-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Arthur_Waite

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.03.2009
Записей: 114
Комментариев: 104
Написано: 426

Египетская йога

Дневник

Понедельник, 22 Июня 2009 г. 17:09 + в цитатник
ej (200x296, 15Kb)
Прочитал книгу "Египетская йога". Привлекло название книги и поиски истоков Телемы. Как и книга "Посвящение" Элизабет Хейч - она отражает простую мысль: мы являемся духовными сущностями и стремиться должны к духовному путем медитации и практик в жизни. Заповедей там побольше будет, всего - 42 взятых из Египетской книги мертвых. Медитации и асаны описанные в книге приводят к тем же результатам трансформации духа что и у Алистера Кроули описанный в Книге Четыре. Позы асан необычные, в т.ч. и поза богини Нут. Бог Геб находится в асане выполняя скручивание позвоночника. Мудрая фраза из книги, которую хочется привести- "Когда ученик готов, приходит учитель".
Очень много изречений мудрости древнего Египта , много иллюстраций, хорошо раскрывается символика Гора, Осириса Исиды, много аналогий приводится в сравнении с индийской йогой, есть разделы по Тантре. Мое мнение - книга полностью самостоятельна как учебник по психологической трансформации духа, ее можно читать с нуля не обладая никакими знаниями о строении души, тела, духа. Телемитам будет полезна в качестве дополнительных знаний о египетской мифологии и развитии практики Асан описаных в "Книге Четыре". Строение мира немного отличается от Книги Закона, как и нормы поведения "прилежного Египтянина". Сами заповеди требующиеся для вхождения в пантеон Богов, уже не перекликаются с Книгой Закона... :


1. Приветствую тебя, о Усехт, который приходит из Иуну.
Я не совершал грехов.

2. Приветствую тебя, Кеншест, который приходит из Хер-Аха.
Я не грабил.

3. Приветствую тебя, о Ари-Тот, который приходит из Города Восьми (Гермополя (Гермес)).
Я не крал.

4. Приветствую тебя, о Хега-Хибит, который приходит из Керрта.
Я не творил насилия.

5. Приветствую тебя, о Ха-Хера, который приходит из Ра-Стет.
Я не убивал людей.

6. Приветствую тебя, о Рулти, который приходит с неба
Я не крал пожертвований.

7. Приветствую тебя, о Маат-фи-м-сешет, который приходит из Сехема.
Я не вызывал разрушений.

8. Приветствую тебя, о Небеу, который приходит из Хетхета.
Я не грабил божественное имущество Храма.

9. Приветствую тебя, о Седкесет, который приходит из Хет-Сутен-хенена.
Я не говорил неправды.

10. Приветствую тебя, о Уадту-Несерт, который приходит из Хет-Ка-Птаха.
Я не воровал зерно.

11. Приветствую тебя, о Керти, который приходит из Аментена.
Я не проклинал.

12. Приветствую тебя, о Хед-Абху, который приходит из Таши
Я не нарушал законов.

13. Приветствую тебя, о Ами-Сенти, который приходит из скотобойни.
Я не убивал божественный скот Храма.

14. Приветствую тебя, о Ами-беск, который приходит из Мабет.
Я не творил зла.

15. Приветствую тебя, о Неб-Маат, который приходит из Маати.
Я не разорял возделанную землю.

16. Приветствую тебя, о Темми, который приходит из Баста.
Я не испытывал вожделения.

17. Приветствую тебя, о Надиу, который приходит из Иуну (Гелиополя).
Я никого не проклинал.

18. Приветствую тебя, о Недти, который приходит из Ати.
Я не гневался неправедно.

19. Приветствую тебя, Оаммати (так), который приходит из Хебта
Я не спал ни с чьей женой.

20. Приветствую тебя, о Маа-ан-аф, который приходит из Пер-Амсу.
Я не осквернял себя.

21. Приветствую тебя, о Хр-Перу, который приходит из Аму.
Я ни в ком не вызывал страх.

22. Приветствую тебя, о Сехемвит, который приходит из Херу.
Я не грабил.

23. Приветствую тебя, о Шеду-Херу, который приходит из Ури.
Я не гневался.

24. Приветствую тебя, о Нехену, который приходит из Уасети.
Я не оставался глухой к словам Праведности и Истины.

25. Приветствую тебя, о Серт-Херу, который приходит из Унеса.
Я не разжигал вражды.

26. Приветствую тебя, о Джетти, который приходит из Шетави.
Я никого не доводил до слёз.

27. Приветствую тебя, о Хер-фи-м-ха-теп-фи-дбв-теп-ф, который приходит из Тебхв.
Я не прелюбодействовал.

28. Приветствую тебя, о Тау-Рди, который приходит из тьмы.
Я не пожирал своё сердце.

29. Приветствую тебя, о Кенммти, который приходит из Кенммти.
Я никого не проклинал.

30. Приветствую тебя, о Эн-Хотепу, который приходит из Зсау.
Я никогда не преувеличивал.

31. Приветствую тебя, о Неб-зери, который приходит из Недтв.
Я ни о ком не судил поспешно.

32. Приветствую тебя, о Седшуи, который приходит из Вдез.
Я не срезал шерсть и шкуру с божественных животных.

33. Приветствую тебя, о Неб-Абуи, который приходит из Сатиу.
Я не повышал голос во время разговора.

34. Приветствую тебя о Нефер-Тумм, который приходит из Хет-ка-Птаха (Мемфиса).
Я не совершил греха и не поступил неправедно.

35. Приветствую тебя, о Тум-Септи, который приходит из Иатту.
Я не проклинал царскую власть.

36. Приветствую тебя, о Эрв-м-мэб-ф, который приходит Тебути.
Я не портил проточную воду.

37. Приветствую тебя, о Энхвив, который приходит из Нун.
Я не вёл себя высокомерно.

38. Приветствую тебя, о Хед-рехти, который приходит из Сау.
Я не проклинал божество.

39. Приветствую тебя, о Нехеб-Неферт, который приходит из своей пещеры.
Я не проявлял гордыню.

40. Приветствую тебя, о Нехебт-Ка, который приходит из своей пещеры.
Я не вёл себя с другими высокомерно.

41. Приветствую тебя, Церу-Теп, который приходит из своего святилища.
Я не приумножал своё богатство иначе, чем посредством своего собственного имущества.

42. Приветствую тебя, о Эна-ф, который приходит из…


Метки:  

 Страницы: [1]