-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в bav005

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

http://a-v-belousov.narod.ru/

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.10.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 26

http://www.famous-scientists.ru/15047/

Казанская деревянная церковь в Дивееве: Чудо возрождения

Четверг, 23 Марта 2017 г. 15:10 + в цитатник
Архимандрит Тихон Шевкунов: «В советское время не было, пожалуй, более ужасающего символа разорения Русской Церкви, чем Дивеевский монастырь. Эта обитель, основанная преподобным Серафимом Саровским, была превращена в страшные руины...»



Не каждый из тех паломников, кто впервые приехал в Дивеево, проходя или проезжая по улице Казанской мимо неброского голубого здания, поймет, что эта скромная постройка является одной из знаковых православных святынь Дивеевского монастыря. Именно с этого, некогда частного домика, началось Чудо возрождения Дивеевской обители.

История Дивеева тесно связана с Казанской иконой Пресвятой Богородицы. Преподобная Александра, первоначальница обители, построив в 1772 году первую каменную церковь, посвятила ее Казанскому образу Божией Матери.

В 1927 году монастырь был закрыт, все храмы разорили. Однако через 60 с небольшим лет на дивеевскую землю пришла духовная весна: в сентябре 1988 года в селе зарегистрировали первый церковный приход, а в январе 1989 года на северной окраине села Дивеева для устройства церкви приобрели деревянный дом, принадлежавший ранее сродникам отца Иоанна Смирнова, монастырского священнослужителя до 1927 года. В свое время здание это, оборудованное под свечную мастерскую, находилось рядом со Святой Канавкой. Перед закрытием обители в нем недолго жила игумения Александра (Траковская). Как раз тогда с территории монастыря начали выселять батюшек. Им и решили отдать дом: строение разобрали и заново сложили вблизи Казанского источника Божией Матери. Последним из священников его занимал протоиерей Иоанн Смирнов, а после кончины батюшки дом перешел родственникам.

22 апреля 1989 года (выпало на Лазареву субботу) архиепископ Нижегородский и Арзамасский Николай освятил реконструированный из жилища небольшой деревянный храм в честь Казанской иконы Царицы Небесной – по имени близлежащего источника.

Подробности на странице http://diveevo52.ru/index56.htm

VI Международный конкурс Аккордеон Плюс – 2016 год

Воскресенье, 27 Сентября 2015 г. 08:03 + в цитатник
a-v-belousov.narod.ru/konku...s_2016.htm
Положение VI Международного конкурса «Аккордеон плюс» и VII Международного фестиваля – 2016 год, Ростов-на-Дону

Метки:  

Благодатная помощь от святых мощей преподобного Серафима Саровского

Пятница, 28 Августа 2015 г. 18:19 + в цитатник
По-моему – это довольно интересно: к настоящему времени накопилось огромное количество свидетельств исцелений, которые происходили (и продолжают происходить) при помощи православных святынь, одной из которых являются святые мощи преподобного Серафима – Саровского Чудотворца... http://diveevo52.ru/index51.htm

Метки:  

Молитвенное правило преподобного Серафима Саровского для мирян

Пятница, 31 Июля 2015 г. 13:49 + в цитатник
1 августа в Дивееве большой праздник: обретение мощей преподобного Серафима – Саровского и всея Руси чудотворца. В этот день сюда ежегодно съезжаются от 10 до 15 тысяч верующих. Отдавая дань памяти великому православному святому, размещаем на своём сайте Молитвенное правило батюшки Серафима для мирян http://diveevo52.ru/molitva_6_pravilo.htm . На этой же странице содержится разнообразная информация о преподобном.

Правило преподобного Серафима Саровского для мирян

Пятница, 31 Июля 2015 г. 13:47 + в цитатник
diveevo52.ru/molitva_6_pravilo.htm
Доступное каждому молитвенное правило

1 августа в Дивееве большой праздник: обретение мощей преподобного Серафима – Саровского и всея Руси чудотворца. В этот день сюда ежегодно съезжаются от 10 до 15 тысяч верующих. Отдавая дань памяти великому православному святому, размещаем на своём сайте Молитвенное правило батюшки Серафима для мирян http://diveevo52.ru/molitva_6_pravilo.htm . На этой же странице содержится разнообразная информация о преподобном.

Метки:  

X Международный конкурс имени Н.И. Белобородова: Тула – 2016 год

Четверг, 09 Июля 2015 г. 09:16 + в цитатник
Уважаемые друзья и коллеги! Прошу оказать содействие в распространении Положения X Международного конкурса юных исполнителей на баяне и аккордеоне им. Н.И. Белобородова: Тула – 2016 год http://a-v-belousov.narod.ru/konkurs_beloborodov_2016.htm
beloborodov_portret (382x527, 30Kb)

Святые Суворовские мученицы Евдокия, Дария, Дария и Мария

Четверг, 09 Июля 2015 г. 09:13 + в цитатник
Паломникам и туристам, планирующим посетить Дивеево: чудотворцы и провидцы жили не только в общеизвестных святых местах. Маленькое село Пуза (ныне село Суворово Дивеевского района) освятили своей земной жизнью целы пять святых... Подробности жизни четверых из них на странице
http://diveevo52.ru/suvorovo_1.htm

Метки:  

Народные новости Тульского региона: Содержание

Четверг, 05 Июня 2014 г. 06:17 + в цитатник
a-v-belousov.narod.ru/index...a_news.htm На сайт о тульских баянистах и аккордеонистах добавлена страница Народные новости:
Новости о событиях, происходящих в культурной жизни тульских баянистов и аккордеонистов: информация о прошедших или предстоящих концертах, конкурсах, методических мероприятиях http://a-v-belousov.narod.ru/index84_tula_news.htm

Метки:  

Иеромонах Владимир (Шикин): Жизнеописание

Понедельник, 02 Июня 2014 г. 07:30 + в цитатник
diveevo52.ru/index18.htm
Жизненный путь иеромонаха Владимира (Шикина)

Неисповедимы Пути Господни:
Иеромонах Владимир, в миру – Шикин Владимир Николаевич родился 25 июня 1947 года в селе Нижняя Ярославка Тамбовской области, в семье учителей. После окончания средней школы поступил в Воронежский монтажный техникум; по окончании его, после нескольких попыток – в Московский Государственный университет на факультет журналистики.
В годы учебы увлекался изучением зарубежных и русских философов, дипломную работу писал по творчеству Ф.М. Достоевского.

Метки:  

Открытое письмо реформаторам российской словесности

Четверг, 09 Января 2014 г. 17:51 + в цитатник
К вопросу об имитации бурной деятельности в лингвистике

Уже немало воды утекло с момента оглашения последних изменений в произносительных нормах современного русского языка, но до сих пор не утихают дискуссии по этому поводу. Например, многие любители русской словесности не верят своим глазам (а заодно и ушам) и продолжают выяснять, где же всё-таки необходимо ставить ударение в слове звонишь?

Прежде чем дать ответ на сей каверзный вопрос, приведём одно из наших наблюдений.
Несколько лет назад на следующий день после объявления в новостях о «давно назревших» изменениях в правилах русской грамматики автор настоящего письма едет в маршрутке, а рядом с ним одна подружка (средний школьный возраст) сообщает другой:
– Прикинь. Теперь кофе стал среднего рода!
– Иди ты! (в смысле: не может быть!), – изумилась другая.

Согласно мнению автора каверзный вопрос о месте ударения и пр. необходимо сформулировать совсем иначе: почему же то, что шокирует школьников средних классов, не шокирует наших самых профессиональных профессионалов? Предполагаемый ответ: вероятно, это происходит потому, что малограмотные школьники (а заодно с ними и наш известный сатирик Михаил Задорнов, который до сих пор на разных телеканалах продолжает утверждать, что слово кофе мужского рода!!!) в очень многих вопросах совершенно некомпетентны...

Отнюдь!

Вот, например, что пишет об очередных достижениях нашей лингвистической мысли заместитель директора Института русского языка Мария Каленчук, которая является одним из авторов прогремевшего на всю страну новейшего орфоэпического словаря:
«...Возьмем произношение «звОнишь», которое многим очень режет слух и считается неправильным. Мне тоже оно режет слух, но я понимаю, что тут есть логика и будущее – за этим вариантом. Потому что все глаголы на –ить пережили перенос ударения с окончания на основу. Просто в разных словах этот процесс происходил с разной скоростью. Раньше нормой было «варИшь», «солИшь», сейчас эти варианты никто не употребляет. В нашем новом словаре мы дали, например, вариант «вклЮчит» как допустимый. И «звОнит» находится на этом пути, как бы нас лично ни раздражало это ударение. Да, для меня это лакмусовая бумажка, если человек говорит «звОнишь», но я понимаю, что здесь внутриязыковая логика. Поэтому те изменения, которые возникли не случайно, а под влиянием какой-то языковой причины, рано или поздно победят» /2/

Нетрудно убедиться, что в приведённой «отмазке» содержится явно недостоверная информация. Ведь совсем не все глаголы на –ить пережили перенос ударения с окончания на основу! Сравните:
творИть – твОришь
корИть – кОришь
говорИть – говОришь
веселИть – весЕлишь
грустИть – грУстишь
блеснИть – блЕснишь
спешИть – спЕшишь

Но если далеко не все глаголы пережили перенос ударения, то зачем же в таком случае необходимо заниматься самым настоящим языковым садомазохизмом: «...возьмем произношение «звОнишь», которое многим очень режет слух и считается неправильным. Мне тоже оно режет слух, но...»???

А ларчик-то, оказывается, открывается очень просто...
В одной из своих радиопередач, отвечая всё на тот же вопрос (о месте ударения), Михаил Веллер сказал примерно следующее:
- Чтобы издать новый словарь, в нём должен иметь место определённый процент новизны... Это и является причиной того, что в него включаются все мыслимые и немыслимые случаи произношения...

И это был верный ответ, товарищи! Действительно, если издавать «новый» словарь, а все орфоэпические нормы в нём оставить старыми, то это будет лишь очередным переизданием, к примеру, словаря под редакцией Рубена Ивановича Аванесова...

На этом в развитии настоящей темы можно было бы поставить жирную точку, однако... Язык является неустанно эволюционирующей системой. Например, каждый день приходится сталкиваться с новой лексикой. Англицизмы просто затарарахали русский язык: только не успеешь въехать, что такое промоутер (даже мой текстовой редактор «краснеет» от этого слова), как средства массовой дезинформации уже подбрасывают какого-нибудь омбудсмена... Но капитуляция великого и могучего, – это совсем иная тема для разговора...

В продолжении настоящей темы автору хотелось бы попытаться ответить на вопрос: надо ли теоретикам и практикам пассивно следовать за развитием языка или всё-таки необходимо стремиться активно управлять его развитием? Из всего этого последовательно вытекают две довольно значительные проблемы: во-первых, можно ли практически управлять языковым мышлением сотен миллионов людей, являющимися носителями конкретного языка, то есть возможно ли в принципе хоть как-то противостоять конкретным языковым тенденциям; во-вторых, зачем нужно подобное управление? Оказывается, что управление языковым мышлением – довольно сложный, но вполне реальный процесс... А в итоге – языковые тенденции управляемы!!!

Конкретный пример.
До так называемой революции Поволжье было окающим регионом (вспомним, в частности, нижегородца Максима Горького). Затем появилось акающее всесоюзное радио, акающий кинематограф, акающее всесоюзное телевидение, которые стали самыми настоящими и весьма действенными языковыми эталонами. Результат: начиная с 2008 года, один или два летних месяца автор настоящего письма проводит в Нижегородской области. Довольно часто проездом бывает в самом Нижнем Новгороде. И за все свои поездки по Поволжью он наблюдал только единичные случаи окающего произношения, встречающегося среди жителей довольно преклонного возраста!!! Всё это доказывает, что на развитие языка можно влиять самым действенным образом...

Пример отсутствия управления языковыми тенденциями.
Когда-то существовало государство, которое мы именуем Киевская Русь. На его территории имел распространение древнерусский язык. Затем это государство пережило ряд оккупаций, которые по историческим меркам были недолгими: век, другой (знатоки истории подскажут нам всё в деталях...) В результате изоляции различных частей некогда в определённой степени единой языковой общности вместо одного древнерусского языка потомки киеворуссов получили несколько (в том числе – украинский и русский) и в придачу – анекдот, который некоторыми учёными и многими очень заинтересованными лицами выдаётся за исторический факт: оказывается, основным языком общения жителей Киева и Киевской Руси (в последнем словосочетании подчёркиваем слово РУСЬ) был совсем не древнерусский, и даже не киеворусский, а древнеукраинский язык! Более того, оказывается, что литературный памятник «Слово о полку Игореве», который москали считают своим национальным достоянием, написан совсем не на каком-то древнерусском языке, а всё на том же древнеукраинском!!!

В современном русском языке имеют место абсолютно такие же тенденции (в разговорной речи – тенденция к различным видам социального дробления; в теории – тенденция возникновения анекдотичности /1/). В нём реально существует масса самых различных ответвлений: жаргоны, сленги, наречия, бездумная англификация и т.п... Если бы в современном русском языке не имел бы место некий объединяющий стержень (каркас, скелет и т.п.), выполняющий функцию стабилизатора, то в течение нескольких десятков лет его постигла бы участь древнерусского языка, в результате чего одна часть населения, ранее говорящая на русском, перестала бы понимать другую часть населения, ранее изъяснявшуюся на том же языке... Мы и без того слишком часто совсем не понимаем других, то есть на родном языке не можем объяснить друг другу самые очевидные вещи... Но это опять же тема для другого разговора.

Так вот. Именно таковым стабилизирующим фактором является современный русский литературный язык, который базируется на прошедших сквозь фильтр времени нормах и правилах, носителями которых являются разнообразные словари, справочники, учебные пособия, литературные произведения и, конечно, те представители социума, для которых всё перечисленное написано...

Однако, не имея и малейшего представления ни об «эффекте бабочки», ни об «эффекте австралийских кроликов» (или умышленно в своих интересах игнорируя названные эффекты), наши реформаторы (садомазохисты от языкознания) раскачивают лодку произносительных норм, всячески способствуя развитию явления анархичной многоударности...

Википедия напоминает нам, что «эффект бабочки – термин в естественных науках, обозначающий свойство некоторых хаотичных систем: незначительное влияние на систему может иметь большие и непредсказуемые последствия где-нибудь в другом месте и в другое время...
Детерминированно-хаотические системы чувствительны к малым воздействиям. В хаотическом мире трудно предсказать, какие вариации возникнут в данное время и в данном месте, ошибки и неопределённость нарастают экспоненциально с течением времени. Эдвард Лоренц (1917—2008) назвал это явление «эффектом бабочки»: бабочка, взмахивающая крыльями в Айове, может вызвать лавину эффектов, которые могут достигнуть высшей точки в дождливый сезон в Индонезии («эффект бабочки» вызывает и аллюзию к рассказу 1952 года Р. Брэдбери «И грянул гром», где гибель бабочки в далёком прошлом изменяет мир очень далекого будущего....)» /4/.

Но если «эффект бабочки» основывается на гипотетических предположениях, то «эффект австралийских кроликов» – это реальные события, которые произошли на австралийском континенте. Всего несколько абсолютно безобидных на других материках животных, завезённых переселенцами в Австралию, стали причиной континентального народнохозяйственного бедствия...

В нашем же случае мы имеем дело совсем не с гибелью бабочки или взмахом её крыла, а с определённым «процентом новизны», который представляет собой совсем не один процент... И не надо быть пророком, чтобы предсказать совершенно конкретные последствия:

Во-первых, анархичная многоударность слов совсем не упрощает, а явно усложняет языковую систему. А ведь русский – один из самых трудных языков в мире. Так, автор настоящего послания прекрасно помнит, как в эпоху развитого социализма в то время доцент ТГПИ им. Л.Н. Толстого Дмитрий Дмитриевич Беляев с красным карандашом в руках читал «Литературную газету», статьи для которой писали образованные люди, а пред выходом материалов в свет их проверяли и перепроверяли редакторы, корректоры, ответственные секретари... При этом красный карандаш предназначался совсем не для того, чтобы выделять умные мысли...

У нас есть сильное подозрение в том, что с грамотностью в нашей стране с тех пор лучше не стало, а наоборот... Обычно в не совсем удовлетворительном знании родного языка винят либо безграмотных учащихся, либо учителей, которые не могут научить, либо систему образования в целом, но никто даже не заикается о том, что, может быть, в этом есть доля вины и тех, кто теоретически обосновывает языковые правила и нормы??? Нам (в отличие от так называемых реформаторов) совершенно очевидно, что для облегчения освоения русского языка необходимо работать над упрощением, а вовсе не над усложнением языковой системы... Соломоново же решение о поощрении анархичной многоударности в итоге ведёт именно к усложнению...

Во-вторых, конечно, языковое мышление обладает различными компенсаторными механизмами, которые помогают носителям языка понимать самые причудливые произносительные варианты, например, такое шуточное стихотворение из далёких семидесятых:
- Я стою на берегу
не могу поднять ногУ.
- Не ногУ, а нОгу.
- Всё равно не мОгу...

Поэтому коренному носителю языка будто бы не стоит и обращать внимание на то, что в водохранилище языковых трудностей выплёскивается ещё одна порция «решённых» проблем... Но вот изучающим русский язык иностранцам довольно трудно будет разбираться с ударением, являющимся одним из главных смыслоопределяющих языковых факторов: в одних случаях оно фиксировано, в других – подвижно, а в третьих – всё включено, то есть куда хочешь, туда и ударяй... На наш взгляд – это понять просто невозможно, если с пелёнок и до скончания лет не учить язык... Поощрение тенденции анархичной многоударности будет очередным препятствием в распространении великого и могучего... А потому необходимо нормативно в корне ликвидировать или свести к минимуму все случаи многоударности...

В-третьих, наши реформаторы словесности даже не подозревают, что в интеллектуально развитых странах одной из актуальнейших проблем является голосовая коммуникация между человеком и компьютером. В частности, многими разработчиками создаются программы по распознания голоса. Конечно, со временем программисты создадут очень надёжные программы распознания, но уже сейчас смело можно утверждать, что поощрение тенденции анархичной многоударности добавит соответствующим специалистам лишнюю «головную боль»!!!

В-четвёртых, так как в новых словарях речь идёт не о каких-то единичных случаях, а о целых процентах изменений, то сразу же после принятия новых языковых норм другие словари превращаются в самую настоящую макулатуру, например, Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Под редакцией Р.И. Аванесова, второе издание которого выпущено тиражом 150 000 экземпляров. Вы говорите, что превращение бумажных изданий во вторсырьё в нашей стране – это естественный процесс, так как в настоящее время функцию глобального справочника выполняет Интернет. В таком случае электронный словарь под редакцией Р.И. Аванесова в результате действия языковых садомазохистов превращается в самую настоящую электронную макулатуру. – Да, но ведь словарь в электронном виде очень легко подправить! А в таком случае это будет уже словарь не под редакцией известного отечественного лингвиста... Круг замкнулся!

В-пятых, самым неожиданны образом «взмах крыла бабочки» отразился на кинематографе. 28 декабря в блиц прогулке по телеканалам автор настоящего послания неожиданно наткнулся на диалог, в котором герой поправляет героиню: «Не позвОнишь, а позвонИшь...». С принятием новых произносительных норм эта мини-сцена из фильма вызывает лёгкую улыбку недоумения... Но что значит, какая-то микроскопическая сцена в каком-то малоизвестном фильме? Важно другое. Данный факт является предостережением для всех кинематографистов и эстрадных артистов разговорного жанра (прежде всего для Михаила Задорнова): ни в коем случае не боритесь за чистоту русского языка путём внесения в сценарий (в текст эстрадных миниатюр) прямого декларирования каких-то лингвистических норм или намёков на них. Ибо любое правило или норму в любой момент наши радость-реформаторы могут «вывернуть наизнанку», благодаря чему некогда актуальный текст превратится в самую настоящую «глупость»...

Наконец, очень хорошо про широко обсуждаемый случай написал некто Кирилл в Ответах Мейл.ру:
«ПозвонИшь... А ведь казалось бы так просто запомнить: позвонИ мне, позвонИ. А вот позвОнишь, видимо, от слова вонь» /3/.
Парадоксально, но про это высказывание можно сказать: неправильно, но верно! Действительно осознанно или неосознанно (сознательно или подсознательно) возникает ассоциация со словом ВОНЬ! Вероятно, ещё именно и поэтому очень многих коробит данная языковая форма...

Наши выводы:
1. Если для кого-то произношение звОнишь, является «лакмусовой бумажной», говорящей об определённом уровне культуры человека, то узаконивание «режущего слух» варианта произношения будет явным показателем имитации бурной деятельности в лингвистике.

2. По большому счёту любая имитация бурной деятельности сама по себе была бы не очень страшна, если бы имитаторы тихо и мирно удлиняли бы список своих публикаций, получали бы научные звания, учёные степени, гранты, финансовые надбавки и пр. Недопустимо же совсем иное! Просто ужасно, что реформаторы российской словесности игнорируют принцип не навреди...

3. Поощрение тенденции анархичной многоударности дестабилизирует языковую систему, а потому в языке действительно должны иметь место два варианта произношения: один верный, второй – неверный.

4. При выборе одного главного ударения предпочтение желательно отдавать, тем нормам, которые ранее уже зафиксированы в словарях и справочниках. Иначе для чего же они предназначены?

5. Реформировать язык можно и даже нужно, но нежелательно при этом использовать садомазохистские методы...

6. Неплохо было бы изучить и положительный опыт других стран. Так, Языковый совет Швеции отслеживает всю новую лексику, появившуюся в языке в текущем году, а затем оперативно публикует результаты своих наблюдений. Что является реальной и очень актуальной деятельностью, а не имитацией оной! При этом старые правила и нормы остаются в силе?

7. Исходя из пункта 6, подскажите нам, где мы можем познакомиться с той лексикой, которая появилась в русском языке в, например, в 2013 году?

8. Так как язык является лингвистическим, культурным, историческим, литературным и т.п. памятником, то он (как памятник) должен охраняться (а не разрушаться) государством и различными его институтами...

9. Всё вышеизложенное является ярчайшей иллюстрацией Законов обращения абсурда, в числе основных положений которых встречаем:
- Закон вездесущности абсурда: На свете не существует такого положения, которое невозможно было бы превратить в абсурд;
- Закон невырубаемости абсурда: Абсурд, написанный пером, не вырубишь и топором;
- Закон выбора абсурда: Из двух противоборствующих концепций официальная наука, как правило, выбирает наиболее абсурдную...

И т.д., и т.п.

Далее же всё почти по М.Ю. Лермонтову: «Будет и того, что болезнь указана, а... Васька слушает, да ест!»

Преподаватель по классу баяна Детской школы искусств № 1 города Тулы - Белоусов Александр Васильевич .

Источник информации – http://bav005.narod.ru/index49.htm .
Дополнительно Комментарии к открытому письму реформаторам российской словесности.

Список использованной литературы
1. Белоусов А.В. Законы обращения абсурда. – http://bav005.narod.ru/index47.htm ;
2. Каленчук М. Я понимаю, что будущее за вариантом «звОнишь» // Московские новости. – http://www.mn.ru/society_edu/20121121/331147242.html ;
3. позвОнишь или позвонИшь. как вам ближе? // Ответы mail.ry. – http://otvet.mail.ru/question/29715393 ;
4. Эффект бабочки // Википедия. – http://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_бабочки .

Положения конкурсов исполнителей на баяне, аккордеоне, гармони, которые состоятся в 2014 году

Суббота, 07 Сентября 2013 г. 20:01 + в цитатник
a-v-belousov.narod.ru/index24_2014.htm Положения конкурсов исполнителей на баяне, аккордеоне, гармони, которые состоятся в 2014 году http://a-v-belousov.narod.ru/index24_2014.htm

Александр Сушкин: ноты сочинений для баяна

Суббота, 07 Сентября 2013 г. 19:59 + в цитатник
a-v-belousov.narod.ru/index74_noty.htm Творчество известного тульского баяниста и педагога Сушкина Александра Александровича, представленное в форме нотного архива http://a-v-belousov.narod.ru/index74_noty.htm

Дивеево на географической карте

Четверг, 20 Июня 2013 г. 23:22 + в цитатник
Географическая карта и географические координаты села Дивеева Дивеевского района Нижегородской области http://diveevo52.ru/index38.htm

Метки:  

Биографический словарь «Избранные автографы»

Четверг, 20 Июня 2013 г. 23:19 + в цитатник
Автографы на книгах, брошюрах, нотных сборниках, подаренных Александру Белоусову и биографии их авторов: писателей, поэтов, учёных, композиторов, художников http://bav005.narod.ru/index9.htm

Метки:  

Музыка тульских авторов для баяна и аккордеона

Вторник, 11 Июня 2013 г. 10:09 + в цитатник
Аудиозаписи произведений тульских авторов для баяна и аккордеона в формате mp3 http://a-v-belousov.narod.ru/index67_tula_audio.htm

Метки:  

Обменяюсь ссылками

Вторник, 11 Июня 2013 г. 10:06 + в цитатник
bav005.narod.ru/index36_3.htm Обмен ссылками с сайтами научной и научно-популярной тематики: психология, лингвистика, семиотика и т.п. http://bav005.narod.ru/index36_3.htm

Метки:  

Музыка тульских авторов для баяна и аккордеона

Вторник, 11 Июня 2013 г. 09:51 + в цитатник
Аудиозаписи произведений тульских авторов для баяна и аккордеона в формате mp3 http://a-v-belousov.narod.ru/index67_tula_audio.htm

Метки:  

Обменяюсь ссылками

Вторник, 11 Июня 2013 г. 09:49 + в цитатник
Обмен ссылками с сайтами научной и научно-популярной тематики: психология, лингвистика, семиотика и т.п. http://bav005.narod.ru/index36_3.htm

Метки:  

Открытое письмо непризнанным гениям в сфере науки

Воскресенье, 18 Марта 2012 г. 00:47 + в цитатник
Это цитата сообщения bav005 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Открытое письмо непризнанным гениям в сфере науки

Иногда случается так, что в науке появляются теоретики, чья деятельность несколько выпадает из общего русла. Часто эти учёные мужи изобретают велосипед или открывают Америку, но бывают и случаи, когда они на многие десятилетия опережают развитие общенаучной мысли. Не исключено, что такие личности есть и в наше время, однако плоды их труда просто тонут в информационном океане. Хотелось, чтобы эти учёные-одиночки не только узнали бы друг о друге, но и услышали бы друг друга...

Полный текст письма на размещён на странице http://bav005.narod.ru/index41.htm

Открытое письмо непризнанным гениям в сфере науки

Воскресенье, 18 Марта 2012 г. 00:47 + в цитатник
Иногда случается так, что в науке появляются теоретики, чья деятельность несколько выпадает из общего русла. Часто эти учёные мужи изобретают велосипед или открывают Америку, но бывают и случаи, когда они на многие десятилетия опережают развитие общенаучной мысли. Не исключено, что такие личности есть и в наше время, однако плоды их труда просто тонут в информационном океане. Хотелось, чтобы эти учёные-одиночки не только узнали бы друг о друге, но и услышали бы друг друга...

Полный текст письма на размещён на странице http://bav005.narod.ru/index41.htm

Метки:  


Процитировано 1 раз

Нотная галерея тульских авторов: С – Я

Вторник, 24 Января 2012 г. 00:30 + в цитатник
a-v-belousov.narod.ru/index35.htm
Продолжение нотного архива произведений тульских авторов

Здесь бесплатно выставлены эксклюзивные ноты произведений тульских композиторов, написанные для баяна и аккордеона. Последнее обновление 24.01.2012

Метки:  

Приглашаю посетить мой сайт

Понедельник, 31 Октября 2011 г. 01:34 + в цитатник
Это цитата сообщения bav005 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В гостях у Александра Белоусова – сайт о тульских баянистах и аккордеонистах

http://a-v-belousov.narod.ru/links1.html

Прошу помочь с продвищением или хотябы заглянуть в гости...
Адресуется преподавателям, учащимся и студентам музыкальных школ и лицеев, музыкальных и педагогических колледжей, других образовательных учреждений культуры и искусства, а также всем любителям игры на народных инструментах.
Welcome to Alexander Belousov (418x341, 154Kb)

В гостях у Александра Белоусова – сайт о тульских баянистах и аккордеонистах

Понедельник, 31 Октября 2011 г. 01:21 + в цитатник
a-v-belousov.narod.ru/ Сайт о тульских баянистах и аккордеонистах. Освещает события, происходящие в культурной жизни учащихся, преподавателей и исполнителей на русских народных инструментах Тульского региона http://a-v-belousov.narod.ru/index23.htm. Анонсирует проведение конкурсов, фестивалей и различных методических мероприятий http://a-v-belousov.narod.ru/index24.htm.
Знакомит с педагогическим и композиторским творчеством преподавателя по классу баяна А.В. Белоусова http://a-v-belousov.narod.ru/index7.htm, с аудиозаписями его произведений http://a-v-belousov.narod.ru/links2.html, с фотоматериалами из личного архива автора.
В биографическом словаре «Тула баянная» http://a-v-belousov.narod.ru/index53.htmпредставлены биографии известных туляков - конструкторов баянов, гармонных мастеров, педагогов и музыкантов-исполнителей. В нотной галерее http://a-v-belousov.narod.ru/index20.htm бесплатно выставлены ноты шедевров тульских авторов для баяна и аккордеона. Немного юмора на странице музыкальных приколов http://a-v-belousov.narod.ru/index25.htm.
Адресуется преподавателям, учащимся и студентам музыкальных школ и лицеев, музыкальных и педагогических колледжей, других образовательных учреждений культуры и искусства, а также всем любителям игры на народных инструментах.

Welcome to Alexander Belousov (418x341, 154Kb)



Процитировано 1 раз

Дневник bav005

Понедельник, 31 Октября 2011 г. 01:12 + в цитатник
В последнее время увлёкся созданием электронных документальных книг, которые имеют форму интернет-сайтов. Надеюсь найти новых друзей и единомышленников... http://a-v-belousov.narod.ru/links1.html



Поиск сообщений в bav005
Страницы: [1] Календарь