-Музыка

 -Я - фотограф

my ukraine


1 фотографий

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Adam_Ivan

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.01.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 246

Тепер про Голодомор не обов'язково...

Дневник

Вторник, 01 Февраля 2011 г. 19:24 + в цитатник


У новому шкільному підручнику з української літератури для учнів 11-х класів роман Василя Барки «Жовтий князь», що оповідає про Голодомор в Україні, рекомендований лише для додаткового самостійного читання, пишуть «Коментарі».

Між тим, в підручнику з'явився розділ «Українська російськомовна поезія», в рамках якого школярі познайомляться з творчістю Миколи Ушакова, Бориса Чичибабіна, Леоніда Вишеславського і Леоніда Кисельова.

Крім того, школярі і далі будуть продовжувати вивчати творчість Івана Драча, Ліни Костенко, Дмитра Павличка, незважаючи на те, що ще в червні міністр освіти Дмитро Табачник заявляв про намір урізати курс української літератури.

Тоді чиновник заявив, що в курсі української літератури будуть представлені більше письменники-класики, на яких ґрунтувалася висока духовна література початку XIX - XX століття.

Між тим, за наявною інформацією, деякі фахівці пропонували включити у шкільну програму твори, в яких головна дія розгорталося в минулому столітті в Україну. Зокрема, мова йшла про роман Миколи Островського «Як гартувалася сталь» і романі «Біла гвардія» Михайла Булгакова. Проте ці ініціативи не знайшли підтримки.

Необхідність створення нового підручника продиктована переходом українського середньої освіти з 12-річною на 11-річну систему.

«Жовтого князя» Барки сам прочитав лише позаминулого року завдяки своїй дочці. Дуже сильна штука, від якої агентів «Русского мира» має корчити як чортів від ладану. Тому «жовтий князь» української культури та освіти Табачник і прибрав цей твір...

А в тому, що додали Вишеславського, Чичибабіна та Кисельова, нічого поганого не бачу. Хороші поети. Кисельов, до речі, починав як російськомовний, але потім свідомо став переходити на українську.

Метки:  

 Страницы: [1]