-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Aliziya

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 12.12.2011
«аписей: 3896
 омментариев: 1344
Ќаписано: 9492

Ќикто не смеЄтс€ над Ѕогом.

ƒневник

¬торник, 12 январ€ 2016 г. 16:20 + в цитатник
очень вольный перевод песни Regina Spektor — Laughing With

«а шумным банкетом средь звона бокалов
ћы часто злословим о том и о сЄм.
— запретных плодов кожуру очища€,
√лаза закрываем на всЄ.

ћы ищем подвох в постулатах религий,
» хохот циничный дрожит на губах.
¬сЄ в наших руках, мы – хоз€ева жизни.
ѕожалуй, что Ќицше был прав.

Ќо стоит судьбе хоть на миг пошатнутьс€:
 рутой эскалатор ли, скользкий асфальт,
ћен€€сь в лице и мечта€ проснутьс€,
ћолитвы спешим прошептать.

Ќикто не смеЄтс€ над Ѕогом в больнице,
Ќикто не смеЄтс€ над Ѕогом в войне,
 огда в один миг может всЄ изменитьс€,
 огда ты почти что на дне.

Ќикто не смеЄтс€ над Ѕогом в полЄте,
 огда попадает в грозу самолЄт,
¬ пылающем доме никто не смеЄтс€,
 огда заблокирован вход.

 огда тормоза отказали внезапно,
 огда над тобой – сотн€ метров воды.
¬ подбитой подлодке, в обрушенной шахте
Ќикто не смеЄтс€, увы.

Ќикто не смеЄтс€ у самого кра€,
 огда до конца – лишь единственный вздох.
 огда рвЄтс€ нить между €вью и раем,
—меЄтс€ один только Ѕог.


© Copyright: Ѕелый √рифон, 2013
—видетельство о публикации є113060809468
 
 
–убрики:  литература
поэзи€, поэты, афоризмы, юмор.

ћетки:  

 —траницы: [1]