-ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Azarat

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 12) -GACKT- јнгелы_и_демоны €_убью_его_жену ЖHellsingЖ Advent_Children Bishies_Batsu Dreams_of_Gackt HydE_and_Gackt Laruku S_K_I_N YAOI_pics Youka_Nitta
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) Yaoi

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.05.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 168

Ћинн ‘леминг

ƒневник

ѕонедельник, 28 »юн€ 2010 г. 22:20 + в цитатник
Ќеожиданно, в сети попалс€ вольный перевод Ћинн ‘леминг. ѕомнитьс€ прочитав первые три книги очень хотелось найти продолжение, но все никак, потому все было отложено до лучших времен, а теперь попалс€ днев, где есть перевод 4 части, и начали переводить 5-тую. ј € ”же ничего не помню. ѕомню только эмоции от прочтени€. ≈сть повод освежить!
ѕервые три книги можно найти здесь http://lib.ru/INOFANT/FLEWELING/
ѕродолжение тут http://www.diary.ru/~July822/?tag=377936
–убрики:  „тиво
Ћинн ‘леминг

ћетки:  

–азмышление о природе любви

ƒневник

¬оскресенье, 07 —ент€бр€ 2008 г. 11:57 + в цитатник
–ечь јристофана: –ечь јристофана: Ёрот (или Ёрос) как стремление человека к изначальной целостности (ѕлатон, "ѕир") -  онечно, Ёриксимах, - начал јристофан, - ...ћне кажетс€, что люди совершенно не сознают истинной мощи любви, ибо, если бы они сознавали ее, они бы воздвигали ей величайшие храмы и алтари и приносили величайшие жертвы, а меж тем ничего подобного не делаетс€, хот€ все это следует делать в первую очередь. ¬едь Ёрот - самый человеколюбивый бог, он помогает люд€м и врачует недуги, исцеление от которых было бы дл€ рода человеческого величайшим счастьем. »так, € попытаюсь объ€снить вам его мощь, а уж вы будете учител€ми другим. –аньше, однако, мы должны кое-что узнать о человеческой природе и о том, что она претерпела.  огда-то наша природа была не такой, как теперь, а совсем другой. ѕрежде всего, люди были трех полов, а не двух, как ныне, - мужского и женского, ибо существовал еще третий пол, который соедин€л в себе признаки этих обоих; сам он исчез, и от него сохранилось только им€, ставшее бранным, - андрогины, и из него видно, что они сочетали в себе вид и наименование обоих полов - мужского и женского.  роме того, тело у всех было округлое, спина не отличалась от груди, рук было четыре, ног столько же, сколько рук, и у каждого на круглой шее два лица, совершенно одинаковых; голова же у двух этих лиц, гл€девшие в противоположные стороны, была обща€, ушей имелось две пары, срамных частей две, а прочее можно представить себе по всему, что уже сказано. ѕередвигалс€ такой человек либо пр€мо, во весь рост, - так же как мы теперь, но любой из двух сторон вперед, либо, если торопилс€, шел колесом, занос€ ноги вверх и перекатыва€сь на восьми конечност€х, что позвол€ло ему быстро бежать вперед. ј было этих полов три, и таковы они были потому, что мужской искони происходит от —олнца, женский - от «емли, а совмещавший оба этих - от Ћуны, поскольку и Ћуна совмещает оба начала. „то же касаетс€ шаровидности этих существ и их кругового передвижени€, то и тут сказывалось сходство с их прародител€ми. —трашные своей силой и мощью, они питали великие замыслы и пос€гали даже на власть богов, и то, что √омер говорит об Ёфиальте и ќте, относитс€ к ним: это они пытались совершить восхождение на небо, чтобы напасть на богов. » вот «евс и прочие боги стали совещатьс€, как поступить с ними, и не знали, как быть: убить их, поразив род людской громом, как когда-то гигантов, - тогда боги лишатс€ почестей и приношений от людей; но и миритьс€ с таким бесчинством тоже нельз€ было. Ќаконец «евс, насилу кое-что придумав, говорит: -  ажетс€, € нашел способ сохранить людей, и положить конец их буйству, уменьшив их силу. я разрежу каждого из них пополам, и тогда они, во-первых, станут слабее, а во-вторых, полезней дл€ нас, потому что число их увеличитс€. » ходить они будут пр€мо, на двух ногах. ј если они и после этого не угомон€тс€ и начнут буйствовать, €, сказал он, рассеку их пополам снова, и они запрыгают у мен€ на одной ножке. —казав это, он стал разрезать людей пополам, как разрезают перед засолкой €годы р€бины или как режут €йцо волоском. » каждому, кого он разрезал, јполлон, по приказу «евса, должен был повернуть в сторону разреза лицо и половину шеи, чтобы, гл€д€ на свое увечье, человек становилс€ скромней, а все остальное велено было залечить. » јполлон поворачивал лица и, ст€нув отовсюду кожу, как ст€гивают мешок, к одному месту, именуемому теперь животом, зав€зывал получавшеес€ посреди живота отверстие - оно и носит ныне название пупка. –азгладив складки и придав груди четкие очертани€, - дл€ этого ему служило орудие вроде того, каким сапожники сглаживают на колодке складки кожи, - возле пупка и на животе јполлон оставл€л немного морщин, на пам€ть о прежнем состо€нии. » вот когда тела были таким образом рассечены пополам, кажда€ половина с вожделением устремл€лась к другой своей половине, они обнимались, сплетались и, страстно жела€ срастись, умирали от голода и вообще от бездействи€, потому что ничего не хотели делать порознь. » если одна половина умирала, то оставша€с€ в живых выискивала себе любую другую половину и сплеталась с ней, независимо от того, попадалась ли ей половина прежней женщины, то есть то, что мы теперь называем женщиной, или прежнего мужчины. “ак они и погибали. “ут «евс, пожалев их, придумывает другое устройство: он переставл€ет вперед срамные их части, которые до того были у них обращены в ту же стороны, что прежде лицо, так что сем€ они изливали не друг в друга, а в землю, как цикады. ѕереместил же он их срамные части, установив тем самым оплодотворение женщин мужчинами, дл€ того чтобы при совокуплении мужчины с женщиной рождались дети и продолжалс€ род, а когда мужчина сойдетс€ с мужчиной - достигалось все же удовлетворение от соити€, после чего они могли бы передохнуть, вз€тьс€ за дела и позаботитьс€ о других своих нуждах. ¬от с каких давних пор свойственно люд€м любовное влечение друг к другу, которое, соедин€€ прежние половины, пытаетс€ сделать из двух одно и тем самым исцелить человеческую природу. »так, каждый из нас половинка человека, рассеченного на две камбалоподобные части, и поэтому каждый ищет всегда соответствующую ему половину. ћужчины, представл€ющие собой одну из частей того двуполого прежде существа, которое называлось андрогином, охочи до женщин, и блудодеи в большинстве своем принадлежат именно к этой породе, а женщины такого происхождени€ падки до мужчин и распутны. ∆енщины же, представл€ющие собой половинку прежней женщины, к мужчинам не очень расположены, их больше привлекают женщины, и лесби€нки принадлежат именно к этой породе. «ато мужчин, представл€ющих собой половинку прежнего мужчины, влечет ко всему мужскому: уже в детстве, будучи дольками существа мужского пола, они люб€т мужчин, и им нравитс€ лежать и обниматьс€ с мужчинами. Ёто самые лучшие из мальчиков и из юношей, ибо они от природы самые мужественные. Ќекоторые, правда, называют их бесстыдными, но это заблуждение: ведут они себ€ так не по своему бесстыдству, а по своей смелости, мужественности и храбрости, из пристрасти€ к собственному подобию. “ому есть убедительное доказательство: в зрелые годы только такие мужчины обращаютс€ к государственной де€тельности. ¬озмужав, они люб€т мальчиков, и у них нет природной склонности к деторождению и браку; к тому и другому их принуждает обычай, а сами они вполне довольствовались бы сожительством друг с другом без жен. ѕита€ всегда пристрастие к родственному, такой человек непременно становитс€ любителем юношей и другом влюбленных в него.  огда кому-либо, будь то любитель юношей или вс€кий другой, случаетс€ встретить как раз свою половину, обоих охватывает такое удивительное чувство прив€занности, близости и любви, что они поистине не хот€т разлучатьс€ даже на короткое врем€. » люди, которые провод€т вместе всю жизнь, не могут даже сказать, чего они, собственно хот€т друг от друга. ¬едь нельз€ же утверждать, что только ради удовлетворени€ похоти столь ревностно стрем€тс€ они быть вместе. ясно, что душа каждого хочет чего-то другого; чего именно, она не может сказать и лишь догадываетс€ о своих желани€х, лишь туманно намекает на них. » если бы перед ними, когда они лежат вместе, предстал √ефест со своими оруди€ми и спросил их: "„его же, люди, вы хотите один от другого?" - а потом, вид€, что им трудно ответить, спросил их снова: "ћожет быть вы хотите как можно дольше быть вместе и не разлучатьс€ друг с другом ни днем, ни ночью? ≈сли ваше желание именно таково, € готов сплавить вас и срастить воедино, и тогда из двух человек станет один, и, покуда вы живы, вы будете жить одной общей жизнью, а когда вы умрете, в јиде будет один мертвец вместо двух, ибо умрете вы общей смертью. ѕодумайте только, этого ли вы жаждете и будете ли вы довольны, если достигнете этого?" - случись так, мы уверены, что каждый не только не отказалс€ бы от подобного предложени€ и не выразил никакого другого желани€, но счел бы, что услыхал именно то, о чем давно мечтал, одержимый стремлением слитьс€ и сплавитьс€ с возлюбленным в единое существо. ѕричина этому так, что такова была изначальна€ наша природа и мы составл€ли нечто целостное. “аким образом, любовью называетс€ жажда целостности и стремление к ней. ѕрежде, повтор€ю, мы были чем-то единым, а теперь, из-за нашей несправедливости, мы поселены богом порознь, как аркадцы лакедемон€нами. —уществует, значит, опасность, что, если мы не будем почтительны к богам, нас рассекут еще раз, и тогда мы уподобимс€ не то выпуклым надгробным изображени€м, которые как бы распилены вдоль носа, не то значкам взаимного гостеприимства. ѕоэтому каждый должен учить каждого почтению к богам, чтобы нас не постигла эта беда и чтобы нашим уделом была целостность, к которой нас ведет и указывает нам дорогу Ёрот. Ќе следует поступать наперекор Ёроту: поступает наперекор ему лишь тот, кто враждебен богам. Ќаоборот, помирившись и подружившись с этим богом, мы встретим и найдем в тех, кого любим, свою половину, что теперь мало кому удаетс€. ѕусть Ёриксимах не вышучивает мою речь, дума€, что € мечу в јгафона и ѕавсани€. ћожет быть, и они принадлежат к этим немногим и природа у них обоих мужска€. Ќо € имею в виду вообще всех мужчин и всех женщин и хочу сказать, что наш род достигнет блаженства тогда, когда мы вполне удовлетворим Ёрота и каждый найдет соответствующий себе предмет любви, чтобы вернутьс€ к своей первоначальной природе. Ќо если это вообще самое лучшее, значит, из всего, что есть сейчас, наилучшим нужно признать то, что ближе всего к самому лучшему: встретить предмет любви, который тебе сродни. » следовательно, если мы хотим прославить бога, дарующего нам это благо, мы должны славить Ёрота: мало того что Ёрот и теперь приносит величайшую пользу, направл€€ нас к тому, кто близок нам и сродни, он сулит нам, если только мы будем чтить богов, прекрасное будущее, ибо сделает нас тогда счастливыми и блаженными, исцелив и вернув нас к нашей изначальной природе.
–убрики:  „тиво
Ћитература

“о о чем не могу не сказать

ƒневник

¬торник, 22 январ€ 2008 г. 01:04 + в цитатник
“олько что закончила читать роман di'Anel Luchiel Samour и ¬оронцовой јнны "ћежду небом и морем" (прочитать его можно здесь http://zhurnal.lib.ru/w/woroncowa_a_w/roman1.shtml) ѕромолчать не могу , просто проглотить все написанное ну никак не получаетс€, а по сему делюсь впечатлени€ми.
ƒалее
–убрики:  „тиво
Ћитература

ћетки:  

 —траницы: [1]