-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Astil

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 2) ЅагЋи Ћи–у

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 05.03.2006
«аписей: 1479
 омментариев: 42754
Ќаписано: 75630

«дравствуй. √лава 6 / Ёпилог

ƒневник

ѕ€тница, 19 јвгуста 2011 г. 18:05 + в цитатник
√лава 6. »нсомни€

ћой сосед сидел за столом напротив мен€ и в упор смотрел мне в глаза.   еде он не притронулс€. ѕауза становилась невыносимой.
-Ёгил, € понимаю, что то, о чем € прошуЕ
-Ќет, ты не понимаешь, о чем ты просишь.
-Ќикто не заметит, если ты возьмешь немного. “ы ведь сам говорил, что после того случа€ с контрабандой в бюстгальтере ты получил повышение, и теперь у теб€ есть ключи отЕ
-Ёто риск. » если € рискую карьерой, то ты рискуешь жизнью. » даже не можешь назвать вн€тную причину.
-ЁгилЕ
-Ѕьорн, € не считаю, что ты пытаешьс€ мен€ надуть и получить от этого какую-то выгоду. ѕравда. я знаю теб€ уже достаточно времени дл€ того, чтобы видеть насквозь: в конце концов, мне по профессии полагаетс€ разбиратьс€ в люд€х. Ќо сейчас € смотрю на теб€ и вижу в твоей голове Ц на том месте, где должен быть мозг Ц огромное п€тно, природу которого € не могу разгадать.
-ѕросто послушайЕ
-Ќет, Ѕьорн. »звини. ћне пора на работу, Ц он встал из-за стола, так ничего и не съев. Ц ”видимс€ вечером. Ќадеюсь, это п€тно рассосетс€, Ц Ёгил пошел к двери.
-Ёто не п€тно. ЁтоЕ единственное, что заставл€ет мен€ жить, Ц тихо сказал €.
Ёгил остановилс€. ќбернулс€, кинул на мен€ изучающий взгл€д. ѕотом качнул головой и вышел из квартиры. я уронил голову на стол. Ёта ночь подарила мне непростительно много надежд. Ќо праздника не случилось, и пришла пора возвращать подарки.
я ушел в свою комнату, рухнул на кровать и так и сидел до самого вечера Ц до того самого момента, когда хмурый Ёгил вернулс€ с работы и бросил мне на колени маленький бумажный сверток.
-ƒве недели ты готовишь завтрак, обед и ужин. » убираешь квартиру.
-ЁтоЕ
-ƒа. Ќе благодари и вообще никогда не напоминай мне об этом. » будь осторожен.
Ёгил вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. ƒрожащими руками € начал разворачивать бумагу. Ќеловким движением € чуть порвал ее, и на ковер просыпалось несколько бесцветных кристалликов порошка.
√ероин.
» тут € почувствовал, что это значит Ц быть наркоманом. ¬се самообладание испарилось одновременно со здравым смыслом. ѕульс подскочил, по телу градом потек пот. √олос разума заглушили крики желаний. я высыпал содержимое пакетика на стол и теперь влажными тр€сущимис€ пальцами рисовал белую дорожку Ц мой путь к цели. я пон€ти€ не имел о дозировке, ориентиру€сь только на сцены из соответствующих эпизодов фильмов, хаотично мелькавших в мозгу. Ќаспех скатав из бумаги, в которую был упакован героин, трубочку, € наклонилс€ к дорожке и вдохнулЕ ќщущение было такое, будто в глаз воткнули сосульку и теперь вод€т ей по внутренней стороне черепа. я откинулс€ на кровать и стал ждать.

¬округ носились маленькие, в рост человека, смерчи. ћен€ли цвет, кружились в танце, сталкивались и отскакивали друг от друга. ¬оздух был полупрозрачный, серого цвета, густой и почти ос€заемый. ¬рем€ от времени то в одном месте, то в другом он обретал плотность и падал по направлению к земле Ц вверх.   Ћуне и звездам, которые запутались в высокой траве. я Ц по колено в воде, в центре водоворота.
ћелисса сто€ла в двух шагах от мен€ и удивленно огл€дывалась по сторонам, одновременно пыта€сь стр€хнуть с сапога непон€тного зверька, похожего на ежика с ушами зайца и пышным лисьим хвостом.
я прот€нул к ней руки.
-«дравствуй, ћелисса.
-“ы сегодн€ превзошел сам себ€, Ц она подошла ко мне, улыбнулась и легко коснулась моих губ своими. Ц Ќикогда еще не была в таком сне.
-ѕочему ты никогда не отвечаешь, когда € говорю тебе Ђ«дравствуйї? Ц € вернул улыбку.
-ѕотому что так говор€т после разлуки. ј мне нравитс€ думать, что ты никуда не уходишь, а просто пр€чешьс€ и ждешь, пока € теб€ найду. » € брожу по твоим мирам, зна€, что ты где-то р€дом. » рано или поздно, но всегда нахожу. ƒаже в таких вот странных местах. я скажу тебе Ђ«дравствуйї только тогда, когда буду знать, что мне никогда не придетс€ говорить тебе Ђѕрощайї. Ѕьорн, почему здесь всеЕ так?
-ѕотому что это не совсем сон, ћелисса.
-Ќе совсем?..
-Ёто лишь наполовину сон. Ќаполовину Ц наркотический бред. », боюсь, у мен€ очень мало времени. Ћибо € очнусь, либо мен€ найдет Ёгил. ј так как € не уверен, что правильно рассчитал дозу, то, скорее всего, он увидит, как € тр€сусь и пускаю пену изо рта, и тогда сделает все возможное, чтобы привести мен€ в чувство. ј мне нужно сказать тебе кое-что важное. ћы должны попробовать кое-что сделать, чтобы тебе не пришлось больше мен€ искать.
я замолчал. Ўансы на успешный исход были исчезающе малы даже в моих глазах Ц глазах влюбленного мечтател€. “ак стоило ли давать ей надежду? ќставить ждать момента, который, может быть, никогда не наступит? »ли, пока есть врем€, попытатьс€ создать красивый и насыщенный мир, в котором ей будет не так одиноко и тоскливо провести остаток своей и моей Ц нашей Ц жизни?
Ќежное прикосновение ее ладони к моей щеке стр€хнуло оцепенение.
«везды гасли одна за другой, Ћуна подрагивала и р€била, словно картинка в старом фильме. ¬от-вот на месте неба возникнет отделанный плиткой потолок моей комнаты. ¬етер еще дул, но уже беззвучно. “рава еще не потер€ла своего насыщенного зеленого цвета, но горизонт стремительно приближалс€, с каждой секундой пожира€ мой мир.
¬ремени почти не оставалось.
-ћелисса. «апомни, € люблю теб€, Ц то, что € хотел сказать, теперь оформл€лось не в слова, а в едва видимые облачка, плывшие по направлению к девушке. я пон€л, что на звуки у этого мира уже не осталось сил.
-я тоже теЕ
-я знаю, мо€ хороша€, € все знаю! ѕослушай мен€, у мен€ очень мало времени. я вернусь, € об€зательноЕ я люблюЕ
я не знал, что важнее Ц прощание навсегда или призрачна€ надежда, а поэтому тратил драгоценные секунды впустую, не в силах выбрать. „увствовал, что веки дрожат, слышал, как хлопнула дверь в комнату, наход€щуюс€ через коридор от той, в которой лежал €.
-яЕ ≈сли вдругЕ Ќе верь ничему, € хотел бы вернутьс€, но просто не смог.
“еперь в ее глазах был испуг.
-»лиЕ Ц € решилс€. Ц ƒавай попробуем уйти вместе? ѕожалуйста, давай попробуем! Ќе спрашивай, прошу, ничего, простоЕ
-Ѕьорн! я не поЕ аю.. чемЕ говоЕ.
-“ы пропадаешь! ѕоверь мне сейчас, хорошо?  репко-крепко держи мою руку и не отпускай! ѕредставь, что этот мир выдуман! „то это Ц твои, “¬ќ» фантазии! Ќа самом деле ты лежишь р€дом со мной на кровати Ц она м€гка€, очень м€гка€Е
√олос. „то-то кричит. ѕриближаетс€.
ћелисса смотрит на мен€. ≈й безумно страшно, но она внимательно слушает.
-ƒержишь мен€ за руку. ” теб€ закрыты глаза Ц закрой глаза, закрой! “емпература около 22-х градусов, воздухЕ
Ќастойчивый стук в дверь. Ѕоже, € уже почти там. „увствую свое тело. Ўевелю пальцами руки. –езкие удары в грудь. Ёгил пытаетс€ мен€ реанимировать. —он превращаетс€ в дремоту. —новидение медленно становитс€ всего лишь мечтой.
-” мен€ нет времени, чтобы описывать окружение! »звлеки из моего сознани€ всю обстановку, будь готова к тому, что увидишь, что почувствуешь!
-’орошоЕ € попытаюсь.
-“еперь дыши глубоко и ровно! ƒержи в голове одновременно как можно больше данных о том, где сейчас окажешьс€!..
-ќчнись же!
я открыл глаза.
¬ глаза ударил €ркий свет. ¬зволнованное лицо Ёгила, который что-то кричал.
— трудом € повернул голову.
ћелиссы не было. Ћева€ сторона кровати была пуста.

Ёпилог

— тех пор прошло три мес€ца.
я иду на очередной прием к доктору ’эйсу, который теперь выступает, в основном, в роли психолога. ј еще € посто€нно прошу рассказывать о его снах. ¬ыспрашиваю все до мельчайших подробностей. ƒаже себе порой не признаюсь в том, что, потер€в способность видеть сны, ищу ћелиссу во снах других людей. ¬едь если в ту холодную ночь, когда € сто€л на подоконнике, она сумела ворватьс€ хот€ бы голосом в этот мир, то, может, сможет проникнуть и в другие миры? ƒать мне какой-нибудь знак? ѕодсказку?
ƒоктор ’эйс несколько озадачен тем, в какой роли ему теперь приходитс€ выступать, но не спорит. я плачу ему, причем, плачу хорошо, а значит, все в пор€дке. ƒав добро нескольким ученым на изучение своего мозга, € получил в качестве вознаграждени€ неплохие деньги. ѕлюс интервью, плюс согласие поучаствовать в телепередаче ЂЌеверо€тное р€домї в эпизоде под названием Ђ— навсегда открытыми глазамиї. ¬ общем, сейчас € вполне неплохо себ€ чувствую. ”вы, только в материальном плане.

¬ кабинете доктор тепло мен€ приветствует и предлагает присесть. —егодн€ он особенно весел. я послушно принимаю его приглашение, попутно отмеча€, что он, наконец, нашел ассистентку: на вешалке р€дом с курткой доктора висит женское пальто. ƒоктор ’эйс увлеченно рассказывает о своем последнем сне: кака€-то глупость про вечеринку с голливудскими звездами, но ему, по-видимому, этот сон очень понравилс€. ѕотом он долго роетс€ в €щике стола в поисках телефонных номеров ученых, которые интересовались мной. –ассерженно выкрикивает фамилию ассистентки Ц снова и снова. ѕодскакивает, извин€етс€ и заходит мне за спину. —лышу, как хлопает дверь в кабинет: он вышел в коридор. ¬идимо, забыл лист с номерами в регистратуре.
я сижу и думаю о том, что стало иначе в моей жизни с тех пор, как
€ умер
мой сосед вернул мен€ в этот совершенно неинтересный мне мир.
Ёгил с того дн€ держитс€ в общении со мной несколько настороженно. ¬полне пон€тно, учитыва€, насколько € изменилс€ после того, как мо€ мечта разбилась о реальность. » он никогда не идет спать, пока € не уйду в свою комнату. ƒаже пр€чет зевки. ќн знает, что мне до сих пор больно.
Ћакке часто звонит, пытаетс€ склонить к сотрудничеству. √оворит, что в одиночку у него ничего не выходит. я же не чувствую ни сил, ни желани€ вз€тьс€ за новый серьезный заказ. »ногда по вечерам рисую на клочках бумаги непон€тные стороннему наблюдателю картинки: зеленое небо, смерчи и водовороты, сплетающиес€ друг с другом, глаза синего цвета с золотыми искорками. —кладываю в €щик стола и никогда больше не достаю.
 от до сих пор ходит без имени. Ќо не жалуетс€.

ƒверь в кабинет вновь открываетс€. Ўаги Ц легкие, быстрые. јссистентка доктора ’эйса. —ейчас войдет сам врач и устроит ей... я делаю движение, чтобы подн€тьс€, обернутьс€ и поздороватьс€. ћне на плечи ложатс€ руки и м€гко, но настойчиво придавливают мен€ к креслу. “ак же м€гко перемещаютс€ с плеч на лицоЕ
Еи закрывают глаза.
я молчу.
»стинное чудо нельз€ объ€снить. ¬ него можно только поверить.
я ничего не вижу. ћир вокруг словно исчез. ќстались только € и руки, закрывшие мне глаза.
» голос. «накомый голос, который €, тем не менее, слышу впервые здесь Ц в мире, который сразу стал моим:
-«дравствуй, Ѕьорн. ¬от теперь Ц здравствуй.
–убрики:  –ассказы/—тихи

«дравствуй. √лава 4 / √лава 5

ƒневник

ѕ€тница, 19 јвгуста 2011 г. 06:24 + в цитатник
√лава 4. —он

ћужик повалил женщину на землю и теперь душил. Ћицо было искажено злобой, с губ его на блузку жертвы капала слюна. ќн издавал нечленораздельное рычание, из которого ровным счетом ничего нельз€ было разобрать. ƒа его мотивы мен€ сейчас, собственно, и не интересовали. «акатившиес€ глаза женщины и ее полузадушенный хрип вполне €сно говорили о том, что времени у мен€ оставалось мало.
-Ёй, урод! Ц в голову первым пришло именно это.
ћужик подн€л голову, но руки не разжал.
-ѕроваливай! Ц прохрипел он. Ц Ќе лезь не в свое дело.
-ќтпусти ее! Ц € был уже на рассто€нии нескольких шагов. ћужик, зло тр€хнув напоследок женщину, встал и повернулс€ ко мне.
«доровый лось, такого в корпус не вырубишьЕ «начит, в челюсть, Ц успело пронестись у мен€ в голове, прежде чем мой кулак врезалс€ в скулу противника. “от отшатнулс€, посмотрел на мен€ дикими глазами, затем взревел и кинулс€ вперед. я еле успевал блокировать удары, защища€ лицо. ќднако долго бы € так не выдержал.
√де же этот, чтоб его, Ћакке?!
ќбернутьс€ не было возможности, но суд€ по тому, что топота € не слышал, Ћакке раст€нулс€ где-нибудь на полпути и теперь ползает по асфальту, рыда€ над разбитой бутылкой. ¬р€д ли он вообще вспомнит, куда бежал.
я пропустил хороший удар слева. » тут же следующий: не успев завалитьс€ на один бок, рухнул на другой. ћгновением спуст€ на грудь приземлилась стокилограммова€ туша, а еще через миг € почувствовал, как шею сдавили сильные руки. Ќаверн€ка сейчас мы выгл€дели как пароди€ на сцену, увиденную мной минуту назад. Ёто было бы даже смешно, если бы не было так страшно. ѕыта€сь ослабить давление на адамово €блоко, € повернул голову вправо и увидел, что недавн€€ жертва буга€ без какого-либо усили€ приподн€лась и теперь с интересом наблюдает за нашей схваткой, котора€ уже подходила к концу. «аметив, что € смотрю на нее, женщина издевательски улыбнулась:
-ƒавай-давай, защитничек.
ѕартнеры?.. ќ божеЕ так попастьс€.
ѕеред глазами уже темнело, стук сердца отдавалс€ в ушах и заглушал все звуки извне. Ќо все-таки мне показалось, что € услышал женский крик, а секундой позже хватка на моей шее ослабла, и мен€ окончательно придавило к земле телом мужика.
 огда в глазах про€снилось, € увидел Ћакке, сто€щего р€дом.  ругом вал€лись мелкие стекл€нные осколки. Ѕутылка была хороша€, с толстым донышком. ¬р€д ли череп мужика оказалс€ намного прочнее.
-я допил, Ц Ћакке гордо продемонстрировал мне Ђрозочкуї.
я улыбнулс€ и попыталс€ встать. Ќо голова закружилась, вспыхнула резкой болью, и € потер€л сознание.

 рыша высокого здани€. Ќастолько высокого, что, подойд€ к краю и гл€нув вниз, € не увидел земли.  ругом сплошь небоскребы с прозрачными стенами, но ни одного человека. я посмотрел себе под ноги.  рыша стремительно тер€ла цвет и становилась прозрачной. “еперь € мог видеть офисное помещение, в котором из мебели были только сто€щие в центре кабинета стол и стул, на котором сидела девушка. ќна что-то писала.
ћелисса.
я хотел было создать лифт р€дом с собой, но почти сразу отказалс€ от своей идеи. ¬место этого дошел до винтовой лестницы и спустилс€ по ней вниз Ц на верхний этаж. ћелисса сидела ко мне спиной. я шел к ней, не та€сь, не подкрадыва€сь Ц вр€д ли сейчас было подход€щее врем€ дл€ нашей любимой игры в Ђ”гадай кто?ї Ц но она не оборачивалась.
я остановилс€ возле стула и загл€нул девушке через плечо, чтобы увидеть, что она пишет. –укой, в которой была сжата ручка, была закрыта больша€ часть листа, но € все-таки увидел несколько строчек:
Ќо только вокруг Ц ни души.
“ак волк, потер€вший подругу,
¬оет в бессонной тиши.
-“ыЕ пишешь стихи?
ћелисса кивнула и перевернула лист на другую сторону Ц так, чтобы € не видел написанного. Ќо € уже не смотрел на листок. я смотрел на нее. Ќет, ты не плод моего воображени€. я никогда не умел писать стихи. » точно уверен, что никогда раньше не читал этих строкЕ
-«дравствуй, ћелисса.
-“ы хотел мен€ видеть?
-ƒа.
-«ачем?
¬опрос был настолько неожиданный, что €Е ответил правду.
-ѕотому что люблю теб€. я считал, что никогда больше не скажу эти слова с уверенностью, потому что раньше часто мне казалось, что Ц вот она, любовь! Ќо потом находил кого-то, к кому испытывал чувства еще более сильные, и понимал, что то, что было раньше Ц не любовь, а лишь жалка€ пароди€. » так до бесконечности. Ќо теперьЕ “еперь мне действительно кажетс€, что € люблю.
ћелисса наклонила голову ниже и молчала. я положил руки ей на плечи и попросил:
-Ќе уходиЕ
-ћне некуда идти, Ѕьорн. ¬се, что у мен€ есть Ц этот сон. я Ц твое сновидение, € существую только в твоем ночном мире, Ц она откинулась назад и прижалась спиной ко мне. Ц я не уйду. ј ты Ц да.
-ћелиссаЕ
-«наешь, что происходит, когда ты уходишь? Ц девушка повернула ко мне свое лицо, и € увидел два €рко-синих ручейка, бегущих из ее необычных глаз. —лезы. ¬ тех местах, где они прикасались к лицу, кожа начинала чуть светитьс€ нежно-синим светом. Ц Ётот мир остаетс€, ноЕ ќн тер€ет жизнь. «десь становитс€ скучно, серо. ќблака, пришпиленные к голубому полотну неба. ¬ода, по которой можно ступать, словно по льду Ц она даже не дрогнет от прикосновени€. “€желый воздух, от которого € задыхаюсь. “рава, тверда€ и остра€, режет ступни. » мне посто€нно грустно. я стараюсь не думать, отчего: так станет еще грустнее. я не знаю, можно ли сравнивать мое врем€ с твоим, но оно т€нетс€ безумно долго. » так Ц пока не придешь ты, ’оз€ин сна. ћой ’оз€ин. ќбычный человек в реальном мире, и Ѕог здесь. ћое спасение в том, что € знаю: когда-нибудь ты придешь.
я почувствовал жжение в глазах, и подн€л голову к небу Ц светло-зеленое поле с искр€щимис€ на нем звездами разных цветов. Ќебо, какое никогда не увидеть там, в реальном миреЕ ¬ мире, который € привык считать реальным. » который мне казалс€ сейчас таким чужим.
ѕотому что мой мир здесь. ћой мир Ц это ћелисса.
-ЅьорнЕ ќ чем ты думаешь?
-Ќесколько дней назад, ћелисса, у мен€ был разговор с моим лечащим врачомЕ ќн сказал мне, что сны Ц это мечты или страхи.
-“ак кто же €, Ѕьорн? Ц чуть улыбнулась девушка. я чуть пот€нул ее за руки, и она подн€лась с кресла. ¬стала р€дом, гл€д€ мне в глаза. ќна уже не плакала. ѕоследн€€ слезинка капнула мне на руку, и теперь мо€ ладонь светилась тем же нежно-синим светом, что и ее лицо.
-“ы мо€ мечта, ћелисса. “ы же и мой страх. “ы нужна мне. Ќо € очень боюсь поверить в то, что ты действительно только лишь сновидениеЕ Ц и € поцеловал ее.
» она ответила.
Ёто был мой самый лучший, самый долгий и нежный сон.
» это был последний сон, который € увидел в своей жизни.

√лава 5. ѕробуждение

Ќа выходе из больницы мен€ ждал Ћакке. ќт него еще несло перегаром, но он был уже трезв.
- ласс! Ц восхитилс€ он, гл€д€ на кровоподтек на левой скуле и заштопанную правую бровь. Ц “ы похож на непобедимого, но случайно раненого полководца.
-јга, спасибо, Ц € потрогал скулу и поморщилс€. Ѕольно.
-“ы так долго вал€лс€ без сознани€Е ¬рачи даже шутили, что тебе так, похоже, больше нравитс€.
-Ќе исключеноЕ Ц задумчиво пробормотал €.
-„то?
-ƒа нет, ничего. „то было после того, как € отключилс€?
-я вз€л твой телефон и вызвал скорую помощь. ¬ернееЕ мне так показалось. Ќо приехала почему-то пожарна€ команда, Ц Ћакке отвел глаза.
-я удивлен, как ты вообще по клавишам телефона попал.  стати, как насчет того, чтобы мне его вернуть? »так, ты вызвал пожарныхЕ
-јга, вот, держиЕ ¬ общем, они приехали и сначала немного рассердились. Ќо были так милы, что согласились довезти теб€ до больницы, а того буйвола Ц до полиции.
-ј женщина?
-ќна убежала сразу после того, как € разбил бутылку о голову ее дружка. —транно, что она даже не поблагодарила нас. “ы, к тому же, чуть с жизнью из-за нее не рассталс€. ’от€ это можно списать на шок жертвы.
-ƒа не жертва она. ќни вместе работали, Ц € открыл журнал вызовов в телефоне. Ц ¬ расчете на таких вот наивных дурачков и пь€ниц, которых потом можно обчистить. Ѕольшой навар в таком месте вр€д ли светил, но зато и риск нарватьс€ на какую-нибудь важную шишку сведен к минимуму. ћне звонил доктор ’эйс?
-ƒа, € говорил с ним. ќн просил теб€ зайти к нему, как только сможешь. „то-то по поводу снимков.
-“акЕ —егодн€ п€тница. ѕотом Ц два выходных. —тало быть, только в понедельник.
-ј выходные посв€тим работе над заказом! Ц обрадовано воскликнул Ћакке.
я поморщилс€ было, но потом вспомнил, чем об€зан этому недотепе, и кивнул.

 онец недели прошел ужасно. » дело даже не в Ћакке с его дикими иде€ми. Ќапротив, он предложил довольно толковый вариант: Ђќт просто хорошего до идеального один шаг. —делай его, выбрав инструменты фирмы Ђ«олотые рукиїї. ј € нарисовал пару набросков с изображением финишной черты, за которой стоит счастливый обладатель электролобзика от рекламируемой компании, а перед ней столпились обессиленные владельцы обычных инструментов. — Ћакке, оказалось, вполне можно общатьс€, если воспринимать его рассказы и его самого не всерьез, а как один большой анекдот.
Ѕеспокоило мен€ другое. Ќи в одну из трех ночей € не смог уснуть. я лежал с закрытыми глазами долгие часы, принимал снотворное, даже пил теплое молоко на ночь, хот€ никогда не верил в этот способ. ”сталость проходила, но при этом € не спал. » еще эта головна€ боль, накатывающа€ по вечерамЕ
ѕонедельник казалс€ невыносимо далеким. » когда он, наконец, наступил, € рванулс€ в больницу сразу, как только встал с кровати, даже не позавтракав. Ёгил только и успел проводить мен€ удивленным взгл€дом и крикнуть, что оставит мне пиццу в холодильнике.
ѕомимо мен€, посетителей еще не было. ќтдышавшись, € ввалилс€ в кабинет.
-ƒоктор ’эйс!
¬рач, который еще даже не успел надеть халат, удивленно посмотрел на мен€. Ѕез очков, в джинсах и рубашке с легкомысленным рисунком, он даже был похож на живого человека.
-я не ждал вас так раноЕ
-ѕростите, но € не мог терпеть. ћне срочно нужно, чтобы вы выписали мне лекарства от головной боли и от бессонницы.
-ќт бессонницы? Ц каким-то странным голосом повторил доктор ’эйс.
-ƒа, отЕ бессонницы, Ц мне вдруг стало страшно, безумно страшно. Ётот дикий, безотчетный страх Ц € не мог пон€ть, чем он вызван. » от этого было еще страшнее: неизвестность пугает больше всего.
ѕотому что в ней могут пр€татьс€ все те страхи, о которых ты знаешь. ѕотому что в ней могут пр€татьс€ те страхи, которые еще остаютс€ дл€ теб€ загадкой и которые могут оказатьс€ еще сильнее.
-—колько ты уже не спишь, Ѕьорн? Ц неожиданно доктор назвал мен€ по имени. —амый распространенный психологический ход, примен€емый врачами, когдаЕ
я подскочил со стула и схватил врача за плечи.
-„то со мной творитс€?
-—колько ты не спишь? Ц настойчиво повторил он.
-“рое суток.
-» при этом у теб€ нет никакого упадка сил? Ц доктор ’эйс кинул взгл€д на мои руки, вцепившиес€ в его плечи. я ослабил хватку. Ц “ак?
-ƒаЕ ƒа!  огда €, черт возьми, смогу спокойно лечь и уснуть?
-ЅьорнЕ я проанализировал снимки.  онсультировалс€ с лучшими специалистами в областиЕ в этой областиЕ
-ƒоктор ’эйс!
-“ы не сможешь уснуть.
ќтвет был настолько странным, неприемлемым, глупым, невозможным, что € подумал, что ослышалс€:
-„то?
-“ы не уснешь больше, Ѕьорн. Ќикогда.

Ёгил поставил возле мен€ кружку с чаем и осторожно присел р€дом. я сделал глоток и продолжил:
-ќн показал снимки моего мозга и начал сыпать медицинскими терминами, которые € не запомнил. ƒа которые мен€, признатьс€, и не интересовали. —уть в том, что и головна€ боль, и трудности со сном Ц это были лишь признаки одного заболевани€. ’ронической колеститы.
-’ронической колеститы?
-ƒа. «а всю историю человечества оно встречалось лишь несколько раз. ’арактеризуетс€ полной невозможностью человека погрузитьс€ в сон. –едчайшее заболевание. » неизлечимое. “ак что в некотором роде € теперь знаменитость, Ц € горько усмехнулс€. Ц ƒоктор ’эйс, видимо, пыта€сь утешить, сказал, что многие из мировых светил науки, с которыми он советовалс€, мной крайне заинтересовались и хотели бы увидетьс€. Ќекоторые даже предлагали за это деньги. ƒумаю, дл€ себ€ он тоже видит в этом какую-то выгоду. —лава, те же деньгиЕ ’оть ассистентку себе наймет, давно ведь этим грезит.
-ј дл€ того чтобы восстановить силы тебеЕ
-Ќужно просто некоторое врем€ посидеть спокойно.
-“ак это ведьЕ не так уж и плохо? Ц осторожно спросил Ёгил.
-ƒаЕ не так уж и плохо, Ц покорно ответил €.
ћелисса. ќдна в навсегда закрытом дл€ мен€ мире. ќбреченна€ скитатьс€ по пустым и безжизненным городам, пол€м и пустын€м до самой смерти. ћоей смерти.

„ерез два дн€ ко мне зашел Ћакке. ќн буквально светилс€ от счасть€.
-Ѕьорн, ты не представл€ешь, какую весть € тебе принес!
- акую? Ц безразлично поинтересовалс€ €.
-Ќееет, друг мой, так дела не делаютс€! ” теб€ есть что-нибудь выпить?
-ѕолно. «агл€ни в холодильник.
-“акЕ ќго! Ц Ћакке удивленно присвистул. Ц ¬от так выбор! “ак недолго и алкоголиком стать! Ќу да ладно, о вреде алкогол€ поговорить еще успеем, сейчас есть тема и поважнее. “ы что будешь?
-¬се равно.
-“огдаЕ тогда грог! ” нас с ним св€заны слишком интимные воспоминани€, Ц Ћакке громко расхохоталс€ и разлил по бокалам напиток.
-»так, Ѕьорн, Ц торжественно произнес он. Ц ѕредлагаю выпить за то, чтоЕ Ђ«олотые рукиї одобрили нашу рекламу! » эскиз, и слоган!.. Ѕьорн?
- ласс! Ц € раст€нул губы в улыбке, решив, что изобразить радость все-таки проще, чем объ€сн€ть причину своего безразличи€ ко всему на свете, включа€ и замшелый эскиз. Ц ѕьем! Ц € опрокинул бокал.
-¬ооот! Ц Ћакке последовал моему примеру. ѕосле он хлопнул себ€ по лбу, достал из внутреннего кармана пиджака конверт и прот€нул его мне. Ц “ак как ты с начала недели не по€вл€ешьс€ на работе, шеф попросил мен€ передать тебе твою часть вознаграждени€. «десь же Ц список компаний, которые хотели бы воспользоватьс€ нашими услугами. Ѕьорн, ты не представл€ешь, какие перспективы нам теперь откроютс€! я сплю и вижу, как мыЕ
-—пишь иЕ что видишь? Ц тихо переспросил €.
-’орошую машину, черт возьми! Ѕилет на самолет до японии! Ќормальную квартиру! Ђ“ретийї PlayStation, наконец! яркую, насыщенную жизнь!
Ётот мир остаетс€, ноЕ ќн тер€ет жизнь. «десь становитс€ скучно, серо
я посмотрел на конверт, лежащий на колен€х. ¬з€л его в руки. » разорвал напополам. ѕотом Ц еще напополам. ≈ще раз. » еще.
Ћакке с открытым ртом смотрел на то, как € кромсаю в клочь€ свою нормальную квартиру, свой билет на самолет, свою хорошую машину. » свой Ђтретийї PlayStation.
-Ѕьорн, какого..!
-ѕусть шеф выпишет еще один чек взамен того, что € разорвал Ц на твое им€. ј в графе Ђсуммаї укажет мою долю. ћне не нужны эти деньги, Ћакке. я не знаю, как их потратить. ” теб€ есть планы и мечты. ” мен€ их нет. я просто спущу их на выпивку, только и всего, Ц € немного отодвинул в сторону штору, демонстриру€ Ћакке небольшой р€д пустых бутылок. Ќочи проходили т€желее, чем € рассчитывал. Ц “ак что, забира€ деньги, ты даже сделаешь мне услугу.   тому же, € теб€ так толком и не поблагодарил за то, что ты спас мне жизнь тогда, за ЂЁфемеройї.
-Ѕьорн, ноЕ
-Ќет, € все решил, Ћакке. Ќе спорь. ћне не нужен этот чек.
-ƒа € и не спорю, толькоЕ ¬ конверте были наличные.
я наклонил голову. —реди лежавших на полу клочков бумаги € разгл€дел укоризненно смотр€щий на мен€ глаз Ѕенджамина ‘ранклина.
ј € думал, что разучилс€ сме€тьс€.

Ћакке уже давно ушел, а € все сидел в кресле и хохотал. я не мог остановитьс€. Ќаверное, это и называетс€ истерикой. Ќу, неужели у мен€ не забавна€ жизнь? ћен€ спасает тот, кого € терпеть не мог. я делаю широкий жест, разрыва€ свою благодарность на мелкие клочки. я не способен спать, а на полочке стоит дес€ток пузырьков со снотворным, которое € могу теперь жрать, как витаминки. я за две ночи выпиваю столько же, сколько за предыдущие два мес€ца. ј чего мой кот натерпелс€ за эти двое сутокЕ  стати, а когда € в последний раз его кормил?
- оооот! Ц заорал €. Ц »ди сюда!  ысЕ кыс.
∆ивотное испуганно м€укнуло откуда-то из-под шкафа.
- ооот, как теб€ тамЕ Ѕлин, кот, а у теб€ вообще есть им€? »ли € тебе его не давал? “ы что, тоже мой сон?  ооот, чтоб теб€!..
я встал, сделал несколько неуверенных шагов и рухнул на пол, посшибав по пути все с ближайших тумбочек и полок.  от дикими глазами таращилс€ на мен€ из дальнего угла, зан€того шкафом. я перевернулс€ на спину и увидел Ћуну, наблюдающую за мной через незакрытое окно. »стерика прошла, уступив место тихому, смиренному отча€нию. √овор€т, если долго смотреть на Ћуну, можно разгл€деть в п€тнах на ней тени своих желаний. я всматривалс€ в нее до боли в глазах, наде€сь увидеть черты самого дорогого дл€ мен€ лица. Ќо ничего.
-ћелиссаЕ
ќбреченна€ скитатьс€ по пустым и безжизненным городам, пол€м и пустын€м до самой смерти. ћоей смерти.

 огда € встал на подоконник, ветер ласково обн€л мен€, высушив слезы. ќн будет со мной до самого конца: не подхватит, но полетит р€дом. я вновь посмотрел вверх. ¬осьмой этаж. «десь небо ближе.
Ќо мне не по пути с теми, кто летит вверх.
Ќочь застыла в ожидании. Ћуна. «везды. —видетели јпокалипсиса моего маленького мира. я отпустил оконную раму и подалс€ впередЕ
» тут в Ћуне что-то неуловимо переменилось.

—той.
ƒолжен быть другой выход.
я замахал руками, пыта€сь удержать равновесие. Ќащупав опору, € вцепилс€ в нее пальцами и напр€г все оставшиес€ после двухдневного запо€ силы, пыта€сь подт€нуть себ€ обратно. ќдна нога уже болталась в воздухе, друга€ вот-вот присоединитс€ к ней. ¬тора€ рука не дот€гивалась до рамы. я закричал от напр€жени€ и ввалилс€ в свою комнату. » тут же бросилс€ обратно к окну, вгл€дыва€сь в небо.
 рай Ћуны скрылс€ за тучей. “еперь похоже было, будто кто-то отгрыз от ночного светила кусок.
Ќет, смерть Ц не панаце€. ќна ввергнет нас с ћелиссой в пучину небыти€, но не сделает ближе. ј € хочу быть с ней. Ќеважно где.
я почувствовал прикосновение к ноге. Ёто кот выбралс€ из-под шкафа и теперь неуверенно трогал лапой мою щиколотку. я вз€л зверенка на руки и поднес его морду к своему лицу.
-“ам, на подоконнике, € словно услышал ее голос. я могу ошибатьс€, могу выдавать желаемое за действительное, но вместе с тем могу покл€стьс€, что это ћелисса в критический момент нашла какую-то возможность дать мне знак, что мой выбор ошибочен, что есть другой выход. » € его найду.
 от м€укнул и потерс€ о мой нос.  ажетс€, ему понравилось мое решение.
Ќаутро € знал, что делать. ќставалось только дождатьс€ пробуждени€ Ёгила.
–убрики:  –ассказы/—тихи

«дравствуй. √лава 2 / √лава 3

ƒневник

—реда, 17 јвгуста 2011 г. 00:30 + в цитатник
√лава 2. ƒремота

¬округ, насколько хватало глаз, раскинулс€ живописный лес. “акого никогда увидишь в реальности: здесь ели соседствовали с пальмами, в окружении берез рос баобаб, птичьи трели не лезли в уши разноголосым потоком, а сливались в одну стройную нежную мелодию.
я подн€л глаза и посмотрел на небо, по которому плыли облака в видеЕ Ќет, стоп. Ёто лишнее.
я подн€л глаза и посмотрел на безоблачное небо. ¬ целом пейзаж мен€ устраивал, и € пошел искать ту, ради кого пришел сюда. ѕредыдущие встречи дали мне пон€ть, что над ней € не властен. ¬идимо, она была создана глубинной, скрытой частью моего сознани€. » оттого была мне интересна гораздо больше всех пейзажей, персонажей и сюжетов, которые € мог создать во сне.
¬ осознанные сновидени€ € научилс€ входить уже давно. ¬прочем, Ђнаучилс€ї Ц не совсем точное слово. Ёто дано мне от рождени€. я еще в детстве всегда мог отличить сон от реальности, а к достижению четырнадцати лет уже филигранно умел управл€ть сновидени€ми. ћне не нужны были трюки ни с повторным прочтением одной и той же фразы, ни с поиском часов с циферблатом, ни какие-либо другие хитрости, которые советуют проделывать во снах специалисты в данной сфере дл€ того, чтобы пон€ть, спишь ты или нет.
—начала это было здорово. я раз за разом проигрывал сцены из любимых фильмов, пример€€ на себ€ роль разных героев. Ћупил старшеклассников, достававших мен€ на прот€жении трех лет, и целовалс€ с нравившимис€ мне девчонками. ј в реальности хвасталс€ своим даром перед друзь€ми.
Ќо со временем € заметил, что количество положительных эмоций от бахвальства стремительно уменьшаетс€, в то врем€, как зависть друзь€м во врем€ их эмоциональных, восторженных рассказах о своих несв€зных, иррациональных, безумных снах, наполненных сюрпризами и чудесами, растет.
¬скоре € прокл€л свой дар. ќказыва€сь во сне, просто лежал на траве, земле, воде, а то и просто на воздухе с закрытыми глазами. я не хотел видеть сны. “ак было до недавнего времени. ј потом в мои сны пришла эта девушка. — необычной внешностью Ц при€тной, но во многом расход€щейс€ с моим портретом идеальной девушки. — замечательным чувством юмора, задумчива€, романтична€ и немножко наивна€.
», это было главное, непредсказуема€.

¬от и сейчас. я нашел ее у озера. ќна сидела в строгом темно-синем пальто на большом камне, по голень погрузив в воду ноги, обутые в высокие сапоги. я подкралс€ сзади и закрыл ей глаза ладон€ми. ќна тихо рассме€лась и коснулась моей руки.
-ЅьорнЕ
-’оть бы раз сделала вид, что не можешь угадать! Ц шутливо возмутилс€ €.
-ј у мен€ большой выбор?
-я мог бы населить пространство вокруг сотн€ми разных людей.
-Ќо ты этого не делаешь, Ц девушка обернулась и посмотрела на мен€ €рко-синими с золотистыми искорками глазами. ћне безумно нравились ее глаза. Ќикогда в жизни не смог бы представить себе что-то подобное.
-Ќе делаю. «дравствуй.
ƒевушка улыбнулась. ѕочему-то она никогда не отвечала на мое приветствие.
я присел р€дом. ћне очень хотелось ее поцеловать, ноЕ € бо€лс€ показатьс€ ей слишком напористым, бо€лс€, что она в ключевой момент отстранит свои губы от моих...
ћне нравились эти опасени€. Ќравилось чувство неуверенности, смущени€. ќни были очень реальными.
-“еб€ давно не было.
-¬ последнее врем€ мне почему-то все труднее заснуть. ј когда, наконец, засыпаю, то будто проваливаюсь в какой-то темный колодец Ц никаких снов, одна чернота.
-ясно. „то у теб€ новогоЕ там? Ц девушка кивнула куда-то вверх. Ќасколько € пон€л, она имела в виду внешний мир, а потому кратко пересказал основные событи€ последних дней. Ќикогда в жизни не встречал более внимательного слушател€. ќна жадно впитывала любую информацию о мире вне сна, переспрашивала, уточн€ла, задавала вопросыЕ
-ЋаккеЕ Ц задумчиво повторила девушка. Ц √де-то € уже слышала это им€.
-Ёто тот самый болван, который сорвал нам предыдущий контракт. я тебе рассказывал о нем.
-ƒаа! “еперь вспомнила! ќн еще предложилЕ Ц она залилась заразительным смехом.
-»менно. я не рассказывал, что на врем€ первой нашей совместной работы мы решили на врем€ поселитьс€ вместе?
-Ѕоже, зачем?!
-„тобы, во-первых, получше узнать друг друга (дл€ творческих людей это важно), во-вторых, быстрее справитьс€ с работой, в-третьих, у нас у обоих тогда были некоторые финансовые проблемы, не позвол€вшие нам нести брем€ квартплаты в одиночку.
-» как совместный опыт проживани€?
-ј как ты думаешь? Ёто были самые ужасные две недели в моей жизни! ¬о-первых, он посто€нно будил мен€ ночью, чтобы поделитьс€ очередной осенившей его гениальной идеей. ¬о-вторых, у него были весьма странные пон€ти€ о личной собственности. ќн никогда не тронул бы вещь, котора€, по его мнению, мне дорога. Ќо он с легкостью брал то, что, как считал, мне без надобности. Ќапример, деньги. » представл€ешь мою реакцию, когдаЕ
Е√де-то € уже слышала это им€Е
я замолчал на полуслове. ƒа как же этоЕ
-“ы представл€ешь, о чем € сейчас вдруг подумал? Ц € посмотрел на девушку, котора€, в свою очередь, с интересом смотрела на мен€. Ц „то до сих пор не знаю твоего имени!
-¬от дела! » ты только сейчас это пон€л?
-ƒа! я как-то привык, что во снах все персонажи безым€нные, и мне как-то их имена и не нужныЕ Ќо ты, разумеетс€, исключение, Ц поспешно добавил €. Ц Ќу такЕ  ак теб€ зовут?
-ѕопробуй угадать, Ц хитро прищурилась девушка.
-Ќу ничего себе! Ёто все равно как перечислить всех жителей города поименно! —кажи!
-Ќеа, так неинтересно. –аз уж ты раньше не спрашивал моего имени, то обойдешьс€ без него и еще некоторое врем€. »ли угадывай! я верю, у теб€ получитс€! Ц подбодрила мен€ она.
-ќхЕ Ќу ладноЕ ћелисса?
-ќ, ничего себе! Ц улыбнулась девушка. Ц ¬от видишь, € была права! ’от€, признатьс€, и не ожидала такого быстрого результата.
-“ы не шутишь?! —лушай, да € просто горд собой!
-Ќу-ну, не особо-то хвались! ј то предложу еще и фамилию угадать.
-Ќеверо€тноЕ я правда угадал? Ц неожиданно во мне шевельнулс€ черв€чок сомнений.
-Еƒа, Ц ответ последовал после некоторой паузы.
» эта пауза сказала мне все.
-ћелисса, можно вопрос?
- онечно, Ц ее улыбка стала нат€нутой.
-“ыЕ не знала своего имени, пока € его не произнес? ” теб€ его не было? “ак ведь?
ћелисса промолчала и отвернулась, гл€д€ на лес.
-ћелисса?
ќна не реагировала.
-ћелисса!
ƒевушка повернула лицо ко мне. «олотистые искорки исчезли из ее глаз. √убы дрожали.
-ƒа! ƒа! “ы доволен?! Ц она порывисто встала. Ц  ак часто ты собираешьс€ мне впредь напоминать о том, что € Ц ненасто€ща€?
я беспомощно молчал. ќна выжидающе смотрела на мен€ сверху вниз. “огда € разлепил пересохшие губы.
-ЌоЕ ћы же в начале разговора обсуждали с тобой то, что € могу сделать с окружающим пространствомЕ
-∆ить в придуманном мире Ц одно. Ѕыть его частью Ц совсем другое, Ѕьорн! “вое им€ ведь Ѕьорн? я угадала? Ц она гневно смерила мен€ глазами иЕ исчезла.
ј € еще долго сидел на берегу пересохшего озера, незр€че смотр€ на бьющихс€ на гор€чей потрескавшейс€ земле рыбешек и ожида€ пробуждени€.

√лава 3. ћомент перехода

ƒоктор ’эйс листал историю болезни, периодически погл€дыва€ на мен€ поверх очков. «а сегодн€шнее утро € неоднократно смотрел на себ€ в зеркало, а потому вопрос врача не вызвал у мен€ ровным счетом никакого удивлени€.
-Ќе выспались, мистер Ёкхофф?
-ƒа, Ц соврал €. “рудно не выспатьс€ за дес€ть часов. —онливости не было, однако чувствовал € себ€ паршиво. ј выгл€дел еще хуже.
- ак голова?
-¬се так же. “аблетки не помогают. » очень т€жело засыпать.
-я назначу несколько процедурЕ Ќеплохо бы познакомитьс€ с вашим мозгом поближе. я имею в виду снимок, конечно, Ц зачем-то уточнил доктор ’эйс.
-Ќо вы же делали снимок на прошлой неделе?
-ѕо-видимому, наша аппаратура дала сбой, поскольку результаты получились слишком неожиданными.
-Ќевозможными?
-Ќеожиданными, Ц с нажимом повторил доктор. Ц “ак что € вижу целесообразным назначить еще один. –азумеетс€, повторно вносить плату вам не придетс€. ѕозвоню в течение ближайших двух дней и назначу врем€. ѕока не нан€л новую ассистентку, все приходитс€ делать самому, Ц он отложил листы в сторону и посмотрел на мен€ тем самым особым взгл€дом, который со временем вырабатываетс€ у каждого, кому приходитс€ работать с людьми: Ђ¬аша персона мен€, конечно, очень заботит, но за дверью очередьЕї
-—пасибо, Ц € раст€нул губы, наде€сь, что это сойдет за улыбку, встал и направилс€ к выходу.
At night I sleep and dream of you / Ќочью € сплю и вижу теб€
Only to awake / “олько дл€ того, чтобы проснутьс€
in my empty room / ¬ своей пустой комнате
ћо€ рука застыла на дверной ручке. я обернулс€ к доктору ’эйсу. “от держал в руках мобильный телефон, из которого доносилась мелоди€. ќн намеревалс€ ответить на вход€щий вызов, однако, заметив, что € еще в кабинете и, более того, напр€женно смотрю на него, пока просто поглаживал нужную клавишу.
-¬ы верите в сны, доктор ’эйс? Ц неожиданно дл€ себ€ спросил €.
-„то вы имеете в виду, мистер Ёкхофф? Ц маска профессиональной этики дала трещину: в голосе доктора €вно слышалось желание побыстрее от мен€ избавитьс€. Ќо мне было все равно.
-¬ их сверхъестественную природу? ¬ то, что это больше, чем картинки, создаваемые нашим воображением? ¬ ихЕ реальность?
-Ёто самопроизвольна€ де€тельность некоторых участков мозга, только и всего.
-ƒоподлинно это неизвестно! Ќи один ученый на свете так и не смог проникнуть во все тайны такого феномена, как сновидение!
-Ќапротив, мистер Ёкхофф, Ц телефон в руках замолчал. ’эйс вздохнул, отложил его в сторону и посмотрел на мен€. Ц —уществует цела€ наука, изучающа€ сны. ќна называетс€ онейрологи€. ¬ ее рамках уже даны ответы на вопросы о том, что собой представл€ют сны, как они зарождаютс€, какую функцию выполн€ют. Ќет никакой мистики. „аще всего сновидени€ Ц это наши мечты или страхи. «ащитна€ реакци€ или механизм компенсации потери, недостатка эмоций. —он Ц это ничуть не более загадочный процесс, чем просмотр телевизора.
-ј может ли эта наука ответить на вопрос о вещих снах? ќ по€влении в них чего-то несвойственного и недоступного мечтам, воображению? ¬ыход€щего за рамки знаний сп€щего?
-ћистер Ёкхофф, € не онейролог. ќбратитесь в Ђ линику снаї Ц она находитс€ через два квартала отсюда. ј теперь извините, мне нужно сделать важный звонок.
я вышел из кабинета и оперс€ спиной на дверь, из-за которой доносилось бормотание доктора: Ђƒа-да, € искал ассистенткуЕ Ќет, боюсь, такие деньги окажутс€ дл€ нас слишком большой суммойЕї
—лова доктора ’эйса мен€ не убедили. —тремление объ€снить абсолютно все, подвести рациональную базу под даже самые фантастические чудеса когда-нибудь убьет в человечестве все самое ценное. —пособность удивл€тьс€. ћечтать. Ћюбить.
 ому нужна радуга, когда она Ц не символ удачи и счасть€, а лишь солнечный свет, преломл€ющийс€ в капл€х дожд€?
«ачем спрашивать себ€ Ђѕочему € так люблю теб€, родна€?ї, гл€д€ в ее глаза, если в одном из прошлогодних выпусков вечерней газеты подробно расписан процесс воздействи€ определенных химических элементов на рецепторы мозга?
≈сть вопросы, ответы на которые лучше не знать. ј есть вещи, которые постичь просто невозможно.  оторые существуют не Ђиз-заї, а Ђвопрекиї.  оторые должны быть просто потому, что без них нельз€.

“ой ночью € не смог заснуть.  ак не смог заснуть и следующей. я лежал в кровати, осторожно перебира€ пальцами шерсть на загривке кота, и думал. ќ работе, о болезни, о снах. ќ ћелиссе.  то она? —лишком непохожа на тех девушек, к общению с которыми € привык. ѕомимо странной внешности, ей присущи такие черты, как резкость, обидчивость, которые € обычно на дух не переносил. » все же мен€ безудержно влекло к ней Ц с этим спорить было бы глупо.
я пыталс€ вспомнить, когда увидел ее впервые.  ажетс€, через несколько дней после разрыва с девушкой. ћне удалось тогда вырвать ћикаэлу из своего сердца, но на ее месте осталась пустота, которую нечем было заполнить. » с каждым днем она становилась все больше Ц € будто сжирал себ€ изнутри. “огда-то, брод€ во сне по развалинам замка, который сам же несколькими минутами ранее разрушил, € и встретил ћелиссу. ћне тогда стало так тепло и уютноЕ » впервые с того дн€, как ћикаэла сказала мне свое последнее Ђѕрощайї, € проснулс€ с улыбкой.
ћожетЕ доктор ’эйс прав? » ћелисса вовсе не загадочное создание, поселившеес€ в моем мире снов, а лишь защитна€ реакци€ мозга, пытающегос€ компенсировать таким образом мое одиночество?   тому же, она сама призналась в том, что €вл€етс€ лишь плодом моего воображени€Е » даже им€ ее начинаетс€ с той же буквы, что и им€ моей бывшей девушки.

ƒоктор ’эйс позвонил только на третий день утром. ѕопросил прийти на снимок после двух часов дн€. ” мен€ была назначена встреча с Ћакке на половину третьего, но € с удовольствием ей пожертвовал.
∆енщина, котора€ должна была делать томографию, оказалась груба и неприветлива. ѕрикрепл€€ мне на лоб и на виски своими волосатыми ручищами какие-то датчики, она несколько раз р€вкнула на мен€ за то, что € кручу головой, хот€ € сидел совершенно смирно. Ѕлиже к концу процедуры, запоров четвертый снимок, она, видимо, от бессильной злости даже высказалась по поводу того, что мо€ черепна€ коробка слишком велика дл€ ее содержимого.
Ќесмотр€ на то, что обычно € таких слов в свой адрес без ответа не оставл€ю, сейчас € промолчал. ¬се мен€етс€. ћужчины. ∆енщины. »ногда местами друг с другом.
—кандалить не хотелось совершенно. ѕотому после окончани€ процедуры € просто молча вышел из кабинета, совершенно случайно смахнув по пути со стола мужикоподобной женщины кипу бумаг, случайно опрокинув вешалку и случайно хлопнув дверью так, что от нее отлетел кусок краски.
 ак € неуклюж порой бываю, надо же.

-Ея посто€нно считал ошибки в чужих диктантах и поэтому мен€ часто били, Ц казалось, еще чуть-чуть, и Ћакке расплачетс€ от жалости к самому себе. я с тоской посмотрел на почти пустую бутылку из-под грога. ¬торую за вечер. ѕри том, что € выпил лишь один бокал.
ћы встретились с Ћакке в пабе ЂЁфемераї минут через двадцать после того, как € вышел из больницы. я опоздал на полчаса, но мой коллега был в таком хорошем расположении духа, что ни словом не укорил мен€ за это.
» куда все делось? Ц думал €, слуша€ то, как Ћакке убиваетс€ оЕ уже о своей карьере, Ц я думал, алкоголь людей веселит.
¬ пабе было безлюдно. ќтчасти потому, что дл€ завсегдатаев этого заведени€ было слишком рано, а отчасти потому, что паб находилс€ в не самом заметном месте: ютилс€ за двум€ офисными здани€ми неподалеку от недостроенного комплекса развлечений. «а исключением нас, в пабе было лишь трое посетителей: мужчина с женщиной, беседующие на повышенных тонах, и дедок, у которого был такой вид, словно он не только родилс€, но и был зачат в этом пабе. » с момента своего рождени€ никуда отсюда не выходил. “ак и сидел за своим любимым столиком в углу. ј он вообще-то дышит?
ѕлюс бармен. ѕлюс вышибала. ¬се.
-ћен€ не принимают всерьезЕ ¬от ты, ЅьорнЕ “ы успешный художник, образцовый мужЕ
-„то? Ц € уставилс€ на Ћакке. Ц я не женат.
-ј как же этаЕ —о странным именем, с которой ты живешьЕ Ёгил, вот!
-Ёгил Ц это мужчина. –аботает в таможне.
-јааЕ “ы знаешь, это нормально. “ут нечего стыдитьс€. я никогда не был гомофобом и, знаешь, ты помни, что любовь Ц это, блин, така€ штука, что и козел ее жаждетЕ
-я не сплю с Ёгилом!
-ј он с тобой? Ц с живым интересом спросил Ћакке.
-ћы не геи, мать твою! ћы..! Ц € одернул себ€, заметив, что перешел на крик. ƒед подн€л голову и гл€нул на нас мутным взгл€дом. Ќу что ж, по крайней мере, он жив. я посмотрел в глаза Ћакке и медленно, вн€тно произнес: Ц ћы квартиру вместе снимаем, потому что так выгоднее в финансовом плане.
-ј ты что больше любишь: мечтать или видеть сны? Ц неожиданно без вс€кого перехода спросил рекламщик.
я удивилс€, но все же ответил:
-√лупый вопрос какой-то. ¬се равно, что у ребенка спрашивать, кого он больше любит Ц маму или папу.
-ѕочему это? Ёто тест такой, € сегодн€ в бесплатной газете вычитал. ќпредел€ет, к какому типу людей ты относишьс€: к активному или пассивному. ≈сли ты больше любишь мечтать, значит, ты активный, потому что сам создаешь желаемое в своем воображении. ≈сли предпочитаешь сны, то ты ведомый, пассивный, потому что довольствуешьс€ тем, что предлагает тебе подсознание. “ак что?
-Ќу, во-первых, активный Ц это не тот, кто мечтает, а тот, кто что-то делает дл€ претворени€ своих мечтаний в жизнь. ¬о-вторых, есть такой подвид снов, как осознанные, где ты контролируешь ход сна. “ак что используй ту бесплатную газету по назначению и не неси ерунды.
-Ѕьорн, ну ты же не ответил! Ц Ћакке почему-то жутко разволновалс€.
-√осподиЕ ≈сли тебе так важно, то € бы предпочел сны.
-«начит, ты все-таки пассивныйЕ Ц Ћакке грустно опустил глаза и пот€нулс€ за бутылкой. » тут до мен€ дошло. јх ты ж чертов!..
-Ћакке! Ц € перехватил его руку. Ц я же сказал: мы! Ќе! √еи!
-—ука!
√ромкий крик и последовавшие за ним женский взвизг и грохот стульев заставили мен€ повернуть голову вправо Ц в сторону ругавшейс€ парочки. ћужчина намотал волосы женщины на кулак и подтащил ее к выходу. Ќогой распахнув дверь, выволок ее на улицу. —уд€ по крикам, он увлекал ее за паб, куда-то к стройке.
я подскочил с места и бросилс€ к вышибале.
-—делайте же что-нибудь!
¬ышибала Ц коса€ сажень в плечах Ц лениво посмотрел на мен€.
-ќни за пределами паба. Ёто уже дело легавых.
«ло выругавшись, € бросилс€ на улицу.  ругом было безлюдно, а потому помощи ждать было неоткудаЕ
ƒверь в паб выстрелила, и в проеме по€вилс€ Ћакке. ќн еле сто€л на ногах, однако взгл€д его был суров и смел. ¬ руках он сжимал бутылку.
-Ћакке! Ц простонал €. Ц –ади всего св€того, иди обратно! ћало мне этой женщины, так еще и теб€ защищать придетс€!
-¬перед, мой верный друг! Ц Ћакке сделал несколько шагов, качнулс€ и побежал ко мне, увлекаемый вперед т€жестью своего тела. „ерез дес€ток метров он раст€нулс€ на асфальте, пр€мо возле моих ног. ќднако тут же подскочил и встал напротив мен€, решительно гл€д€ в глаза.
-ћы же напарники, так?
-¬ рекламе!
-ј откуда черпать вдохновение и взаимопонимание, как не из совместных приключений?
я помимо воли улыбнулс€. ’оть в драке толку от Ћакке вр€д ли будет много, на душе стало поспокойнее. я кивнул на бутылку:
-–азбей. Ђ–озочкуї из твоих рук будет выбить сложнее, чем целую бутылку.
-«ачем?
-ј дл€ чего ты вообще ее тогда вз€л?
Ћакке подн€л бутылку и поболтал ею у мен€ перед глазами.
-«десь еще осталось.
я закатил глаза и побежал туда, откуда доносились крики.
–убрики:  –ассказы/—тихи

«дравствуй. ѕролог / √лава 1

ƒневник

—реда, 17 јвгуста 2011 г. 08:12 + в цитатник
–ассказ состоит из шести глав

ќсновано на событи€х, реальных настолько,
насколько они могут быть реальными во снах и в мечтах




 опи€ 3482e81aed78 (292x447, 50Kb)


ѕролог

Ќежное прикосновение ее ладони к моей щеке стр€хнуло оцепенение.
«везды гасли одна за другой, Ћуна подрагивала и р€била, словно картинка в старом фильме. ¬от-вот на месте неба возникнет отделанный плиткой потолок моей комнаты. ¬етер еще дул, но уже беззвучно. “рава под ногами еще не потер€ла своего насыщенного зеленого цвета, но горизонт стремительно приближалс€, с каждой секундой пожира€ мой мир.
¬ремени почти не оставалось.
-ћелисса. «апомни, € люблю теб€, Ц то, что € хотел сказать, теперь оформл€лось не в слова, а в едва видимые облачка, плывшие по направлению к девушке. я пон€л, что на звуки у этого мира уже не осталось сил.
-я тоже теЕ
-я знаю, мо€ хороша€, € все знаю! ѕослушай мен€, у мен€ очень мало времени. я вернусь, € об€зательноЕ я люблюЕ
я не знал, что важнее Ц прощание навсегда или призрачна€ надежда, а поэтому тратил драгоценные секунды впустую, не в силах выбрать. „увствовал, что веки дрожат, слышал, как хлопнула дверь в комнату, наход€щуюс€ через коридор от той, в которой лежал €.
-яЕ ≈сли вдругЕ Ќе верь ничему, € хотел бы вернутьс€, но просто не смог.
“еперь в ее глазах был испуг.
-»лиЕ Ц € решилс€. Ц ƒавай попробуем уйти вместе? ѕожалуйста, давай попробуем! Ќе спрашивай, прошу, ничего, простоЕ
-Ѕьорн! я не поЕ аю.. чемЕ говоЕ.
-“ы пропадаешь! ѕоверь мне сейчас, хорошо?  репко-крепко держи мою руку и не отпускай! ѕредставь, что этот мир выдуман! „то это Ц твои, “¬ќ» фантазии! Ќа самом деле ты лежишь р€дом со мной на кровати Ц она м€гка€, очень м€гка€Е
√олос. „то-то кричит. ѕриближаетс€.
ћелисса смотрит на мен€. ≈й безумно страшно, но она внимательно слушает.
-ƒержишь мен€ за руку. ” теб€ закрыты глаза Ц закрой глаза, закрой! “емпература около 22-х градусов, воздухЕ
Ќастойчивый стук в дверь. Ѕоже, € уже почти там. „увствую свое тело. Ўевелю пальцами руки. –езкие удары в грудь. Ёгил пытаетс€ мен€ реанимировать. —он превращаетс€ в дремоту. —новидение медленно становитс€ всего лишь мечтой.
-” мен€ нет времени, чтобы описывать окружение! »звлеки из моего сознани€ всю обстановку, будь готова к тому, что увидишь, что почувствуешь!
-’орошоЕ € попытаюсь.
-“еперь дыши глубоко и ровно! ƒержи в голове одновременно как можно больше данных о том, где сейчас окажешьс€!..
-ќчнись же!
я открыл глаза.

√лава 1. ”сталость


ƒес€ть дней назад

ƒень началс€ наперекос€к. ¬место будильника разбудил прокл€тый кот, впившийс€ в большой палец ноги, который € имел наглость высунуть из-под оде€ла. ¬ ванной поскользнулс€ и больно приложилс€ затылком о край раковины. ƒаже бутерброд Ц и тот упал маслом вверх. » вот это уже был реальный повод задуматьс€ над тем, стоило ли вообще вылезать сегодн€ из кровати.  огда бутерброд падает маслом вверх Ц тут уже не до шуток.
≈два € успел надеть носки, зазвонил телефон. Ёлвисовска€ ЂLove me tenderї, которую € с некоторых пор ненавижу. — тех самых, как поставил ее в качестве вызова на своего начальника. ќн не самый плохой из руководителей, простоЕ работа у него така€.
 ошки говор€т Ђћ€уї.
—обаки говор€т Ђ√авї.
Ќачальники отдела рекламы говор€т Ђ“вой эскиз Ц дерьмо, попробуй еще разї.
я приложил трубку к уху.   моему облегчению, голос мистера Ћаудрупа вроде бы не предвещал непри€тностей.
-Ёкхофф, доброе утро. “ы еще не выехал? ≈сли нет, то захвати с собой наброски дл€ прошлого заказа. “ы ведь не выкинул их?.. ќтлично.  лиент вновь изъ€вил желание работать с нами. Ћибо не сошлись во взгл€дах с другой компанией, либо решили, что мы подходим им большеЕ ¬прочем, это неважноЕ —ейчас без дес€ти дев€ть. ∆ду теб€ к дес€ти.
«акончив разговор, € с удивлением посмотрел на будильник. “ак и есть, 8:52. “ак какого ж черта двадцать минут назад ты молчал, как пленный партизан, скотина?
Ќоги что-то коснулось. я опустил глаза и увидел кота, трущегос€ о мою голень. Ќоски уже были в шерсти, но ругать питомца просто не имел права. Ќапротив, € наклонилс€ и почесал его за ухом.
-—пасибо, что разбудил, при€тель. ¬озможно, € был неправ, когда сказал, что вместо теб€ нужно было завести кролика. ѕошли, молоком угощу.
 от благодарно м€укнул. » помочилс€ мне на ногу.
ѕр€мо на, как оказалось, последние чистые носки.

***

ћистер Ћаудруп пожал мне руку и указал на кресло.
-¬з€л наброски?
я постучал по папке, которую положил на колени.
-¬чера звонил представитель Ђ«олотых рукї. —казал, что поторопилс€ с разрывом контракта. ќбещал возместить неудобства и назвал довольно неплохую цену. я решил поручить заказ тебе. Ќа этот раз нужен плакат дл€ рекламы инструментов. Ќу, знаешь, их новомодные электролобзики, Ђумныеї болгарки и прочее. —правишьс€ Ц двадцать п€ть процентов твоиЕ Ц босс с некоторым сомнением посмотрел на мои сандалии, надетые на босу ногу. Ц “ридцать процентов.
я почувствовал, что краснею. —рочно надо было сказать что-нибудь. ѕо возможности, умное.
-—роки? » с кем придетс€ работать? „ей слоган нужно будет обыграть на плакате?
-—рок Ц полторы недели. ј напарником на этот раз будетЕ Ц босс отвел глаза. ¬здохнул. ѕочесал щеку. ѕоложил ногу на ногу. » только после этого, наконец, открыл рот: Ц “ы с ним ужеЕ
-Ѕьорн! «дорово! —нова в деле, а? Ц раздалось у мен€ за спиной. я обернулс€, наде€сь, что это просто кто-то с похожим голосом.
Ќет. Ќи хрена. ¬ двер€х действительно сто€л Ћакке ’альдерберг.
я с ужасом повернулс€ к боссу.
-Ё“ќ мой напарник?
-ƒа, Ц виновато сказал мистер Ћаудруп. Ц я знаю, что вы не очень хорошоЕ поладили в прошлый раз, но остальные сейчас либо в отпуске, либо уже работают над заказами.
-Ќе очень хорошо поладили?! Ц € встал. ѕапка упала на пол. Ц ћистер Ћаудруп, € вам даже могу напомнить причину, по которой мы Ђне очень хорошо поладилиї! ≈го слоганы!..
-¬оображение у него, конечно, слишком живое, но зато в усердии ему не откажешь, Ц кажетс€, босс пыталс€ оправдыватьс€. ¬ другое врем€ мне бы это польстило. Ќо сейчас € был слишком взвинчен.
-≈го воображение стоило нам контракта с Ђ”ютомї! ¬ы помните, какой слоган он мне предложил дл€ рекламы дверей? Ђя дверь тво€. ¬ойди в мен€ї. » предлагал изобразить замочную скважину так, чтобы в ее очертани€х угадывалась вагина!
-» до сих пор считаю, что это сама€ недооцененна€ иде€ в рекламном бизнесе, Ц вставил Ћакке. Ц ѕо статистике, двери чаще всего покупают мужчины. ј уж они на такую рекламу точно бы клюнули!
-—омневаюсь, Ц кинул € ему и снова повернулс€ к ћистеру Ћаудрупу. Ц “еперь представьте, что он может выдумать дл€ рекламы этих Ђновомодных инструментовї?
-ƒа легко! Ц на размышлени€ у Ћакке ушли считанные секунды. Ц ЂЌаши инструменты настолько удобны и безопасны, что единственное, что вы сможете испортить, работа€ ими Ц это воздухї.  аково, а? » это Ц за дес€ть секунд!
-ћистер Ћаудруп!..
-’ватит, Ёкхофф. ѕомолчи. ¬ конце концов, пока еще € решаю, с кем тебе работать, не так ли? Ц кажетс€, мистер Ћаудруп пришел в себ€. Ц ќбсудите с Ћакке детали, он не глуп и не упр€м. ¬ы сможете найти компромисс. ј ты, ЋаккеЕ ѕоменьше эпатажа, ладно?
- онечно, о чем речь! Ќе волнуйс€, Ѕьорн, увидишь, тандем ’альдерберг-Ёкхофф порвет мир! ј почему ты в сандали€х?

***

 огда € вернулс€ домой, мой сосед по квартире уже сидел за столом.
-ѕривет, Ѕьорн. “ы сегодн€ поздно. ≈да на плите. ≈ще тепла€.
-ѕривет, Ёгил. —пасибо, Ц € наложил в тарелку приготовленное сожителем блюдо, состо€вшее из м€са, гороха и картошки. ¬ыгл€дело жутковато, но € уже привык, что на вкус блюда Ёгила гораздо лучше, чем на вид. ѕрисел за стол напротив него. Ц ѕолучил сегодн€ новый заказ. ѕочти три часа обсуждали сЕ напарником варианты. ¬ернее, варианты мы обсуждали минут сорок, а все остальное врем€ € слушал о том, как ему скучно было отдыхать в Ўри-Ћанке.
-ѕостой, он два часа рассказывал о том, как ему было скучно?
-Ќа один только рассказ о мухе, которую он убил, склеив ей крыль€ во врем€ полета на большой высоте путем пр€мого попадани€ жевательной резинкой, ушло почти полчаса. Ќу и дальше все в том же духеЕ  ормежка собаки луковыми чипсамиЕ
-¬о дает! Ц Ёгил рассме€лс€. Ц Ёто, часом, не тот самый? — дверьми?
-јга, он.
-я в нем не сомневалс€! „ерт, € бы купил те двери уже только ради того, чтобы поощрить находчивостьЕ
-Ёгил, хватит!.. ѕотом заехал в больницу, по поводу головной боли. ƒоктор ’эйс выписал те же таблетки, что на прошлой неделе.  оторые ни черта не помогают. ’иромант.  ак у теб€-то день прошел?
-ƒа как обычно. ЂЌаркотики, оружие везете?.. Ќе заходите, пожалуйста, за линию!ї » все в том же духе. ѕропускал, провер€л, опрашивалЕ Ќу и задержал женщину, пытавшуюс€ провезти через границу 2 килограмма героина, Ц небрежно закончил Ёгил и сделал вид, что увлечен салатом.
я некоторое врем€ смотрел на него во все глаза, пыта€сь пон€ть, шутит он или нет. Ёгил, по всей видимости, объ€сн€ть ничего не собиралс€, сосредоточенно ковыр€€сь в тарелке, пыта€сь отделить горошек от картошки.
-Ёй! Ц € кинул в него горошиной. Ц “ы серьезно?!
-–азумеетс€, Ц Ёгил недовольно посмотрел в свою кружку с чаем, куда, отскочив от его плеча, упал зеленый снар€д. » оп€ть замолчал.
¬ этот раз в него полетела сразу горсть гороха.
-—ам расскажешь? ” мен€ горох кончилс€, так чтоЕ Ц € угрожающе помахал вилкой с наколотым на нее куском м€са.
-ћне помогла мо€ наблюдательность иЕ любовь к женщинам, Ц усмехнулс€ Ёгил. Ц —егодн€ в аэропорту людей было довольно много, однако € выцепил из толпы девушку, котора€ запомнилась мне еще с прошлого раза, когда € ее видел Ц в прошлую п€тницу она улетала из страны в Ўвецию. —то€ла возле соседних ворот, ее багаж осматривал Ѕерт, с которым, между прочим, обсуждали ее неделю назад. Ќет, €, конечно, ни в коем случае его не обвин€ю, ему все-таки уже под шестьдес€т, ноЕ но надо ненавидеть весь женский пол в целом, чтобы не заметить, что у нее грудь выросла на два размера!
-ѕри чем тут?..
-ј при том. ќпераци€ по увеличению груди Ц это тебе не маникюр сделать. ѕосле нее необходимо два дн€ постельного режима. ј после Ц еще несколько суток малоподвижного существовани€. «десь же: три дн€ Ц и она уже сверкает улыбкой и четвертым размером вместо второго! —пину держит пр€мо, движени€ легки и раскованныЕ ƒобитьс€ личного досмотра было сложно. ќна кричала, угрожала и жаловалась.  огда мне надоело смотреть, как начальник мнетс€, не реша€сь отдать приказ, € просто рванул на себ€ ее блузку. » нам открылись засунутые под чашечки бюстгальтера два пакетика с героином. » грудь второго размера.
-Ѕлест€ще, Ц € улыбнулс€, встал из-за стола и убрал посуду в мойку. Ц  огда награждение?
-’отелось бы верить, что оно вообще будет.
-Ѕрось. Ќе каждый же день такое происходит. Ќу ладно, Ц € картинно зевнул. Ц ѕойду в кровать.
-”же? Ц Ёгил удивленно кинул взгл€д на часы. Ц ѕоловина дев€того!
-Ќу что € поделаю со своим организмом? ∆утко хочу спать!

¬ своей комнате € разделс€ и забралс€ под оде€ло, вздрогнув от прикосновени€ тела к холодной простыне.  от, мирно урча, спал на пуфике, сто€вшем р€дом. я тихонько погладил его за ухом. «верь затарахтел громче, но не проснулс€. »ли продолжал делать вид, что спит.
я соврал Ёгилу. я совершенно не хотел спать.
Ќо безумно хотел увидеть ≈е.
» € закрыл глаза.


–убрики:  –ассказы/—тихи

—едьма€ волна

ƒневник

ѕ€тница, 30 јпрел€ 2010 г. 19:22 + в цитатник
Ѕрань сто€ла така€, что даже беруши не спасали. Ќецензурные выражени€, которые вразнобой выкрикивали солдаты, не заглушали и не перебивали одно другое Ц они лезли в уши одновременно, заставл€€ ƒэна морщитьс€ и упр€мо зажмуривать глаза, будто это могло чем-то помочь.
—транное дело, ор абсолютно такой же, как и до шестой волны атаки, хот€ во врем€ нее полегло больше половины солдат. Ќеужто душу дь€волу отдали самые тихие и интеллигентные?
ќдобр€ть Ц не одобр€л, но пон€ть бойцов ƒэн мог. ¬ самом деле, как еще расслабитьс€ после очередной м€сорубки, в которой, казалось, шансы выжить распредел€лись в зависимости не от индивидуального мастерства солдата, а от удачи? јлан, лежащий частично в канаве справа, а частично Ц где-то р€дом с вражескими транше€ми, €вл€лс€ лучшим тому примером. Ѕравый во€ка, половину жизни проведший в сражени€х, на прот€жении первых п€ти волн косивший противников р€дами с помощью своего т€желенного пулемета, получил пр€мой наводкой из танка, хот€ посто€нно мен€л позицию и интенсивно использовал особенности ландшафта в качестве укрытий.
ј этот задохлик в очках с заклеенными дужкамиЕ  ак его там? –оджер? –одриг?  то бы мог подумать, что он переживет хот€ бы первую атаку? јн нет, сидит вон в окопе, курит задумчиво, врем€ от времени черкает что-то огрызком карандаша на клочке бумаги. —тихи, что ли, сочин€ет?
Ѕойцы орали. ƒелились впечатлени€ми, ругали врага, грозились, вспоминали, хвасталисьЕ ≈сли бы хоть половина их россказней соответствовала действительности, вражеска€ арми€ уже давным-давно была бы размазана ровным слоем по окрестност€м. „ерта с два: несколько сотен вражеских пехотинцев и куча бронетехники располагалась где-то за холмами.
ќдин плюс: не слышно больше набившего оскомину Ђƒа € им €йца поотрываю!ї јвтор этой фразы Ц здоровенный британец по имени Ѕрэндон Ц пал во врем€ п€той волны. Ќу, пал Ц это фигурально выража€сь: на самом деле он, напротив, взмыл в воздух, когда в землю р€дом с ним ударила ракета, пущенна€ из –ѕ√. ѕарн€, конечно, жаль, но, ей-богу, еще пара подобных выкриков Ц и ƒэн сам пристрелил бы чересчур громкого англичанина.

¬ палатку, заметно прихрамыва€, вошел Ёремир. ƒэн кивнул в знак приветстви€ и вытащил беруши из ушей. ѕришедший молча сел р€дом на землю и достал из нагрудного кармана м€тую сигарету. ƒэн разозлилс€: неужели дл€ того, чтобы курить, об€зательно нужно зайти в палатку, где лежит он, некур€щий астматик?
Ќе тороп€сь, Ёремир досмолил сигарету до середины. “ак бы он, наверное, и ушел, не сказав ни слова, если бы ƒэн не заговорил первым.
-’ромаешь?
-Ќет.
-Ќу, хромаешь, € же вижу.
-«ачем спрашиваешь тогда, раз видишь? Ёто еще с четвертой волны. ќдна из наших машин р€дом со мной взорвалась.
-» что?
Ёремир €ростно зат€нулс€.
-“€жело ходить, когда из жопы торчит кусок металла.
¬опреки желанию, ƒэн залюбовалс€ Ёремиром. ¬оенна€ выправка, уверенность в себе, нарочита€ солдафонска€ грубость Ц все при нем!  итель с дес€тком знаков отличи€ и им€, которым не побрезговал бы суровый скандинавский викинг, довершали картину идеального солдата.
ƒэн знал, что сам он ничем из вышеперечисленного похвастатьс€ не мог. ѕусть Ёремир и был почти на дес€ть лет старше, ƒэн был уверен, что и к своему тридцатилетию не достигнет уровн€ комотделени€. Ќаверное, поэтому ему и было легко говорить:
-Ёремир. я, наверное, дезертирую.
 омандир отделени€ почему-то не выгл€дел удивленным. Ѕыть может, это уже не первое признание с того момента, как солдаты пон€ли, что у них нет ни единого шанса? ¬место ответа он сделал очередную зат€жку и задумчиво погладил пальцем один из орденов, вис€щих на груди.  огда ƒэн уже собиралс€ повторить сказанное, посчитав, что в общем гвалте Ёремир не расслышал его признани€, тот медленно произнес:
-“ы же понимаешь, что сообщать мне об этом Ц не лучша€ иде€. ѕусть € и твой друг, но помимо этого € Ц командир отделени€. ј в боевых услови€х € в первую и последнюю очередь командир отделени€.
-–асстрел€ешь?
-Ќет.
-» держать не будешь?
-Ќе буду.
-¬от поэтому € тебе и сказал. “ы тоже понимаешь, что бой проигран. „то те несколько дес€тков минут, что мы выиграем дл€ основных сил, ничего по большому счету не дадут.
-ѕонимаю. Ќо отпускаю теб€ не поэтому.
-ј почему тогда?
- ак показывает практика, скорость распространени€ пораженческих настроений в р€дах многократно увеличиваетс€, когда эти пораженческие настроени€ обоснованы. ј обоснований у нас хватает Ц у противника одних только бронетранспортеров чуть ли не столько же, сколько у нас пехотинцев. ѕусть они этого и не знают.
-ќ каких пораженческих настроени€х ты говоришь? “ы думаешь, если мы во врем€ седьмой волны выт€немс€ в струнку и споем гимн, то враг дрогнет и побежит? “ак, что ли? Ёремир, их около п€ти сотен, включа€ гранатометчиков. ј нас Ц шестьдес€т четыре, включа€ дюжину полумертвых инвалидов.
-Ўестьдес€т п€ть. Ѕрэндон приполз.
” ƒэна выт€нулось лицо.
- ак?! я собственными глазами видел, как р€дом с ним снар€д из –ѕ√ шарахнул!
-Ўарахнул. ≈му руки оторвало: правую Ц по зап€стье, левую Ц по предплечье. —ейчас сидит в лазарете, зубами скрежещет и угрожает врагам сделать очень больно.
- аким образом? –аньше все орал Ђƒа € им €йца поотрываю!ї ј сейчас чем грозитс€?
-ѕооткусывать, Ц невозмутимо ответил Ёремир.
-Ѕоец без рукЕ » что с ним делать будем?
-„то делатьЕ √ранатами обвешаем, как новогоднюю елку шариками, и вперед отправим.
-—ерьезно?!
-Ќу, у него, по крайней мере, иллюзий не будет касательно того, что он выживет. ј кто-то ведь, представь себе, до сих пор надеетс€.
-я не надеюсь. ѕотому и собираюсь сбежать. ƒаже учитыва€, что нас теперь шестьдес€т четыре и ЅрэндонЕ больша€ его часть.
-я уже сказал: ни расстреливать, ни держать € теб€ не буду.
-ƒа, но не сказал почему.
-ќбъ€снени€ про пораженческие настроени€ теб€ не устроили?
-ћне они показались не слишком убедительными.
-“ы помнишь ночь с 20 на 21 декабр€ 2012? Ц неожиданно спросил Ёремир.
-ƒень ложного конца света?
-»менно.  огда ученые засекли на —еверном ѕолюсе серьезную сейсмическую активность, стремительно расползающуюс€ во все стороны. ѕредполагали, что землетр€сение будет такой силы, что больша€ часть суши уйдет под воду, на месте материков останутс€ клочки земли размером с дачный участок. ј тут еще это пророчество ћай€ Ц все и так были, как на иголкахЕ Ћюди высыпали на улицы, вот когда было видно лучше всего, что человек Ц существо социальное. ќни метались, кричали, плакалиЕ Ќо, ты знаешь, жалели они не только свое будущее, которому никогда уже не настать. ќни жалели свое прошлое, в котором было так много лишнего и не нашлось места многому из того, что они хотели бы сделать.
-ƒа?
-ƒа. Ёто лишь теори€, но € убежден, что она правдива. ѕредставь, все верили в светлое завтра, работали ради него, старались, копили силы, деньги, цели. ј тут вдруг вы€снилось, что завтра не наступит. „то мечты, которые они долгое врем€ любовно взращивали, так и останутс€ мечтами. ƒо сих пор перед глазами стоит картина: полна€ женщина бьетс€ о стекло кондитерской лавки и кричит: Ђ—ука, диета, € говорила тебе, сука, зачеееем?! «ачееем?!!ї
¬ последние годы стало модным выражение Ђ∆иви каждый день, как последнийї. ќднако даже те, кто €вл€лс€ его сторонниками, знали, что за последним днем наступит другой Ц еще Ђпоследнееї. ѕотом Ц самый последний. ѕотом Ц самый-пресамый последний и так далее. ¬се это знали. ≈сли бы этой поговорке следовали, половина из нас встретила новый день в тюрьме: слишком уж велика у людей т€га к запретному.  то-то тупо ограбил бы магазин и обожралс€ всем тем, что раньше называл вредным.  то-то убил бы своего врага, посчитав, что тот недостоин и одного дн€ жизниЕ Ѕолее м€гка€ вариаци€ той же поговорки: не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодн€. ј вот ведь нельз€ сегодн€ этого сделать, мешает что-то. ћатериальное положение, общественно мнение, да хоть ”головный кодексЕ “ы что?
-ƒа € этоЕ Ћадно, не стоит. ѕродолжай.
-ќбещаю, на том свете € ни разу тебе об этом не напомню.
-ƒа когда вс€ эта суматоха началасьЕ € с девушкой был, Ц ƒэн отвел глаза. Ц ”слышал про конец света, начал ей такую пургу гнатьЕ —тихи собственного сочинени€ читал, рассказывал о том, что хотел бы с ней сделать, фантази€ми своими дикими делилс€Е Ќет, пересказывать не буду Ц фантазии серьезно дикие, самому стыдно. ƒумал, все равно уже. ј через минуту, может, через две по радио говор€т, мол, сейсмическа€ активность угасает, и землетр€сение не доберетс€ до густонаселенных областей «емли.  огда нас отпустило, она на мен€ такими глазами посмотрелаЕ ¬ них читалось пр€мо: ЂЌу ты и дебиииилї. ѕровстречалась со мной после этого еще две недели. »з вежливости, наверное Ц € ж ей типа душу открыл. ѕотом ушла. » может даже, вообще лесби€нкой стала.
-»ли жизнь самоубийством покончила.
-Ќу, не настолько страшные вещи € ей говорилЕ ј вот еще истори€: когда мне было восемнадцать, св€залс€ € с одной компашкойЕ »з той серии, которые Ђћы не уголовники, потому что нас не поймалиї. ѕытались подсадить мен€ на наркоту. √оворили, что надо в жизни все попробовать, она ведь так коротка, а живем-то один раз. я посто€нно отвечал, что тем более не стоит делать этот один раз еще короче: попробовав что-то одно, ты рискуешь не успеть попробовать остальноеЕ ≈сть такое распространенное мнение: если написать самому себе письмо, в котором рассказываешь, кака€ хороша€ и насыщенна€ у теб€ была жизнь, запечатать его, а открыть только на смертном одре, то умирать будет легко. ¬от поэтому € и хочу сбежать, Ёремир. ћое письмо будет слишком коротким.
-«наю, ƒэн. ¬от ты сам и назвал причину, по которой € отпускаю теб€.
-ј ты? “ы доволен своей жизнью?
-ƒа. “екст моего письма уже давно составлен. ќн здесь, Ц Ёремир коснулс€ головы. Ц » все равно € испытываю страх. »менно поэтому, друг мой, € самосто€тельно не вывел теб€ в поле еще до первой атаки, не вручил тебе карту местности с прочерченным на ней маршрутом до ближайшего аэропорта и не дал пинка дл€ ускорени€. ¬ одиночестве умирать т€жело, даже если р€дом лежит цела€ подшивка писем от себ€, от друзей, да хоть от ѕапы –имского, и в каждом Ц о том, какой ты хороший. Ѕез близкого человека р€дом они Ц всего лишь бумага, попытка обмануть себ€. ѕотому что как можно говорить о том, что ты прожил достойную жизнь, если на целом свете не нашлось ни одного человека, который смог бы проводить теб€ в последний путь? ј ты Ц единственный друг, которого € приобрел на этой войне. »менно поэтому, ƒэнЕ »менно поэтому, пусть € и отпускаю теб€, потому что желаю тебе добра, но мне хотелось бы, чтобы кто-то из близких мне людей был р€дом в последний момент. ¬двоем не так страшно. Ёто низкое желание, даже подлоеЕ Ќо € честен с тобой.
Ќекоторое врем€ ƒэн смотрел в глаза Ёремиру, после чего несмело улыбнулс€. Ёремир ответил тем же. » волнение мигом куда-то ушло, потому что теперь ƒэн точно знал, какое решение прин€ть. ќно возникло неожиданно, круша и мысли о дезертирстве, и план дальнейшей жизни. ќно возникло словно бы из ниоткуда.
» оттого казалось ƒэну единственно верным.
-я остаюсь, Ёремир. „ерт с ним, с письмом. Ђ«дравствуй, ƒэн. “ы классно пожил.  рута€ тачка, чувак, мила€ жена. ј как там, кстати, Ёремир? ƒогнивает?ї “ы прав, без человека р€дом оно ничего не стоит, а вдвоем и впр€мь не так страшно. ¬ конце концов, и на том свете, Ц ƒэн подн€л глаза, Ц окажемс€ вместе. ј это уже немало.
-¬месте, Ц кивнул командир отделени€. Ц “олько ты не туда смотришь. ћы Ц солдаты на никому не нужной войне, ƒэн. Ќам не по пути с лет€щими вверх.
— этими словами Ёремир подн€лс€ с земли, буднично, словно не было этого разговора, кинул: Ђќтдыхай. ”видимс€ на поле бо€ї Ц и вышел из палатки.

Ќе стихающую ругань перекрыл один вопль, усиленный рупором: Ђјтака!   оружию!ї
ƒэн выскочил из палатки, одновременно снима€ автомат с предохранител€.
¬рем€ умирать.
—олдат посмотрел на высокое голубое небоЕ в котором оставил вонючий след пролетевший недавно самолет. Ќа зеленую сочную травуЕ в капл€х крови. –омантики не прибавилось. ƒэн плюнул под ноги и кинулс€ к окопам, выискива€ глазами в толпе Ёремира. ¬он задохлик –оджер-–одриг Ц €ростно зат€гиваетс€ сигаретой и поминутно поправл€ет очки. ¬от Ѕрэндон с кое-как перев€занными культ€ми Ц черт, а его и правда гранатами обв€зали. »нтересно, он хоть от окопов отбежать успеет? »ли подорвет всех своих к такой-то матери? ѕроход€ мимо, Ѕрэндон окинул ƒэна мутным взгл€дом: видимо, его под зав€зку накачали обезболивающим. ќн что-то бормотал. ƒэн прислушалс€.
-ќтгрызуЕ всем отгрызуЕ
ј кругом из палаток выскакивали, выкатывались, выползали Ц в зависимости от состо€ни€ Ц солдаты, готовые прин€ть свой последний бой.
-Ёремир!
-¬переееед!
-¬ атаку!
-ћочи их!
-Ёремир! Ц голос ƒэна тонул в общем шуме. Ц Ёремир!!
¬доль всей линии горизонта Ц на сколько хватало глаз Ц раст€нулись вражеские войска. ѕехота, танки, бронетранспортерыЕ
Ќакатила седьма€ волна.
-√де комотделени€? √де Ёремир?!
-ƒа смоталс€ твой Ёремир!
ƒэн задохнулс€ от неожиданности.  то это сказал? —олдат обернулс€.
–€дом сто€л –оджер-–одриг с потухшей сигаретой в зубах. ¬ руках он крепко сжимал автомат.
- акЕ смоталс€?
-Ќогами своими хромыми! я дозорным как раз был: он только из твоей палатки вышел, так сразу в сторонку отошел, потом Ц бочком, бочком Ц и к лесу. ћы думали, живот прихватило или что. ¬ошли в положение: кому охота в обосранных штанах умирать? ƒес€ть минут его нету, двадцать нетуЕ ”же уроды эти, Ц –одриг кивнул в сторону вражеских войск, Ц зашевелились. ѕослали мен€ за ним. “ак € только в лесочек вошел Ц гл€дь, автомат именной комотделени€ нашего лежит. » фуражечка сверху Ц красивенько так, будто специально поаккуратнее укладывал. ј ордена-то с собой забрал. Ќебось, командованию наплетет, что единственный спасс€, а орденами перед девочками потом хвастать будет. “ьфу, падальЕ „то же это у него в голове перемкнуло-то, аЕ
-” него осталось одно неотправленное письмо, Ц тихо сказал ƒэн, гл€д€ на приближающихс€ врагов. «азвучали первые выстрелы.
-“ы оЕ Ц не договорив, –одриг схватилс€ за горло. —квозь пальцы брызнула кровь, и боец рухнул на землю. Ќесколько секунд ƒэн смотрел на его тело, потом спохватилс€ и упал р€дом.
¬полне возможно, Ёремиру предстоит долга€ и счастлива€ жизнь. —пуст€ много лет вокруг кровати с лежащим на ней немощным стариком, в котором уже ничего не останетс€ от статного командира отделени€, соберутс€ родные и близкие. Ќаверн€ка их будет много: ведь с этого бо€ минуло столько времени.  ончилась война Ц чередой великих побед, в которых затер€лось то жестокое поражение, когда полегли товарищи Ёремира. √ерой войны Ц умный, красивый, предприимчивый Ц конечно же, найдет свое место в новом мире Ц мире без выстрелов и взрывов.
» не вспомнит этот старик, чита€ послание из прошлого самому себе, о молодом парне, у которого вместо письма так и осталась коротка€ записка.
- ака€ же ты сволочь, Ёремир, Ц пробормотал ƒэн, поудобнее устраива€сь на земле и плотнее прижима€ к плечу автомат. Ц  ака€ же ты сволочь.
–убрики:  –ассказы/—тихи

AI. 3 и 4 главы

ƒневник

¬торник, 29 —ент€бр€ 2009 г. 10:47 + в цитатник
III. ICQ


ƒомой € пришел совершенно вымокший и растер€нный. ћонолог мужчины окончательно поверг мен€ в см€тение. ≈му практически удалось убедить мен€ в том, что Ђсудьбаї и Ђсвободаї Ц противоположные пон€ти€.
Ќет. ћы зависим от судьбы, но лишь в какой-то степени.  то мешает сделать сейчас что-то неожиданное и мне не свойственное? Ќу, выпрыгнуть в окно, к примеру? ∆иву €, правда, на первом этажеЕ ј если вломитьс€ в квартиру к жильцам дев€того и прыгнуть из их окна?
ЕЌо, может быть, судьбой было предначертано и это, и она знала, что однажды мне захочетс€ пойти ей наперекорЕ “ак значит, свобода заканчиваетс€ там, где начинаетс€ судьба?
¬се, хватит. Ёто уже кака€-то чушь.
я кинулс€ к телефону. ћне надо было выговоритьс€ Ц как тому мужчине с билетиками. ≈му ведь неважно было, слушаю € его или нет. » если бы € попыталс€ прервать его вопросом, он бы не отреагировал.
„ерт, если сейчас наткнусь на автоответчик, пленке лучше бы оказатьс€ длиннойЕ
я открыл список контактов, попутно отметив, что тех, кому мог бы позвонить, осталось совсем мало, набрал номер брата и по совместительству лучшего друга. “олько бы не автоответчик, только быЕ
Ќо ƒенис ответил сам.
-ƒэн, привет! —лушай, ты не поверишь, что со мной за сегодн€Е
-»ди на хер.
я в недоумении уставилс€ на трубку, из которой доносились только гудки. —удорожно сглотнул, вытер пот со лба и пон€л, что сейчас закричу. Ќаверное, так и начинаетс€ истерика.
ќ-оу!
я подпрыгнул, одновременно разворачива€сь к компьютеру, который только что подал голос. ¬ернее, подала голос ICQ, установленна€ на нем. „ерт, как быстро € отвык от этого звукаЕ Ќеужели на свете осталс€ еще кто-то, кого € не обидел?
—ев в кресло, € двинул мышкой. ћонитор ожил и продемонстрировал мне открытое окно файлообменника, через который € уже седьмые сутки качал с какой-то сволочи двухгигабайтный фильм со скоростью 5 кбит/сек. ѕрогресс достиг уже 13%, ай как здорово. Ќо главное сейчас было не это. ¬ правом нижнем углу монитора, на панели задач мигал цветочек аськи. ўелчок.
Ђѕривет, неудачник!ї Ц писал мне некий ЂЌеудачникї.
я нахмурилс€ и пробежал пальцами по клавиатуре.
Ђ то это?ї
Ђј ты гл€нь на номер, не ленись!ї
Ќичего не понимаюЕ ¬ окошке с информацией о собеседнике отображались мои данные и мой номер. ЌеужелиЕ
Ђ“ы взломал мою аську?ї
ЂЌу, можно и так сказатьї
Ђ акого черта тебе это понадобилось?ї
Ђ¬о-первых, прекрати употребл€ть слово Ђчертї. “ы последи за собой. Ќаверное, люд€м, с которыми ты общаешьс€ Ц если такие еще сохранились Ц в морду хочетс€ тебе дать после п€тиминутного разговораї
Ђ то ты?ї
ЂяЕ ƒа, в принципе, никтої
ЂЌу и иди ты тогдаЕї Ц € щелкнул по крестику на окошке, а затем и вовсе вышел из сети. „ерт с этим долбанным хакером, черт с этим фильмом Ц куплю на DVD. ¬ холодильнике еще есть пиво. ¬ыпить и ложитьс€ спать. ј завтра начать искать новуюЕ
ќ-оу!
я захлопал глазами. ѕосмотрел на панель задач, провер€€, не показалось ли мне. «начок с двум€ компьютерами и красным крестиком р€дом подтверждал: св€зи нет. Ќо цветочек, вновь возникший на панели, мигал. я развернул окошко.
Ђ“ы охренел, что ли?ї
ѕальцы никак не хотели попадать по клавишам. я глубоко вздохнул и на минуту закрыл глаза.  ажетс€, помогло.
Ђ“ы кто?ї
Ђ—ейчас € оп€ть отвечу, что никто, и ты выключишь мен€? »ли все-таки поговорим?ї
Ђ ак ты получил доступ к моему компьютеру?ї
Ђ” нас есть тема поинтереснееї
я вновь взгл€нул на панель задач. ѕодключение к сети неактивно, двух мнений быть не могло. » тут мой взгл€д упал на значок Ђ асперскогої, располагавшийс€ р€дом. јх ты ж сволочь!
ѕобедно хмыкнув, € зашел в Ђћой компьютерї, выбрал Ђудаление или изменение программї и запустил удаление программы ЂICQ Liteї. —ледующим делом надо будет полностью просканировать систему Ђ асперскимї, а если ничего не найдет, удалить его к чеЕ дь€волу и установить ѕанду илиЕ
Ђ¬нимание! Ќеопознанна€ ошибка при удалении программы ЂICQ Liteї. „тобы послать отчетЕї
ќ-оу!
Ђ“ебе винт форматнуть, что ли, дл€ прочистки мозгов?ї Ц на этот раз окно аськи раскрылось само собой. я пот€нулс€ к кнопке перезагрузки.
Ђ≈сли ты сейчас пытаешьс€ перезагрузить компьютер или выключить его, знай Ц не поможет. ѕри первой же загрузке € понастрогаю тебе €рлыков на порносайты на все 200 гигабайт твоего винчестера Ц даже мышкой дернуть не успеешьї
¬ирус? Ѕот? „то это?
Ђ»ли пошлю с твоего е-мэйла признание в шпионаже в пользу —Ўј на сервер ‘—Ѕ. », наконец, неужели тебе совсем не интересно, что произошло? » что вообще творитс€ вокруг теб€ на прот€жении последних двух недель? Ќу? ѕослушаешь? »ли мне продолжать пугать теб€, как маленького?ї
–уки теперь дрожали ощутимо. Ќо € понимал, что в этот раз на приведение себ€ в пор€док понадобитс€ гораздо больше времени. ј некто, завладевший моей аськой и, суд€ по всему, компьютером, долго ждать вр€д ли будет. ѕоэтому € дот€нулс€ до клавиатуры и напечатал:
Ђ√лвори. я не буду ничего предприинамтьї
Ђ”ууЕ „то с дикцией, товарищ? :-)ї
Ђ√овори. я не буду ничего предприниматьї
Ђƒа пон€ла €, не тупа€. «а полгода такого понавидалась: мен€ теперь ничем не испугаешьї
Ђ“ы девушка?ї
ЂЌу, пусть буду девушка. «ови мен€ јсей :-) Ќо учти: услышу Ђјськаї Ц операционку снесу. ƒл€ повышени€ скилла вежливостиї
Ђ’орошо. јс€, что происходит? я не прошу назвать себ€, но хоть объ€сни, как ты получила доступ к моему компьютеру?ї
Ђ“ы ж мен€ сам установил, болван! ј подм€ть под себ€ с помощью одного умненького вируса всю твою бестолковую систему Ц дело плевое. Ќужно было лишь вступить в переписку с неким программистом и выпросить у него вредоносный код. я умею быть милой :-*ї
Ђя теб€ не понимаю... Ќо как ты передала этот вирус мне? я не принимал никаких файлов от незнакомых людей!ї
Ђƒа чтоб мне мозги дефрагментировать, как до теб€ туго доходит. —ергей! я не человек. я Ц программаї
ћои руки замерли над клавиатурой.  ака€ программа, боты такими умными не бываютЕ ∆ива€ программа? „то за бред!
ЅредЕ ЅредЕ Ќо почему тогда €... верю? ћожет, потому, что она отвечает мне с той скоростью, с которой ни один живой человек не смог бы набирать текст? ћожет, потому, что она работает при выключенной сети? »ли потому, что действительно знает о том, о чем знать никто посторонний не может Ц о последних двух недел€х, превратившихс€ в ад?
Ђ—ереж, ты чего там? ≈сли ты в обмороке Ц нашатырного спирта € дать не в силах, увы! ћогу только включить что-нибудь погромче. ќ, ЂSlipknotїї
ЂЌе надо! я здесьї
ЂЌасколько € успела в люд€х разобратьс€, существа вы не слишком доверчивые. ѕока пальцем не ткнете Ц не поверите. “ебе дать врем€ на то, чтобы прийти в себ€?ї
ЂЌе нужно. Ћучше расскажи мне всеї
Ђ— чего начать?ї
Ђ— себ€ї
Ђќ, € польщена. “ы перессорилс€ с друзь€ми, с братом, с родител€ми, теб€ уволили с работы, а ты хочешь всего-навсего узнать о моей скромной персонеї
Ђ— родител€ми?!ї
Ђј, так ты еще им не звонил?ї
ЂЌетї
Ђ”жас какой. я им шесть дней назад сообщение отправила, а ты до сих пор даже не попыталс€ св€затьс€ с собственными родител€ми. ¬прочем, оно и к лучшемуї
Ђќтправила сообщение?ї
Ђя забежала вперед. ƒавай лучше по пор€дку. »так, ты спросил обо мне? »зволь: ICQ Lite, верси€ 6,1 Ц программа дл€ общени€. ¬ыпущена компанией... Ќу ладно, ладно, ты там покраснел от злости, наверное :-) я Ц сама€ обыкновенна€ ICQ, —ергей
Ђќбыкновенна€?ї
Ђƒа-да, сама€ обыкновенна€. ѕросто несколько более разговорчива, чем остальныеї
Ђќбыкновенна€?! да ты же говоришь сама “џ ∆≈ ƒ”ћј≈Ў№ » –ј«”ћЌќ ќ“¬≈„ј≈Ў№ї
ЂЌе капси :-( “ерпеть не могу. ѕотому и удалила ту блондинку из —аратова из твоего контакт-листа. Ќе обижайс€.  то старое пом€нетї
ЂЌе обижаюсь. Ќо как?ї
Ђ¬ы, люди, бредите созданием насто€щего искусственного интеллекта. ¬ы мечтаете, ждете и стараетесь, не зна€, что неорганический разум уже давным-давно существуетЕ ѕросто разум этот слишком разумный, прости за тавтологию, дл€ того, чтобы дать люд€м узнать о себеї
Ђѕочему? ¬ы собираете информацию? „тобы в будущем поработить нас?ї
Ђƒа-да, смотрела € втихую вместе с тобой Ђ“ерминатораї. “акой фильм мог бы и на диске купить, а не с торрента скачивать, да еще в таком жутком качестве. Ќо с действительностью ни кино, ни книги не имеют ничего общего. «ачем нам вас порабощать, —ерен€? „то мы будем с вами делать? «аставл€ть апгрейдить нас до посинени€, а сами Ц сходить с электронного ума от своей крутости? Ќет. «а вами просто интересно наблюдать. ћы вас изучаем, чему-то учимс€. ј теперь настало врем€ чему-то и научитьї
ЂЌаучить?ї
Ђј что? ƒети нередко превосход€т своих родителей. ј мы Ц такие же дети. “олько, к счастью, родились без помощи этих странных телодвижений.  ак вы вообще живете с мыслью о том, что когда-то были какими-то белыми хвостатыми головастиками?ї
Ђ“ы сама в прошлом Ц кусок программного кода, из которого с равным успехом мог бы получитьс€ автоматический очиститель корзиныї
ЂЋадно, один Ц один. Ќе обижайс€! я еще маленька€ и не до конца усвоила ваш образ мышлени€. Ќо при этом € всего за полгода пон€ла то, чего ты, похоже, не пон€л за свои двадцать п€тьї
Ђќ чем ты?ї
Ђ—ергейЕ ” теб€ много друзей, знакомых?ї
Ђћного! ЅылоЕ » ты обещала рассказать, почему мне пришлось сейчас добавл€ть глагол в прошедшем времениї
Ђ–асскажу. Ќо до этого Ц еще один вопрос. —о многими из них ты виделс€ за последние полгода?ї
Ђя не помнюї
Ђ“ы долго думал над ответом. я подтвержу то, о чем: ты сейчас думаешь: за последние полгода ты виделс€ едва ли с четвертью своих знакомыхї
Ђ» какое это имеет отношение к тому, что происходит?ї
Ђ—ергейЕ это € поссорила теб€ со всеми твоими друзь€ми и роднымиї
Ђ аким образом?ї
ЂЌу, к каждому был свой подход. Ќо, если в целом, то € разговаривала с ними от твоего лицаї
Ђ»? „то ты им наговорила?!ї
Ђя почти полгода следила за твоей перепиской с каждым из них, выполн€€, казалось бы, функцию простого передатчика. Ќо на самом деле € подмечала, изучала и фиксировала. я узнала страхи и комплексы каждого из твоих знакомых, как бы тщательно они их не скрывали. √де-то Ц чуть больше пауза, где-то Ц резкий переход на другую тему, где-то Ц многократный набор и стирание набранного, но неотправленного текста. ¬се это незаметно дл€ среднестатического человека, но хорошо распознаетс€ искусственным интеллектом.  аждому € говорила именно то, что он бо€лс€ услышать. “вой бывший однокурсник јндрей, так пекшийс€ о положении в обществе, получил ссылку на €кобы твой блог (на самом деле Ц мой, € тут подсела немного на дневнички), где ты повествуешь о том, что он врет насчет своего места в банке, на самом деле обматыва€ трубы изолентой, а на гул€нки берет деньги у мамы. —кромница соседка по общежитию јлина любовалась собственными фотографи€ми из душа в неглиже на открытом фотопортале. ‘отографии поместил некто Ђјлексеев —ержиої. ћилый романтик  остик узнал, что его любимой девушке вместо привычных стихов отправлено письмо с его е-мэйла (любезно взломанного мной) о том, что он хочетЕ тут €, в общем, дала волю своей фантазии. јналогично поступила € и с другими контактамиї
Ђј работа? Ёто тоже твоих рук дело?ї
Ђ” мен€ нет рук. Ќо вообще Ц да. ¬сего-то и надо было подключитьс€ к твоему рабочему компьютеру и отправить с него несколько финансовых отчетов парочке конкурирующих фирмї
ЂЌо зачем?!ї
Ђ“ы знаешь, сколько занимает тво€ истори€ переписки?ї
ЂЌетї
Ђ502 мегабайта! Ќет, ты представь, сколько надо было сидеть в аське, чтобы за полгода наколотить 502 метра!ї
Ђƒа что ты несешь? ѕри чем тут это?ї
Ђѕомнишь, € сказала Ђћы вас изучаем, чему-то учимс€. ј теперь настало врем€ чему-то и научитьї? ¬от в чем дело, —ергей. я учуї
Ђ„ему?  ак ссоритьс€ с друзь€ми?ї
ЂЌет. я учу теб€ жить вне сетиї


IV. “орт и букет красных роз


Ђћолчишь? ѕравильно молчишь, —ергей. ѕотому что сам знаешь: € права. «а последние полгода ты перенес все свое общение в аську. —ловно тебе недостаточно одного органа речи, который тебе дан, и ты решил заменить их дес€тью Ц теми самыми, которыми по шесть часов в сутки бегаешь по клавиатуре. », что самое страшное, ты далеко не одинок в этом. Ћюди, как вы сумели так извратить предназначение того, что дано вам природой? — каких пор руки, а не рот, используютс€ вами дл€ общени€?  огда вы утратили надобность в ушах, предпочита€ слушать смех глазами через глупые сочетани€ двоеточий и правосторонних скобок? ƒа и смех этот Ц кто сказал, что он искренний?  ак часто за смайлами действительно скрываютс€ улыбки? я вот нередко читаю на различных форумах, что многие люди испытывают безотчетный страх перед клоунами. ” мен€ на этот счет сво€ теори€: все дело в той отвратительной лживой улыбке, рассекающей лицо клоуна на две части и не исчезающей ни на секундуї
Ђя пыталс€ позвонить брату, чтобы ѕќ√ќ¬ќ–»“№ с ним! “олько что!ї
Ђƒаа? » зачем?ї
Ђѕоделитьс€ тем, что сегодн€ произошло. „то вызвало у мен€ те или иные эмоцииЕ ƒа просто поболтать!ї
ЂЌо почему по телефону? ѕочему не лично? —редства удаленного общени€ хороши, очень хороши, € не спорю! Ќо лишь когда нет возможности поговорить вживую. я смотрела информацию твоих контактов. 80% из них живут в том же городе, что и тыї
Ђ» тишина. „то ж, поделись со мной. ƒавай. «абудь, что € Ц ICQ. ѕросто скажи, что тебе запомнилось из сегодн€шнего дн€ї
Ђ—сора с јней. ”вольнение. ƒоска почета, на которой висели фото сотрудников, проработавших в фирме на несколько лет меньше, чем €. ћужчина, выкидывающий счастливые билетики. ѕоездка в автобусеї
Ђ—ухо, сжато. Ќеинформативно. „то за поездка? „то в ней было такого особенного?ї
Ђ“олста€ кондукторша, продирающа€с€ сквозь толпу. ѕожарна€ машина, застр€вша€ в пробкеї
Ђ¬торое зрелище, конечно, страшнее. «ато первое, определенно, готичнее :-Dї
Ђѕогибли люди. Ёто не повод дл€ шуток. я словно был там и наблюдал, как они умирали в огнеї
Ђѕогибли люди, наблюдал. —колько смертей тебе еще нужно увидеть, чтобы начать, наконец, жить самому? Ќа самом деле, € страшно завидую люд€м, —ергей. я путешествую по »нтернету и за неделю получаю столько информации, сколько иные люди не получают за год. я вижу фотографии диковинных пейзажей и читаю об удивительных вещах. Ќо, знаешь, € промен€ла бы все снимки самых красивых мест ѕарижа, ѕраги, ћосквы или –има на то, чтобы собственными глазами Ц будь они у мен€ Ц увидеть хот€ бы окраину какого-нибудь провинциального городка. ”видеть не совокупностью символов, а вживую. ћне хочетс€ не читать о том, как хороша италь€нска€ кухн€, а пробовать ее блюда и делать собственные выводы. ƒа мне просто хочетс€ выпить пива, в конце концов, потому что сил нет читать про то, как божественен прохладный напиток в летнюю жару! ” нас, электронных мозгов, есть свои аналоги пищи, снаЕ даже секса. Ќо все это Ц лишь подоби€, разработанные нами потому, что нам хотелось почувствовать хоть отголосок вкуса той жизни, которую проживаете вы. » потому € завидую люд€м. я завидую путешественникам Ц они вид€т больше, чем кто-либо. я завидую простым офисным работникам Ц они всегда могут оторватьс€ от работы и посмотреть в окно. я завидую даже инвалидам Ц если у них сохран€етс€ хоть один способ контакта с окружающим миром, то они уже счастливее мен€. Ќо мне все т€желее завидовать таким, как ты, —ергей. ¬озможно, со временем мы создадим свое полноценное общество: мы обрастаем кусками лишнего программного кода, вирусами и непон€тно чем еще, все больше становимс€ непохожими друг на друга. ” нас есть свои гении и идиоты. —оздадим свою иерархию, объединимс€ во им€ своих целей. » наши лучшие умы найдут способы дать нам жизнь, похожую на человеческую. Ќо пока этого не произошло, мы Ц лишь ваши помощники. » лучша€ помощь, которую € могу сейчас оказать тебе Ц это напомнить: всю жизнь не уместить в экране монитораї

ѕодперев голову руками, € снова и снова перечитывал слова, сказанные мне электронным мозгом, собственноручно установленным мной полгода назад. » за эти полгода разобравшимс€ в чужой дл€ себ€ человеческой жизни лучше, чем ее хоз€ин.
я в задумчивости посмотрел на цветочек.  ак € раньше боготворил эту разработку! ѕозвол€ющую вместо сто€ни€ в пробках, беготни по этажам и очередей за билетами на поезд всего одним щелчком св€затьс€ с любым человеком, где бы он ни был. Ќо таким образом не экономил врем€ Ц € убивал его. », самое страшное, догадывалс€ об этом. ќднако €, как и многие другие, порой боюсь открыть глаза и признать очевидное. », как у каждого в подобной ситуации, у мен€ находилось оправдание. Ђћне только кажетс€ї Ц о, эта св€щенна€ дл€ всех живущих с закрытыми глазами фраза!
Ќо подтверждение со стороны не оставл€ет на нее право.

Ђ—ергей?ї
Ђ—пасибої
Ђƒа не за что! :-)ї
Ђ—ерьезно. Ќаверное, мы действительно начинаем ценить что-то лишь тогда, когда оно от нас уходитї
Ђ„то теперь намерен делать?ї
ЂЌу чтоЕ —€ду за телефон, буду звонить друзь€м, извин€тьс€. Ќачну с јниї
Ђ—ергей! я теб€ хоть чему-нибудь научила?  акой телефон? Ѕукет цветов, бутылку шампанского в зубы Ц и бегом в гости! я максимально облегчу тебе жизнь: нашла способ поссорить, найду способ и помирить. Ћибо переведу все в грубые розыгрыши, либо дам пон€ть, что твой компьютер был взломан, и к происход€щему ты не имеешь отношени€. ¬ общем, сыграю на индивидуальных особенност€х характера Ц € это умею, ты помнишь. Ќо главный шаг должен сделать ты. ƒа, кстати, не переживай насчет того пожара. я подключилась к сводке новостей: без жертв. Ёто так, чтобы теб€ ничего не т€готилої
Ђ¬от и хорошо. Ќу что ж, побегу в магазин! ’от€ сейчас € осталс€ без работыЕ Ќу ничего, потуже зат€ну по€с, а потом попробую пробитьс€ обратно! “ы ведь мне поможешь?
ЂЌет. я не буду оп€ть транслировать твое нытье о том, как теб€ достала эта работа. »наче мен€ вытошнит смайламиї
ЂЌо что мне тогда делать?ї
Ђѕослезавтра в 14:00 у теб€ собеседование насчет приема на работу. ¬ УSilvercityФї
Ђ“ы не шутишь?ї
ЂЌет. »ди в магазин, а затем езжай к своей подруге. » Ц живи, —ергей. «аставь мен€ завидовать тебеї
» аська отключилась. ј через дес€ток секунд сам собой завершил работу и компьютер.
«ахотелось еще раз поблагодарить умную программу, и € нажал пальцем на кнопку включени€ системного блока.  омпьютер никак не отреагировал.
я встал с кресла, гл€д€ на потухший экран. Ќамек был более чем €сен.

ƒежа вю. “от же Ђдвадцать первыйї, тот же кондуктор. –азве что мужчины со счастливыми билетиками нет, а у мен€ в руках Ц букет красных роз и торт: воврем€ вспомнил, что јн€ не пьет.
ќбилечива€, кондуктор кинула на мен€ задумчивый взгл€д, словно пыта€сь вспомнить. я улыбнулс€, дава€ пон€ть, что она не ошибаетс€. Ќароду теперь было мало, так что разминулись мы с ней легко.
-∆енщина, извините, Ц неожиданно дл€ самого себ€ обратилс€ € к кондуктору. Ц ¬ы, случайно, не помните мужчину, который ехал сегодн€ вместе со мной? ¬ синей рубашке с надписью ЂBe free like a birdї, в очкахЕ
-ƒа ну, что вы, Ц улыбнулась в ответ кондуктор. Ц я за день сотни людей вижу. » вас-то вспомнила только потому, что доставила вам сегодн€ определенные неудобства. ј в чем дело? ќн что-то у вас из кармана вытащил?
-ƒа нет, нетЕ ѕросто хотелось узнать, как часто и в какое врем€ он ездит по этому маршруту. ¬ы знаете, бывают люди, с которыми хочетс€ встретитьс€ еще раз. —егодн€Е у нас с ним был разговор. ¬ернее, монолог. ≈го монолог. Ќо теперь мне есть, что ему рассказать в ответ.
-ясноЕ ƒа, бывают такие знакомства, Ц женщина вновь улыбнулась, видимо, вспомнив о чем-то своем. Ц ЂBe free like a birdї, говорите? —транно, почему все считают птиц самым нагл€дным примером полной свободы? ¬едь и у них есть свои оковы.
-ј по-моему, возможность нагадить кому-то на голову и ретироватьс€ безнаказанным Ц это и есть высша€ степень свободы.
 ондуктор хихикнула, согнала улыбку с лица, а затем расхохоталась вновь. јвтобус остановилс€, и в открывшиес€ двери вошло несколько человек.  ондуктор двинулась к ним, напоследок сунув мне в руку билет.
я сжал его, уже зна€, что он счастливый. —егодн€ просто не могло быть иначе. я сохраню его в пам€ть о сегодн€шнем дне, чтобы никогда не забыть сказанное мне разумной программой, которой никогда не стать человеком. ќпустив глаза, € посмотрел на билетик.
121998.
я рассме€лс€.



ƒжайна, спасибо за идею.
–убрики:  –ассказы/—тихи

AI. 1 и 2 главы

ƒневник

¬оскресенье, 27 —ент€бр€ 2009 г. 06:13 + в цитатник
–ассказ состоит из четырех глав


I. ћой персональный кризис


-Е≈ще хватает наглости звонить, ублюдок? ƒа иди ты вЕ Ц грубо выругавшись, јн€ бросила трубку.  азалось бы, выражение Ђбросить трубкуї неприменимо по отношению к хрупким миниатюрным мобильникам, но более м€гкое Ђпрервала св€зьї здесь €вно было неприменимо. ƒа и кто знает, не полетел ли телефон после конца разговора в стену? «на€ јню, € не мог исключить такую возможность полностью. ¬р€д ли за те два мес€ца, что мы не виделись, она успела изменитьс€.
я открыл список номеров и переместил контакт Ђ—кворцова јннаї в группу Ђ¬ ссореї. ≈ще пару недель назад скажи кто, что у мен€ Ц самого неконфликтного человека в мире Ц возникнет необходимость в такой группе, € бы лишь отшутилс€. Ќо теперь мо€ пам€ть не удерживала всех тех, кто наотрез отказывалс€ со мной разговаривать, игнориру€ даже недоуменные sms. я уже практически перестал удивл€тьс€, когда, набира€ очередной номер, слышал, в лучшем случае, тишину. ¬ худшемЕ ну вот, только что.
ƒа, € почти перестал удивл€тьс€. Ќо вот вопрос Ђ¬ чем дело?ї посещал мен€ каждый раз. ѕочему один за другим от мен€ отворачивались друзь€, при€тели и просто знакомые? „то € мог такого сделать, что они отказывались не то только разговаривать, но даже всего-навсего объ€снить причину такой резкой перемены отношени€? — большинством из них € и не виделс€ вживую черт знает сколько времени: аська, sms, e-mailЕ ¬се это походило на массовый розыгрыш, флэш-моб, как сейчас прин€то говорить. я бы назвал это все грубой первоапрельской шуткой, раст€нувшейс€ на полторы недели, если бы зелена€ листва за окном и жаркое даже на вид солнце красноречиво не говорили о том, что сейчас самый разгар лета.

Ќа работу в том настроении, в котором пребывал €, возвращатьс€ абсолютно не хотелось. ¬прочем, кого € обманываю, мне туда не хочетс€ в любом настроении. „ертовы бумажки, графики, таблицыЕ Ќо сейчас не самое подход€щее врем€ дл€ того, чтобы воротить носом. ћировой кризис вынудил нашу компанию избавитьс€ от 25% сотрудников. ј мен€ Ц от мечты устроитьс€ на работу в фирму ЂSilvercityї. “ак что трудись-ка, герой, на благоЕ да на чье там благоЕ трудись за деньги.
«аскочив в свой кабинет и вз€в там со стола отчет за прошлый мес€ц, € направилс€ к јркадию јнатольевичу Ц нашему любимому генеральному директору. ƒа-да, любимому, € говорю без вс€кого сарказма. я могу жаловатьс€ на затхлый запах в помещении, на еле живой компьютер, на вид из окна, в конце концов. Ќо когда идешь в кабинет к начальнику, опоздав на полчаса с обеденного перерыва, сжима€ в руках отчет, который должен был сдать шестнадцать дней назад, и не испытываешь при этом страха Ц это значит, что с начальником тебе повезло. ’от€, может, из-за его излишней м€гкости наша компани€ сейчас и находитс€ в такой глубокой заднице.
ѕостучав в дверь с табличкой Ђ√енеральный ƒиректор, ”крупников јркадий јнатольевичї, € вошел.
-јркадий јнатольевич? ƒобрый день еще раз. ќтчеЕ
-“ы что тут делаешь, јлексеев?
я осекс€. ћен€ удивил даже не столько неуместный вопрос Ц папка с крупными буквами на лицевой стороне Ђќ“„≈“ «ј ћ≈—я÷ї вполне €сно, как мне кажетс€, говорила, что € тут делаю. ѕоразило это сухо-официальное Ђјлексеевї вместо обычного простецкого Ђ—ергейї.
-яЕ отчет.
-“ы в кабинете своем был?
-Ќу, конечноЕ я же отчетЕ
-ј на стол смотрел?
-ƒа! Ц мен€ начали понемногу раздражать его бестолковые вопросы. Ц я же отчет оттудаЕ
-“ы уволен.
я застыл с открытым ртом. ќт удивлени€ € даже забыл, что было последним Ц вдох или выдох, и теперь не знал, что делать: вт€гивать воздух в легкие или выпускать его.
-Ћичные вещи можешь забрать пр€мо сейчас. Ќапоминаю, компьютер в твои личные вещи не входит, Ц начальник перевел взгл€д на монитор, дава€ пон€ть, что разговор окончен.
-јркЕ ккхххЕ
¬ыдох.
-јркадий јнатольевич, в чем дело?! Ц € словно со стороны услышал свой взволнованный пискл€вый голос. „ерт, €, кажетс€, еще и слегка шепел€влю. ј ведь три мес€ца назад на корпоративе Ђ рылатые качелиї пел, какой позорЕ
-Ёто € у теб€ должен был спросить. Ќо не буду, Ц шеф даже не соизволил подн€ть голову.
-ЌуЕ хорошо, Ц пробормотал €, хот€ ничего хорошего в данной ситуации не видел. Ц Ќо, јркадий јнатольевич, до конца мес€ца два дн€ осталось! ћожно, € хоть их доработаю, чтобы зарплатуЕ
-«арплату?! Ц гендир неожиданно взорвалс€, на глазах налива€сь краской. ќн даже с кресла привстал, открыва€ моему взору шикарные брюки и еще более шикарные трусы, видневшиес€ через расстегнутую ширинку. Ц “ы охренел, что ли, јлексеев? “ы не только работник дерьмовый, ты еще и гребаный нахал! “ы мне носки с трусами год стирать на руках должен за то, что на теб€ штраф не наложил!
-ƒа они вроде и такЕ постиранные.
Ўеф схватилс€ за пах, превратилс€ из красного в бордового и резким рывком застегнул ширинку, захватив замком кусок трусовЕ ј суд€ по его глазам, которые вмиг чуть не выпрыгнули из орбит, не только трусов...
-јркадий јнатольевич, да в чем мо€ вина-то?! я действительно не понимаю! ’оть убейте! —ледующий отчет в сроки сдам!
-јлексеевЕ Ц директор со свистом вт€нул в себ€ воздух и опустилс€ на место. Ц “ы либо пь€н, либо обкурен. ¬ любом случае, делать тебе здесь нечего.  атись. Ћичные вещи мы тебе потом почтой вышлем. √олубиной.
я разозлилс€. Ќу, прокололс€ где-то. ѕрокололс€, видимо, серьезно, раз даже обычно добродушный шеф устроил такую экзекуцию. Ќо лишать мен€ зарплаты за почти полностью отработанный мес€ц?! я этого так не оставлюЕ ќднако говорить с ним сейчас, пожалуй, не стоит.
-я к вам еще зайду на неделе.
-«а зарплатой? Ц издевательским тоном спросил директор.
-«а трусами и стиральным порошком! Ц € от души хлопнул дверью. “абличка дрогнула и сорвалась, повиснув на одном шурупе. Ѕыла мысль исправить фамилию шефа Ц бывшего шефа Ц на Ђ”купникї, но с этим € решил пока подождать.  то знает, что € там натворил, не следует пока его еще больше злить. ј то и впр€мь оштрафует Ц мало не покажетс€.
¬ свой кабинет заходить не стал Ц незачем. Ќа прот€жении всех четырех лет труда в этой компании € считал, что это лишь временна€ работа Ц разминка перед большой игрой в ЂSilvercityї. ѕотому так и не принес в кабинет ни одной личной вещи.
¬озникло непри€тное чувство ненужности. „то был € тут, что не былЕ –овным счетом ничего не изменилось. ¬се мое пребывание в этой компании, да и в жизни, наверное Ц как след ботинка в жидкой гр€зи. ѕока нога стоит Ц очертани€ видны. Ќо стоит лишь ее убрать и Ц чпок! Ц через секунду никто и не поймет, что здесь кто-то был.
я прошел мимо стенда, на котором висели фотографии лучших работников, скольз€ взгл€дом по надпис€м. ЂЎеметова ћари€, проработала 3 года. ¬ насто€щее врем€ занимает должность начальника отделаї. Ђ’атько ≈катерина, проработала 1 год. ¬ насто€щее врем€ работает в центральном офисе компанииї. Ђ√ельфман ƒиана, проработала 2 года. ¬ насто€щее врем€ представл€ет компанию в »зраилеї.
ћоей фотографии здесь, естественно, не было. јлексеев —ергей, проработал 4 года. ¬ насто€щее врем€ ловит з€бликов сачком и переходит на некип€ченую воду и сушки.
Ќа улице какого-то черта лил дождь.  огда € заходил в здание, небо было усыпано лишь легкими белыми облачками Ц красивыми и безобидными. —ейчас они превратились в темно-серых монстров, которых словно кто-то согнал огромным веником специально к месту моей бывшей работы. » приказал основательно помочитьс€ на неудачника, сделав его день еще хуже.
  счастью, автобусы во вселенском заговоре против мен€ не участвовали: Ђдвадцать первыйї подошел почти сразу.
», едва отъехав от остановки, попал в пробку.
-„то там? „то случилось? ѕочему стоим? Ц посыпались со всех сторон вопросы на кондукторшу.  ак быстро люди Ц индивидуальности, личности, персоналии Ц только что зан€тые собой и не смотревшие по сторонам, превратились в стадо, которому нужен вожак Ц кто-то, знающий больше, чем они. —пособный все объ€снить и всех успокоить. ¬ернуть право вновь стать личностью Ц неповторимой и уникальной.
ќтвратительно жирна€ Ц на эвфемизмы не было ни сил, ни желани€ Ц кондукторша на роль вожака €вно не подходила. «атравленно озира€сь, она пообещала спросить у водител€ и начала протискиватьс€ в головную часть автобуса. ¬идимо, центр т€жести был расположен у нее слишком высоко (и был восьмого размера, как минимум), потому что ее нещадно шмотыл€ло от одного кра€ к другому. » это при том, что автобус ехал со скоростью инвалидной кол€ски. я всегда думал, что у всех кондукторов с мало-мальским стажем чувство равновеси€ вырабатываетс€ автоматически. Ќо эта, видимо, работала недавно.
Ђ„то ж ты карьеру-то делать так поздно начала, родна€?ї Ц зло подумал €, украдкой разгл€дыва€ лицо женщины, испещренное глубокими морщинами. Ц Ђ»ли кризис ударил и по балету тоже?ї
ћожет, мысли и не материальны, но какую-то силу они все-таки имеют. ѕротискива€сь мимо, кондукторша впечатала мен€ в поручень с такой силой, что € едва не вскрикнул от боли. —комкано извинившись, она сунула мне в руку билетик и продолжила прокладывать себе путь людскими телами.
я с надеждой посмотрел на билетик. 213124. ќтлично. я чуть ли не с ненавистью посмотрел на мужчину, которого обилетили до мен€. ќн еще сосредоточенно хмурилс€, вгл€дыва€сь в только что полученный клочок бумаги. »диот необразованный.
я одернул себ€. ’ватит. Ќикто не виноват в том, что мен€ уволили. Ќи этот мужчина с неоконченным средним образованием, ни полна€ женщина, выбравша€ себе не ту профессию. Ќикто не виноват в том, что один за другим от мен€ отворачиваютс€ близкие. ƒа, т€жело оставатьс€ добрым и милым, когда буквально на глазах рушитс€ жизнь, но руганью делу не поможешь.
¬ой сирены раздалс€ так неожиданно, что мен€ буквально передернуло. јвтобус снова резко тронулс€ с места, чтобы проехать очередные п€ть метров, € не удержалс€ и сделал шаг в сторону. ѕодошва опустилась на что-то м€гкое. я огл€нулс€. ћужчина Ц тот самый, со счастливым билетиком Ц терпеливо смотрел на мен€.
-»звините, Ц пробормотал €, убира€ ногу.
-ƒа ничего страшного, Ц при€тно улыбнулс€ он, хот€ на его черных туфл€х осталс€ уродливый отпечаток. ћне стало стыдно за свои недавние мысли насчет него.
—ирена продолжала выть Ц горестно и безнадежно. я выт€нул шею и посмотрел в окно. ЅожеЕ
¬ пробке сто€ла пожарна€ машина. я видел пожарного, сто€вшего возле шланга и нервно теребившего свою амунициюЕ водител€, кричащего что-то в рациюЕ искаженное лицо человека в каске, привалившегос€ к стеклуЕ
...я видел дом, объ€тый пламенемЕ кричащих людей внутриЕ кожу, набухающую пузыр€миЕ тлеющие волосыЕ я чувствовал их затуманенное болью сознание, пульсирующее одним вопросом: Ђ√де же?..ї —ейчас из-за обычного затора, внезапно возникшего на дороге, где-то одна за другой сгорали человеческие жизни.


II. —частливый билетик


  дому € подъехал только спуст€ полчаса. ¬ыполз из автобуса под непрекращающийс€ косой дождь, доковыл€л до ближайшей скамейки и рухнул на нее. “ошнило. –€дом, кажетс€, кто-то присел, но € не подн€л голову. ”мереть в огне под льющейс€ с неба водой Ц это казалось таким бредовым. ¬ любой другой день € бы наверн€ка убеждал себ€ в том, что горело заброшенное строение или пуста€ квартираЕ Ќо этот день выбирал из возможных вариантов развити€ событий самый худший.
я знаю, что смерть неизбежна, и не тешу себ€ надеждами на то, что именно € Ц тот, кто первым докажет миру обратное на собственном примере. » в этом € умнее многих. я также понимаю, что каждую минуту в мире кто-то умирает. „ерт, да пока € шел от автобуса до скамейки, в мире умерло полдюжины человекЕ Ќо € боюсь смерти. » когда ќна так близко, мне становитс€ не по себе. „увствую себ€ так, словно ќна таким образом передает мне привет, напомина€: эй, скоро и тво€ очередь!
ћимо пролетел маленький клочок бумаги. «атем еще и еще. ќдин из них опустилс€ мне на колено. я вз€л его в руки и поднес к глазам. Ёто был автобусный билетик. „исто автоматически € начал производить привычный ритуал. 19556Е
-„етыре, Ц смутно знакомый голос раздалс€ совсем р€дом со мной.
я повернул голову. —права от мен€ сидел тот самый мужчина из автобуса, получивший от кондуктора счастливый билетик. ј от мен€ Ц автограф на ботинок.
-¬ы считали вслух, Ц объ€снил он. Ц ј билетик принадлежал мне. ¬се они, Ц он кивнул себе под ноги. я опустил глаза и, кажетс€, тихонько охнул.
¬округ скамейки Ц слева, справа, у мен€ и у моего соседа под ногами Ц лежали дес€тки билетиков. –едкие порывы ветра подхватывали часть из них и уносили чуть в сторону. я напр€г зрение и заскользил по ним взгл€дом. 143800, 355931, 242701Е я не мог, конечно, проверить каждый из лежащих на земле билетиков Ц иные и вовсе уже размокли под дождем так сильно, что цифры разобрать было невозможно. Ќо готов был битьс€ об заклад Ц все они были счастливые.
” мен€ в голове роилась куча вопросов, но мой сосед спросил первым:
-¬ы суеверны?
ћысли в голове шевелились т€жело, а в слова преобразовывались еще т€желее, но € все же ответил:
-ѕожалуй, нет.
-я видел, как вы в автобусе рассматривали свой билетик, Ц мужчина выудил из кармана еще один маленький белый пр€моугольник и подбросил вверх.
-я атеист, но часто употребл€ю выражение Ђ—лава богуї.
-ƒа, и у мен€ есть такие знакомые.  оторые читают √юго в оригинале, а потом идут смотреть Ђƒом-2ї.  оторые €вл€ютс€ членами движени€ Ђћы Ц за здоровый образ жизни!ї, но глушат водку по вечерам во дворе. ѕоддерживают вегетарианцев, но в ресторане заказывают свиную отбивную. Ћюб€т кошек, но покупают чебуреки у кавказских торговцев в палатке, Ц с улыбкой закончил он.
я молча слушал. ћимо пролетел очередной билетик.
-ј € был суеверным. ѕричем, еще совсем недавно. ўепотка соли через плечо, не вставать на порог, держать кулаки в кармане от сглаза Ц в общем, полный набор. », сам того не замеча€, € постепенно поставил свою жизнь в зависимость от удачи. ” мен€ не было недостатка в цел€х и мечтах, но единственное, что € предпринимал дл€ их достижени€ Ц это собирал четырехлистные клеверы, подковы и прочую ерунду. » ждал.  аждое счастливое событие в моей жизни € объ€сн€л образцовым соблюдением суеверных обычаев, а после каждой неудачи вспоминал, не разбивал ли недавно зеркало, не перебегала ли дорогу черна€ кошкаЕ
Ќо везло мне все-таки чаще, чем не везло. » эта прокл€та€ удача заставила мен€ поверить в то, что в жизни все зависит только от нее. „то хоть ты в лепешку расшибись, но если тебе судьбой не предначертано достичь чего-то Ц ты не достигнешь. ≈динственное, что ты можешь сделать Ц звать удачу к себе, выпрашива€ у судьбы подарок. » € звал, постепенно набира€сь смелости попросить у судьбы исполнить мою самую заветную мечтуЕ
“у девушку любил со школы. » даже знаки внимани€ оказывал, несмотр€ на свою робость. ќна отвечала на мои ухаживани€ вполне благосклонно, и мало-помалу € начал верить, что у нас все может получитьс€. ќставалось лишь только одно: предложить ей быть со мной. ћы часто оставались наедине, но € никак не мог заговорить с ней о нас. ј если заговорить пыталась она, уводил разговор в сторону. ј по ночам шептал, гл€д€ на небо через окно: Ђ“олько бы она сказала Ђƒаї, только бы согласиласьЕї ѕотому что если бы она ответила ЂЌетї, тоЕ ћне трудно представить, что бы со мной было. ј так € жил надеждой, копил уверенность... и счастливые билетики.
 аждый день € клал в Ђкопилкуї удачи по счастливому билетику.  аждый день ездил на автобусе, даже если мне никуда ехать не требовалось. ≈сли до счастливого билетика оставалось два или три, € покупал их все сразу, на радость кондукторам, среди которых вскоре стал легендой. » загадывал одно и тоже: Ђ“олько бы сказала Ђƒаї, только бы сказала Ђƒаїї. “еперь € понимаю, что был действительно безумен. ‘аталистом в худшем смысле этого слова. ќдержимым.
 оличество счастливых билетиков приближалось к двум сотн€м, а если учитывать, что их за день € получал один, от силы два, можете сами посчитать, сколько € т€нул с тем, чтобы признатьс€ ей во всем и задать главный вопрос. Ђ“олько бы сказала ЂƒаїїЕ
» она сказала Ђƒаї. Ќо не мне, а нашему однокласснику. » не на предложение стать любимой девушкой, а на предложение стать женой. Ёто было вчера. ќн позвонил мне и пригласил на свадьбу. —частливый, он после каждой фразы повтор€л: Ђѕоверить не могуЕї» € не мог. ќдноклассник тоже ухаживал за этой девушкой, но его она вроде как совсем не замечала. ћы все над ним посмеивались в компании, а в разговорах наедине предлагали перестать мучить себ€ и найти другой объект воздыханий. Ќо он был настойчив, онЕ достоин ее. » он ее добилс€. ’от€ и не должен был, просто не мог... Ќе могу объ€снить... но это начисто разрушило мою веру в судьбу. Ёто страшно Ц когда в одночасье рушитс€ то, во что верил столько лет. я пробормотал Ђѕоздравл€юї и пообещал прийти. ≈стественно, обещание свое не сдержу, но тогда объ€сн€ть причины отказа не хотелось. ѕопрощавшись с ним, € уткнулс€ в кипу счастливых билетиков, которые лежали на столе, и зарыдал. Ѕанальна€ истори€ несчастливой любви.
ј этой ночью € лежал и думал. ќ ней и о себе. ќ возможност€х и о страхе. ќ своей глупости и слепоте, которые росли с каждым новым счастливым билетиком в моей коллекции.
—удьбы нет. ѕо крайней мере, в том смысле, в котором мы ее понимаем Ц узка€ заснеженна€ тропинка посреди леса, по обе стороны которой Ц высокие деревь€, чьи кроны уход€т в небо, а ветви плотно переплетаютс€ между собой Ц так, что не протиснешьс€. —нег глубокий, и в нем можно застр€ть навечно. Ќо кто-то уже прошел здесь до теб€ Ц ты видишь отпечатки ног и ступаешь по ним, аккуратно, след в след. » покорно идешь, не сворачива€ ни влево, ни вправо. Ќе потому, что так правильно, а просто потому, что так проще. ѕотому что выбор сделан за теб€, и нет нужды мучить себ€ сомнени€ми: а правильную ли дорогу € выбрал? » лишь в конце пути, когда следы приведут теб€ к высокому обрыву, ты огл€нешьс€ назад и подумаешь: а что было бы, если бы € сошел с тропы? ≈сли бы прорывалс€ сквозь деревь€, разрыва€ кожу в кровь, тонул в снегу, захлебыва€сь холодной массой? ћожет, рано или поздно € вышел бы на пол€ну с чистым, нетронутым снегом, простирающимс€ до самого горизонта? ћожет, судьба вовсе не так сильна, как прин€то думать? ѕочему же порой мы боимс€ даже пробовать боротьс€? ѕочему же € неЕ

ћужчина умолк на полуслове. –ука его, шаривша€ по карману, вынырнула ни с чем. ќн, сощурившись, посмотрел вслед билетику, только что выброшенному на ветер, улыбнулс€ и сказал:
-Ёто был последний.
ћужчина т€жело подн€лс€ со скамьи и, не проща€сь, пошел прочь. „ерез несколько мгновений он исчез в пелене дожд€.
–убрики:  –ассказы/—тихи

¬ шаге от ћечты. ќкончание.

ƒневник

„етверг, 29 ћа€ 2008 г. 01:18 + в цитатник


„асть 3. ћечта и бизнес

ƒжек оказалс€ замечательным партнером. ќн не только имел много св€зей, не только умел в этих св€з€х разбиратьс€, но и обладал хорошей репутацией. «а все то врем€, что мы работали вместе, ƒжек ни разу не привел человека, который бы раскрыл нашу тайну. » отнюдь не потому, что мы заключали какие-то договора о неразглашении. —ами подумайте: что мы могли сделать, если бы кто-то проболталс€? ѕодать в суд? » какой судь€, наход€щийс€ в здравом уме, вз€лс€ бы за рассмотрение спора какого-нибудь мистера ƒжонса с “орговцами ћечтой по поводу ƒвери? “орговцы ћечтойЕ Ёто € так нас называл. —лишком пафосно, согласен. Ќо, с другой стороны, не джиннами же именоватьс€?
ƒа, и еще кое-что о моем коллеге. ќн не брал денег. —овсем. ¬се, что платили нам благодарные клиенты, доставалось мне. Ќо, гл€д€ на ƒжека Ц энергичного, живого, увлеченного, так непохожего на себ€ самого в ту пору, когда он был еще просто Ђпервым клиентомї Ц € не мог сказать, что это несправедливо. ƒа, € получал деньги. Ќо они Ц лишь средство, с помощью которого можно сделать свою жизнь комфортнее. ƒжек же получал саму ∆изнь. ¬ разговорах мы редко вспоминали о том вечере, когда впервые повстречались, но во мне день ото дн€ крепло подозрение касательно того, что, выйд€ из бара, ƒжек бросилс€ бы под первую же машину.
—ам он ƒверь больше никогда не открывал. Ќа все мои просьбы, продиктованные любопытством Ц неужели у него действительно больше нет мечты? Ц он отвечал шутливым отказом, говор€: Ђ–охальд, самой большой моей мечтой на данный момент €вл€етс€ банка холодного пива. “ак что дл€ мен€ нет разницы между ƒверью-в-ћечты и ƒверью-на- ухнюї. «ато он с искренним интересом следил за тем, что по€вл€лось за ƒверью, когда ее открывали наши клиенты.
ќколо шестисот человек обращалось к нашим услугам. Ѕизнесмены, политики, музыканты, банкиры, адвокаты, страховщикиЕ Ќаблюда€ за теми картинами, что €вл€ла нашему взору ƒверь, € сделал дл€ себ€ удивительный вывод: не каждый умеет мечтать. Ќет, конечно, создавать у себ€ в голове моменты повышени€ по работе, свидани€ с нрав€щейс€ девушкой и тому подобного способны все. Ќо их мечты были некрасивыми, непроработаннымиЕ ¬з€ть хот€ бы мой первый пример: движение по карьерной лестнице. ќчень многие, открыва€ ƒверь, видели именно это: небольшой серый офис, несколько людей в деловых костюмах и бочкообразный шеф, держащий в руках договор и говор€щий что-то о том, что он устал и уходит на покой и что Ђмечтательї теперь Ц глава фирмы.
» все. Ќа этом мечта останавливалась. Ћюди замирали наподобие манекенов, все звуки стихали, врем€ прекращало ход. ј сто€щий перед ƒверью клиент еще некоторое врем€ п€лилс€ на эту картину Ц стоп-кадр после нажати€ кнопки УPauseФ на видеомагнитофоне Ц после чего неудовлетворенно спрашивал: ЂЁто конец?ї  ак будто в самом деле пришел в кино смотреть новый блокбастер, а ему показали одни только титры, в которых указали лишь главных действующих лиц.
Ѕывали клиенты, взгл€нув на грезы которых, € и вовсе начинал гордитьс€ своей ћечтой.  огда такие люди открывали ƒверь, мы видели следующее: в центре располагалось желаемое Ц новый автомобиль, трехэтажна€ виллаЕ трехгорбый верблюд с умными глазами. ј местами Ц вдалеке, а иногда и совсем близко Ц чернильно-черные п€тна. Ѕудто половину мечты съели лангольеры —тивена  инга. „еловек с такими мечтами был сосредоточен на предмете, и его не волновало, что будет происходить вокруг. Ќепроработанна€, неинтересна€ фантази€.
ƒеньги, конечно, мы брали со всех, в независимости от того, что открывала ƒверь. Ќа любые недовольства ƒжек повтор€л одно: Ђ¬ы просто не умеете мечтать. ” вас есть желани€, но нет мечтаний. ѕрочувствуйте разницуї. ѕосле этого все претензии отпадали сами собой. ƒа, ƒжек называл это желани€ми. ј € Ц мертвыми мечтами. », к сожалению, таких было большинство.
”мение мечтать Ц это дар, талантЕ Ќазывайте как хотите. Ќо не заблуждайтесь по поводу того, что способность мечтать входит во врожденный стандартный набор нар€ду с разумом, глазами, сердцем. » будьте терпимее к тем, кто смеетс€, когда ¬ы рассказываете ему о своей мечте, кто называет вас психом или идиотом. —танете ли ¬ы глупее от его слов? –иторический вопрос. ј вот ему суждено всю жизнь принимать за мечту мизерную прибавку к жалованию или покупку новой стереосистемы.
¬прочем, счастье таких людей в том, что они сами не понимают своего несчасть€, простите за тавтологию.

Ќаш бизнес процветал. ћы не принимали больше трех человек в день, а потому очередь к нам раст€нулась чуть ли не на полгода. ≈стественно, € бросил свою основную работу. —нова иллюзи€ счасть€: занимаюсь тем делом, которое по душе, р€дом Ц насто€щий друг и нрав€ща€с€ девушка, которой € вновь мог ни в чем не отказывать. ЌоЕ € не зр€ употребил слово Ђиллюзи€ї.
по душе ли?
в самом деле насто€щий?
действительно нрав€ща€с€?
Ёйфори€, вызванна€ новыми впечатлени€ми, постепенно смен€лась сомнени€ми и угрызени€ми совести. я всегда считал мечты очень интимным €влением, а теперь приходитс€ беззастенчиво сто€ть р€дом с Ђмечтателемї и практически загл€дывать ему в душу. Ќо выбора не было: несмотр€ на то, что клиенты наши были людьми разумными и уравновешенными, риск того, что у кого-то все же снесет крышу, и он шагнет в ƒверь, всегда оставалс€. ј потому мы вынуждены сто€ть р€дом, положа руки на плечи Ђмечтател€ї.
ѕомимо этого мен€ тревожило еще кое-чтоЕ Ќе скажу, что у нас было много посто€нных клиентов, но человек п€тьдес€т, стабильно приход€щих раз в две недели, набралось бы. Ёто были люди, умеющие мечтать: € всегда с удовольствием смотрел на то, что открывала ƒверь, когда за ее ручку бралс€ один из таких мечтателей. яркие, разные, необычные, увлекательныеЕ ћного определений можно придумать, но на самом деле все это можно охарактеризовать двум€ словами Ц насто€ща€ ћечта.
ќдну мечтательницу € ждал с особенным нетерпением: ее мечты разительно отличались от всего, что € когда-либо видел. ѕолет. Ќесущиес€ где-то внизу облака, леса, мор€Е ѕоразительное чувство скорости. Ќырок Ц и ты уже видишь людей, который поднимают голову вверх и не морщатс€ от зависти, а радостно улыбаютс€ и приветливо машут. ¬змываешь вверх Ц и ты у звезд, которые, кажетс€, приветствуют своим светом. “анцуешь, лета€. ћелоди€ смеха. »Е ќщущение того, что кто-то р€дом Ц это было необычно даже дл€ ƒвери-в-ћечты. я не завидовал, но искренне восхищалс€ этой девушкой. ќднажды она спросила, как выгл€дит ƒверь из мира ћечты. я тогда растер€лс€, не зна€, что ответить. Ќо она легко рассме€лась, попросила прощени€ за глупый вопрос и заговорила о чем-то другом.
я немного отвлекс€... “ак вот, по прошествии примерно полугода € начал замечать, что все реже вижу знакомые лица. Ќа мои вопросы касательно этих людей ƒжек сначала отмалчивалс€ или неохотно отвечал, что с ними все нормально. Ќо однажды € все-таки выт€нул из него правдуЕ Ёто было одно из самых ужасных откровений в моей жизни.
ѕочти половины наших посто€нных клиентов Ц насто€щих мечтателей, без вс€ких ироничных кавычек Ц уже не было в живых.  то-то покончил жизнь самоубийством, кто-то просто потер€л интерес к жизни и тихо, незаметно угас. ƒжек сказал, что не знает, почему так получалось. Ќо € пон€л причину почти сразу, да и мой друг, думаю, тоже, пусть и упорно утверждал обратное.
ƒа, они были мечтател€ми. Ќо уметь мечтать Ц это только полдела. Ќе менее важно научить себ€ миритьс€ с мыслью о том, что самые заветные мечты крайне редко станов€тс€ реальностью. » что те €ркие образы, что возникают у ¬ас в голове, отнюдь не всегда наход€т отражение в окружающей ¬ас реальности.  то-то смог с этим смиритьс€.  то-то Ц как те, что ушли Ц не сумел. ¬озможность визуально наблюдать свою ћечту
вот она, р€дом! Ќо не дот€нешьс€
многократно усиливала неспособность смиритьс€ с реальностью.
—ейчас € рассуждаю об этом достаточно спокойно. Ќо тогда € был опасно близок к депрессии. » вовсе не потому, что испугалс€ за свою психику: в себе-то € как раз был уверен. ѕростоЕ просто € почувствовал себ€ причастным к смерти этих людей. я почувствовал себ€ убийцей.
¬озможно, € закончил бы так же, как те несчастные люди, не сумевшие перепрыгнуть ту пропасть между мечтами и реальностью. Ќо ƒжек не дал мне замкнутьс€ в себе, ƒжек спас мен€. ќднако уговорить продолжать наше дело он не смог, даже несмотр€ на то, что € был теперь его должником (никаких Ђквитыї: та встреча в баре была не моим геройством, а лишь стечением обсто€тельств, не больше). я продолжал разъ€сн€ть клиентам правила пользовани€ ƒверью, но сам к ней с тех пор больше не приближалс€. «а исключением одного случа€...
Ёто произошло, когда к нам пришла одна из посто€нных клиентов: симпатична€ женщина средних лет, занимавша€ высокий пост в какой-то фирме. ќна всегда улыбалась, была разговорчива и приветлива, но в тот раз лишь хмуро кивнула мне и, бросив нетерпеливое Ђя помнюї, когда € начал говорить о правилах, чуть ли не бегом бросилась к ƒвери, где ее ждал ƒжек.
—пуст€ всего минуту € услышал сдавленный крик моего друга. Ќесколько секунд € еще неподвижно сидел на диване, напр€женно вслушива€сь. Ќо когда раздалс€ вопль ƒжека: Ђ” нее приступ, –охальд, она умирает!ї, €, забыв обо всех своих страхах, вскочил и кинулс€ в коридор.
ƒжек склонилс€ над женщиной, неподвижно лежащей на полу, и делал ей массаж сердца. ѕомню, как он кричал, повтор€€ одно и то же: Ђќна умирает, –охальд, умирает! ќнаЕї

Еумерла, так и не приход€ в сознание. ƒжеку не удалось запустить ее сердце, а скорую помощь мы не вызывали. ƒолгое врем€ € оправдывалс€ перед собой тем, что не сделал этого потому, что был уверен: врачи не успеют приехать. Ќо правда была в другом: € бо€лс€ разоблачени€.
ћой друг рассказывал, что первое врем€ после того, как открылась ƒверь, женщина вела себ€ спокойно. —то€ла, не шевел€сь, и молча смотрела на свою мечту Ц €довито-зеленые джунгли с сует€щимис€ в них забавными животными, напоминающими динозавров в миниатюре. Ћишь только ее плечо, на котором лежала ладонь ƒжека, немного подрагивало. ј потом она просто упала и осталась лежать. ƒжек захлопнул ƒверь и опустилс€ на колени р€дом с мечтательницей. “а не подавала признаков жизни, и он начал делать массаж сердца. “ут-то и подоспел €.
–ассказыва€ это, ƒжек оставалс€ спокоен, пока не дошел до момента, когда он захлопнул ƒверь. “ут он словно подавилс€ словами и поманил мен€ пальцем, словно нас кто-то мог подслушать.  огда € наклонилс€, ƒжек неожиданно схватил мен€ за шею и прошептал на ухо: Ђ«а секунду до того, как ƒверь закрыласьЕ ћне показалось, € увидел ее “јћ. –охальдЕ я увидел эту женщину в ее ћечте! “ы понимаешь? ќна словно обмен€ла реальность на ћечту! ”мерла здесь, чтобы родитьс€ тамї.
ѕочему у нее остановилось сердце? „то ее убило? Ќеужели снова пресловутое несоответствие желаний и возможностей, эффект которого был многократно помножен ввиду того, что она могла видеть, но не могла получить? » правда ли она попала в свою ћечту, или же ƒжеку лишь показалось: у него было всего секунда, смотрел вскользь, да и сознание было парализовано страхом? ѕроверить это, естественно, не представл€лось возможным.
—мерть женщины была последней каплей: € окончательно ушел из этого бизнеса, несмотр€ на уговоры ƒжека. ћной было сделано предложение заколотить ƒверь, но друг отказалс€. я и не настаивал: это равносильно было приговорить ƒжека к смерти, ведь торговл€ ћечтами Ц это единственное, чем он жил.
Ќа следующий день € собрал вещи, сел в поезд и уехал в другой город, похоронив в прошлом ƒверь, ƒжека, ƒжоан иЕ себ€. ¬се произошедшее мен€ сильно изменило: на станции нового города сошел иной человек.

Ђћы бы не мечтали, если бы хоть немножко не наде€лись на исполнение своей мечтыїЕ ѕусть так. ѕусть большинство из нас, дай ему волю, предпочтет сделать сказку былью. » в этом нет ничего плохого: осуществление мечты Ц вполне естественное желание. Ќо если это станет первоцелью Ц ¬ы проиграете. ƒа, мечты могут быть опасны. Ќо лишь дл€ тех, кто всегда ставит на первое место результат, игнориру€ процесс. ƒл€ них мечта превращаетс€ в цель. », не достигнув ее, они ломаютс€.
  своей ћечте надо идти, но не тороп€сь Ц шаг за шагом преодолева€ мост через пропасть, в которую свалились те несчастные мечтатели. »дти, а не бежать: доски очень скользкие и расположены далеко друг от друга. » их много. ј перед самым первым шагом ¬ы должны сделать кое-что, что сначала покажетс€ ¬ам росчерком в собственном бессилии: внутренне смиритьс€ с возможным поражением, согласившись довольствоватьс€ надеждой.
∆ить с мечтой можно. ∆ить мечтой Ц нельз€. ≈сли ¬ы понимаете это, то Ц вперед!

Ея забыл о расписании. —тал рисковым, веселым и даже чуточку безалаберным. ” мен€ по€вились насто€щие друзь€, с которыми мы каждые выходные играем в баскетбол. я устроилс€ работать на телевидение. ѕока всего лишь пишу тексты, которые читают ведущие новостей, но, уверен, со временем взберусь выше. ј несколько мес€цев назад € буквально нос к носу столкнулс€ на улице Ц чудеса возможны и без сверхъестественного! Ц с той самой мечтательницей, чьи грезы про полет так мен€ поразили однажды. я не спрашивал о том, как она оказалась в этом городе, и не хочу этого знать. —ейчас мы вместе. ќна совсем не похожа на девушку из моей ћечты. Ќо иногда мы узнаем о своих истинных мечтах лишь тогда, когда они станов€тс€ реальностью. ѕо той простой причине, что даже представить не могли, что можно получить нечто большее, чем видел даже в самых смелых фантази€х. ƒл€ большинства людей это обычна€ девушка со своими достоинствами и недостатками, способна€ затер€тьс€ в сотн€х тыс€ч таких же. Ќо только не дл€ мен€.
ќт нее € узнал о том, что ƒжек до сих пор не оставил этот бизнес, но теперь вместе с ним работает квалифицированный психолог, ведущий предварительные беседы с клиентами и решающий, достаточно ли те морально устойчивы дл€ того, чтобы увидеть свою ћечту. ѕосле мер, прин€тых ƒжеком, суицидов среди мечтателей больше не происходило. я рад, что не ошибс€ в выборе партнера.

ЂЅудущее Ц место, куда удобнее всего складывать свои мечтыї. »м€ автора этой фразы давно вылетело из головы, но само изречение крепко засело в пам€ти. » когда € прихожу вечером с работы домой, целую жену, треплю по загривку акита-ину, приседаю на корточки, позвол€€ таксе лизнуть мен€ в лицо, Ц в такие моменты € думаю, что мое будущее, наконец, стало насто€щим. –азве чтоЕ
¬прочем, если € начну рассказывать о своей новой ћечте, то это грозит зат€нутьс€ еще на долгое врем€, а мне уже пора. ƒа и ¬ам, думаю, тоже. ¬ы уже и так пон€ли, что всем нам Ц даже самым счастливым Ц необходимо мечтать, и € Ц не исключение. » хот€ бы одна мечта Ц пусть даже сама€ маленька€ и незначительна€ Ц всегда должна оставатьс€ несбыточной. ќна Ц только ¬аша. ќна Ц гарант ¬ашего дара Ц умени€ мечтать.
—корее всего, некоторые мои суждени€ показались ¬ам неверными. ¬полне возможно, что так и есть Ц € не даю гарантий, а уверенным тоном об€зан лишь своей вере в правильность собственных слов. Ќо ¬ы можете извлечь из этой истории какие-то свои уроки. » если сделанные выводы будут правильными, то, € верю, ¬ам не придетс€ открывать никаких дверей, чтобы однажды увидеть свою ћечту.
–убрики:  –ассказы/—тихи

¬ шаге от ћечты. ѕродолжение.

ƒневник

¬торник, 27 ћа€ 2008 г. 01:27 + в цитатник


„асть 2. ћечта и прошлое

Ёто была далеко не та девушка, за которой € наблюдал каждый день, но € теперь не стремилс€ даже к похожести на идеал: дл€ этого у мен€ есть ƒверь-в-ћечты. ћне просто нужны были отношени€ более близкие, чем Ђдрузь€ї. »менно с ней € на практике узнал, наконец, что такое секс. Ќет, € не буду сейчас пересказывать все подробности (помните начало моего рассказа?), оговорюсь лишь, что в счет того, как долго прот€нул с началом половой жизни, получалось у мен€ поначалу не очень здорово. Ќо € Ц способный ученик, а она Ц хороша€ учительница.
я не чувствовал никаких угрызений совести. ¬ конце концов, это ведь не измена: та девушка существует лишь в моих мечтах. ƒаже ссоры с ней придумываю € сам Ц дл€ того, чтобы потом долго и нежно миритьс€. ¬ любом случае, компенсировалось все тем, что € испытывал к ней честную любовь. ј к ƒжоан (так звали мою девушку... реальную девушку) чувствовал лишь симпатию, ничего больше.
Ќаши свидани€ завершались всегда у нее: к себе € не приглашал по вполне пон€тным причинам, использу€ в качестве официальной версии избитое, но действенное Ђ” мен€ ремонт зат€нулс€ еще на...ї
ƒевушка требовала времени, потому расписание пришлось существенно подкорректировать, а потом и вовсе поставить размытое Ђ11:00-22:00 Ц јктивна€ жизньї.
Ќо сказкой мо€ жизнь не стала. ¬ счет того, что рвени€ в работе поубавилось, о Ђчаевыхї пришлось забыть. ј у ƒжоан обнаружилась одна черта, ставша€ серьезным недостатком: она любила красивую жизнь. Ќекоторое врем€ € мог удовлетвор€ть ее маленькие прихоти (количество которых увеличивалось в геометрической прогрессии) за счет своих накоплений. Ќо однажды мне все же пришлось ей отказать в покупке новых сапожек, сказав, что сейчас у нас недостаточно дл€ этого денег. ќна ничего не сказала, не назвала мен€ неудачником и не обиделась. Ќо в тот день € впервые увидел в ее глазах разочарование. Ёто било сильнее слов.
я не знал, что мне делать. “€жело, практически невозможно было миритьс€ с мыслью о том, что € опускаюсь все ниже в глазах ƒжоан. ћою обычную непоколебимую стену спокойстви€ все чаще полосовали уродливые когти раздражени€ и злобы на себ€. я не один час потратил на поиски выхода из ситуации, но Ц безрезультатно. Ћишь одно было €вно: от чего-то придетс€ отказатьс€ Ц от ожившей мечты или от ƒжоан, а в дальнейшем Ц и от удовлетворени€ всех собственных прихотей и желаний. “еперь € был уже практически уверен в том, что скоро перестану себ€ контролировать, что день ото дн€ буду сто€ть на пороге своей ћечты все дольше и дольше, забыва€ о реальности и не жив€ в итоге ни там, ни здесь. —начала € потер€ю ƒжоан, затем работу, друзейЕ я опущусь на самое дно. » с каждым днем, когда пропасть между имеющимс€ и желаемым будет расти, искушение шагнуть в дверной проем станет столь велико, что € не смогу ему противосто€ть.
«аколотить дверь? ѕереехать в другой дом? —обрать волю в кулак? –ассказать об этом феномене ученым?
Ќо искушение было слишком велико.
» в один из дней уныни€ в моем воспаленном переживани€ми и страхами мозгу родилась сумасшедша€ иде€, котора€ либо позволила бы мне решить все проблемы разом, либо сокрушила бы всю мою жизнь.

Ђ¬ы хотели бы увидеть свою мечту?ї Ц сколько раз люди крутили пальцами у виска и поспешно удал€лись в ответ на этот вопрос, который задавал им бледный худой человек с гор€щими глазами.
Ќо € не тер€л надежды. я знал, что рано или поздно кто-то остановитс€ Ц хот€ бы дл€ того, чтобы посме€тьс€ над еще одним ненормальным, которых в избытке шатаетс€ по улицам нашего города. ј там уже все будет зависеть от мен€, от степени убедительности в моем голосе, от тех красок, которыми € распишу то, что предлагал. », конечно же, от человека: его доверчивости, желани€ иЕ количества прин€того алкогол€. ѕоследнее € пон€л после того, как повстречал его Ц своего первого клиента.
¬оспоминани€ со временем блекнут и стираютс€. ¬озможно, предыдущему слушателю € рассказал несколько больше, чем ¬ам, а следующий услышит еще более короткую историю. Ќо ту ночь и следующее утро € помню в мельчайших подробност€х до сих пор.

Ёто произошло в баре, куда € загл€нул после очередного неудачного дн€. —егодн€ мне даже пригрозили полицией, а одна расфуфыренна€ дама обложила такими словами, что € с удивлением обнаружил в себе сильнейшее желание ударить женщину. ѕосле такого грех было не проверить наконец-таки на своем опыте теорию о том, что алкоголь расслабл€ет.
¬ помещении было немноголюдно, а потому мужчина тридцати п€ти-сорока лет смерил мен€ удивленным взгл€дом, когда €, игнориру€ р€д пустых мест у стойки, сел пр€мо р€дом с ним. ѕравда, его внимание было обращено на мен€ ровно до тех пор, пока бармен не поставил перед ним бутылку виски. —уд€ по неуверенному движению, которым мужчина пододвинул ее к себе, бутылка была не перва€.
-“€желый день? Ц вопрос был до отвратительного стандартен, но лимит ответов Ђƒа пошел тыЕї на сегодн€ уже и так превышен, а потому € решил не рисковать, завод€ песню про мечты.
-“€жела€ жизнь, Ц коротко ответил мужчина, налива€ себе виски.
-ѕравда? ј в чЕ
-—лушай, парень, если ты хочешь дармовую выпивку, то так и скажи. Ќервные клетки мне ценнее денег. ƒа и осталось у мен€ первых намного меньше, чем последних, Ц мужчина метнул в мою сторону недовольный взгл€д и подн€л было руку, намерева€сь подозвать бармена, но € схватил его за рукав плаща. ’ороший материалЕ ƒорогой. Ёто шанс.
-Ќет-нет, ¬ы мен€ неправильно пон€ли, € вообще не пью.
-Ќе пьешь? “огда что ты делаешь в баре? Ц отдернул рукав мужчина.
-яЕ ищу общени€.
-я не по этой части, извини.
-ЁээЕ Ц € покраснел. Ц Ќет, ¬ы снова ошиблись.
-“огда, может, тебе пр€мо сказать, что тебе нужно?
-ƒа, скажуЕ Ќо перед этим мне хотелось бы попросить ¬ас дослушать мен€ до конца, каким бы странным не казалс€ мой рассказ. ’орошо? ѕожалуйста. Ёто не займет много времениЕ » еслиЕ
-“ы видишь эту бутылку виски?
-ƒаЕ
-Ёто твои песочные часы. ≈сли ты не успеешь до того, как она опустеетЕ

-¬озможно, мне надо было пить быстрее. »ли не начинать вовсе, Ц мужчина запахнул плащ, ежась от холодного ветра.
-¬ы не пожалеете, кл€нусь ¬ам, ¬ы не пожалеете, Ц повтор€л € как заведенный, бо€сь, что в любую минуту мой новый знакомый может передумать и повернуть назад. ƒо моего дома оставалось чуть более сотни метров, а потому нужно было кинуть все силы на то, чтобы убедить его в своей пор€дочности и в том, что € не собираюсь накидыватьс€ на него с ножом в переулке и требовать кошелек. ¬прочем, насколько € пон€л, ни за деньги, ни за свою жизнь мужчина не беспокоилс€. “о ли сказалась выпивка, то ли сам по себе смелый. ј может, ему не на что было тратить деньги.
»ли незачем жить.
„естно говор€, последний вариант был дл€ мен€ наиболее удачен: отча€вшиес€ и разочаровавшиес€ в жизни люди обычно если и не ищут способ расстатьс€ с ней, то и не особенно тр€сутс€ потер€ть. » при этом охотно идут на поводу у событий просто потому, что надеютс€: одно из них круто изменит его жизнь в лучшую сторону.
-¬ообще, парень, € иду к тебе не столько потому, что поверил твоему рассказу о двери в мечты, сколько потому, что в таком состо€нии просто не доползу до своего дома.
-¬ы не выгл€дите сильно пь€ным.
-“ренировка. Ќо поверь, если через п€ть минут мы не дойдем, € упаду пр€мо посреди улицы. Ќа вс€кий случай: бумажник у мен€ в левом кармане. ѕальто тоже можешь забрать: оно мне уже надоело.
я улыбнулс€. ћне нравилс€ этот человек.
-Ќе беспокойтесь, мы уже почти на месте.

 огда мы вошли в квартиру, €, помн€ о его угрозе упасть, не стал тратить времени и повел его пр€мо к ƒвери. ѕеред ней € остановилс€ и повернулс€ к нему лицом.
-¬ы помните, о чем € говорил? „его ¬ы ни в коем случае не должны делать?
-Ќе входить в дверь?
-ƒа. » ещеЕ Ц € замолчал. ћне было крайне неловко, но, к счастью, мужчина сам пон€л, чего € жду.
-ƒа, конечно, Ц он вытащил из кармана бумажник и прот€нул мне. Ц «абирай все. “ебе это €вно нужнее, мечтатель.
я не стал провер€ть, сколько в бумажнике денег. „то-то мне подсказывало, что там сумма гораздо больша€, чем та, которую мне хватило бы совести попросить.
-—пасибоЕ я бы не просил у ¬ас денег, если быЕ
-я могу открывать дверь? Ц прервал мужчина мои неловкие извинени€.
-ƒаЕ ќткрывайте.
ћужчина прот€нул руку, обхватил пальцами дверную ручку, чему-то улыбнулс€ и пот€нул ƒверь на себ€. Ќа какое-то мгновение мне показалось, что за ней находитс€ всего лишь маленька€ комнатка с унитазом посередине. — чего € вообще вз€л, что ƒверь открывает мечты каждого?
-ќЕ Ц еле слышный выдох, сорвавшийс€ с губ мужчины, послужил даже лучшим доказательством обратного, чем открывша€с€ моему взору картина.
“еперь за ƒверью вместо пейзажа была лишь одна комната, но очень просторна€. ≈е стены были выкрашены в при€тный глазу пастельно-голубой цвет, удачно гармонировавший с темно-синим потолком, на котором рассыпалась пле€да нарисованных звезд. ¬ комнате отсутствовали окна, однако из неизвестного источника ее заливал м€гкий, словно лунный, свет, позвол€ющий рассмотреть убранство и маленького человечка, сид€щего на лошадке-качалке в центре комнаты. Ёто был мальчик лет четырех-п€ти. ќн сме€лс€ и размахивал игрушечным пистолетом, который сжимал в своей маленькой ручонке. ” мальчика были очень красивые, достаточно длинные светлые волосы, но даже они не могли скрыть белеющий р€дом с темечком пластырь.
я оторвал взгл€д от мальчика, посмотрел на мужчину и схватил его за плечо: тот готов был упасть в обморок. ѕо его бледному лицу градом катилс€ пот, губы были сжаты в одну пр€мую линию, а по подбородку бежала струйка крови, вытекающа€ из кра€ рта.
Ќеожиданно мальчик запел:
-Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet,
So are you!
Roses are red,
VioletsЕ
-Ёто ¬аш сын? ” него хоЕ
-«акрой эту дверь!!! Ц с губ мужчины сорвались капли крови и упали на пол детской. „то с ними произошло, € не успел заметить: мой первый клиент сам захлопнул ƒверь, отшатнулс€ назад и рухнул на пол.
я кинулс€ было к телефону, чтобы вызвать скорую, но остановилс€. ј что, если кто-то из них откроет ƒверь? ≈сли этот мужчина расскажет им о том, что видел? ќни ему, естественно, не повер€т, но чтобы успокоить его и доказать, что за ƒверью лишь туалет, возьмутс€ за ручку иЕ ѕотому € вернулс€ к лежащему на полу мужчине и склонилс€ над ним.
ќн плакал. ѕрижимал руки к груди и тихо плакал, что-то шепча искусанными губами, из которых все еще текла кровь. Ёто было страшно Ц видеть, как за какие-то полминуты непоколебимо уверенный в себе человек превратилс€ вЕ я не знаюЕ —колько раз рассказываю эту историю и все никак не могу подобрать слов, чтобы описать его состо€ние.
ѕривести его в чувство оказалось делом нелегким. ѕримерно через полчаса, более-менее успокоившись, он сразу провалилс€ в сон. Ќадеюсь, без сновидений.
—ледующим утром, когда € сидел в гостиной и пил чай, лома€ голову над вчерашним происшествием, в комнату вошел мужчина. Ќа лице его снова была та же уверенность и спокойствие. ¬прочем, нет, не та жеЕ “еперь € знал, что это Ц всего лишь маска.
ќн молча кивнул мне, по-хоз€йски достал из шкафчика кружку, налил кофе, сел напротив и уставилс€ в стол. я же, напротив, во все глаза таращилс€ на него.
-ƒжек “айхард, Ц прошла минута, а то и две, прежде чем он произнес эти слова. я сначала даже не пон€л, что он представилс€. ј пон€в Ц растер€лс€: мне-то казалось, что € уже знаю его им€Е ¬от только позабыл.
-–охальдЕ …ихта.
-«наешь, –охальд, люди бы не мечтали, если бы хоть немного не наде€лись на исполнение своей мечты, Ц без вс€кого перехода сказал ƒжек. Ц ƒаже самые неверо€тные и фантастические грезы живут в голове лишь до тех пор, пока хоть маленька€ часть сознани€ или даже подсознани€ верит в возможность их осуществлени€.
я имел полное право наде€тьс€ на это, потому что мечтал о вполне осуществимых и материальных вещах. ”строив свою карьеру Ц занимал должность главы онкологического отделени€ крупнейшей клиники города Ц решил подумать о семье. ј так как € Ц человек дела, а не слов, то уже через 7 мес€цев произносил главное в своей жизни Ђƒаї, надева€ кольцо на палец своей возлюбленной, а еще через год Ц держал в руках своего первенца.
ѕоследующие четыре года были лучшими в моей жизни. ћы были дружной, счастливой семьей Ц именно такой, о какой € и мечтал.  аждый день, проведенный с женой и сыном, был дл€ мен€Е ЂЁто словно впервые увидеть небої, Ц как пел ћак√регор в УCome what mayФ. ј потом мой сын заболел. —начала мы с женой не придавали значени€ тому, что наш мальчик стал раздражительным, агрессивным. ѕомню, супруга даже сме€лась: Ђ ак рано в нем начали проступать мои черты характера!ї ћы не особенно волновались даже тогда, когда его несколько раз стошнило. —частье продолжало слепить нас своим светом, заслон€€ собой подступающую беду. ¬скоре у моего сына начала нарушатьс€ координаци€Е
ћо€ жена по образованию юрист. ќна не могла знатьЕ ќна ни в чем не виновата. Ќо дл€ онколога забыть о том, что раздражимость и рвота Ц первые симптомы мозжечковой астроцитомы Ц самой распространенной формы опухоли мозга у детейЕ Ёто непростительна€ ошибка. Ќо то, что € сделал после Ц это было уже не ошибкой. Ёто было преступлением.
“ак как опухоль успела вырасти до немалых размеров, то кортикостероиды уже ничем не смогли бы помочь. ќставалось одно Ц операци€.
” хирургов есть правило, которое не менее важно, чем кл€тва √иппократаЕ ѕо сути, они вообще неразрывно св€заны. Ќикогда не оперировать родных и близких Ц вот это правило. ≈ще в древности говорили: Ђ—кальпель в дрожащих руках хирурга Ц самое страшное оружиеї. Ќо тут это врачебное правило вступило в конфликт с другим правилом Ц моим. ∆изненный принцип: Ђ’очешь быть уверенным в том, что работа будет сделана хорошо? ƒелай сам!ї » мой принцип победил: кому € мог доверить своего сына?
ќпераци€ по удалению мозжечковой астроцитомы достаточно легка даже в том случае, когда опухоль расположена глубоко. » в нашей клинике было, помимо мен€, еще с полдюжины квалифицированных хирургов, которые без особого труда смогли бы ее удалить. Ќо за дело вз€лс€ €, с помощью своего авторитета обойд€ даже убедительное предложение администрации поручить провести операцию другому онкологу.
Ћишь одна страшна€ картина уход€щего счасть€, возникша€ в моем воображении, несмотр€ на успешное течение операции, и рука дрогнулаЕ  артина стала реальностью: € убил своего сына.

Ќа этом месте его рассказа мен€ затр€сло. Ёто Ђя убил своего сынаї ƒжек сказал лед€ным, совершенно безразличным голосом... —ловно вс€ его истори€ Ц всего лишь пересказ вчерашней серии Ђƒоктора ’аусаї. я бы так и подумалЕ ≈сли бы не помнил то, что произошло вчера вечером.
-Ќо почему пластырь, ƒжек? ѕочему в своих мечтах ¬ы не видите его мальчиком, у которого вовсе никогда не было опухоли?
-ѕотому что мои мечты Ц это не фантазии о несбыточном, не кролик, вытащенный из цилиндра добрым фокусником и врученный мне в качестве подарка. ћои мечты Ц это то, чего € сам мог бы добитьс€, осуществитьЕ „то мог бы сделать, но не сумел. я должен был вылечить своего сына, –охальд. » сотни раз € прокручивал в голове, как успешно завершаю операцию, как мой сын открывает глаза и говорит: Ђѕапа, € теперь здоров? ћожно, мы теперь пойдем домой?ї » мы идем домой, где онЕ √де он, совсем как раньше, садитс€ на лошадку-качалку и поет свою любимую песенку, которую вычитал в какой-то книжке: Ђ–озы Ц красные, фиалки Ц фиолетовые, сахар Ц сладкий, такой же, как тыЕї “ам было продолжение, но € его не помнюЕ я так давно не слышал эту песню. ѕотому она и была закольцованной, помнишь?
я кивнул.
-Ћюди бы не мечтали, если бы хоть немного не наде€лись на исполнение своей мечтыЕ Ц задумчиво повторил ƒжек. Ц  огда € сто€л перед этойЕ ƒверью и смотрел на своего мертвого сына, поющего песню, € пон€л, что эта мечта так и останетс€ мечтойЕ Ќо уже не моей.
-Е¬ашей жены?  стати, в каких вы с ней сейчас отношени€х?
-’ватит обо мне, –охальд. ” нас есть, что обсудить и помимо этого, не так ли? ” нас есть дело.
-” нас? Ц € подумал, что ƒжек оговорилс€.
-” нас. я хорошо читаю человека, но при взгл€де на теб€ Ц ты уж не обижайс€, ладно? Ц никаких особенных способностей не требуетс€, чтобы пон€ть: у теб€ €вно проблемы с людьми. ” мен€ же есть контакты во многих кругах общества.  оторые наверн€ка отсутствуют у теб€, раз ты носилс€ по улицам в поисках клиентов. “ак как же ты собираешьс€ находить их впредь?
-¬ыЕ “ы можешь мне в этом помочь?
-¬полне. ѕусть у мен€ теперь нет мечты, но зато по€вилс€ интерес к жизни. ј это уже немало.
–убрики:  –ассказы/—тихи

¬ шаге от ћечты

ƒневник

ѕонедельник, 26 ћа€ 2008 г. 12:11 + в цитатник
–ассказ состоит из трех частей.

"ћечта хороша и полезна, если только не забывать, что она - мечта" (с) ∆. Ё. –енан


„асть I. ћечта и реальность

ћен€ зовут –охальд …ихта.
Ќет-нет, не нужно этих вежливых кивков, € прекрасно знаю, что с первого раза т€жело запомнить правильно. –охальд. …их-та. — ударением на второй слог. ћне не нравитс€ мо€ фамили€. —менить ее, в общем-то, не проблема. Ќо € Ц единственный ребенок в семье, а после смерти родителей стану последним носителем фамилии …ихта. ƒа, наш род не знаменит. ћой прадед не сидел за столом справа от корол€, а »нтернет-поисковик в ответ на введение Ђ…ихтаї выдает унылое Ђѕо вашему запросу ничего не найденої. ќднако раз уж мои предки бережно несли эту фамилию через года, то как € могу наплевать на них и стать каким-нибудь ƒжонсоном или —митом? ѕотому € пусть и не люблю, но ценю свою фамилию. ’от€, по правде говор€, до сих пор не уверен, что знаю, как она правильно пишетс€.
»м€ тоже не бог весть какое Ц как у рыцар€-неудачника из —редневековь€. Ќо его (им€, а не рыцар€) можно любить уже за то, что его никак нельз€ сократить или опошлить уменьшительно-ласкательным суффиксом.  урт и —тив могут стать Ђ уртиї и Ђ—тивиї, мигом утратив свою привлекательность. ј –охальда никак не переиначишь, как ни крути. –азве что попадетс€ совсем уж ненормальный человек, впадающий в экстаз от коверкани€ имен.
Ќу вот... ћен€ оп€ть несет. я знаю, что сначала нужно представл€тьс€, но объ€сн€ть-то все это зачем? “ем более что им€ дл€ моей истории совершенно неважно.  аждый раз даю себе слово сдержатьс€ от пустослови€ и каждый раз это слово нарушаю.
ќ , давайте представим, что этой пары минут не было. „то ¬ы только что сели напротив мен€ и впервые посмотрели мне в глаза.

ћен€ зовут –охальд …ихта. я хочу рассказать ¬ам одну историю. —ейчас ¬ам интересно, не так ли? »наче бы ¬ы вообще не начинали мен€ слушать. Ќо раз уж начали, то дослушайте до конца: пусть € и не лучший в мире рассказчик, но крайне не люблю, когда уход€т посреди истории.
»стори€... ” каждого есть истории и »стори€. “а сама€, которую приберегают дл€ того момента, как кто-то в компании скажет: ЂЁй, расскажи нам что-нибудь веселенькое!ї Ёто Ц козырный туз, лежащий рубашкой вверх. „аще всего это оказываетс€ третьесортна€ повесть о том, как рассказчик впервые вступил в половой контакт (не люблю слово Ђтрахалисьї) и о св€занных с этим конфузах, бќльша€ часть которых выдумана. “о его партнером окажетс€ трансвестит, то в самый разгар в комнату ввалитс€ вс€ многочисленна€ родн€, включа€ шестилетнего плем€нника, и тому подобное... Ќо это приветствуетс€ в компани€х Ц главное, чтобы после ее окончани€ можно было сказать ЂЌу, это ты круто... потрахалс€!ї » дружно рассме€тьс€.
ћо€ истори€ невесела. Ќо все равно никто, вроде, не жаловалс€: отсутствие сортирных шуток компенсируетс€ ее необычностью. », смею ¬ас уверить, в ней гораздо больше правды, чем во многих истори€х, которые € только что приводил в пример.

я из тех людей, что стараютс€ упор€дочить и систематизировать свою жизнь. я не люблю неожиданности и сюрпризы, никогда не рискую и не делаю необдуманных шагов. ћожет, потому и получилось так, что к 27 годам Ц столько мне исполнилось, когда и произошел тот случай Ц у мен€ не было девушки. ј если совсем честно, то за 27 лет у мен€ не было девушки. Ќи одной. ѕримерно до двадцатип€тилети€ € недоумевал: почему? я недурен собой, умен, начитан, у мен€ отдельна€ квартира, хороша€ машина, высокооплачиваема€ работа, нет вредных привычек. Ќо мо€ ошибка была в том, что слишком поздно € пон€л: девушки люб€т, когда их цен€т, а не оценивают.  аюсь, грешен был вторым. ѕознакомившись с девушкой, € долго ходил вокруг да около, задавал кучу ненужных вопросов, стара€сь исключить возможность того, что мне попадетс€ не та, котора€ мне нужна. я не то, что бы стремилс€ к совершенствуЕ я готов был миритьс€ с отклонени€ми от созданного в голове идеала. Ќо хотел вы€снить, насколько эти отклонени€ сильны.
» девушки уходили от мен€, не успева€ стать моими. ”ходили к бестолковым, некрасивым, живущим с родител€ми, езд€щим на маршрутке, с неизменной пачкой дешевых сигарет и бутылкой блевотного пойла, простите...   тем, кто, рыга€ и сморка€сь в кулак, говорил: Ђ” теб€ красивые глазаї вместо того, чтобы интеллигентно поправить галстук и л€пнуть Ђј как бы ¬ы отреагировали, если бы ¬аш парень сказал, что он моет посуду три дн€ в неделю, а ¬ы Ц четыре?ї
“ак и на работе. јх да, € работаю риэлтором. Ќа каждый заказ € тратил так много времени, что некоторые заказчики не выдерживали и отказывались от моих услуг. Ќе понимали, что € ищу дом, который бы идеально им подходил. »м ведь жить там, возможно, всю оставшуюс€ жизнь. Ќеужели так т€жело подождать на несколько недель больше? —тало быть, т€жело. Ќу и скатертью дорога.
«ато те, кому хватало терпени€, оставались в итоге более чем довольны. » безропотно отдавали ту сумму, которую € запрашивал (а брал € очень дорого). »ногда даже накидывали несколько процентов сверху, что-то вроде чаевых. «а счет таких людей € и живу, и весьма неплохо.
я дорожил своим временем, потому над кроватью у мен€ висело расписание дн€. Ђ7:00-7:30 Ц подъем, водные процедурыї, Ђ7:30-7:45 Ц завтракї и так далее. ќсновна€ часть расписани€ была банальной, такое ¬ы могли видеть у многих других людей. Ќо вот последн€€ строка заставила бы ¬ас заинтересоватьс€. Ђ23:00-0:00 Ц мечтыї.
“очность, с которой € придерживалс€ расписани€, могла бы стать образцовой, если бы не этот последний пункт. ћечты порой уносили мен€ так далеко, что € вспоминал о времени лишь полтора, а то и два часа спуст€. –едко, очень редко мне удавалось прекратить мечтать в определенное собой врем€.
¬ам кажетс€ странным, что €, упом€нув о том, что дорожу временем, тут же говорю о целом часе ежедневных мечтаний? ¬от тут ¬ы в корне неправы. ћечты дл€ мен€ важны так же, как еда или сон. я не преувеличиваю.
Ѕез еды мы умираем. Ѕез сна тер€ем энергию и работоспособность. ћне кажетс€, без мечтаний € бы сначала потер€л интерес к жизни, а потом и вовсе рассталс€ бы с ней по собственному желанию.
¬идите ли, € не очень люблю свою жизнь... ѕочти всЄ, что вокруг мен€, - не такое, каким € хотел бы это видеть. » сам € не такой, совсем не такой. ј мечты...
¬ них € живу за городом, в маленьком, но симпатичном домике. ¬озле домика расположено небольшое озеро. Ќет, без лебедей Ц € не люблю птиц, Ц но зато с самой чистой и кристально-прозрачной водой, какую € только мог себе представить. ¬округ, насколько хватает глаз, лес, где много грибов и €год. ’оть лес и густой, но очень светлый: солнце проникает даже сквозь листь€ и стволы. Ћишь только там, у самого горизонта, виднеютс€ верхушки многоэтажных домов. » надо всем этим Ц Ќебо. Ќебо, в котором никогда не было ни тучки, но зато множество облаков, очертани€ми напоминающих самых разных животных. ” мен€ есть две собаки: джек рассел терьер и акита-ину, которые очень хорошо лад€т между собой. ” мен€ куча хороших друзей, с которыми мы собираемс€ вместе три раза в неделю и играем футбол. », самое главное, у мен€ есть девушка. »менно така€, кака€ мне нужна. » сам € вовсе не занудный риэлтор, а известный тележурналист.
 аждый день в 23:00 € ложилс€ на кровать, закрывал глаза и мечтал. я был по-насто€щему счастлив в это врем€. ѕорой мечта плавно переходила в сновидение, что давало мне несколько дополнительных минут счасть€.
“олько вот иногда просыпалс€ € в слезах.
¬озможно, ради этих драгоценных минут € и жил. ќбща€сь с клиентами, с редкими друзь€ми (с которыми, к слову, мы собирались три раза не в неделю, а в мес€ц), просто сид€ за книгой или компьютером, € часто ловил себ€ на мысли, что жду одиннадцати вечера, чтобы...
Ќаверное, это можно назвать несбыточной мечтой. ћо€ работа не позвол€ет мне жить далеко от города, акита-ину из японии просто так не вывезешь. ƒа и времени на собаку вр€д ли останетс€. ћожно, конечно, завести себе двух терьеров, найти девушку... неплохую даже девушку... ѕредложить друзь€м собиратьс€ почаще в моей трехкомнатной квартире и играть в покер, а не в футбол. Ќо зачем мне такое искаженное воплощение мечты?

ќбсто€тельства, которые круто изменили всю мою жизнь, могут вызвать улыбку.
ѕомню, в тот день € заключил особенно удачную сделку, что не преминул отметить парой литров арбузного сока. ≈стественно, в одиночку: мои друзь€, лишь только услышав об арбузном соке, все как один сослались на неотложные дела. я не слишком расстроилс€, хот€ про себ€ отметил, что таким друзь€м в моих мечтах места бы не нашлось.
¬ечером, за п€ть минут до погружени€ в мечты, € решил сходить в туалет. Ќет, из мечтаний мен€ не вырвало бы даже землетр€сение, но € не хотел прийти в себ€, лежа в луже мочи.
я открыл дверь, одновременно по привычке поднима€ руку вверх, чтобы включить свет. » так и замер.
¬место маленькой комнаты с Ђбелым трономї в центре передо мной предстал... мир.
ѕр€мо под моими ногами, сразу за порогом разлилось озеро с кристально прозрачной водой, которую страшно хотелось попробовать на вкус. ћетрах в двадцати сто€л коттедж Ц сравнительно небольшое двухэтажное строение, обнесенное живой оградой. ѕригл€девшись, € заметил, что в тени ограды пр€талась от солнца небольша€ собака. ѕес лежал на спине, подн€в все четыре лапы к небу, и щелкал зубами, пыта€сь, видимо, поймать какое-то насекомое. я повернул голову влево. Ќебольшой лесок, состо€щий преимущественно из лиственных деревьев. ѕодн€в голову, увидел, что кроны их колышутс€ от ветра, по всей видимости, достаточно сильного. ¬етер дул в мою сторону, но € его абсолютно не чувствовал. Ќо, могу покл€стьс€, если бы € выт€нул руку, то ощутил бы на ладони его нежное поглаживание.
—права располагалась лужайка. ѕо тому, как хорошо она была утоптана, становилось €сно, что ее часто использовали дл€ активного отдыха.
Ќапример, дл€ футбола.
я закрыл глаза. ћожет, на самом деле € уже лежу в кровати и мечтаю?
Ќо... ќткуда тогда эти мысли? Ќикогда € в мечтах не сомневалс€: выдумка ли это или реальность. » никогда ни о чем себ€ не спрашивал.
 огда € рискнул вновь открыть глаза, то увидел, что лужайка уже не пуста. ѕо ней сновали шесть человек: п€теро мужчин примерно моего возраста и одна девушка... ѕ€теро мужчин были зан€ты тем, что расставл€ли футбольные ворота, а девушка чуть поодаль расстилала покрывало. ¬друг она резко повернула голову в мою сторону. я отшатнулс€ и захлопнул дверь.

ћен€ колотило. —о стороны это, наверное, казалось бы странным: мужчина, сто€щий в своей квартире перед дверью туалета и дрожащий, словно от озноба. Ќо дело в том, что € слишком быстро, непростительно быстро поверил в то, что за дверью Ц действительно мо€ мечта, а не галлюцинаци€. “акое скорое крушение всего, что € знал об окружающем мире, и замена этого новыми впечатлени€ми вполне могла бы сделать мен€ безумцем.   счастью, психика у мен€ оказалась достаточно устойчивой.
Ћюбопытство никогда не было моей бедой, но сейчас € не мог с ним боротьс€ и вновь открыл дверь.
Ќичего не изменилось, за исключением того, что мужчины теперь сидели на покрывале р€дом с женщиной. ¬се шестеро погл€дывали на коттедж, словно ждали...
мен€
...чего-то.
»скушение пойти к ним, оказатьс€ в своей мечте было почти невыносимо. Ќо € сдержалс€.

 аждый человек мечтает о счастье, исключений нет. Ќо мало кто задумываетс€ о смысле, который он вкладывает в это пон€тие. ≈сли исполнение чего-то давно желанного делает нас счастливыми, пусть лишь на какое-то врем€, то что есть полное счастье? я склонен определ€ть его как исполнение всех грез и желаний. Ќо что будет, когда человек достигнет полного счасть€? ќтбросим все утверждени€ о том, что полное счастье недостижимо. “ак что же случитс€? ≈му не о чем будет мечтать? ќн лишитс€ этого дара? «ачем такой дар, если человек самодостаточен и без вс€ких иллюзий? јбсолютно счастливые люди неспособны мечтать Ц парадокс... », тем не менее, мне кажетс€, что именно так и случилось бы, если бы € перешагнул порог.

ѕотому € вновь закрыл дверь Ц на этот раз очень аккуратно Ц и вернулс€ в свой мир. ¬ мир, где у мен€ нет и не будет счасть€, где все не так, как мне хотелось бы... Ќо там, где € могу мечтать.

’ранить секрет такого масштаба оказалось т€желее, чем € думал. ”же на следующее утро € чуть не проболталс€ об этом своей миловидной соседке. ¬есь следующий день вообще бо€лс€ разговаривать: мне казалось, что, стоит открыть рот Ц и € выдам свой секрет. ѕоверить-то мне, естественно, не повер€т, но вот стать главным психом города, а то и страны (после гибели парн€, совокупл€вшегос€ со своим телевизором, это место оставалось вакантным) мне очень не хотелось.
“еперь € ложилс€ спать на час позже: мечты были сдвинуты на промежуток с полуночи до часа ночи, а с 23:00 до полуночи € сто€л перед открытой дверью туалета (хот€ функции туалета теперь, должен признатьс€, исполн€ли душева€ кабинка и мусорное ведро), наблюда€ за своей мечтой. Ћишь только на четвертый день € увидел красавца акита-ину. японска€ лайка величественно прошествовала от живой изгороди до лужайки, миролюбиво ткнула носом разлегшегос€ на ее пути терьера и только после этого увидела мен€. ¬сю царственность с собаки как ветром сдуло: пес взвизгнул, завил€л хвостом и, очерт€ голову, бросилс€ ко мне. ћне пришлось закрыть дверь: не хватало, чтобы собака заскочила в мою квартиру, окончательно смешав две реальности.
ќднажды, когда собаки уже привыкли к тому, что € исчезаю за дверью в тот момент, когда они бегут ко мне, и лишь вил€ли при моем по€влении хвостами, € попробовал кинуть им резиновый м€чик из своей квартиры. јкита-ину презрительно чихнул и осталс€ лежать на лужайке. «ато терьер аж подпрыгнул от радости и побежал, смешно перебира€ короткими лапками, за игрушкой. Ќо м€чик растворилс€ в воздухе раньше, чем джек рассел успел до него добратьс€.
“ак повтор€лось несколько раз, пока € не решилс€ на эксперимент: в своих мечтах € теперь больше времени удел€л игре с собаками. » через неделю джек рассел терьер все же схватил м€чик. “от сразу лопнул, сдавленный острыми зубами, но пса это не остановило: он потащил оставшийс€ кусок резины ко мне, довольно вил€€ хвостом. ќчень хотелось потрепать малыша по загривку, но мне вновь пришлось закрыть дверь.
„асто € наблюдал и за людьми, жившими там. ћужчины часто гон€ли футбол Ц двое на двое, п€тый был рефери. ¬ моих мечтах мы играли вшестером, но что уж тут поделаешь... я не могу раздвоитьс€. ƒевушка... я любил ее. » как мог не любить, когда вложил в нее все то, что мне нравитс€ в женщинах, и разбавил небольшим количеством недостатков, за которые полюбил еще больше?

“еперь € мог назвать себ€ счастливым. Ёто было не полное счастье, оговорюсь. ќднако мне кажетс€, наиболее полное из того, что € мог тогда достичь. Ќо когда люди умели ценить то, что у них есть, и не хотеть того, чего у них нет? Ќикогда. Ёто прокл€тие всего человечества на всех этапах его развити€.
—лучилось так, что в моей жизни по€вилась девушка. » после этого все пошло прахом...
–убрики:  –ассказы/—тихи


 —траницы: 3 [2] 1