-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Angelina_Bond

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.12.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 80

Записи с меткой изучение санскрита

(и еще 6 записям на сайте сопоставлена такая метка)

Другие метки пользователя ↓

бхагавад-гита изучение санскрита
Комментарии (0)

Занятие пятое

Дневник

Понедельник, 18 Октября 2010 г. 12:11 + в цитатник

1. Написание сочетаний согласных: лигатуры.

Для обозначения сочетаний нескольких согласных звуков употребляются сложные графические знаки, лигатуры. [Ligatura - связь (лат.).] Лигатура состоит из комбинации характерных частей знаков тех согласных, которые входят в данное сочетание. Все графические знаки письма devanaagarii имеют в своем составе горизонтальную черту сверху и большинство графических знаков - вертикальную черту справа. Характерная часть графического знака находится под горизонтальной чертой и слева от вертикальной черты. В зависимости от последовательности расположения характерных частей различаются горизонтальные и вертикальные лигатуры.

В горизонтальных лигатурах характерные части графических знаков располагаются слева направо под общей горизонтальной чертой, причем графический знак последней согласной берется полностью. Например: sva. Но графический знак первого согласного полностью берется в сочетаниях

dma dya hma hya kma kya
В горизонтальных лигатурах могут объединяться две и более согласных.

В вертикальных лигатурах характерные части графических знаков располагаются сверху вниз, причем графический знак первой согласной берется полностью. Например: hla. Но графический знак второй согласной полностью берется в сочетаниях

STa STha
В вертикальных лигатурах могут объединяться только две согласные. Горизонтальные лигатуры более употребительны, чем вертикальные.

Имеются графические знаки, которые соединяясь в лигатуру, изменяются и образуют нерасчленимые лигатуры. Их необходимо запомнить:

kSa j~na
изменение характерной части обоих знаков.
kta tta shva * shca *
Изменение характерной части первого знака.
* Следует отметить, что эти лигатуры иногда употребляются и без изменения характерной части первого знака, т. е.

5. Регрессивная ассимиляция зубного t.

Среди внешних sandhi согласных широко распространена регрессивная ассимиляция, т. е. уподобление предшествующего звука последующему.

Шумный глухой t подвергается неполной регрессивной ассимиляции перед шумными звонкими заднеязычного, зубного и губного рядов, перед y, r, v и перед гласными, изменяясь в звонкий d. Например: aasiit raajaa "жил был раджа": aasiid raajaa

Зубной t подвергается полной регрессивной ассимиляции перед шумными (глухими и звонкими) палатального и церебрального рядов и перед сонорным l. Например: tat ca "и это": tac ca

Зубной t перед носовыми изменяется в носовой зубного ряда n. Например: aasiit madreSu "он жил среди мадров": aasiin madreSu

t перед фрикативным sh изменяется в c, причем sh изменяется в Ch. Например: aasiit shaalveSu "он жил среди шальвов": aasiic ChaalveSu.

 

I. Составьте и напишите лигатуры:

1) горизонтальные:

mya म्य
cCha च्छ
STa ष्ट
nta न्त
sta स्त
bdha ब्ध
vya व्य
hma ह्म
nma न्म
tva त्व

2) вертикальные:

kka क्क
N^ga ङ्ग
dba द्ब
dva द्व
hna ह्न
N^kha ङ्ख
dhna ध्न
sna स्न
hva ह्व
ddha द्ध

3) лигатуры с измененными знаками:

kta क्त
kSa क्ष
j~na ज्ञ
tta त्त
shva श्व
shca श्च

4) лигатуры из трех букв:

tmya त्म्य
ntva न्त्व
trya त्र्य
bdhya ब्ध्य
ktva क्त्व

II. Напишите шрифтом devanaagarii:
1)

kva - где? куда? क्व - где? куда?
khyaa - называть ख्या - называть
j~naa - знать ज्ञा - знать
tvaa - A. от ты त्वा - A. от ты (тебя)
dva - два द्व - два
plu - плавать प्लु - плавать
danta m - зуб दन्त - зуб
mna - указывать म्न - указывать
strii f - женщина स्त्री - женщина
sthaa - стоять स्था - стоять
sva - свой स्व - свой
smi - смеяться स्मि - смеяться
hvaa - звать ह्वा - звать
kSetra n - поле क्षेत्र - поле

2) названия четырех основных сословий (варн):

braahmaNa ब्राह्मण
kSatr`iya क्षत्रिय
vaishya m वैश्य
shuudra m शूद्र

мифологические имена:

indra इन्द्र
shiva शिव
paarvatii पार्वती
durgaa दुर्गा
viSNu विष्णु
lakSmii लक्ष्मी
gaNesha गणेश
ashvinau अश्विनौ

III. Напишите лигатуры:
kSNa - क्ष्ण, kSma - क्ष्म, tya - त्य, thya - थ्य, ghna - घ्न, cya - च्य, tsa - त्स, bda - ब्द, STha - ष्ठ, dga - द्ग, gda - ग्द, gdha - ग्ध, gna - ग्न, gbha - ग्भ, bhya - भ्य, hya - ह्य, vya - व्य, spa - स्प, ntha - न्थ, mpa - म्प, bya - ब्य, ntya - न्त्य, ntra - न्त्र, lma - ल्म, lya - ल्य, jya - ज्य, pla - प्ल.


IV. Напишите шрифтом devanaagarii слова к предложениям для перевода с санскрита:

aasiit - imp. 3 л. sg. "был, жил" आसीत् (пусть живет!)
aacaarya m - учитель, наставник, здесь N. sg. आचार्य
viirasenasuta m - сын Вирасены वीरसेनसुत
-suto - N. sg. -सुतो
balii m - N. sg. "могущественный" बली
madra m - название народа मद्र
madreSu - L. pl. "среди мадров" मद्रेषु
mahaatmaa - N. sg. "великий духом" महात्मा
paramadhaarmikaH - N. sg. "очень справедливый"

परमधार्मिकः

shaalva m - название народа शाल्व
shaalveSu - L. pl. "среди шальвов" शाल्वोषु
dharmaatmaa - N. sg. "справедливый" धर्मात्मा
pR^ithiviipati m - N. sg. "владыка земли" पृथिवीपति

V. Прочтите и переведите предложения, объяснив встречающиеся sandhi конечного t:

aasiidraajaa nalo naama viirasenasuto balii - aasiidaacaaryaH - aasiitkSatriyaH -
आसीद्राजा नलो नाम वीरसेनसुतो बली  - आसिदाचार्यः - आसीत्क्षत्रियः
Был могущественный царь по имени Нало сын Вирасены - был учитель - был Кшатрий


aasiinmadreSu mahaatmaa raajaa paramadhaarmikaH ..
आसीन्मद्रेषु महात्मा राजा परमधार्मिकः
Был среди мадров великий духом очень справедливый царь


aasiicChaalveSu dharmaatmaa kSatriyaH pR^ithiviipatiH ..
आसीच्छाल्वेषु धर्मात्मा क्षत्रियः पृथिवीपतिः
Был среди шальвов великий духом Кшатрий владыка земли
 


Метки:  
Комментарии (0)

Занятие четвёртое

Дневник

Вторник, 12 Октября 2010 г. 15:25 + в цитатник

1. Написание гласных e и o, дифтонгов и слоговых R^i,    

Гласные дифтонгического происхождения e и o являются долгими гласными. Они могут чередоваться с дифтонгами (подробнее о чередовании гласных - в Занятии XIII): e // ai, o // au. Связь e с ai, o с au видна в закономерностях их графического изображения.

Написание e, ai, o, au в начале слов:

e ai o au

Слоговые R^i и L^i в начале слов обозначаются:

R^i R^I L^i L^I

R^I и L^i употребляются очень редко, L^I практически не употребляется.

Написание e, ai, o, au в середине слов:

de dai do dau

В середине слова чаще всего встречается R^i. Написание R^i:

kR^i dR^i

В сочетании с R^i знак sh видоизменяется, как и при сочетании с u, а именно:
shR^i


2. Обозначение r в сочетании с согласными.

Сонант r, входя в состав слога, состоящего из согласного и гласного звуков, обозначается дополнительными значками к знаку для согласного:
1) r после согласного звука передается знаком , присоединяемым слева к середине вертикальной черты, а в буквах без горизонтальной черты - к нижней части буквы:

kra dra

Сочетание с последующим r изменяет t и sh:

tra shra

2) r перед согласным звуком передается надстрочным знаком справа над горизонтальной чертой буквы:
rva


3. Словообразование.

Префикс su- с существительными и причастиями значит "хороший, хорошо". Например: s`u-ratha - хорошая колесница, s`u-kR^ita - хорошо сделанный.

Префикс su- с прилагательными обозначает усиление их значения "очень". Например: s`u-diirgha - очень длинный.

II. Напишите шрифтом devanaagarii:

1)

me - D. от ah`am мне मे - D. от ah`am мне
te - D. от tvam ты ते - D. от tvam तवम् ты    (тебе)
dev`a m - Бог देव - Бог
dev`ii f - Богиня देवी - Богиня
v`eda m - Веда वेद - Веда
desh`a m - место, страна देश - место, страна
he - эй! हे - эй!
ev`a - частица "же" एव - частица "же"
et`ad - это एतद् - это
`eka - один एक - один
`ekaika - один за другим एकैक - один за другим
haima - золотой हैम - золотой
mahaabhaarate - (L. sg.) в эпосе "Махабхарата" महाभारते - (L. sg.) в эпосе "Махабхарата"

2)

go f - корова गो - корова
ghor`a - ужасный घोर - ужасный
ghoS`a m - шум घोष - шум
lok`a m - мир लोक - мир
bh`ojana n - пища भोजन - пища
`ojas n - сила, мощь ओजस् - сила, мощь
odan`a m - рисовая каша ओदन - рисовая каша
tapovana n - лес подвижничества तपोवन - лес подвижничества
paura m - горожанин पौर - горожанин
paadau - ноги पादौ - ноги
pit`arau - родители पितरौ - родители
yauvana n - молодость यौवन - молодость
audaka - водяной, водный औदक - водяной, водный
auSasa - утренний, ранний औषस - утренний, ранний

3)

kR^it`a - сделанный कृत - сделанный
vR^iN`omi - я выбираю वृणोमि - я выбираю
sh`R^iNu - слушай! शृणु - слушай!
pitar - pitR^ पितर - पितृ
nR^ip`ati m - царь नृपति - царь
 pR^ithiv`ii f - земля पृथिवी - земля
maatar - maatR^ मातर् - मातृ

4)

sahasra - тысяча सहस्र - тысяча
artha m, n - дело, цель अर्थ - дело, цель
aacaarya m - учитель, наставник आचार्य - учитель, наставник
karman n - дело कर्मन् - дело
darsh - видеть दर्श् - видеть
darshana n - вид दर्शन - вид
diirgha - длинный दीर्घ - длинный
durgaa f - nom. pr. богини दुर्गा- nom. pr. богини
dharma m - закон, правило धर्म - закон, правило
dhaarmika - справедливый धार्मिक - справедливый
nirmala - чистый निर्मल - чистый
paarvatii f - nom. pr. богини पार्वती - nom. pr. богини
varSa m - дождь वर्ष - дождь
sarga m - отдел, глава सर्ग - отдел, глава
prajaa f - народ, население; потомство, дети प्रजा - народ, население; потомство, дети
prathama - первый प्रथम - первый
shru - слушать श्रु - слушать
kutra - куда? कुत्र - куда?
saavitrii f - nom. pr. богини सावित्री - nom. pr. богини
priya - милый, приятный प्रिय - милый, приятный
putra m - мальчик, сын पुत्र - мальчик, сын
putrii f - девочка, дочь पुत्री - девочка, дочь
nalo m - nom. pr. Наль (N. sg.) नलो - nom. pr. Наль (N. sg.)
naama - по-имени नाम - по-имени
bhram - бродить, ходить भ्रम् - бродить, ходить
netrau - глаза नेत्रौ - глаза

 III. По моделям su + осн. s. или part. "хороший" и su + осн. adj. "очень" образуйте производные от следующих слов: Производные слова напишите шрифтом devanaagarii и переведите.

patha - सुपथ - хороший путь,

putra - सुपुत्र - хороший мальчик,

varSa - सुवर्ष - хороший дождь,

ghora - सुघोर - очень ужасный,

ghoSa - सुघोष - хороший шум,

jana - सुजन - хороший человек,

dina - सुदिन - хороший день,

diirgha - सुदीर्घ - очень длиннный,

kathaa - सुकथा - хороший рассказ,

karman - सुकर्मन्  - хорошее дело,

kavi - सुकवि - хороший поэт,

kR^ita - सुकृत - хорошо сделанный.

IV. Переведите:
1) группы слов
dasha - दश - десять, shata - शत - сто, сотня, sahasra - सहस्र - тысяча;

deva - दव - Бог, devii - दवी - Богиня, car - चर् - учить? двигать?, caryaa - चर्या - ученик?, naaman - नामन् - имя;

veda - वेद - Веда, vid - विद् - знать, ведать, vedavid - वेदविद् - знать Веды;

vara - वर - выбор, дар, var - वर् - выбирать, vR^iNomi - वृणोमि - я выбираю;

saavitrii - सावित्री - nom. pr. богини;

kar - कर् - делать, kuru - कुरु - сделай, kR^ita - कृत - сделанный;

shru - श्रु - слушать, shR^iNu - शृणु - слушай!;

pitar - पितर् - отец, maatar - मातर् - мать, pitarau - पितरौ - родители;

dharma - धर्म - закон, правило, dhaarmikaH - धार्मिकः - справедливый, paramadhaarmikaH - परमधार्मकः - высшая справедливость, очень справедливый;

duhitar - दुहितर् - дочь, putra - पुत्र - мальчик, сын, putrii - पुत्री -девочка, дочь ;

sukha - सुख - счастье, duHkha - दुःख - несчастье;

darsh - दर्श् - видеть, darshana - दर्शन - вид, priyadarshana - प्रियदर्शन - приятный вид;

raajan - राजन् - царь, nR^ipati - नृपति - царь, nR^ipate - नृपते - царица?;

prayamaH - प्रयमः - ??, sargaH - स्रगः - отдел, глава;

mahaabhaarata - महाभारत, mahaabhaarate - महाभारते.


2) предложения
aasiid raajaa nalo naama .. varam etaM vR^iNomi ..  आसीद् राजा नलो नाम... वरम् एतं वृणोमि...
Был царь по имени Нало... Я выбираю этот дар...


aasiid raajaa paramadhaarmikaH .. saavitrii vacanaM uvaaca .. आसीद् राजा परमधार्मिकः... सावित्री वचनं उवाच...
Царь был очень справедливый...  Саавитрии сказал слово...


shR^iNu raajan .. iti mahaabhaarate prayamaH sargaH .. शृणु राजन्... इति महाभारते प्रयमः सर्गः....

Послушай царь... Так в Махаабхаарате (первая) глава...


Метки:  
Комментарии (0)

Занятие третье

Дневник

Пятница, 08 Октября 2010 г. 11:59 + в цитатник

Написание гласных a, i, u в середине слова:

da daa di dii du duu

 

Сочетание r и sh (не всегда) с u, uu обозначается особым образом:

- видоизменяются знаки для u и uu.
видоизменяются знаки для r и для sh *

* такое изменение sh происходит не только при сочетании с u и uu, об этом см. в

занятии iv

 

.I. Напишите шрифтом devanaagarii:

kathaa f - рассказ कथा - рассказ
kaal`a m - время काल - время
jag`aama - он пришел जगाम - он пришел
tad`aa - тогда तदा - тогда
y`athaa - как यथा - как
haa - ай! हा - ай!
t`athaa - так तथा - так
daan`a n - щедрость, даяние दान - щедрость, даяние
naar`ada m - nom. pr. мудреца नारद - nom. pr. мудреца
mahaa- - большой, великий महा - большой, великий
sabh`aa f - собрание सभा - собрание
mahaabhaarata - "Махабхарата", название древнеиндийского эпоса महाभारत - "Махабхарата"
raamaayaNa - "Рамаяна", название древнеиндийского эпоса रामायण - "Рамаяна"

2)

hi - ибо, так как हि - ибо, так как
kavi m - поэт कवि - поэт
g`ati f - путь गति - путь
y`adi - если यदि - если
dina n - день दिन - день
niyama m - обет नियम - обет
paadaabhivadana n - земной поклон पादाभिवदन - земной поклон
mahii f - земля मही - земля
p`ari - вокруг परि - вокруг
sakhi m - друг सखि - друг
samiipa n - близость समीप - близость
shiva m - Шива (nom. pr. бога) शिव - Шива (nom. pr. бога)
pitaamah`aa m - дед पितामहा - дед
-gaaminii - идущая -गामिनी - идущая

3)

tu - но तु - но
su- - хорошо सु - хорошо
 bhuu - быть भू - быть
bhava - "будь" भव - "будь"
k`ula n - род, семья कुल - род, семья
pura f - город पुर - город
bhuumi f - земля भूमि - земля
sukha n - счастье सुख - счастье
kar - делать कर् - делать
kuru - "сделай" कुरु - "сделай"
sut`a m - сын सुत - сын
sut`aa f - дочь सुता - дочь
suun`u m - сын सूनु - сын
p`uruSa m - человек; мужчина पुरुष - человек; мужчина
duHkha n - несчастье दुहःख - несчастье

 4)

`ati - через, мимо अति - через, мимо
`iti - так इति - так
ubh`a - оба उभ - оба
`atha - потом अथ - потом
uv`aaca - "он сказал" उवाच - "он сказал"
`api - тоже अपि - тоже
`iva - как इव - как
abhaava m - гибель, небытие अभाव - гибель, небытие
aahaara m - еда आहार - еда
udak`a n - вода उदक - вода
uSas f - рассвет; утренняя заря; утро; nom. pr. богини उषस् - рассвет; утренняя заря; утро; nom. pr. богини

5)

as - быть अस् - быть
`aasiit (или `aasiid) - "он был" आसीत् - "он был"
ah`am - я अहम् - я
maam - A. sg. от aham माम् - A. sg. от aham
gam - идти गम् - идти
aagam - приходить आगम् - приходить
duhit`ar f - дочь दुहितर् - дочь
n`aaman n - имя नामन् - имя
p`unar - снова पुनर् - снова
 pit`ar m - отец पितर् - отец
maat`ar f - мать मातर् - мать
r`aajan m - царь, князь राजन्- царь, князь
vid - знать, ведать विद् - знать, ведать
v`ayas n - возраст वयस् - возраст
shiras n - голова शिरस् - голова
SaS - шесть षष् - шесть
savit`ar т - солнце सवितर् - солнце

II. Напишите шрифтом devanagari и переведите слова:

mahaaphala - महाफल - большой плод

mahaagaja - महागज - большой слон,

mahaapatha - महापथ - великий путь,

mahaakathaa - महाकथा - большой рассказ,

mahaaratha - महारथ - большая колесница,

mahaadaana - महादान - большая щедрость,

mahaavana - महावन - большой лес.

III. Напишите шрифтом devanagari синонимы санскрита для слов:

вода - जल, उदक,

земля - भूमि, मही,

путь -  पथ, गति,

быть - भू, अस्,

сын - सुत, सूनु,

дочь - सुता, दुहितर,

человек - जन, नर, पुरुष.

IV. Напишите шрифтом devanagari и переведите встречавшиеся формы от глаголов:

gam - गम् - идти , -ग, गत - идущий , जगाम - он пришел , -गामिनी - идущая, आगम् - приходить

vac - वच् - говорить, उवाच - "он сказал",

as - अस् - быть, आसीत् - "он был" ,

bhuu -  भू - быть, भव - "будь", अभाव - гибель, небытие

kar - कर् - делать, कुरु - "сделай", कर - делающий; .

V. 1) Прочтите и переведите слова:
yathaa - यथा - как, tathaa - तथा - так;

bhuu - भू - быть, as - अस् - быть, aasiit - आसीत् - "он был";

kar - कर् - делать, kuru - कुरु - "сделай";

naarada - नारद - nom. pr. мудреца;

pura - पुर - город;

vac - वच् - говорить, vacana- वचन - слово, речь, uvaaca - उवाच - "он сказал";

gam - गम् - идти, jagaama - जगाम - он пришел, gaja - गज - слон, gajagaaminii - गजगामिनी - идущая слониха(?);

raajan - राजन्- царь, князь, mahaaraaja - महाराज - великий царь;

pitar - पितर् - отец, maatar - मातर् - мать, duhitar - दुहितर् - дочь, suta - सुत - сын, sutaa - सुता - дочь.

2) Прочтите и переведите предложения:
naarada uvaaca - नारद उवाच - Наарада сказал ..

tathaa kuru - तथा कुरु - сделай так ..

aasiid raajaa  - आसीद् राजा - он был царем..


Метки:  
Комментарии (0)

Занятие второе

Дневник

Четверг, 07 Октября 2010 г. 14:51 + в цитатник

Произнесение согласных

Знаком y передается звук й, j - русск. я яма...;
r - церебральное р;
l соответствует нем., фр. l;
v произносится как русское в.
Фрикативный sh соответствует русскому ш' (мягкий, краткий звук), для передачи его в латинской транслитерации употребляется также знак s с галкой вверху;
S произносится как русское ш,
s - как русское с.
h соответствует нем. или англ. h.

II. Напишите шрифтом devanaagarii:

1)

-ra - помогающий, способствующий - помогающий, способствующий
ya - который - который
sa - этот; он - этот; он
ha - ведь, же - ведь, же

2)

kar`a - делающий; m рука कर - делающий;  рука
car`a - движущийся चर - движущийся
jal`a n - вода जल - вода
tala n - плоскость, ладонь तल - плоскость, ладонь
dam`a m - дом, жилище दम - дом, жилище
d`asha - десять दश - десять
nara - человек, герой नर - человек, герой
n`ava - 1) новый; 2) девять नव - 1) новый; 2) девять
p`ara - другой, дальнейший पर - другой, дальнейший
phala n - плод फल - плод
b`ala n - сила, мужество बल - сила, мужество
bhav`a m - происхождение; существо भव - происхождение; существо
r`atha m - колесница रथ - колесница
v`ana n - лес वन - лес
v`ara - отборный, лучший; m, n выбор, дар वर - отборный, лучший;  выбор, дар
shat`a n - сотня, сто शत - сотня, сто
shar`a m - стрела शर - стрела
sam`a - одинаковый, ровный सम - одинаковый, ровный

3)

katara - который из двух? कतर - который из двух?
caSaka m, n - сосуд, чашка चषक - сосуд, чашка
car`aNa n - выполнение; m, n - нога चरण - выполнение,  нога
param`a - высший, лучший; очень परम - высший, лучший; очень
bharat`a nom. pr. эпического героя भरत - nom. pr. эпического героя
vacan`a n - слово, речь वचन - слово, речь
sharaN`a n - прибежище, защита, покровительство शरण - прибежище, защита, покровительство
shatatam`a - сотый शततम - сотый
varayatha - вы выбираете वरयथ - вы выбираете

III. 1) Напишите шрифтом devanaagarii форму именительного падежа единственного числа мужского рода от

gaja - गजसः,
jana - जनसः,
nara - नरसः,
dama - दमसः,
caSaka - चषकसः.

2) Напишите шрифтом devanaagarii словосочетания с винительным падежом, переведите их:

vacanaM gadatha  - वचनं गदथ - вы говорите слово, речь
varaM varayatha - वरं वरयथ - вы выбираете выбор, дар

IV. Напишите шрифтом devanaagarii глаголы и подберите образованные от них формы или слова, встречавшиеся в сделанных упражнениях:

kath - рассказывать - कथ्,                                                  कथन - рассказывание,       कथक - рассказчик
kar - делать -                 कर्,          कर - делающий;   рука
gaN - считать -             गण्,                             गण - множество,     गणन - счет,       गणक - математик
gam - идти -                   गम्,          गत - идущий,     -ग - идущий,
jan - рождаться -         जन्,      -ज - рожденный,     जन - человек,   जनन - создание, творение,   जनक - создатель, творец
naT - танцевать -          नट्,                                                                नटन - танец,                  नटक - танцовщик; актер.
vac - говорить -              वच्,                                                   वचन - слово, речь
var - выбирать -             वर्,           वर - отборный, лучший; выбор, дар            वरयथ - вы выбираете,

 


Метки:  
Комментарии (0)

Занятие первое

Дневник

Среда, 06 Октября 2010 г. 11:55 + в цитатник

Произнесение согласных

Шумные взрывные k, g, t, d, p, b сходны с русскими к, г, т, д, п, б;
c походит на русск. ч - "чашка", "час";
j произносится как слитное дж - англ. age, magic;
при произнесении церебральных кончик языка завернут назад, нижняя сторона языка касается твердого нёба; церебральные T, D напоминают альвеолярные t, d английского.
В шумных придыхательных звучит слабое h: глухое после глухих и звонкое после звонких взрывных.
Носовое N^ произносится как англ., нем. ng;
~n - как русское мягкое нь;
N - как церебральное н;
m, n произносятся как русские м, н.

II. Напишите шрифтом devanaagarii:

1)

ka - кто? который? - кто? который?
kha n - воздух, небо - воздух, небо
-ga * - идущий -ग - идущий
cа - и -  и
-ja - рожденный -ज - рожденный

 * знак - перед словом указывает, что оно употребляется только в конце сложного слова.

2)

kaTa m - циновка कट - циновка
kaja n - цветок лотоса कज - цветок лотоса
khana m - яма खन - яма
g`aja m - слон गज - слон
gaNa m - множество गण- множество
gat`a - идущий गत - идущий
j`ana m - человек जन - человек
tana n - дитя तन - дитя
ta - тот - тот
-da - дающий -द - дающий
  nа - не  - не
  -pa - пьющий  -प - пьющий
  bha n - звезда, созвездие  - звезда, созвездие
dama m - дом, жилище  दम - дом, жилище
  dh`ana n - богатство; деньги  धन - богатство; деньги
  nakha m, n - ноготь  नख - ноготь
  pad`a m - шаг, нога  पद - шаг, нога
  p`atha m - путь  पथ - путь
  bh`aga m - доля  भग - доля
  mama - меня, мой  मम - меня, мой

 3)
a)

kanaka n - золото कनक - золото
katama - который? (из многих) कतम - который? (из многих)
caTaka m назв. птицы चटक - назв. птицы
dhanada - щедрый धनद - щедрый

 b)

kanatha - вы довольны कनथ - вы довольны
patatha - вы падаете पतथ - вы падаете
gadatha - вы говорите; गदथ - вы говорите

 c)

kathana n - рассказывание कथन - рассказывание
kathaka m - рассказчик कथक - рассказчик
gaNana n - счет गणन - счет
 gaNaka m - математик गणक - математик
Janana n - создание, творение जनन - создание, творение
janaka m - создатель, творец जनक - создатель, творец
naTana n - танец नटन - танец
naTaka - танцовщик; актер. नटक - танцовщик; актер.

 


Метки:  

 Страницы: [1]