-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в angry_hamster

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.09.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 135


10 FAQ об LGBT

Суббота, 02 Февраля 2013 г. 20:35 + в цитатник

И я держу равнение, даже целуясь

И. Кормильцев


Долго думала, что писать такой пост — значит утверждать слишком банальные вещи, но последнее время читаю в ФБ-ленте и получаю лично комментарии на тему ЛГБТ и протестного движения, убедившие меня, что написать все-таки следует. Люблю тематику ЛГБТ, потому что она отлично иллюстрирует готовность людей отбрасывать остатки логического мышления и без тени сомнения обращаться к стереотипам. Здесь прокомментированы 10 таких стереотипов — далеко не самых гопницких и кровожадных, а порой и претендующих на некоторую интеллигентность. Отмечу, что в тексте пользовалась в основном обозначением «ЛГБТ» (хотя существует, например, менее категоризирующее слово «квир»), а также «вы» по отношению к читателям и «они» по отношению к ЛГБТ, хотя считаю, что на самом деле нет никакого такого разделения, это все не более чем фигуры речи. Все мы в одной лодке.

Далее

И снова Монголия

Пятница, 08 Апреля 2011 г. 23:23 + в цитатник

EQSQ Tests

Вторник, 28 Декабря 2010 г. 16:12 + в цитатник
Сегодня - день википедии. Прочитав про сериал "Теория Большого взрыва", потом про аутизм, потом про вот эту теорию:
http://en.wikipedia.org/wiki/Extreme_male_brain ,
наткнулась на тестики вот здесь:
http://eqsq.com/eq-sq-tests/ .

Так что я имею шансы быть аутистом:
Respondent.......Average EQ.......Average SQ......Brain Type
Males...............39.0..................61.2.................Systemizing
Females............48.0.................51.7................ Empathizing
Your Score........35................... 72....................Extreme Systemizing

What does your score mean?

Generally, the higher the score the greater your natural ability for that trait. However, the EQ test has 40 questions compared to 75 in the SQ test. As a result, although the unprocessed quotients may be used for comparing each trait ability between individuals, the absolute scores do not tell an individual if he or she has a greater tendency to empathize or systemize. A calculation taking into account the quantity of questions in each test is used to determine a person's brain type along the following continuum:

Extreme Empathizing (Extreme E)
Empathizing (E)
Balanced (B)
Systemizing (S)
Extreme Systemizing (Extreme S)
Brain Types of Experimental Control Groups
Respondent........Extreme E...E.............Balanced...S.............Extreme S
Males................0%.............17%.........31%........46%.........6%
Females............7%.............47%.........32%........14%.........0%
The important factor to consider is not your absolute score, but the difference between the two. This indicates whether you have more natural ability as an Empathizer or a Systemizer. If your scores are about the same for your EQ and SQ, then you have well balanced empathizing-systemizing capabilities.

Без заголовка

Понедельник, 06 Декабря 2010 г. 13:49 + в цитатник
вот такая она, блин, глобализация: сидишь ты в чили и готовишься встречать свою подругу из германии, которая не может вылететь из-за забастовки испанских диспетчеров. и тут тебе регулярно приходит что-то на мыло с адреса ...@rambler.RU

Эвакуация

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 23:31 + в цитатник
Нас сегодня эвакуировали. Нас = 15 000. Причина - нашли две бомбы времен второй мировой войны. Сидела у подруги. Они тоже должны были эвакуироваться, но решили этого не делать, потому что дом на самой границе зоны эвакуации. Т.е. жители домов на другой стороне улицы (тропинки) официально могли оставаться дома. И вот сидели мы и глядели из окна на людей по ту сторону от "границы". А еще смотрели фильм про Берлинскую стену. Вспомнилась книжка Макса Фрая "Неуловимый Хабба Хен".

фыфки

Суббота, 06 Ноября 2010 г. 04:59 + в цитатник
На шишкосушильную фабрику, требуется шишкосушильшик, для работы на шишкосушильном аппарате. Шишкосушильшик должен имеет опыт шишкосушения на шишкосушильном аппарате с использованием шишкосушильной технологии качественного шишкосушения, для наилучшего шишкосушения.

Он также должен отличать аппарат шишкосушения от нешишкосушения, ремонтировать шишкосушильный аппарат, отличать шишки пригодные для шишкосушения, от негодных для шишкосушения, отличать шишки недошишкосушенные от перешишкосушенных. За каждую недошишкосушенную или перешишкосушенную шишку шишкосушильшик получит шишкосушилкой по голове.

Для справки: технология шишкосушения:

После шишкосбора все шишкособранные шишки, пригодные для шишкосушения отправляются на шишкосушильную фабрику на шишковозе. Шишковоз при помощи шишкосвального аппарата сваливает шишки в шишкосортировочный отдел.

Шишкосортировшики с использованием шишкосортировочной машины шишкосортируют шишки пригодные для шишкосушения, от непригодных для шишкосушения. Шишки, пригодные для шишкосушения, поступают в шишкошлифовальный отдел.

В шишкошлифовальном отделе шишкошлифовщики на шишкошлифовальных аппаратах шишкошлифуют шишки от нешишкосушительных шишкоотростков. Шишки, прошедшие шишкошлифование, попадают в шишкодробительный отдел.

Шишкодробильщики на шишкодробилках дробят шишки до шишкодробильного состояния, выбрасывая не шишкодробные шишки на шишкосвалку, где шишкосвальщики сжигают нешишкодробные шишки в шишкопечи. Шишкодробные шишки высушиваются в шишкосушилках.

Camino y Sazon

Воскресенье, 12 Сентября 2010 г. 12:57 + в цитатник
Caminos de dividen
en partes disiguales,
el caminante se pierde
en dimensiones disonantes.
El aroma de la decisión
atrae tormenta y confusión.
Fría canción del caminante
Sobre tibias noches soñantes.
Colores, olores, sensación y música,
factores cruciales para quien pisa,
Pisa tierra, texturas y emoción,
solo para dar paso a la siguiente canción.
(c)

Германская береговая охрана

Среда, 19 Мая 2010 г. 02:28 + в цитатник

Испанские скороговорки

Среда, 12 Мая 2010 г. 05:46 + в цитатник
Pablito clavó un clavito. -Que clavito clavó Pablito? -Un clavito chiquitito.

Como poco coco como, poco coco compro.

Cuando cuentes cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos cuentas tú.

El arzobispo de Constantinopla
se quiere desarzobispoconstaninopolizar,
el desarzobispoconstantinopolizador
que lo desconstantinopolice,
buen desarzobispoconstantinopolizador será.

El cielo esta emborregado,
quien lo desemborregará?
El desemborregador
que lo desemborregue,
buen desemborregador será.

Метки:  

Google-переводчик

Вторник, 11 Мая 2010 г. 18:32 + в цитатник
Если туда забить фразу "Время стирает все", то перевод будет "Time cures all", при том что среди переводов слова "стирать" там нет "cure". Это и есть искусственный интеллект?

Без заголовка

Четверг, 22 Апреля 2010 г. 16:28 + в цитатник
If you can't get rid of a skeleton in your closet, you'd best teach it to dance. (c) B. Shaw.

А еще классная картинка вот здесь:
http://www.liveinternet.ru/users/ditya_moya/post98294703/

Билефельд - Москва: тех. детали

Вторник, 20 Апреля 2010 г. 14:35 + в цитатник
Это описание поездки прошлым летом в ответ на Сашкин вопрос, но вдруг кому еще пригодится.

Вообще, обычно дешевле летать. Но поскольку ехать мне надо было в конце июля, это был тот случай, когда билеты на самолет уже были дорогими (в районе 200 евро). Тут как раз на страничке Дойче Бана нашла билет на поезд Билефельд - Варшава за 29 евро, плюс 3 евро с чем-то мне стоила отправка его по почте. Билефельд находится в часе езды от Оснабрюка. Сам поезд - ночной поезд Амстердам - Варшава, идет через Ганновер и Берлин.

В Варшаве прибывает на Варшаву-Всходню (восточную, т.е.). Там есть обменники (kantor) на втором этаже. Решила просить билет до Бреста, потому что в Бресте должно быть можно пересесть на наши дешевые поезда. Если я не ошибаюсь, билет до Бреста мне стоил 200 злотых, это что-то в районе 2000 руб. Но как оказалось, билет этот был в вагон типа СВ - купе с раковиной, постельным бельем и пр. Это совершенно не нужно, потому что поезд идет часов 4-5. Так что если узнать, как по-польски будет "сидячий вагон", наверняка можно купить намного дешевле. Этот поезд отправлялся в 12 с чем-то из Варшавы. В теории, до Тересполя (это последний город с польской стороны границы) можно доехать на региональных поездах за 41 злотый. Расписание можно было посмотреть, забив в гугл "polish railways". Проблема там, однако, была в том, что электричка Тересполь - Брест ходит 2 раза в день и очень неудобно (типа, в 7 и в 15 часов, при том, что на электричку в 15 часов я не успевала, но это время не точное). Возможно, если ехать в другую сторону (Москва - Варшава), там лучше. Говорят, что эта электричка стоит порядка 5 евро. Идет минут 20.

В Брест я приехала в 16 с чем-то часов, кажется, по польскому времени с 120 оставшимися злотыми. Обменяла их на 146. тыс. местных рублей (ха-ха). В плацкартные вагоны Брест-Москва билетов уже не было, в купе я брать не стала, взяла в сидячий за 89 тыс. этих самых рублей. Итого: Варшава - Брест 200 злотых, Брест - Москва меньше 100 злотых, хотя это был один и тот же поезд (он в Бресте долго стоит, поэтому можно легко успеть сбегать и в жд кассу, и на автовокзал, который не очень близко). В сидячем вагоне было ехать прекрасно, потому что кроме меня там было человека 3, наверное. И в отличие от СВ, там открываются окна!!! (А в те дни была дикая жара; поляки в этом смысле солидарны с нами, и кондиционеры в поездах, конечно, сломаны.) Если бы не было билетов, можно было бы доехать из Бреста до Минска (в т. ч. ходят автобусы, но билетная касса на автовокзале работает только до 17 часов, она же и справка, так что особо ничего узнать не удалось), а из Минска ходит больше поездов до Москвы.

В Москве я была часов в 10:30-11:00 дня в воскресенье, выехав в 0:47 (ночи) в субботу.

Итого: 32 евро плюс 200 злотых плюс 89 тыс. белорусских руб. (в сумме, видимо, около 100 евро) и 34 часа в пути. Вывод: если вам надо просто добраться, за редким исключением лучше лететь. Пока вижу 2 исключения: июль и вулкан.

Кроме того, у меня был специальный билет до Варшавы со скидкой. Его, конечно, можно купить и в обратном направлении, только тогда получаешься привязан к конкретному времени, к которому можно не успеть, добираясь на перекладных.

Я тебя люблю

Среда, 14 Апреля 2010 г. 05:33 + в цитатник
...на разных языках
http://www.youtube.com/watch?v=nW9V2o0hs5M

Метки:  

Лимерики

Воскресенье, 11 Апреля 2010 г. 04:35 + в цитатник
Тоже вот пытаюсь писать лимерики. С оснабрюкской спецификой, правда.

A girl Julia living in Wueste
Had her parents buy her a computer.
Now she has Internet,
Doesn't go to bed
Till she starts overheating her router.

A girl Lily with high-speed connection
Doesn't have megabyte limitations.
Since she had them before,
Now she wants them no more,
Lives without volume considerations.

And two guys living in Dodesheide
Used it up on the very first Friday.
But they're not really sad,
Saying, "It's not that bad,
We talk finally live to each other".

And another guy, whose name was Markus,
Had a girl invite him to Pilates.
Before telling her, "Fine",
He went once more online
To update his relationship status.

And another girl living in Haste
Had a job helping people in AStA.
Due to using Facebook
She had no time to cook
And she ate every day only pasta.

Про Чили, Францию и Аргентину: один день из жизни

Воскресенье, 11 Апреля 2010 г. 02:26 + в цитатник
Будет сумбурно. Ну а почему нет? Сходила сегодня в столовую. Встретила там одну знакомую из Чили. Как выяснилось, она очень предвзято относится к испанцам и считает их необразованными по сравнению с чилийцами даже. Кто б мог подумать. Затем, на выходе из столовой, встретила знакомого француза и направилась с ним обратно пить кофе. Разговор зашел о том, можно ли на улице в Германии, не слыша языка, распознать французов. Он сказал, что можно, причем это выражается в том, что у них в семье "нет гармонии" и что они кричат на своих детей, в отличие от немцев и итальянцев (там еще итальянцы фигурировали в разговоре, но долго объяснять почему). Так что теперь меня заинтересовала эта темка про детей. Вернее, она меня давно уже заинтересовала, сейчас вот появился еще один повод задуматься. Я уже давно подметила, что, если видишь в Оснабрюке, как на улице кричат на ребенка или бьют его, то в 90% случаев это наши с Вами бывшие или нынешние соотечественники. ХЗ, конечно, может, местные товарищи делают то же самое не меньше, просто исключительно дома. Надо будет поговорить с бОльшим кол-вом народа по этому поводу.
Ну а после столовки я пошла в библиотеку и встретила там еще одну знакомую (в этот раз немку), которая трепалась по скайпу со своим МЧ, который живет в Аргентине. А в Аргентину, кстати, россиянам не нужна виза. Равно как в Перу и Эквадор. Это надо учесть при планировании мега-путешествия, которое раньше обсуждалось в контакте.

Лингвистический тестик

Суббота, 03 Апреля 2010 г. 17:41 + в цитатник
Вот он: http://aeterna.ru/test.php?link=tests:74335
Не буду сюда вставлять результат, потому что в нем правильные ответы. Я угадала 17 из 18 :)

Метки:  

Лингвистика

Пятница, 02 Апреля 2010 г. 01:55 + в цитатник
По просьбам трудящихся, хотя не числящихся в списке друзей здесь, а также представляя, как уже готовится плеваться кто-то из этих самых друзей, буду сюда писать всякие подмеченные мною и другими штучки на тему лингвистики. Понятное дело, совершенно не претендую на научность и, конечно, учтите, что все я рассматриваю через призму своего родного языка и отчасти - тех языков, которыми владею. Ну и лингвистика неотделима от культурной составляющей, поэтому на эту тему тоже что-то может быть. Если меня не заломает после этого сообщения, конечно.

По поводу последнего. Всем очень-очень рекомендую посмотреть фильм "L'auberge espagnole" ("Испанская гостиница"), только, пожалуйста, смотрите его (если это возможно) на языке / языках оригинала с субтитрами, а не в переведенном виде. Сюжет там такой, что студент-француз Ксавье едет в Барселону по обмену на год и живет там в студенческой коммуналке с народом из разных стран. Пол-фильма основаны именно на перемешении языков героев. К чему я это все. Во-первых, общага, в которой я здесь живу, во многом напоминает эту коммуналку с той лишь разницей, что у нас народ не только из Европы, но и со всего мира. Во-вторых, там есть такой момент, где Ксавье уезжает из Барселоны и говорит, что теперь он не только он, Ксавье, в том виде, в каком он в Барселону приехал за год до этого, но отчасти и датчанин Ларс, и испанка Соледад, и итальянец Алессандро и т. д. Понятно, что это (изменение себя) происходит всегда, когда близко общаешься с другими людьми, им не обязательно быть иностранцами. Но когда ты длительное время сталкиваешься с другой культурой, она оказывает на тебя влияние, и от этого никуда не денешься. Закончу это непомерно длинное предисловие примером. Сидели мы где-то с испанцем, который здесь, в Германии, уже 3 года живет. И я уж не помню подробностей, но я стала заморачиваться по какому-то поводу, пытаясь что-то педантично привести в порядок - кажется, так. Вследствие чего возник такой диалог: "- Забей, ты что, немка? - Нуу, отчасти, конечно, да, а ты что, нет? - Нууу, да, и я тоже". Вовсе я здесь не пытаюсь хвастаться этой самой онемеченностью, я такое очень и очень не люблю. Но - опять-таки - никуда от этого не денешься. Но это выражается не в сосисках и пиве, а, к примеру, в том, что мне всегда хочется сказать что-нибудь тем, кто употребляет "неполиткорректные" выражения по отношению к людям других национальностей или другой ориентации. Правда, всегда или почти всегда себя одергиваю, т.к. не хочу учить других жить, хотя и не уверена, что это правильный подход.

Вообще, очень жаль, что исчезающе малая доля нашего народа имела возможность пожить за границей. Именно пожить, две недели на пляже или в Париже не в счет. Это может многое изменить в голове, причем изменения эти не масштабные, их даже словами сам себе не опишешь. С другой стороны, конечно, можно пожить в другой стране и тем не менее пытаться самоизолироваться от нее (и преуспеть в этом). Например, есть тут в общаге один иранец, который несколько лет уже здесь живет и до сих пор не говорит по-немецки почти никак (диссер он пишет на английском). У него нет ни малейшего желания что-то узнать про Германию, потому что он очень скептически к ней относится. И может показаться, что я тут пытаюсь его критиковать, но это не так. Просто он делает вот что: самоконсервируется в мысли о том, что его страна самая лучшая для него (именно для него, так что не надо упрекать его в национализме и подобном) и что только люди его страны могут стать ему близкими людьми. Скажете, он неправ, поскольку себя ограничивает? А между тем, мало что дает такую уверенность, как это чувство, что все понятно, все по своим местам, эти люди - такие, а эти - другие. Все однозначно, все просто. Такая себе психологическая защищенность. И мне бывало крайне тепло и приятно в этом чувстве. Но только если ты один раз вышел из рамок этого чувства, туда крайне сложно вернуться. Once you know it you can never go back (c).

Ой, кажись, задолбалась я столько писать, а вы - если таковые имеетесь - читать. Пусть сегодня будет про межкультурную коммуникацию, а про лингвистику - в следующий раз.

Метки:  

И снова Берлин

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 16:30 + в цитатник

- We are what we do.

Воскресенье, 14 Февраля 2010 г. 06:30 + в цитатник
- We are what we don't do too!

И еще один

Среда, 10 Февраля 2010 г. 09:01 + в цитатник
Caminante, son tus huellas el camino y nada más;
Caminante, no hay camino, se hace camino al andar.
Al andar se hace camino, y al volver la vista atrás
Se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino sino estelas en la mar...
(c)

Не выходит из головы. Образ.

Среда, 10 Февраля 2010 г. 08:57 + в цитатник
Здравствуй! Я странствую также. И также
Всегда о тебе моих мыслей печаль.
Милая! Встретимся, верно. Старайся
В ту пору видеть меня.
Не звучание времени в песнях, не дань
Вездесущей любви к переменчивой моде...
Мои руки чисты. И ладони хранили тебя,
Далеко находясь.
И, тоскуя, подушечки пальцев лениво
Ссыпали пески в море будущих льдов,
Тревожа уснувших на дне. И я понял.
Я именно понял, ничуть не борясь
С неизменным, мне посланным родом,
Что люблю тебя, нежный мой друг,
Как прежде высокой и сильной тоской,
А залогом останется - горечь ночей,
И присутствие духа, и слияние глаз,
И разлука, что нам навсегда.
(с)

Без заголовка

Среда, 10 Февраля 2010 г. 08:03 + в цитатник
Ты - кофе с коньяком.
image
От тебя пахнет Францией, а еще генеральным штабом и дорогим рестораном. Писательским бытом и тайным пристрастием горничной. Кофе с коньяком.Его можно пить всю ночь, создавая нечто великое или занимаясь любовью, (что, в принципе, где-то рядом), его можно даже не пить - просто вдыхать аромат, сидеть с чашкой и думать, думать, думать...
Хороший кофе и хороший коньяк прекрасны в отдельности. Вместе они дают - тебя.

sir_archet
http://infiction.ru
Пройти тест

Надпись на футболке

Среда, 27 Января 2010 г. 17:30 + в цитатник
Think. It's not illegal yet.

Без заголовка

Вторник, 12 Января 2010 г. 03:50 + в цитатник
Если за возможность побыть волонтером надо платить полтысячи-тысячу баксов, не считая расходов на дорогу, то я не понимаю, как кому-то пришло в голову назвать это волонтерством.

О тараканах у волонтеров

Воскресенье, 10 Января 2010 г. 15:48 + в цитатник
In Helen Fielding’s great satirical novel about aid workers, Cause Celeb, one of her characters wears a T-shirt set out like a multiple choice questionnaire for relief workers. It reads: (a) Missionary? (b) Mercenary? (c) Misfit? (d) Broken heart?

The missionary’s earnestness can be a sustaining factor but can be damaging when their ideology surfaces. While the mercenary types are often talented and pragmatic, it is morally questionable to exploit human suffering for material gain. Misfits think outside the box but sometimes an inferiority complex or just plain weirdness can get in the way of a successful team. Finally, broken hearts may be willing to take risks and may be less easy to fool, but their “issues” become tiring for others to hear about.

http://www.transitionsabroad.com/publications/maga...international_aid_worker.shtml

AAA!!!

Воскресенье, 10 Января 2010 г. 15:20 + в цитатник

Надпись на стене

Четверг, 07 Января 2010 г. 00:52 + в цитатник
Ich kann, weil ich will was ich muss.

Для чего еще хорош глянцевый экран. В сочетании с консолью.

Вторник, 05 Января 2010 г. 15:10 + в цитатник
 (700x525, 177Kb)

ГИСА

Вторник, 05 Января 2010 г. 13:30 + в цитатник
Зашла в "Биржу труда" ГИС-Ассоциации. И вот там объявление: требуется ГИС-специалист. Требования к соискателю, кроме прочего: "Пол: Мужской". При этом самые "мужские" требования там никак не обозначены:
Навыки программирования: не имеет значения
Геодезическое оборудование и ССН (степень владения): не имеет значения
И про командировки тоже ничего не сказано. И что же это, нежелание разбавлять коллектив или ожидать ухода сотрудницы в декрет? Беее...


Поиск сообщений в angry_hamster
Страницы: [2] 1 Календарь