-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Begem0t

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.06.2013
«аписей: 262
 омментариев: 254
Ќаписано: 829

ѕисьмо от √-н Ѕен школы

ƒневник

ѕ€тница, 15 »юн€ 2012 г. 18:50 + в цитатник
¬ продолжение темы писем рассказанной вот тут
 
ѕолученное письмо:
 
ƒорогой ¬озлюбленный
ќт кого: "MR BEN SCHOOLS" 
 ому: mrpavelbrown1949@ukr.net
—егодн€, 01:22
 
ƒорогой ¬озлюбленный
 
ѕриветствую вас, м. √-н Ѕен школы из Ћондона, нахожусь сейчас в моей больной кровати, были беру мое обращение, € хочу, чтобы мой фонд будет дл€ вас, пожалуйста, напишите мне снова и снова истори€. ожидание,
 
— уважением
√-н Ѕен школы
 
 
ћой ответ:
 
ƒорогой ¬озлюбленный
ќт кого: "—танислав ÷арьков" 
 ому: mrpavelbrown1949@ukr.net
—егодн€, 01:28
 
√осподин Ѕен из школы Ћондона! ƒорогой вы мой ¬озлюбленный!   чему нам истории и ожидани€ хран€щиес€ в письмах. я бросаю все и вылетаю к вам, ¬озлюбленный вы мой. я хочу находитс€ сейчас у вашей больной кровати и курить тоже самое что и вы. ¬стречайте!!
 
— любовью!
 
—танислав

ћетки:  

”–ќ » јЌ√Ћ»…— ќ√ќ я«џ ј - ”рок ¬торой: о«ча«тливели

ƒневник

—реда, 16 ћа€ 2012 г. 18:44 + в цитатник
ѕолучил на свой адрес письмо следующего содержани€:
 
 
Respect Stanislav, 
 
I write you before no response from you why? 
 
Your relative who died on for years on renal cancer,valued( US $15.5Million ) can you assists let us work the deal and share the money from the bank.
 
All i need is your co-operation if you are interested,reconfirm below to enhance our communication for More details. 
(1) Full Name...... :(2) Phone number:......... 
 
Thanks 
 
Sadqi Aliraqi Esq.
 
 
—уд€ по тому, как написано это письмо, господин адвокат Sadqi Aliraqi, с e-mail адресом, зарегистрированным на портале @list.ru пытаетс€ именно “о«ча«тливить” мен€ крупной суммой ценных денежных знаков, доставшихс€ мне по наследству, от почившего родственника.  онечно, мне пон€тен смысл этого письма, но так же становитс€ пон€тно, что ни один адвокат в мире не послал бы мне письмо написанное таким образом. ћой письменный €зык, каким бы € не пользовалс€, тоже, не совершенен, учитыва€, что јнглийский мой второй €зык, особенности јмериканского јнглийского и того факта что русским € не пользовалс€ долгое врем€, но € позволю себе преподать вам несколько правил написани€ писем в јмерике.
 
Ќачнем с самого начала: ѕисьма в јмерике имеют определенную форму и состо€т из определенных пунктов. 
 
1. ѕриветствие.
2. ¬водное предложение - обычно, объ€сн€ющее цель письма.
3. ѕо€снение - объ€снение проблемы или что именно вы хотите.
4. «аключение - обычно, в заключении пишетс€ сво€ информаци€ дл€ контакта с вами и какое-либо пожелание. 
5. ѕодпись
 
¬аше письмо начинаетс€ вот таким вот приветствием: "Respect Stanislav," Ќет, все пон€тно, что словосочетание: "Respect и уважуха" плотно, вошло в повседневный €зык. я, так же, понимаю, что этим, неуклюжим, приветствием вы пытаетесь высказать свое ко мне уважение, но, к сожалению, слово Respect, в данном случае неуместно. ¬ јмерике, в письмах, используютс€ два вида приветстви€:
 
а) To whom it may concern, - используетс€ в официальных письмах, когда не известно к кому именно ты обращаешьс€.   примеру, письмо в какой-нибудь офис с жалобой. 
 
b) Dear ..., используетс€ во всех остальных случа€х, т.е. в данном случае лучше написать: Dear Stanislav, или Dear Mr. Tsarkov, или же, на крайний случай Dear Sir,
 
"I write you before no response from you why?" —овсем не подход€т дл€ начала вашего письма. ¬о первых, после приветстви€ должно следовать объ€снение, желательно, конкретно говор€щее о чем это письмо. ¬аше предложение не объ€сн€ет ничего, да и написано с такими грубыми ошибками, что пон€ть смысл может только человек говор€щий на €зыке оригинала, с которого это было переведено. ƒл€ перевода был использован, если не ошибаюсь, "Google translate." ѕредлоги в јнглийском имеют, очень, важное значение, не стоит ими пренебрегать, да и правила постановки вопроса и "времена" надо бы использовать правильно. "I have tried to write to you; however you have not responded to my letters." - звучало бы немного лучше, и не надо вопросов, ну, что это за наезды: "why", к человеку от которого вам что-то нужно. “ем более что в јнглийском, нельз€ просто поставить это слово, задава€ вопрос. ƒело в том, что в этом €зыке очень важно положение "глагола" в предложении. 
 
ѕереходим к по€снени€м, "Your relative who died on for years on renal cancer," «десь, обычно, пишетс€ объ€снение проблемы или что именно вы хотите, т.е. детали того вводного предложени€. “.к. в нашем случае вводного предложени€, так и не случилось, то и объ€снение получилось таким же. Ќачало хорошее: "Your relative," хот€ бы, становитс€ пон€тно, о ком пойдет речь, а вот дальше... Ќачнем с самого простого: слово "died"- это слишком сильное слово и, к тому же, не несущее в себе вашего сочувстви€. —лово "death" используетс€ в официальных документах, типа: "time of death", например, в отчетах патолога или полицейских бумагах. ¬ случае письма лучше будет написать: "Your relative who passed away" после чего добавить временной отрезок "recently" если недавно или "some time ago", если давно. ѕовторюсь, предлоги очень важны в јнглийском €зыке так что, просто, невозможно сказать "on renal cancer". ѕредлог "on" переводитс€ как "на", например: (на столе = on a table), если вы хотите сказать "от чего" то лучше поставить "due to renal cancer". 
 
"valued( US $15.5Million ) can you assists let us work the deal and share the money from the bank."
 
“ут ни один англо€зычный человек вас, не поймет. Ёто набор несв€занных слов, который нужно переделать. ≈сли уж вы подписываетесь Esquire, то помните, что адвокаты, как и банкиры, очень люб€т писать цифры прописью.
 
"Your relative left assets for the value of fifteen million and five hundred thousand US dollars (15,500,000 dollars) deposited in our(one of the) bank(s). We have identified you as one of the possible recipients. At this point we require some additional information from you to provide you with more accurate information."
 
¬от так, по моему, выгл€дит намного благозвучней и не отдает тем "запахом" нелегального как: "let us work the deal and share the money".  стати, отдаю вам должное, артикли вы ставите повсюду, но как попало. јртикли в английском не очень сложны, просто объ€снение их постановки очень сильно запутывают, а тем не менее, достаточно запомнить пару простых правил:
 
—уществительные в английском дел€тс€ на те которые можно сосчитать и те которые нельз€. ¬се существительные, которые можно посчитать и наход€щиес€ в единственном числе об€заны иметь артикль. јртиклей всего два: используйте “a” только дл€ существительных в единственном числе и когда вам нужно сказать о чем-то общем (когда о существительном можно сказать один из многих, например: Give me a pen = Give me one of those pens, т.е. не важно какую, одну из многих), во всех других случа€х используйте “the”. 
 
¬следствие этих правил: вам нужно говорить: "let us work a deal", хот€ "work a deal", тоже, не говоритьс€ и надо бы сказать: "let us work out a deal" ("to work out" = это или тренироватьс€ в спортивном зале или разрешить что-либо)
 
"All i need is your co-operation if you are interested, reconfirm below to enhance our communication for More details. (1) Full Name...... :(2) Phone number:......... "
 
ќбычно, в заключении пишетс€ сво€ информаци€ дл€ контакта и какое-либо пожелание. Ќо оп€ть же не в вашем случае. “I” всегда пишетс€ заглавной, это самое первое, затем идет еще что-то отдаленно пон€тное, но: “reconfirm below to enhance our communication for more details”, это что-то за гранью понимани€. јмериканцы не люб€т длинные предложени€, предложени€ должны быть короткими и пон€тными. » еще одна деталь в письме надо быть более вежливым и всегда говорить “please”, даже в том случае если вы требуете, например, отдать вам деньги вз€тые в долг. 
 
Thanks 
Sadqi Aliraqi Esq.
 
“Thanks” - ставитс€ в неформальных письмах отправленных люд€м, которых вы знаете, и которые знают вас. Ѕолее формальным выражением будет: “Thank you”, или “Sincerely”, или “Respectfully”. 
 
“ак что ваше письмо следовало бы написать, ну хот€ бы, вот так:
 
Dear Mr. Tsarkov,
 
I am writing this letter out of concern that you might have not received my previous notices. I have tried to contact you with important information before; however you have not responded.
 
One of your distant relatives, who passed away some time ago due to kidney cancer, had left assets for the value of fifteen million and five hundred thousand US dollars ($ 15,500,000) deposited in our bank. We have identified you as one of the possible recipients. At this point, we require some additional information from you to give you more accurate details. Please provide your full name and address to update our records.
 
I apologize for any inconvenience and sincerely hope that this situation will be resolved in a timely fashion. If you have any questions or concerns do not hesitate to contact me at my: (email or phone #).
 
Thank you,
 
P.S. ѕосле того, как послал это письмо, на адрес господина адвоката, € перестал получать письма на ломаном английском, теперь € получаю подобные письма на ломаном –усском.
 

—ери€ сообщений "про английский":
„асть 1 - ” доктора €вно было плохое настроение...
„асть 2 - ќ работе, настроении и спасении.
„асть 3 - —”–ќ¬џ≈ Ѕ”ƒЌ» IT-ЎЌ» ќ¬.
„асть 4 - ”–ќ » јЌ√Ћ»…— ќ√ќ я«џ ј - ”рок ¬торой: о«ча«тливели
„асть 5 - –≈ѕ”“ј÷»я (Ёто проделки ‘икса )
„асть 6 - Ѕез заголовка


ћетки:  

’леба и зрелищ! - ќдни вопросы

ƒневник

ѕ€тница, 05 јпрел€ 2013 г. 06:46 + в цитатник
"Ћюди как люди. Ћюб€т деньги, но ведь это всегда было… „еловечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота. Ќу, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучитс€ в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…" 
(Ѕулгаков "ћастер и ћаргарита")
 
¬чера, € пришел домой пораньше, и присоединилс€ к теще, котора€ досматривала "ѕусть √овор€т". я никогда, толком, не смотрел даже јмериканских, оригинальных, версий и уж тем более переключаю, когда начинаетс€ –оссийскиеe аналоги подобных передач, но теща начала рассказывать мне предысторию и € припомнил, что-то знакомое св€занное с главными геро€ми. » точно, это прославившиес€ на всю "–ашу" деревенские красавцы, которые на одной из предыдущих передач до кровавого мордобо€ устанавливали отцовство двух близн€шек родившихс€ 2 года назад. —аму драку по ѕервому каналу обсуждал вот тут
 
Ќе буду вдаватьс€ в подробности и рассказывать историю взаимоотношений, но все, на кого мама маленьких мальчиков указывала как на отца, оказались не при делах. ƒЌ  экспертиза установила их непричастность к данному делу. „тобы найти отца детей, € не пон€л почему мамаша так тер€етс€ в догадках, журналистам пришлось ехать в родную деревню героев и делать ƒЌ  анализ тем мужикам, которые, видимо, хоть раз были замечены р€дом с мамой мальчиков. 
 
ћама мальчиков ревела, ее всхлипы тонули в крике, относительно, молодой бабушки решительно утверждавшей, что ƒЌ  ничего не доказывает, ведь детишки похожи на, уже указанного, отца, а ƒЌ  - это все вилами по воде написанные сказки. ќправданный от отцовства молодой человек недоуменно интересовалс€ за что он, собственно, огреб по р€хе на прошлой передаче. ѕриглашенный на передачу нелепый обормот, влюбившийс€ в мать двух мальчиков после просмотра первой передачи, умол€л плачущую девушку уехать с ним в какую-то дыру. јудитори€ €ростно сопереживала всем присутствующим по очереди и, облизыва€сь, ждала результатов ƒЌ  оставшихс€ в деревне мужиков.
 
ј ћалахов вз€л и не сказал кто отец. Ѕоже! ѕомните сцену из главы ћастера и ћаргариты "„Єрна€ маги€ и еЄ разоблачение", ну тогда вы можете представить, что творилось в зале после того как ћалахов объ€вил, что он не скажет во всеуслышание кто отец детишек. ќн отдал запечатанный конверт девушке, чтобы та дл€ себ€, как будто она не знала, посмотрела кто отец ее детей. «ал совсем не при€тным баритоном, но звучно и очень настойчиво попросил гражданинa артистa, чтобы он незамедлительно разоблачил бы перед зрител€ми технику фокусов. ƒаже не так, толпа вопила, кричала, требовала и, одновременно, молила, мать мальчиков сказать вслух кто же их отец. 
 
ћожет быть € тупой, но € ну никак не могу пон€ть, что даст толпе это знание? ’от€ € и веду блог, рассказыва€ всемирной паутине свои истории € никак не могу пон€ть дл€ чего вываливать свое гр€зное белье перед миллионами зрителей. ƒл€ чего сидеть в студии, лить горючие слезы и выслушивать крики толпы, котора€ жаждет узнать кто же, кто отец этих детей. ћожет это вообще актеры? ¬едь, даже, ƒжерри —прингер призналс€, что использовал актеров во врем€ передачи. ќткуда все эти люди и герои передачи и те, кто в студии сидит? ќткуда они? ѕочему они туда вообще все пришли? »м деньги плат€т за это? Ёто их работа? ƒл€ нас самое привлекательное зан€тие рассматривать скелеты в чьих-то шкафах. Ётот факт известен еще с давних времен.
 
Ётот народ уж давно ... все заботы забыл, и –им, что когда-то
¬сЄ раздавал: легионы, и власть, и ликторов св€зки,
—держан теперь и о двух лишь вещах беспокойно мечтает:
’леба и зрелищ!
(ёвенал)
 
» уж конечно эта наша черта используетс€ всеми, кому ни попад€. —егодн€, во врем€ поиска в интернете какой-то статьи, € наткнулс€ на контекстную рекламу. «наете, что такое контекстна€ реклама? Ёто баннеры и блоки текста, которые закрывают собой разные не используемые места на каком-либо сайте. –еклама везде и всегда, куда бы вы ни пошли хоть в “мой мир”, хоть в “блог”, да где угодно, ну знаете разные мелькающие баннеры, которые призывают убить дракона, или оказать помощь какому-нибудь €йцу. » вот на одном из русских сайтов, не помню даже каком увидел вот рекламу новостного портала Direct/NEWS:
 
 
ѕр€м, вот, даже, не знаю, что, конкретно, мне подсказывает, что, именно, там € узнаю самые "ƒќ—“ќ¬≈–Ќџ≈” и актуальные новости. Ќасколько надо быть доверчивым человеком, чтобы пойти на этот сайт почитать какие-нибудь факты? »ли доверчивость не играет какой-либо роли? ћожет быть все определ€етс€ степенью желани€ покопатьс€ в гр€зном белье? ¬едь люди же кликают на эту ссылку, даже предполага€, что за ней скрываетс€ какой-нибудь вирус или куча непон€тных окон с рекламой всего от секса до скрепок. ƒаже зна€, что там только какие-то неподтвержденные сплетни мы продолжаем тыкать мышкой на эту рекламу, ведь этой рекламы бы просто не было если бы по ней никто не кликал.
 
“ак что мне немного страшно. Ќеужели мы так и не помен€лись? Ќе может быть, что со времен ёвенала нам так же нужны только хлеб и зрелища?
 

—ери€ сообщений "цитаты":
„асть 1 - ÷итата дн€: ћишель ”эльбек
„асть 2 - ÷итата ƒн€: ¬ладимир ¬ладимирович ћа€ковский
...
„асть 7 - ÷»“ј“ј ƒЌя: ћарк “вен
„асть 8 - »Ќ“≈–Ќ≈“ ¬≈Ћ» »… » ”∆ј—Ќџ…
„асть 9 - ’леба и зрелищ! - ќдни вопросы
„асть 10 - ¬ысота 224,1 м
„асть 11 - ÷итаты ƒн€ -- ƒжордж  арлин
„асть 12 - ÷»“ј“џ ƒЌя -- ј–’»Ћќ’ сын “елесикла
„асть 13 - ÷»“ј“џ ƒЌя -- ј–’»Ћќ’ —џЌ “≈Ћ≈—» Ћј

—ери€ сообщений "про “¬":
„асть 1 - Ќа "ѕервый канал" вернулась политическа€ сатира
„асть 2 - “≈Ћ≈¬»ƒ≈Ќ»≈
„асть 3 - „“ќ? √ƒ≈?  ќ√ƒј?
„асть 4 - ’леба и зрелищ! - ќдни вопросы


ћетки:  

 —траницы: [1]