuno
il telefono e' volato fuori
giu' dal quarto piano
era importante sai
pensare un poco a noi
non stiamo insieme mai
ora si' ora qui
 
Soli
la pelle come un vestito
soli
mangiando un panino in due
io e te
soli
le briciole nel letto
soli
ma stretti un po' di piu'
solo io solo tu
 
 
Il mondo dietro ai vetri
sembra un film senza sonoro
e il tuo pudore amando
rende il corpo tuo piu' vero
sei bella quando vuoi
bambina donna poi
non mi deludi mai
e' cosi' che mi vai
 
Soli
lasciando la luce accesa
soli
ma guarda nel cuore chi c'e'
io e te
soli
col tempo che si e' fermato
soli
pero' finalmente noi
solo noi solo noi
 
E' inutile suonare
qui non vi aprira' nessuno
il mondo l'abbiam chiuso
fuori
con il suo casino
una bugia coi tuoi
il frigo pieno e poi
un calcio alla tivu'
solo io solo tu
 

 

—ери€ сообщений "»таль€нский с помощью песен":
„асть 1 - Il tempo se ne va -Adriano Celentano
„асть 2 - Adriano Celentano Soli
„асть 3 - Adriano Celentano - Amore no
„асть 4 - Adriano Celentano - Innamorata Incavolata A Vita
...
„асть 19 - Alessandro Safina
„асть 20 - ¬анильна€ панна котта с глазированными €блоками
„асть 21 - ѕјЌЌј  ќ““ј 3
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Il tempo se ne va -Adriano Celentano

—реда, 20 ‘еврал€ 2013 г. 22:24 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒекабрина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Il tempo se ne va -Adriano Celentano

Il tempo se ne va

ј “≈ѕ≈–№ ѕќѕ–ќЅ”≈ћ —ѕ≈“№  ј–јќ ≈-“≈ —“ ѕ≈—Ќ» Ќ»∆≈ «ј ¬»ƒ≈ќ- ј–јќ ≈:



 

 

Quel vestito da dove e' sbucato
che impressione
vederlo indossato
se ti vede tua madre lo sai
questa sera finiamo nei guai
e' strano ma sei proprio tu
14 anni o un po' di piu'
La tua Barbie e' da un po'
che non l'hai
e il tuo passo e' da
donna oramai
 
al telefono e' sempre segreto
quante cose in un filo di fiato
e vorrei domandarti chi e'
ma lo so che hai vergogna di me
la porta chiusa male e tu
lo specchio il trucco
e il seno in su
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormiro' mai
 
E intanto il tempo se ne va
e non ti senti piu' bambina
si cresce in fretta alla tua eta'
non me ne sono accorto prima
E intanto il tempo se ne va
tra i sogni e le preoccupazioni
le calze a rete han preso gia'
il posto dei calzettoni
 
 
Farsi donne e' piu' che normale
ma una figlia
e' una cosa speciale
il ragazzo magari ce l'hai
qualche volta hai gia'
pianto per lui
La gonna un po' corta e poi
malizia in certi gesti tuoi
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormiro' mai
 
E intanto il tempo se ne va
e non ti senti piu' bambina
si cresce in fretta alla tua eta'
non me ne sono accorto prima
E intanto il tempo se ne va
tra i sogni e le preoccupazioni
le calze a rete han preso gia'
il posto dei calzettoni
 

 

—ери€ сообщений "»таль€нский с помощью песен":
„асть 1 - Il tempo se ne va -Adriano Celentano
„асть 2 - Adriano Celentano Soli
„асть 3 - Adriano Celentano - Amore no
...
„асть 19 - Alessandro Safina
„асть 20 - ¬анильна€ панна котта с глазированными €блоками
„асть 21 - ѕјЌЌј  ќ““ј 3
–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

 раткий курс италь€нского €зыка дл€ романтиков

„етверг, 14 ‘еврал€ 2013 г. 22:22 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Miss_Internet [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 раткий курс италь€нского €зыка дл€ романтиков

ћы уже не раз писали о русском €зыке, его специфике, особенност€х и воспри€тии иностранцами. —егодн€ € хотела бы провести небольшой историко-лингвистический экскурс, касаемый истории становлени€ одного из самых красивых и поэтических €зыков. ”верена, вы найдЄте в статье немало интересного и многим она даже окажетс€ полезной.

 расивые фразы на италь€нском с переводом >>>

–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

Lei - Gianluca Capozzi (Testo)

—реда, 13 ‘еврал€ 2013 г. 00:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ”чим_италь€нский [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–убрики:  »таль€нский €зык

ћетки:  

 —траницы: [2] 1