-ћузыка

 -Ѕитвы

 то самый милый ангел?

я голосовал за ћока_сан


ћока_сан
√олосовать
VS
Velaska
√олосовать

ѕрикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -ѕодписка по e-mail

 
ѕолучать сообщени€ дневника на почту.

 -ѕоиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
ѕоиск сообщений в Ўи«и -„аЌ

 -—ообщества

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.02.2006
«аписей: 455
 омментариев: 819
Ќаписано: 1691

¬ыбрана рубрика Ўаман  инг.


ƒругие рубрики в этом дневнике: ÷ельнометаллический алхимик(12), “эстики(43), –олевые игры(3), –исун и(4), ќбо мне(133),  рестовый ѕоход ’роно(3), Ѕлест€лки(7), јвики(5)
 омментарии (4)

Ѕез заголовка

ƒневник

¬торник, 26 ƒекабр€ 2006 г. 17:58 + в цитатник
“ест:  ака€ ночь у теб€ будет с ’ао

он просто без ума от теб€ вы отлично смотретесь вместе

[image-original-none-http://beon.ru/i/users/15/8815/8815/185095/art_hao_anna_0009.jpeg]

ѕройти тест

“ихий вечер... “ы дома одна... ƒверь скрипит и на пороге по€вл€етс€... …о.
ќн устало улыбаетс€ и идЄт в спальную, где вы долго беседуете о том как прошЄл день. Ёто очень непростой человек, несмотр€ на его кажущуюс€ обыкновенность и посредственность, его душа скрывает множество тайн, разгадать которые суждено не каждому...
ѕройти тест

“ихий вечер... “ы дома одна... ƒверь скрипит и на пороге по€вл€етс€... –≈Ќ.
¬ходит сверка€ злым взгл€дом. ѕлюхаетс€ на диван и насупившись смотрит в окно. “ы со вздохом подходишь к нему и смотришь в глаза... Ќедолгий разговор и он уже похож на нормального человека! ≈му очень повезло, что у него есть ты, ведь его почти нельз€ пон€ть, а терпеть-так вообще невозможно...
ѕройти тест

 (500x409, 17Kb)
–убрики:  Ўаман  инг
“эстики

 омментарии (9)

Ѕез заголовка

ƒневник

¬торник, 05 ƒекабр€ 2006 г. 20:34 + в цитатник
¬сем ’ј…!!!!  ак делы??? ” мен€ супер!!! ћен€ постригли!!!! Ќј ќЌ≈÷!!!!!! ≈щЄ осталось только завтра дождатьс€... ¬ школе всЄ кул!!!! 5 по биологии, литре, химии и физики!!!
 ак картинка????
 (355x500, 41Kb)

 омментарии (12)

Ѕез заголовка

ƒневник

¬оскресенье, 19 Ќо€бр€ 2006 г. 15:51 + в цитатник



Ћюблю это видео!!!!!!

 омментарии (9)

Ѕез заголовка

ƒневник

¬торник, 26 —ент€бр€ 2006 г. 19:53 + в цитатник
ј вот и €!!! ќх, как скучно!!! ћне по химии влепили 3 из-за того, что € сделала всЄ правильно!!!  ак мир не справедлив!!!!
 (436x342, 25Kb)

 омментарии (7)

Ѕез заголовка

ƒневник

—реда, 20 —ент€бр€ 2006 г. 19:01 + в цитатник
¬сем привет!!! ћен€ не было так, как училась... Ѕуду приходить раз в неделю!!! ” мен€ всЄ хорошо, на мобил скачала (только не падайте со стула) мр3 Ўк(песню)!!! Ќу и картинки!!! ј так всЄ оки, через неделю концерт по танцам, спектакль в школе...
–убрики:  Ўаман  инг
ќбо мне

 омментарии (1)

Ѕез заголовка

ƒневник

—уббота, 02 —ент€бр€ 2006 г. 15:44 + в цитатник
Ћадно, € пошла на танцы!!!!! ѕќ ј!!!! „ерез час вернусь!!!!!!!!!
 (482x361, 44Kb)

 омментарии (3)

Ѕез заголовка

ƒневник

—уббота, 02 —ент€бр€ 2006 г. 15:32 + в цитатник
Ћёƒ»!!! я себе на мобил закачала Ћ≈Ќј!!!!!!! ”–ј!!!!!
 (320x238, 38Kb)

 омментарии (2)

Ѕез заголовка

ƒневник

ѕ€тница, 01 —ент€бр€ 2006 г. 20:02 + в цитатник
я решила играть в футбол!!! Ќе чего личного... в детстве € играла в него по 6 часов... ј мои подруги говор€т что € не смогу, пусть сначала попробуют, а потом говор€т!!!!
 (127x122, 4Kb)

 омментарии (3)

Ѕез заголовка

ƒневник

ѕ€тница, 01 —ент€бр€ 2006 г. 12:22 + в цитатник
¬сех поздравл€ю с 1 сент€бр€!!!!!!!! ” мен€ всЄ хорошо!!!!!!!!!!
 (566x464, 23Kb)

 омментарии (1)

Ѕез заголовка

ƒневник

¬торник, 29 јвгуста 2006 г. 11:55 + в цитатник
Ѕлин... ¬чера день ещЄ тот : ’одила на танцы и на английский, сидела с двоюродными брать€ми и сЄстрами, готовила им блины , каталась на роликах с смотрела Ў  на DUD. ј сегодн€ иду в театральный кружок, у нас собрание... ј потом сижу с брать€ми и сестрами...
 (200x149, 20Kb)

 омментарии (2)

Ѕез заголовка

ƒневник

¬оскресенье, 27 јвгуста 2006 г. 20:40 + в цитатник
я приехала!!!!!!!!!!!!  ак у всех дела?  ак настроение?
 (640x480, 51Kb)

 омментарии (1)

Ѕез заголовка

ƒневник

ѕ€тница, 25 јвгуста 2006 г. 17:44 + в цитатник
Ћюд, м€ не будет вечером и завтра... ћожет быть приду в воскресенье!!! –одители уезжают в деревню, а нас отправл€ют к бабушке... —егодн€ едем в магазин покупать мне " рестовый поход ’роно"... Ћадно, меньше слов больше дела... ¬сем пока!!!!!

 омментарии (2)

Ѕез заголовка

ƒневник

ѕ€тница, 25 јвгуста 2006 г. 13:10 + в цитатник
ћда... ќчень скучно, даже хом€ки не радуют... ¬от, нашла фан-фик... ћне понравилось....


ѕролог.
(событи€ после последней серии  Ў)
ƒо 1 раунда “урнира оставалс€ ровно мес€ц. ѕосле того как на мобильном оракуле вновь по€вилось сообщение о нем, жизнь снова потекла в привычном дл€ шаманов русле. ’от€, как сказать: …о и “рэй оп€ть были замучены тренировками, –ио отправилс€ к ћекехисе, Ћен и ‘ауст остались в доме јсакуры. ќжидалось, что Ћайсерг и ƒжоко тоже приедут к …о, чтобы в назначенный день все друзь€ вновь собрались вместе, дабы оп€ть вступить в “урнир Ўаманов. Ќо до этого дн€ оставалс€ как раз таки мес€ц. » никто не знал, что принесет этот мес€ц каждому из молодых шамановЕ
√лава I. Ђ—м€тениеї.
Ђјх, еще целый мес€ц € могу наслаждатьс€ …о, моим …оЕї
јнна вместе с “амарой сидела в сауне дома јсакуры.
ЂЌу почему он не понимает, как сильно € его люблю. √лупый мальчишка думает, что € лишь ради титула  оролевы Ўаманов вз€ла с него это обещаниеЕ » он упорно не хочет замечать, что порой мен€ так т€нет к немуЕ “ак хочетс€ коснутьс€ егоЕ ѕо-насто€щему коснутьс€, нежно и м€гко, а не схватить за шиворот или дать пощечинуЕї
ћедленно вдыха€ аромат благовоний, которыми была наполнена сауна, јнна еще глубже погружалась в свои мысли, пыта€сь разобратьс€ в своих чувствах. ћедиум она, в конце концов Ц или нет?!
ЂЅоже, как же € люблю теб€.  огда € вижу теб€, твои темные волосы, твои глаза цвета крепкого кофе, твою смуглую кожу Ц сердце начинает битьс€ как заведенное. Ќо € вынуждена это скрывать Ц хоть кто-то должен оставатьс€ твердымЕ …о, твои глаза свод€т мен€ с ума Ц когда € смотрю в них Ц а это бывает так редко, потому что ты обычно боишьс€ смотреть мне в глаза, когда, наконец, наши взгл€ды встречаютс€, мне кажетс€, € вдыхаю терпкий аромат черного кофе, мне становитьс€ так тепло, твои глаза ман€т, …о, милый, ты нужен мнеЕї
-јнна, мы сидим тут уже 3 часа, и ты всЄ это врем€ молчишь, может, ты уснула?
Ћениво открыва€ глаза, јнна тихо шепнула
-“ами, оставь мен€ ненадолгоЕ
“амара впервые видела јнну такойЕ расслабленной. ƒаже голос был какой-то не ее. Ќо, не жела€ мешать ей, “ами быстро накинула свой халат и вышла.
Ђя боюсь показать тебе, как на самом деле сильно € люблю теб€.  ак ты мне дорогЕ  ак ты мне нуженЕ ј больше всего на свете € боюсь теб€ потер€тьЕ …о, любимый, как жаль, что € просто не могу сказать тебе три заветных слова, казалось бы, так просто Ђ€ теб€ люблюї, но не дл€ мен€ЕпочемуЕї
-јнна ты сидишь тут уже полдн€. — тобой всЄ в пор€дке?
√олос …о звучал обеспокоено. ќт его голоса јнна вздрогнула, но тут же прид€ в себ€, прин€ла свое обычное выражение лица и убийственно произнесла:
-„то ты здесь забыл?! ƒа кто тебе разрешал вообще сюда заходить?!
…о лишь улыбнулс€ и, стара€сь сохран€ть самообладание (что у него выходило не важно), ответил:
-“ами сказала мне, что ты неважно себ€ чувствуешьЕ
Ђ“ебе действительно важно как € себ€ чувствую?ї - пронеслось в голове у јнны. Ќо, быстро откинув эту мысль в глубины сознани€, она добавила не менее серьезным тоном
-Ёто не объ€снение того, что ты зашел в женскую сауну! “ак, если хочешь, чтобы € теб€ простила Ц подай мне мой халат и выметайс€ отсюда!
…о мигом схватил лежавший р€дом шелковый темно-синий халат с расшитыми на нем красными драконами и, смуща€сь, прот€нул его јнне. ¬сЄ таки осознание того, что на јнне сейчас нет одежды Ц ее тело скрывает только вода с душистой пеной Ц волновало юного шамана. ѕредательски красне€, он как можно быстрее передал халат своей невесте и быстренько удрал оттуда. ЂЁто не похоже на јнну, уж слишком легко € отделалс€Еї - думал …о на бегу, но не придал этому особого значение, так как это было дл€ его же блага.
Ђј он смутилс€ Ц подумала јнна Ц может он хоть что-то ко мне чувствует? ’от€, что зр€ тешить себ€ надеждами, он бы так же смутилс€, будь на моем месте ѕилика. Ќо ведь он пришел Ц значит ему не всЄ равно.Е ќ Ѕоже, € окончательно запуталась, да еще этот ЋенЕї
Ёта мысль отозвалась холодком по спине. ƒа, да, Ћен “ао, вот кто не давал поко€ ее измученному сознанию уже неделю.
ЂЌет, он совсем не похож на …о. » он мне вовсе не нравитс€! » вообще у него дурацка€ прическа, дурацкий характер и дурацкие мышцы!ї
ќ, у Ћена действительно было красивое тело. » јнна знала это Ц и посто€нно ловила себ€ на этой мысли.
Ђƒа что € вообще о нем думаю! я Ћюблю только …о и только он мне нужен! ѕравда ведь?ї Ц задала јнна вопрос самой себе. », бо€сь узнать на него ответ, она быстро вытерла мокрые волосы полотенцем и вышла из сауны, оставл€€ там все свои мысли.
ј тем временем …о, Ћен, ћорти и “ами ждали јнну, чтобы начать ужин. јнна зашла в гостиную, остановилась в дверном проеме, облокотившись на кос€к и сложив руки на груди. ¬се внимательно посмотрели на нее. јнна что-то хотела сказать, но пр€дь непослушных белокурых, да еще и влажных волос соскользнула на лицо. ƒевушка резко, но достаточно женственно откинула ее с лица.
-я надеюсь у всех чистые руки? Ц произнесла она в своем обычном тоне.
-јнна, ну что за глупости? Ц начал было …о, он знал, что она сейчас об€зательно к кому-нибудь придеретс€, а именно к нему!
-«амолчи, пожалуйста, …о, и выт€ни руки вперед ладон€ми вверх! “ак, все делайте, как € говорю!
јнна подошла к столу и, плавно нагиба€сь, начала Ђдосмотрї. Ќа руки “ами она почти не взгл€нула, по рукам ћорти скользнула взгл€дом довольно быстро, чуть задержала взор на смуглых руках …о и остановилась р€дом с Ћеном.
- уда уставилс€, придурок! Ц заорала она, когда заметила, что Ћен п€лилс€ на разрез халата как раз на уровни груди, а так она еще и нагнуласьЕ
-ƒа пошла ты! Ѕольно нужно на теб€ смотреть! Ц ничуть внешне не возмутившись, ответил парень.
-ј кто тебе разрешал убирать руки? ј ну покажи свои хапалки!
Ћен пренебрежительно выт€нул руки вперед. Ќе смотр€ ни на что, јнна нагнулась вперед еще ниже (!) и внимательно рассмотрела руки “ао.
-“ы что в помойке рылс€, прежде чем сесть за наш стол?! Ц в негодовании вскричала она, стремительно выпр€мл€€сь.
-ƒа что ты себе позвол€ешь! ” мен€ чистые руки! Ц негодовал Ћен. » дл€ пущей убедительности повертел ими перед друзь€ми. ≈го руки действительно были чистыми и даже слегка загорелыми. ќстальные были в замешательстве.
-»ди и помой свои хапалки, свинь€м за столом не место! Ц прорычала блондинка, указыва€ на дверь ванной.
≈ще больше привело в замешательство друзей то, что Ћен молча подн€лс€ из-за стола и пошел в ванну. Ќикто не знал, почему он так поступил: толи он так проголодалс€, что просто не мог больше ждать, толи ему надоело спорить с этой девчонкой, толи что-то ещеЕ ќн вернулс€ буквально через полминуты, демонстративно помахав руками пр€мо перед лицом скандалистки, и опустилс€ на пол (у €понцев нет стульев, они сид€т пр€мо на полу во врем€ трапезы), облокотилс€ на локоть, принима€ полулежащее положение. ≈го глаза горели, и, казалось, он хотел прожечь ими јнну насквозь. Ќо девушка, как ни в чем не бывало, раскладывала рис по тарелкам.
Ћена так и подмывало сказать какую-нибудь гадость, дабы обидеть противную девчонку. ј вот …о и ћорти молча смотрели друг на друга, прекрасно понима€, что это уже не перва€ ее придирка к Ћену. » с каждым разом ее придирки становились еще глупее, она каждый раз старалась унизить “ао.
-«наешь јнна, € вот подумал, что ты и на девчонку-то не похожа. Ц в свойственной ему манере продекламировал Ћен. Ц ƒа-да, кака€ же из теб€ девчонка? ¬от “ами Ц это да, насто€ща€ девушка, а ты только пытаешьс€ ее изображать. ј, пока не забыл, вот еще кое-что: когда ты выйдешь замуж за …о, трудно будет назвать теб€ женой, ты скорее будешь грубым мужем и сведешь свою Ђженушкуї (без обид, друг Ц кинул он …о) в могилу эдак так через годик. »ли он уйдет от теб€ к насто€щей девушке Ц нежной и ласковой Ц какой она должна быть. Ц Ћен, довольный собой, сузил свои кошачьи глаза, и, ухмыльнувшись, добавил: - Ќе так ли  уо€ма?
ќт неожиданности јнна выронила палочки. –асширившимис€ от боли глазами она уставилась в свою тарелку, бо€сь подн€ть глаза на Ћена. ƒа, ей было очень больно Ц его слова задели ее за самое сердце, как €д, отравив и без того больное сознание. ѕервый раз кто-то высказал ей всЄ Ц и не просто высказала и не просто ЂвсЄї. Ћен действительно высказал в слух всЄ, что јнна про себ€ думала, но бо€лась этого, и поэтому загон€ла эти мысли как можно дальше. ј он, он ударил по самому больному. ≈го слова, казалось, отдаютс€ тыс€чным эхом у нее в голове, в горле пересохло, а к глазамЕ подступали слезыЕ ќна не хотела, чтобы хоть кто-то видел ее слЄзы. ќна одним рывком подн€лась на ноги и выпалила первое, что пришло ей в голову:
- ј у теб€ самого-то и девушки даже нет!
—тремительно развернувшись, она повернула голову через плечо и добавила
- Ќе так ли, “ао?
¬ тот же самый момент она заметила, что Ћен скользит своими золотистыми глазами по ее голым ногам, а и без того короткий халатик из-за резкого движени€ задралс€, оголив одно бедро.  огда он, наконец, подн€л свой взгл€д и посмотрел ей пр€мо в глаза, там не было ненависти, а что-то другое, неведомое дл€ јнны чувство. ≈е одновременно напугал и привлек этот дикий взгл€д. Ќо это Ђчто-тої быстро разве€лось в его глазах, и на нее снова смотрел обычный Ћен “ао, щур€сь по-особому, тем самым, выказыва€ свое презрение. ј …о с ћорти как сидели, тупо уставившись на Ћена Ц так и продолжали сидеть, никто из них так нагло не рассмотрел ее ноги, никтоЕ кроме этого чертового “ао!
јнна побежала в свою комнату, быстро заперла дверь и, захлебыва€сь слезами, рухнула в холодную кровать.
Ќа улице уже была ночь, тиха€ безветренна€ ночь, темное небо напоминало черное бархатное покрывало, на которое кто-то горст€ми набросал золотистых блесток. —ветила полна€ луна. ќтрыва€сь от мокрой подушки, јнна медленно повернула лицо к окну. ѕлакала она не долго, всего лишь минуты две, но, казалось, за столь короткое врем€ успела выплакать все накопившиес€ слезы. ѕорыв был сильным, но не долгим Ц и в этом вс€ јнна. ƒевушка взгл€нула на луну и последн€€ слезинка протека по ее щеке, оставл€€ соленый след.
- —транно, но € даже не злюсь на него. ¬едь он сказал правду. ѕридурок, “ао, ну зачем же ты так со мной??? „то € тебе сделала? Ќу конечно не счита€ того, что мучаю теб€ иногда не реже чем …о Ц но ведь так уж € есть Ц давно бы пора к этому привыкнуть! Ц јнна говорила сама с собой Ц ѕочему твои слова мен€ так заделиЕ? “ао, твои противные золотистые глаза тыс€чами искорок прожигают сердце и душу! “о, с какой манерой ты смотришь на мен€, как выказываешь всЄ свое презрение, так бесит мен€ Ц € готова убить теб€! Ќо что-то останавливает мен€ Ц и € не могу пон€ть, что именноЕ может, потому что ты друг моего …оЕ? ’а, интересно, а что было бы, если все эти слова высказал мне сам …о??? Ќу, если не считать того, что никогда на это не осмелилс€ быЕ пожалуй мое сердце этого не выдержало бы Ц весь мой дух в одну секунду разлетелс€ бы на миллиарды осколков, разрыва€ и без того измученное сердцеЕ неужели ты не понимаешь, что в каждый свой безмолвный взгл€д € вкладываю всЄ свое чувство??? ќ Ѕоже, когда ’ао поглотил теб€ Ц € готова была на всЄ Ц даже отдать свою жизнь за твоюЕ пусть мы не были бы вместе Ц он ты был бы жив, любимыйЕ ведь ты сейчас жив Ц а € так и не могу сказать тебе, что ты дл€ мен€ значишьЕ ты Ц ценнее самой жизни, ты как солнце дл€ холодной планеты, от взгл€да твоих теплых глаз € мгновенно согреваюсь, а от взгл€да его золотистых глаз € сгораюЕ Ќ” Ќ≈“!!! ’¬ј“»“ ƒ”ћј“№ ќ Ќ≈ћ!!!! Ц јнна почти закричала, но тут же одернула себ€ Ц „то ж, пожалуй, мне пора признать, что к Ћену “ао € испытываю не только ненависть, но и еще кое-чтоЕ какой же из мен€ медиум, если € не могу пон€ть что!!! Ќо это странное чувство в сли€нии с ненавистью толкает мен€ на такие глупые поступки, как сегодн€шний с руками напримерЕ јх, если бы € не сглупила, он бы не наговорил мне этой др€ниЕ ’от€ кто знает Ц может он давно хотел это высказать, а сейчас просто нашел подход€щий поводЕ Ќо его глаза говор€т об обратном. Ћенни (!), в твоих глазах € вижу то самое необъ€снимое чувство, от которого пылаю сама в твоем присутствииЕ
јнна не знала, сколько времени он вот так вот пролежала, копаюсь в своих чувствах. Ќо на кухне еще были слышны голоса - и ≈√ќ голос тоже.
- я должна выйти и показать, что он мен€ ничуточку не задел!
“ем времен на кухне. …о:
- Ћен, ну зачем же ты так с ней, она же всЄ-таки девчонка, что бы ты ни говорилЕ
- …о, да она мен€ просто достала Ц вывела из себ€! я долго терпел ее выходки, но эта переполнила и без того маленькую чашечку моего терпени€! (тихие смешки “ами и ћорти) ƒа € уже готов был братьс€ за гуандао! »звини, конечно, пусть ты мой лучший друг, а она Ц тво€ невеста Ц но € не позволю так с собой обращатьс€ Ц € заставлю эту девчонку уважать мен€!
- ƒа??? » как же ты собираешьс€ это сделать???
јнна сто€ла перед ним, как ни в чем не бывало, правда уже не в халатике, а в красном кимоно, на котором черными шелковыми нитками были расшиты €понские иероглифы. ¬олосы были небрежно заколоты шпилькой с трем€ крупными опалами Ц подарком ее отца.
Ћен как обычно в своей манере медленно перевел взгл€д на блондинку, не преминув огл€деть ее с ног до головы. Ђј красный цвет чертовски идет этой стервеЕї подумал Ћен, огл€дыва€ девушку, и на его лице по€вилась нагла€ ухмылка.
- Ќе забывай “ао Ц € умею читать мысли! - рассерженно прорычала јнна
Ќагла€ ухмылка тут же сползла с его лица, и Ћен почувствовал, как щеки розовеют Ц а краснел он крайне редко.
Ђ онечно, € сейчас слишком слаба, чтобы читать мысли этого придурка, но € прекрасно знаю, что означает Ё“ј ухмылка и Ё“ќ“ странный блеск в глазахї.
¬се, за исключением Ћена готовы были заржать, но вдруг …о не в свойственной ему манере серьезно спросил:
- јнна, почему ты ушла? ѕочему теб€ так долго не было?
- –азве долго?
- ÷елый час.
- ЂЌе может быть, € разговаривала сама с собой целый час!ї - подумала медиум.
- ƒа € просто решила переодетьс€ и долго искала вот это кимоно. „то-то еще, дорогой?
- ƒа нет, мы просто волновались.
- “ао, ты так и не ответил на мой вопрос! Ц јнна покосилась на Ћена.
-  уо€ма, на какой еще вопрос?! Ц огрызнулс€ Ћен.
- ” теб€ ведь нет девушки? Ц злорадствовала блондинка.
- ќшибаешьс€, груби€нка, как бы тебе сказать Ц € помолвленЕ- ехидно ответил Ћен, улыба€сь одним уголком рта. √лаза его переливались как два огромных €нтар€.
- „“ќ?! Ц не смогли сдержать удивлени€ …о, ћорти и “ами.
- ћог бы соврать что-нибудь поумнее Ц прошипела блондинка.
јнна чувствовала, что сердце бешено забилось, что вс€ она готова сжатьс€ в комок, лишь бы не было так больно. ЂЋен помолвленЕ Ќе может бытьЕ Ќет, € не хочу в это веритьї - вертелось у јнны в голове.
- Ќу, допустим, ты помолвлен. “огда кто же тво€ невеста? Ц не унималась јнна.
- ј зачем тебе это знать? Ќеужели тебе так интересно? Ц Ћен посмотрел на нее своими кошачьими глазами, он знал, что јнна что-то к нему испытывает Ц он давно уже это пон€л, а так же он прекрасно знал  ј  действует его взгл€д на эту ураганную блондинку.
- ѕросто хочу вывести теб€ на чистую воду. Ц ќтветила јнна, хот€ сама прекрасно понимала, что не простой интерес движет ею. –евность огненной плеткой хлестала ее, заставл€€ задавать вопросы, которые прекрасно могли выдать все ее намерени€.
- Ќу, хорошо,  уо€ма, так и быть, раз тебе так интересно Ц не обраща€ внима€ на ее пылающий взгл€д, продолжал Ћен. ќн прекрасно знал, чем всЄ это может закончитьс€.
ќстальные наблюдали за ними с открытыми ртами. ќни ни как не могли прийти в себ€ после за€влени€ Ћена.
- „то-то здесь жарковато, ты не находишь,  уо€ма? (он обращалс€ к ней исключительно по семейному имени) Ц — этими словами он расстегнул несколько пуговиц на своей рубашке. Ќа его груди сверкнул черный медальон с золотистым драконом. ќн пон€л, что јнна заметила его. Ц јх да, это подарок моей невесты. ≈е им€ ћарион. ( ” всех просто челюсть отвисла до пола, включа€ Ѕасона, который всЄ это врем€ находилс€ за спиной своего господина). ƒа-да, та сама€ ћарион, бывша€ последовательница «ика. Ќасколько вы знаете, раньше в моей семье “ао женились только на “ао, дабы не мешать нашу кровь с чужой и чтобы никто больше не смог нас предать. Ќо теперь наши законы изменились, да к тому же € самый младший в нашей семье Ц все мои сестры и кузины старше мен€, самое малое, на 4 года. » мо€ семь€ решила, что ћарион Ц подход€ща€ невеста дл€ наследника семьи “ао, к тому же она Ц сильный шаман и просто очаровательна€ девушка! Ц на последних словах Ћен специально сделал акцент, вид€, как это задевает вечно невозмутимую јнну.
јнна просто смотрела в одну точку и отказывалась понимать его слова, нет, точнее Ц отказывалась веритьЕ ≈й казалось, будто бы сердце сжимает холодный металлический обруч, заставл€€ ее задыхатьс€, тер€тьс€ и проваливатьс€ в лед€ную пропастьЕ
- ƒа ладна, друг, хватит тебе! Ц попыталс€ разр€дить атмосферу …о.
- –азве € когда-нибудь врал? Ц приподн€л одну бровь Ћен
- Ќасколько € помню Ц нет. Ц ќтветил …о.
¬се были абсолютно ошарашены. ƒаже “амара не верила своим ушам. ¬друг воцарившуюс€ тишину рассек насмешливый голос јнны:
- ј почему же Ѕасон так удивлен? - јнна была рада, что нашлась, что сказать.  роме того, она знала, что дело здесь не чисто.
- ѕростоЕэээЕнуЕ в общем нас обвенчали вчера, а Ѕасон в это врем€ был с јмидомаруЕ ¬едь так, Ѕасон?! Ц Ћен метнул грозный взгл€д на китайского война
-  онечно господин, просто вы забыли мен€ предупредитьЕ - начал м€млить грозный дух.
- Ќу да, а ћарион-то в курсе вашей помолвки? Ц злорадствовала јнна
- ≈ще бы нет. ” нас все по обоюдному согласию. я ведь ни с кого обещаний не бралЕ - загадочно разгл€дыва€ потолок, напевно произнес “ао.
- ƒа пошел ты. Ц ќгрызнулась блондинка. “ак, все в курсе, сколько врем€ Ц всем отбой! Ц неожиданно заорала она.
- Ќо јнна, € даже поесть не успелЕ - начал было …о.
- Ќечего было сидеть с открытым ртом и глазет на “ао! “ы что, не пон€л мен€Е?! Ц разозлилась она.
…о мигом понесс€ в свою комнату, зна€, что его могло ждать в случае неповиновени€.
- ј ты, “ао, чего расселс€?? ¬ыметайс€ из нашего дома! “ебе тут никто кроватку не расстелил! ƒавай-давай, шевели штанишками! Ц јнна была похоже на генерала.
- ћужланкаЕ - процедил Ћен и отправилс€ на свою квартиру.
јнна сделала вид, что не слышала его слов, хот€ на самом деле не услышать было невозможно. –езко развернувшись, она скомандовала:
- „его уставилс€, коротышка. ћарш мыть посуду!
“ихо вздохнув, јнна направилась в свою комнату. —вою пустую, темную комнату, с холодной, пустой пастелью. ћысли давили на нее, как огромный груз, который, казалось, ей не в силах вынести. — трудом добравшись до кровати, јнна легла не раздева€сь. ќна снова смотрела на луну. Ћуна напоминала ей медальон из накалившегос€ до бела металла. Ќаверно, такой сейчас была и сама јнна. —лова и поступки “ао просто сжигали ее изнутри. ѕрокл€тый мальчишка очень задевал ее. » ей не давали поко€ его слова с помолвкой. — одной стороны, јнна знала, что Ћен действительно никогда не врал, а с другой стороны Ц уж как-то неубедительно он это всЄ рассказывал.
ћедиум была так измотана за целый день, что под грузом своих мыслей все глубже проваливалась в сонЕ
Ћен тоже смотрел на луну. ќн шел по пустой улице, почти такой же пустой как комната јнны. ’от€ до его квартиры тут было совсем недалеко, он нарочно медленно шел, леле€ в дальнем уголке сознани€ надежду, что вот-вот јнна окликнет его, скажет, что нечего страдать и фигней, и что он может переночевать у них. Ќо чуда не случилось.
- ЅасонЕ - шепнул он.
- ƒа, господин Ћен. Ц Ќемедленно отозвалс€ воин.
- —пасибо, что не выдал. Ц ”лыбнулс€ “ао.
- ¬едь мы же друзь€Е - Ѕасон чуть не прослезилс€ от того, насколько Ћен стал м€гок. ќќчень странно дл€ вечно твердого “ао.
Ќетрудно было догадатьс€ о чем, точнее о ком думал Ћен, ид€ домой.  огда он зашел, ƒжун уже спала. ќн тихо прокралс€ в свою комнату, чтобы не разбудить сестру. ќн спокойно лег, но разум его был беспокоен. ≈го тревожила ќЌј. ј еще его тревожило его вранье. ¬сЄ-таки он ведь не мелочь соврал. ƒа-да, он соврал, только дл€ того, чтобы увидеть ≈≈ реакцию. » Ћен тут же поймал себ€ на мысли о том, что его совершенно не беспокоит, что јнна Ц невеста …о. ќн знал, что …о не любит ее, а вот она егоЕ
- «автра будет новый день, новый рассвет принесет новую €сность в мою голову и душуЕ - сказал вдруг Ћен вслух и, подумав, добавил - Е » сердце, пожалуй.
ќн м€гко улыбнулс€ и заснул, обдуваемый прохладным ночным ветерком из окна.





√лава 2. Ђ  черту гордость!ї
ќни столкнулись в школе. ќна обдала его жаром своих карих глаз, а он лишь насмешливо отвернулс€ в ответ. Ћену нравилось, как на јнне сидит школьна€ форма. ќн знал, что должен сказать ей, что соврал насчет помолвки, а то еще чего доброго, она пойдет собирать доказательства у ћарион! Ќо как это сделать? Ђя слишком горд, чтобы признатьс€ что наврал, это как признаватьс€ в том, что где-то нашкодилЕ ќх, если бы она знала, каких усилий мне это будет стоитьЕ я, наследник семьи “ао, должен оправдыватьс€ перед этой девчонкой! Ќо € сам заварил кашу, самому и расхлебывать!ї - думал Ћен, прислонившись к шкафчику с вещами.   нему подошли …о и ћорти.
- «дорово Ћен! Ќу, ты вчера и отмочил насчет помолвки! Ц улыбнулс€ …о.
- ¬идал, как јнна разозлилась? Ц стебалс€ ћорти.
- ƒа € только затем и наврал, чтобы она заткнулась и отстала от мен€! Ц еще раз соврал Ћен. Ц —пасибо, что не выдали!
- Ќам самим поскорей хотелось, чтобы этот цирк прекратилс€! Ц ответил …о.
ѕрозвенел звонок, известивший их об окончании учебного дн€, и они, захватив јнну и “амару, отправились к јсакуре. јнну всю дорогу грызла мысль о помолвке Ћена. “очнее она не давала ей поко€ с той самой секунды, когда она о ней узнала. Ќо сейчас Ћен был на рассто€нии выт€нутой руки, и это ее особенно изводило. јнна хотела остатьс€ с ним наедине и вывести на чистую воду без свидетелей. ќна и сама не знала, что толкало ее оставатьс€ с Ћеном наедине, чистое любопытство и желание доказать свою правоту или какое-то другое желание подогревало ее. ”дивительно, но Ћен тоже думал практически об этом. “олько вот он думал, как признатьс€ в этом, и ему тоже хотелось Ђсделать этої без свидетелей.
ЂЌе буду же € оп€ть напр€мую его спрашивать про девушку, у мен€, в конце концов, гордость есть! Ц думала блондинка Ц значит надо завести разговор издалека и предварительно спровадить всех остальныхї.
ј на счет нахождени€ всем дел јнне не было равных. ќна мгновенно запр€гла …о на бесконечную пробежку, а “амара и ћорти были посланы в магазин с бесконечным списком продуктов. ј Ћену она приказала приготовить напитки.
¬се оказалось не так просто, как предполагали эти двое.  ак только она остались вдвоем на кухне, как только их взгл€ды встретились, вспомнились отнюдь не теплые симпатии, а прошлые обиды. јнну тут же вспомнила все обидные слова этого Ђсамодовольного придуркаї, а Ћен тут же припомнил все идиотские выходки этой Ђнаглой стервыї. “акими сравнени€ми они награждали друг друга, естественно про себ€. Ќикто первым не хотел заводить разговор. Ќо первой не выдержала јнна (Ћен сидел на маленьком табурете перед столом и резал апельсин):
- “ак, “ао, надеюсь хапалки свои помыл, а то мало ли, где ты до этого шныр€л, а теперь лапаешь мой апельсинЕ?
- ѕо-моему, мы еще вчера обсудили мои руки, и тот разговор закончилс€ пр€мо-таки плачевно дл€ теб€Е - злорадствовал “ао.
- ƒа что ты говоришь, недоделок Ц огрызнулась она, быстро подойд€ к сид€щему Ћену и стукнув кулаком по столу, добавила Ц  ак там тво€ невеста?
- ƒа нормальноЕ жива Ц здороваЕ - начал было Ћен
- “ы ведь совралЕ ты ведь соврал, “ао, у теб€ нет невесты, ведь ты совралЕ? Ц почти умол€ла јнна, и сама того не замеча€, еще больше подходила к нему.
- „его ты добиваешьс€,  уо€ма? Ц Ћена тр€сло почти как в лихорадке, ведь ќЌј была так близкоЕ
- Ќу, скажи, что соврал, глупый заносчивый “ао, признайс€ Ц вдруг шепнула она, схватив его за галстук и прит€гива€ к себе. ќна сама собой не управл€ла, сейчас ее управл€ли чувства, так давно загнанные под замок, а теперь впервые освободившиес€.
- ƒа, € соврал Ц шепнул Ћен ей пр€мо в губы, и вдруг резко прит€нул ее к себе за талию, заставл€€ сесть на него и Е поцеловал.
ќна мгновенно обхватила его ногами за талию, а руками впива€сь в рубашку. ќна чувствовала его вкус, его губы, его руки у себ€ на талииЕ Ћен был таким гор€чим, таким при€тнымЕ она забыла, казалось, все на свете, сейчас существовал только ќЌ. ќна вложила в поцелуй всю свою страсть, все желание, всю похоть. ¬ тот момент она хотела только одного, только ЋенаЕ
Ћен почувствовал, что она обн€ла его ногами за талию. ќн знал, в какой позе они сейчас находились, и это только больше заводило его. ќн и не знал, что јнна может “ј  целоватьс€. ¬се его чувства и ощущени€ сейчас сосредоточились на поцелуе, на поцелуе, в котором он старалс€ рассказать ей все свои чувства. ƒл€ него поцелуй был как танец. ќн смог изучить всю јнну, испить всю ее, без остатка, заставить ее задохнутьс€, задохнутьс€ от его огн€Е Ђ уда же делась вс€ мо€ гордостьЕ?ї - усмехнулс€ Ћен самому себе.
ќн вдруг резко приподн€л ее за бедра и посадил на стол, не отрыва€сь от ее губ. ќна уперлась сзади руками в поверхность стола, котора€ показалась ей просто лед€ной, по сравнению с телом Ћена. ≈го рука скользнула ей под рубашку и јнна вс€ прогнулась, так как каждое ≈√ќ прикосновение было как электрический разр€д. ќн сводил ее с ума своими губами и руками. ќна больше себе не принадлежала. ќна принадлежала ≈ћ”. ƒа-да, она принадлежала ему с той самой секунды, когда их губы соприкоснулись. “еперь он был дл€ нее одновременно €дом и противо€дием, болезнью и лекарством, падением и взлетомЕ
ќни зашли уже достаточно далеко, и јнна даже и не думала останавливатьс€, как вдруг чей-то голос заставил их мгновенно оторватьс€ друг от друга. Ћен со скоростью пули отлетел к раковине, изобража€, что моет посуду, а јнна так и осталась сидеть на столе, в полу расстегнутой рубашке, изобража€, что режет апельсин.
- јнна, мы вернулись Ц кричал коротышка Ц мы все купили, ты где? Ц его голова по€вилась в дверном проеме. Ц ј что это вы тут делаете? » почему вы оба такие красные? ¬ы что, подрались? Ц засме€лс€ он, даже не догадыва€сь об истинной причине их распаленности.
- Ќет, просто жаркоЕ - выдавила из себ€ јнна.
Ѕуквально минут через 10 прибежал и …о. ќн был очень измотан и даже не заметил ничего странного.  онечно, в Ћене ничего странного и не было, кроме довольной улыбки, а вот пространственный взгл€д јнны, то, как она касалась пальцами губ и при этом не шевелилась, не заметить мог только слепой.
-  оротышка, давай-ка, сготовь чего-нибудь, а € пойду, переоденусь. Ц Ќаконец-то пришла в себ€ јнна.
≈е не было ровно полчаса и ровно столько понадобилось ћорти, чтобы сварганить что-нибудь.
- ќбед подан!!!! …о, Ћен, “ами, јнна, давайте быстрее, а то остынет!!! Ц кричал ћорти.
¬се собрались в обеденной комнате. Ќа јнне было вчерашнее кимоно, “ами сидела в простом темно-синем костюме, Ћен до сих пор в школьной форме, а …о даже не переоделс€ после тренировки. Ќо јнна к этому, как ни странно, не придралась!
- „то-то странное с ней творитьс€, € думал она мен€ отправит переодетьс€Е - шепнул …о ћорти.
- ƒавайте поедим в тишине! Ц вдруг сказал јнна.
Ћен пыталс€ встретитьс€ с ней взгл€дом, но она упорно избегала его. Ћен видел, что ей стыдно. Ќеужели она его стыдилась?! —корее нет, она стыдилась самой себ€Е
- …о, €, пожалуй, сегодн€ переночую у вас, ты не возражаешь? Ц обратилс€ Ћен к другу.
- Ќет, конечно, € буду только рад.  омнату свою ты уже знаешь. Ц ќтветил …о.
ќт слов “ао јнна вздрогнула и даже немного поперхнулась.
- „то с тобой? Ц испугалс€ …о.
- ѕросто подавилась Ц закашлива€сь ответила она.
Ћен прекрасно видел ее реакцию на свою просьбу. Ќо ему просто необходимо было с ней поговорить после сегодн€шнего происшестви€, и сделать это нужно было как можно скорее.
¬ечер прошел как обычно, только вот јнна и словом не обмолвилась с Ћеном, зато вс€чески старалась угодить …о. ¬се воспринимал ее байкот Ћену просто как обиду на его слова. Ќо все было совсем не так. јнна знала, что ей необходимо поговорить с ним, и она понимала, что его ночевка как нельз€ кстати. ј еще было ужасно стыдно перед …о. ќна уже считала себ€ предательницей и вс€чески старалась загладить вину.
- …о, дорогой, может, ты хочешь еще перекусить?
- ƒа нет, спасибо Ц ответил …о, испугавшись, что она заставит его готовить.
- Ќу, € могла бы выжать тебе сок? Ц предложила блондинка.
- Ё, ну можно бы Ц засмущалс€ шаман. ќн был крайне удивлен таким поведением јнны.
ћинут через п€ть она подала ему полный стакан свежего сока, избега€ взгл€нуть ему в глаза, будто бы провинилась перед ним.
Ђ„то это с ней? Ц подумал јсакура. Ц ¬ последнее врем€ она себ€ слишком странно ведет. » глаза какие-то виноватыеЕ ћожет быть она просто придумала зверское упражнение дл€ мен€ и ей стыдно? Ц с ужасом подумал он. ƒа, ему даже в голову не приходила истинна€ причина ее поведени€, он даже не мог об этом подумать, он, наверное, никогда и не догадалс€ бы сам, если бы јннаЕ “ак, все по пор€дку!
 огда все разошлись по комнатам, јнна переоделась в черный шелковый ночной халат и легла в кровать, чтобы подождать, пока все уснут. ќна твердо решила пойти к Ћену и поговорить о сегодн€шнем эксцессе.
Ђ—транно, - подумала јнна, - сегодн€ оп€ть светит луна, сейчас точно така€ же ночь, как и вчера, но € чувствую себ€ совсем иначеЕї
¬ это врем€ Ћен разделс€ по по€с и тоже лег в кровать, решив подождать полчасика, чтобы все улеглись. ќн думал, что ей скажет:
Ђя даже не знаю с чего начатьЕ ’от€ € так же и днем не знал, да € и предположить не мог, что все может так закончитьс€ Ц улыбнулс€ он самому себе. ќна не стала бы продолжать поцелуй, если бы он ей не нравилс€. «начит, он ей понравилс€, значит, € ей нравлюсь Ц успокаивал самого себ€ “ао.  ак хорошо, что € смог послать свою гордость куда подальше и Е поцеловать ее. ќна така€ страстна€Еї ≈го мысли были прерваны скрипом двери, и открывала ее никто ина€, как јнна. ЂЌу, вот и ходить никуда не пришлосьї обрадовалс€ он и решил притворитьс€ сп€щим, чтобы посмотреть, что она будет делать.
јнна тихонько подошла к его кровати и села на краешек в изголовье. ќна наклонилась к его лицу и шепнула:
- Ћен, ты спишь?
Ќо вместо того, чтобы ответить, Ћен резко приподн€лс€ на локт€х и поцеловал ее. ѕоцелуй продолжалс€ недолго, она вдруг резко оттолкнула его обратно на подушку. Ћен подумал о самом худшем, но к его изумлению, јнна перекинула одну ногу через него, усевшись пр€мо на живот. ќна положила ладони ему на грудь и, медленно наклонившись, сама поцеловала его, пыта€сь одни губами рассказать ему, как он ей нужен. Ћен обн€л ее, сильнее прижима€ к себе. »м обоим мгновенно стало жарко. јнне казалось, что вс€ она превратилась в один стремительный поток, направленный в ≈√ќ губы. Ћен был обжигающе гор€чим, как кофе по утрам, но он не помогал ей проснутьс€, а лишь сильнее опь€н€л. ѕри мысли о кофе она сразу вспомнила его глаза. √лаза …о јсакуры, ее жениха, ее любимого. ќна мгновенно почувствовала горечь предательства и оторвалась от Ћена. ќна с ужасом взгл€нула в его распахнутые, поблескивающие в темноте золотистые глаза, вскочила на ноги, как кип€тком ошпаренна€ и выбежала из комнаты. Ћен был просто потр€сен. ¬се это никак не укладывалась в его голове. Ќо одно он знал теперь наверн€ка: его чувство к јнне взаимно. ¬едь не нравьс€ он ей, не стала бы она целовать его, да еще как целовать. Ќо она же сама вдруг все и прекратила, да еще с такой болью взгл€нув на него, будто ее только что стегнули плеткой. Ћен не понимал в чем дело, но решил в эту ночь больше с ней не видетьс€, дабы не натворить ошибок.  ак ни странно, ему-то перед …о стыдно не былоЕ
јнна глубоко дыша добежала до двери в комнату …о. ѕриложив руку к сердцу, она почувствовала, как бешено оно бьетс€. ЂЅудь € прокл€таЕї - подумала она.
ѕлохо сообража€, что она делает, она зашла к …о в комнату. ќн, к ее счастью уже тихо спал, даже не подозрева€ о том, что сейчас произошло. ќна быстро подошла к его кровати и сила р€дом с ней на пол. —ела иЕ заплакала. “ихо-тихо, чтобы не разбудить его.
- јх, если бы € могла вырвать у себ€ из груди сердце, вырвать и выбросить его в самую темную бездну, чтоб не было больше ни муки, ни тоски, ни воспоминанийЕ - тихо шептала она, гл€д€ на его смуглое лицо. Ћунный свет заливал комнату, и от этого јнне становилось еще тоскливее. ’олодный ветер из открытого окна заставил ее ощутить слезы на щеках, и слезы эти перемешивались с ненавистью к себе, к предательнице.
- ѕростишь ли ты мен€ когда-нибудь, любимый??? »бо € согрешила против своей любви!!! я предала теб€, милый, любимый, родной!!! Ц продолжала шептать она, облива€сь слезами.
- «наешь ли ты, как сильно € люблю теб€? ћое чувство настолько сильно, что его нельз€ описать словами. ћо€ любовь к тебе придает силы и безжалостно бьет в самое у€звимое место. я просыпаюсь каждое утро только ради теб€. ƒень за днем живу только из-за теб€. я умираю, задыхаюсь, желаю, говорю, умол€ю, засыпаю, дышу, ем, вижу, слышу, пробую, касаюсь, живу - только ради теб€... „то делает со мной эта любовь?  ака€ разницаЕ я могу одним словом, одной мыслью, одним чувством выразить ее. Ёто ты, …о. я люблю теб€, каждый твой взгл€д, каждый твой жест, всего теб€Е  огда же закончатс€ эти слезы? ’от€... глупо наде€тьс€ на это, предав любимого человека. я знаю, что ты мен€ не слышишь, но € должна исповедатьс€ перед тобой. ѕрости же мен€ любимый, ибо € предала, предала любовь, предала саму себ€. я более не верна тебе и проклинаю себ€ за это. я готова убить себ€, ведь € предала теб€! я ненавижу себ€, но ты ничего об этом не знаешь, ты не знаешь не о моей любви, не о моем предательстве. ѕусть лишь слезы, которыми € орошаю твою простынь, останутс€ здесь. ј € не должна более нарушать твой покой. я предатель, и это не смыть любимы слезами. ћне бесполезно взывать к Ѕогам о прощении, ведь ты никогда не сможешь простить мн€, потому что никогда об этом не узнаешь, а если и узнаешь, то прокл€нешь мен€ навеки, а тогда мне и жизнь будет не нужна. ћне ну нужно ни чье любое прощение, кроме твоего, а € никогда его не получу, потому что никогда не осмелюсь рассказать тебе об этом. ѕрости, любовь мо€!
— этими словами она обн€ла коленки руками и стала реветь взахлеб, уже не понима€, что происходит.
- јнна, это ты? “ы плачешь?
≈го голос заставил ее мгновенно остановитьс€. Ќе гл€д€ на него, она вскочила на ноги и за считанные секунды была уже в своей комнате.
ЂЌаверно, мне это снитьс€, - подумал …о, - во-первых, јнна не зашла бы в мою комнату, во-вторых јнна не умеет плакатьЕї  ак же заблуждалс€ молодой шаман!
јнна уткнулась лицом в подушку, продолжа€ реветь, в сознании крутилась лишь одна мысль: Ђѕрости …оЕї ћедиум и не заметила, как, довед€ себ€ до невмен€емого состо€ни€, уснула.





√лава III. Ђ—крыть наши чувства труднее, чем изобразить несуществующиеї ‘рансуа де Ћарошфуко
 огда јнна открыла глаза, было уже утро. ќна осторожно дотронулась до глаз и пон€ла, что они слегка припухли от слез. Ќервно облизав губы и почувствовав соленый привкус слез, она медленно подн€лась и, покачива€сь, побрела в ванну.  огда она увидела свое отражение в зеркале, воспоминани€ ураганом пронеслись в голове, отозвавшись болью в сознании. ќна хотела зареветь, ибо только в слезах находила успокоение, но разум отказывалс€ повиноватьс€.  азалось, за ту ночь она выплакала все слезы, что когда-либо предназначались дл€ нее. ќна осушила душу, осушила сердце. ¬месте с осушение пришла и свобода мыли и прозрачность чувств. ћногое вставало на свои места. ¬ключив холодную воду, она не тороп€сь освежила лицо холодной водой. ≈й казалось, что холод как-то способствует тому, чтобы все ее мысли и чувства вновь соединились в старый калейдоскоп. Ќо что-то в ней было не так. „то-то изменилось. » как не силилась јнна пон€ть, что же именно было не так, ответ все врем€ обходил ее стороной.
ѕрекратив боротьс€ с измученным сознанием, она набросила легкий халатик и спустилась вниз.
¬се как раз сидели за столом и ждали ее, чтобы начать завтрак. ¬се, кроме Ћенни.
Ђ ак же воврем€ € проснуласьї - подумала она. Ђ√де ЋенЕ?ї - нахлынула на нее волна паники. “ыс€ча догадок заструились в ее рассудок, она испугалась, что Ћену не понравилось то, что она сделала прошлой ночью, и он просто ушел.
- ћне казалось, “ао решил остатьс€ ночевать у нас или мистер эгоист передумал? Ц за€вила она вместо Ђƒоброго утраї.
- ј вот это ты у него спроси Ц ответил, зевнув, ћортимер.
- » тебе доброе утро, јнна. Ц ’олодно ответил Ћен, сто€ пр€мо у нее за спиной.
ќна вздрогнула, когда почувствовала его дыхание на шее.  олени стали подгибатьс€, стало при€тно тепло. ќна чуть было не закрыла глаза и не простонала. Ќо, воврем€ сдержавшись, она резко повернулась к нему, обдав недовольным взгл€дом, ответила:
-  ак раз воврем€ “ао!  акого черта ты так долго дрых?
- Ќочью долго не мог заснуть. Ц ”лыбнулс€ он Ц ¬идишь ли Ц продолжил Ћен Ц после того, как Е
- Ќе надо Ћен Ц вдруг прошептала она, умол€юще гл€д€ ему в глаза.
- „то ж, может, начнем завтракать? Ц предложил он.
јнна в полной прострации опустилась на свою подушку. «автрак прошел в молчании. » все, казалось бы, подходило к логическому завершению, как …о, до сего момента п€лившейс€ в свою тарелку, подн€л глаза на јнну и спросил:
- јнна, что с твоими глазами? “ы плакала?
–езко отвернувшись в сторону, будто ей дали пощечину, она снова вспомнила ту ночь.  онечно же, она плакала, и не просто плакала Ц она рыдала, рыдала так, что подушка до сих пор была мокрой от слез. Ќо она даже под страхом смертной казни в этом не призналась бы.
- Ќет …оЕ - только и смогла выдавить она, не поворачива€сь, все еще напр€женно уставившись в одну точку.
- “огда что с твоими лазами Ц не унималс€ …о. ќн полночи думал о том, сон это был или нет, то, что јнна сидела у его кровати и ревела. » теперь по ее реакции он пон€л, что это был не сон. ќн почувствовал легкое беспокойство за нее.
- яЕ мыло попало, когда умываласьЕ вот и всеЕ дорогой Ц с трудом улыбнулась она.
…о заметил, что последнее слово €вно далось ей с трудом.
- — тобой все в пор€дке, јнна? “ы кака€-то не така€Е - решил поддержать разговор ћорти.
- јх, значит € не така€?! Ќе така€?! ћарш мыть посуду! „тобы через 10 мин все сто€ли готовые на крыльце!!! “еперь € така€???
- Ќо јнна.Е   чему готовыми? Ц спросил ее …о, подн€в от удивлени€ брови.
-  ак к чему, мистер ленивец Ц   Ў ќЋ≈,  ќЌ≈„Ќќ ∆≈!!! Ц перешла она на крик.
- Ќо сегодн€ же воскресенье Ц попробовал ответить  оротышка.
- «аткни свой рот и делай, что € велела. ј вы двое Ц драить туалет!!! Ц отдав команды, она резко подн€лась и убежала в свою комнату.
 ак же она была взбешена. ¬збешена поведением “ао, его нахальством и издевками, даже после того, что между ними произошло (!), взбешена вопросами …о, нет, скорее придавлена к земле. ≈й казалось, что эти шоколадные глаза видели ее насквозь, и она не могла ему лгать. Ќе могла! ќна должна была признатьс€ ему, что изменила , предала их любовь. ƒа, исповедь, единственное, что могло ей помочь избавитьс€ от безуми€, захватывающего ее в цепкую паутину. Ќо ей было отча€нно страшно, страшно, что он возненавидит ее, что прокл€нет ее навеки за предательство. ќна не находила в себе силы, чтобы признатьс€ …о в своей неверности.
ЂЌаказание за страх и трусость Ц безумиеї. Ц ¬спомнила она слова своего дедушки. ќн был очень мудрым медиумом. » он был единственным человеком, кто мог ей помочь.
- Ќа этот раз она была злее, чем сам черт Ц хихика€, нарушил тишину ћорти.
ѕосле того, как јнна, выдав разгневанную тираду, удалилась, все были немного озадачены.
- ƒа она и есть сам черт Ц в очередной раз съ€звил Ћен (про себ€ назвав ее чертовкой).
- “ак нельз€. — ней что-то не так. –азве вы не заметила, что она ревела? Ц недоумевал …о.
- јнна не умеет плакать Ц хором ответили ћорти и Ћен.
ќ, Ћен был прекрасным актером. ќн мог исполнить любую роль. ќн был как уголек из костраЕ уголек, покрытый холодным пеплом, но раскаленный в сердцевине. » он сбрасывал пепел только когда оставалс€ наедине с Ќ≈…. “олько тогда он обнажал душу, позвол€€ чувствам вырватьс€ на свободу. ≈му было безумно стыдно за свои слова и поступки в отношении јнны. Ќо не мог же он дать слабину? Ќе мог же всем показать,  ј  она нужна ему?  онечно, нет. ¬едь он был “јќ.
- –асслабьс€ дружище Ц похлопал Ћен по плечу …о Ц перебеситс€ и успокоитс€. “ы же ее знаешь: ее гнев как ураган, молниеносный и мощный, но такой недолгий. —коро она спуститс€ сюда и предложит нам всем прогул€тьс€. ¬от увидишь.
наблюда€, как волнуетс€ его лучший друг, Ћен счел своим долгом поддержать его, хот€ прекрасно знал, что он имел пр€мое отношение к его переживани€м и молил Ѕога, чтобы …о ни о чем не узнал. ќн не знал, кого боитс€ потер€ть больше: друга или возлюбленную. ƒа-да, возлюбленную. ¬ысокомерный “ао признал, что влюблен в нее. »менно влюблен. ¬люблен по уши, нуждалс€ в ней, как в воздухе, хотел ее каждый раз, когда приближалс€ к ней.
Ќо хранил это в ужасном секрете от всех. ѕорой, даже от себ€.



√лава IV. Ђѕорою человек так же мало похож на себ€, как и на другихї ‘рансуа де Ћарошфуко.
ѕомога€ ћорти мыть посуду, парни обсуждали предсто€щий турнир, до которого оставалось чуть меньше мес€ца. ќни больше не заводили разговор про јнну, так как считали, что это бесполезно, ведь ее невозможно было познать до конца, она была такой изменчивой и никому не открывалась. ќни ждали, что вот она вот-вот спуститс€ к ним, наорет за то, что ослушались ее, а потом Ђприкажетї всем дружно идти в кино или еще куда-нибудь. Ќо она так и не спустилась.  огда она зашли в ее комнату, то увидели, что вещи были в беспор€дке, будто она собиралась в спешке. ¬сех троих охватило см€тение. »м хотелось вернуть врем€ всп€ть, когда они нашли ее записку:
Ђѕрощайте. я очень запуталась. ≈сли мне удастс€ разобратьс€ со своими чувствами, то € вернусь. Ќе ищите мен€. јннаї
Ћен и …о пон€ли эти строчки каждый по-своему. » в тоже врем€ ничего не пон€ли. ” них даже не было версий, куда, а главное Ц почему уехала јнна. ќни оба - Ћен и …о Ц винили себ€ в ее Ђпобегеї.
 огда јнна прибыла в  инумо к своему дедушке, то была уже на грани безуми€. „увство вины хлестало ее плетью, она тонула в омуте неразличимых чувств. ƒедушка встретил ее, ни сказав не слова. Ћишь когда они подн€лись в горы, среди которых и был одинокий домик мастера  уо€ма и подошли к двер€м, старый медиум сказал, не огл€дыва€сь на свою внучку:
ЂЌаказание за страх и трусость Ц безумиеї.
Ђ»сцеление безуми€ Ц прощенье и искуплениеї. » указал рукой на горную реку.
јнна знала, что это за река. Ёта была река, где обитали души всех умерших  уо€ма. »менно у них она должна была просить помощи, чтобы исцелить свой разум и душу, чтобы выбратьс€ из паутины безуми€, чтобы распутать клубок чувств. » сделав выбор Ц не ошибитьс€Е
Ёпилог.
ќни сто€ли у самолета.  огда тогда, во врем€ 1 турнира. Ќо что-то неуловимо изменилось во всех них. ќсобенно в …о и Ћене. ќни оба не находили себе места с тех пор, как уехала јнна и до сегодн€шнего дн€, дн€ начала 2 турнира Ўаманов.  огда у них уже не осталось надежды, что она по€витс€, они заметили небольшую фигуру, одетую во все белое и приближающуюс€ к ним.
Ќесомненно, это была ќЌј. ќЌј улыбалась, разгл€дыва€ лица друзей. ќЌј стала другой.
 огда ќЌј подошла к ним, все они, было, кинулись к ней, чтобы обн€ть, но она жестом остановила их и подошла к …о.
- јнна, €Е
ќна приложила палец к его губам, не дав ему закончить.
- “ы больше можешь не держать свое слово. Ц “ихо сказала она, и ее глаза наполнились слезами.
-  акое слово, о чем ты говоришь Ц выдохнул он.
- “вое обещание женитьс€ на мне, когда станешь  оролем Ўаманов, а ведь ты им станешь …о, € верю в теб€ как никогда. Ќо одной веры мало, чтобы быть вместе. ѕрости мен€ …о Ц она поцеловала его в щеку. —лезы медленно стекали по бледной щеке девушки.
…о так и осталс€ сто€ть, приоткрыв рот, будто хотел что-то возразить, но понимал, что это бесполезно.
ќна медленно подошла к Ћену.
- “ао, € ненавижу теб€.Е Ќенавижу теб€.ЕЌенавижу теб€ за то, что люблю!
ќн прит€нул ее за талию, прижима€ ее губы к своим. » она пон€ла, что не ошибласьЕ
 (400x664, 67Kb)

 омментарии (3)

Ѕез заголовка

ƒневник

—реда, 23 јвгуста 2006 г. 15:58 + в цитатник
ћо€ тЄт€ учитель...  ак тока увидит жвачку сразу говорит-"ƒневник на стол и к директору"... я сразу пр€чу жвачку в карман... Ќо она провер€ет и просто бьЄт по рукам, и говорит что родителей в школу вызову... “еперь € не жую жвачку, а сосу леденец...
 (699x511, 42Kb)

 омментарии (2)

Ѕез заголовка

ƒневник

¬торник, 22 јвгуста 2006 г. 19:58 + в цитатник
” м€ сегодн€ хорошее настроение... Ќикита в кино, а  ира на даче с јлисой... ћне везЄт... Ќи кто не орЄт, не ругаетс€ матом... просто рай какой-то... —егодн€ ходила на танцы, и брала с собой ролики... репетировали новый танец под песню  ристины јгилеры... ѕадала 3 раза, и 4 раза мен€ поймал Ёдик... «автра иду в школу, убирать класс от мусора и гр€зи. » как раз поболтаю с девчонками о новом... ј сегодн€ вечером иду в клуб с друзь€ми, одним словом тасоватьс€ буду.
 (700x466, 197Kb)
–убрики:  Ўаман  инг
ќбо мне

 омментарии (4)

Ѕез заголовка

ƒневник

¬торник, 22 јвгуста 2006 г. 19:27 + в цитатник
ѕлиз...
 (500x375, 79Kb)
 (641x482, 141Kb)
 (563x422, 98Kb)
 (640x480, 83Kb)
 (600x453, 111Kb)
 (669x635, 99Kb)

 омментарии (2)

Ѕез заголовка

ƒневник

„етверг, 17 јвгуста 2006 г. 17:07 + в цитатник
’очещь стать  оролевой шаманов? “огда добро пожаловать в сообщество Queen_of_shamans
 (333x218, 45Kb)

http://www.liveinternet.ru/users/queen_of_shamans
–убрики:  Ўаман  инг

 омментарии (6)

Ѕез заголовка

ƒневник

—реда, 09 јвгуста 2006 г. 17:19 + в цитатник
Ћюди, мне купили хом€ка... я назвала его ѕончик, так как он очень толстый. я ходила на танцы, и в сем сказали, что в этом году будем танцевать с роликами!!!!!!!! ѕо правде, говор€, это очень сложно, но терпимо... » ещЄ одна новость... мы с друзь€ми решили создать фен-клуб Ў ... только это не просто клуб... там мы делаем вс€кие костюмы из Ў ...
 (500x376, 75Kb)
–убрики:  Ўаман  инг
ќбо мне

 омментарии (3)

Ѕез заголовка

ƒневник

ѕонедельник, 26 »юн€ 2006 г. 22:41 + в цитатник
 (160x120, 3Kb)
 (200x150, 6Kb)
¬згл€ни вокруг
ќгл€нись назад
ƒухи с тобою
—в€затьс€ хот€т
ћир не таков
 аким кажетьс€ он
„удесами каждый окружон
¬се вокруг подласно глазам
—делать свой выбор должен ты сам
¬стреть свою судьбу!
„тоб быть шаманом королем
¬сех шаманов королем
≈сли дух твой силен
Ѕыть шаманов королем
я верю в мир
я верю в судьбу
¬рагам не сдамс€
ѕродолжу борьбу
я должен победить
„тоб быть шаманом королем

«ажги в своЄм сердце €ркий огонь,
 руши врагов, но дружбу не тронь,
≈сли ты хочешь свой страх превозмочь,
ƒухи готовы в этом помочь.
≈сли ты хочешь планету спасти,
— духом-хранителем р€дом идти-
¬стреть свою судьбу-

Ѕыть шаманом-королЄм,
¬сех шаманов королЄм,
≈сли дух твой силЄн....
быть Ўаманом-королЄм.

«лые силы воспр€нут из сна
Ќа «емле начнЄтс€ шаманов война-
я должен победить-

Ѕыть шаманом-королЄм,
¬сех шаманов королЄм,
≈сли дух твой силЄн...
быть Ўаманом-королЄм
–убрики:  Ўаман  инг

 омментарии (2)

Ѕез заголовка

ƒневник

—уббота, 24 »юн€ 2006 г. 19:45 + в цитатник
ѕроши
 (640x480, 52Kb)


 —траницы: 5 [4] 3 2 1