-–убрики

 -ћузыка

√алина  алач

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению “олкование снов “олкование снов”знайте в чем тайна вашего сна Ч стоит готовитьс€ к чему-то плохому или, наоборот, надо чтобы сон об€зательно сбылс€. ¬ы непременно найдете толкование вашего сна, ведь в базе уже сейчас содержитс€ 47
  • ѕерейти к приложению ƒешевые авиабилеты ƒешевые авиабилеты¬ыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Ѕронируй сейчас Ц плати потом!
  • ѕерейти к приложению  редиты всем!  редиты всем!  сожалению, вс€кое бываетЕ » чаще, почему-то, это всегда случаетс€ неожиданноЕ ”никальна€ едина€ форма дл€ подачи за€вки на кредит во все банки сразу поможет сэкономить врем€ и деньги!
  • ѕерейти к приложению 5 друзей 5 друзей—писок друзей с описанием. ƒанное приложение позвол€ет разместить в ¬ашем блоге или профиле блок, содержащий записи о 5 ¬аших друзь€х. —одержание подписи может быть любым - от признани€ в любви, до

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в √алина_ алач

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 25.03.2011
«аписей: 2883
 омментариев: 3067
Ќаписано: 7534

ћладенец мужеского пола (ј. –асшиваев)

„етверг, 25 јвгуста 2016 г. 20:35 + в цитатник
mladenec (358x541, 71Kb)
Ђ» €вилось на небе великое знамение Ц
жена, облечЄнна€ в солнце;
под ногами ее луна, и на главе ее
венец из двенадцати звЄзд.
ќна имела во чреве и кричала
от болей и мук рождени€.
» другое знамение €вилось на небе:
вот, большой красный дракон
с семью головами и дес€тью рогами,
и на головах его семь диадим.
’вост его увлЄк с неба третью часть звЄзд
и поверг их на землю.
ƒракон сей стал перед женой,
которой надлежало родить,
дабы, когда она родит, пожрать еЄ младенца.
» родила она младенца мужеского пола,
которому надлежит пасти
все народы жезлом железным;
и восхищено было дит€ еЄ к Ѕогу и престолу ≈гої

(ќткровение гл. 12, ст.1-5)

Ќекоторые проповедники учат, что этот Ђмладенецї - это …ешуа, который был рождЄн в мир 2000 лет назад, а Ђженаї - это »зраиль, т.е. народ »зраил€, который и родил ≈го. Ќо у такого толковани€ есть, как минимум два недостатка. ¬о-первых, это видение было дано »оанну уже после слов √оспода:
Ђ¬зойди сюда и я покажу тебе, чему надлежит быть после сегої
(ќткровение гл. 4, ст.1),

т.е., иными словами, всЄ, что видит »оанн после сих слов ¬севышнего, относитс€ к событи€м будущего, а не уже свершившегос€ прошлого. ¬о-вторых, о Ђмладенцеї (дл€ краткости будем обозначать его Ђћћѕї, т.е. Ђмладенец мужеского полаї) сказано, что ќн был восхищен к Ѕогу и ≈го престолу сразу после рождени€, а, как мы знаем, …ешуа жил на земле 33 года.

»так, что же это за ћћѕ? » кто така€ эта Ђжена, облечЄнна€ в солнцеї? ќтвет на этот вопрос, как ни странно, начинаетс€ с другого вопроса: почему не сказано о том, как и когда этот младенец был зачат, ведь рождение Ц это всегда следствие зачати€ и вынашивани€, которое, обычно, длитс€ в течение 40 недель? ј ответ таков: зачатие этого ћћѕ описано в книге ƒе€ний апостолов, во 2 главе. ќ чЄм эта глава нам повествует? ќ том, как на первую общину верующих в …ешуа, в кол-ве 120 человек, сошЄл –уах ј одеш (ƒух —в€той). ¬сЄ, что € скажу далее, будет изложено в довольно краткой, лаконичной форме, но мысл€щим люд€м, имеющим в себе ≈го ƒуха, наставл€ющего на вс€кую истину, этого будет вполне достаточно. ѕрочим же, это —лово будет не вместительно, даже если расписать это откровение во всех детал€х.

»так, начнЄм с обетовани€ …ешуа, данного своим ученикам:

Ђя иду приготовить место вам. » когда пойду, и приготовлю вам место,
приду оп€ть и возьму вас к —ебе, чтобы и вы были, где яї

(≈вангелие от »оанна гл.14, ст.2-3)

»так, когда же по ≈го словам, ќн должен вернутьс€?  огда приготовит место нам. ћногие полагают, что ќн, и по сей день, где-то там, на небесах, готовит нам место, а когда закончит, вернЄтс€ за нами. Ќо, во-первых, не кажетс€ ли вам странным то, что, дл€ того, чтобы нас искупить, ≈му потребовалось всего три дн€ (смерть, погребение и воскресение), а дл€ того, чтобы приготовить место в ÷арстве ќтца уже искупленным, не хватило и 2000 лет??? „то же это за место то такое? ¬о-вторых, мы читаем, что, после своего вознесени€, ќн ¬ќ——≈Ћ на престоле ќтца. Ђ¬осселї - значит вошЄл в Ўаббат, успокоилс€ от всех своих дел, ибо на »врите, слово ЂЎаббатї происходит от глагола Ђлашеветї, т.е. Ђсидетьї. «начит никакой работой ќн уже не занимаетс€, а стало быть и место дл€ нас, давным-давно, готово. Ќо в таком случае, выходит, что либо ќн не сдержал —воего обетовани€ о возвращении и вз€тии нас к —ебе сразу после того, как приготовит нам место, либо, ќн уже всЄ это исполнил!  онечно же, истинно второе утверждение. “ак о чЄм речь? ќтвет: 2000 лет назад, в праздник Ўавуот (ѕ€тидес€тницы) ќн вернулс€, но уже в иной, духовной форме, вернулс€ в ƒухе —в€том, который, теперь, стал ещЄ и Ђƒухом —ынаї (√алатам гл.4, ст.6) ќн вошЄл внутрь уверовавших. ќн приготовил нам(душам) место в царстве ќтца через свои смерть, погребение, воскресение и вознесение, ибо своей смертью, ќн положил конец всем нам, как потомкам јдама. ќн воскрес, чтобы стать нашей новой, Ѕожественной, нетварной, сущностью, ќн вознЄсс€, чтобы, вновь, стать тем,  ем ќн и был до воплощени€ на земле, т.е. ¬семогущим Ѕогом, наполн€ющим всЄ(≈фес. гл.4, ст.10), и излилс€ ƒухом —воим внутрь уверовавших. » если уверовавшие имеют такое откровение, то они, через веру в то, что, как человеки (јдам) они были приведены к концу Ѕогом на кресте, и теперь их сущностью/личностью стал Ѕожий —ын, начинают полностью отождествл€ть себ€ только с Ќим, то они оказываютс€ там же, где и ќн, т.е. в ÷арстве ќтца, на престоле —лавы. Ёто и называетс€ Ђпребывание в ЌЄмї. ѕодумайте сами, если мы в ЌЄм, то мы можем быть только там же, где и ќн. “аким образом, ≈го обетование полностью исполнилось.

Ќо дело в том, что такой полноты откровени€ ещЄ не было в ранней общине. ѕоэтому произошло следующее: –одивша€с€, в день сошестви€ ƒуха —в€того, община, стала, своего рода, совокупной Ђћариейї, на которую сошЄл ƒух ¬сесильного, и она зачала в себе —ына Ѕожьего. ¬ течение 40 ёбилейных лет (по аналогии с 40 недел€ми беременности), т.е. 2000 лет, она вынашивала этот плод, и вот, теперь, ей пришло врем€ родить. Ђ∆ена, облечЄнна€ в солнцеї это и есть община, теперь уже, последнего времени. ћногие говор€т, что это Ц »зраиль. » это утверждение верно, т.к. эта община Ц Ђ—еверное царствої »зраил€, т.е. Ђ10 потер€нных коленї, которые, по плоти, сегодн€, уже не ≈вреи, но, тем не менее, это самые насто€щие ≈врейские души, рассе€нные Ѕогом по не ≈врейским телам. я знаю, что в ’ристианстве это отвергают, но, однако, в »удаизме, всегда было и есть учение о многократности прихода души на землю. Ќа »врите это называетс€ Ђ√ильгуль нешамотї, т.е. Ђколесо душї, но это Ц отдельна€, больша€ тема. —обственно, главна€ причина, дл€ чего ≈вангелие, из »удеи, пошло во все народы, как раз и заключаетс€ в том, чтобы собрать этих Ђрассе€нных овецї и вернуть их к Ѕогу »зраил€ и, в итоге, и в землю »зраил€ (в самом конце времЄн). ќ потер€нных 10 коленах »зраил€ можно посмотреть здесь.
»так, сегодн€, истекли Ђ40 юбилейных летї, в течение которых эта вселенска€ Ђженаї вынашивала в себе “ќ√ќ, кто в ней был зачат в Ўавуот 2000 лет назад, и сегодн€ пришло врем€ рождени€ ѕЋќƒј. —ам …ешуа, в своих притчах, говорил, что ѕЋќƒ по€вл€етс€ только перед самой жатвой (это естественно), а Ђжатва есть кончина векаї. “ак кто же такой этот ћћѕ? ќ нЄм сказано так:

Ђ≈му надлежит ѕј—“» ¬—≈ Ќј–ќƒџ жезлом железнымї

(ќткровение гл. 12, ст.5)


“еперь прочтЄм одно из обетований √оспода побеждающему:

Ђ то побеждает и соблюдает дела ћои до конца,
тому дам ¬Ћј—“№ над Ќј–ќƒјћ»,
и будет пасти их жезлом железнымї

(ќткровение гл.2, ст.26-27)

“аким образом, мы видим, что совокупность побеждающих и ћћѕ Ц одно и то же! ј теперь, посмотрите, что говорит книга ќткровение, когда описывает приход …ешуа в мир во славе, как Ђвсадника на белом конеї:

ЂЕќЌ пасЄт все народы жезлом железнымї

(ќткровение гл. 19, ст.15)


»з чего мы и заключаем, что Ђћћѕї и Ђвсадник на белом конеї - одно и то же лицо! Ёто —ам …ешуа ћашиах, приход€щий в мир, как ÷арь и судь€, но, уже не в единичном, как 2000 лет назад, а в совокупном —воЄм теле, которое и состоит из тех, ктої ѕќЅ≈∆ƒј≈“ и соблюдает дела ≈го до концаї, иными словами, из тех душ, которые

Ђвыросли в ћ”∆ј —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ√ќ,
в ћ≈–” ѕќЋЌќ√ќ ¬ќ«–ј—“ј ћјЎ»ј’јї

(≈фес€нам гл.4, ст.13)

Ёто не значит, что вс€ остальна€ ¬селенска€ община(Ђженаї) не придЄт к этому же, но этот ћћѕ Ц это первенцы, это как бы, ориентир дл€ остальных. ¬едь процесс совершенствовани€ не закончитс€ ни в 1000-летнем царстве ћашиаха на этой земле, ни, даже, на новой земле, доколе все избранные придут к состо€нию ќƒЌќ… ≈диной души —ына Ѕожьего.
¬от тогда произойдЄт то, то чЄм писал ап. ѕавел:

ЂЕ“огда и —ам —ын покоритс€ ѕокорившему все ≈му,
да будет Ѕог все во всемї

(1  оринф€нам гл. 15. ст.28),


т.е. Ђ—ын вернЄтс€ в ќтца (мы вернЄмс€ в “ого, из  ого вышли),
и будет Ѕог ¬—® и ¬ќ ¬—®ћї.

»меющий ухо да услышит! јминь!



—ери€ сообщений "ƒуховные размышлени€-3ч.":
 (300x277, 13Kb)

¬никай в себ€ и в учение; занимайс€ сим посто€нно: ибо, так поступа€, и себ€ спасешь и слушающих теб€.
(1 “имофею гл.4, ст.16)

„асть 1 - “Ємна€ сторона ’эллоуина (–. и ≈. —верловы)
„асть 2 - 10 заповедей во —вете Ќового «авета
...
„асть 13 - ƒва разных средства общени€ с Ѕогом и с человеком (“и Ѕи ƒжошуа)
„асть 14 - јбраша и ѕодсознание (ј.  ушнир)
„асть 15 - ћладенец мужеского пола (ј. –асшиваев)
„асть 16 - Ќа 100% (≈. ƒемин)

ћетки:  



Ћара_ Ћ   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 26 јвгуста 2016 г. 21:34 (ссылка)
√алочка, не увлекайс€ этим "проповедником". ¬от его цитата: ЂЕмладенцы если умирают, то это значит, что их дух перевоплотитс€ и придЄт на землю снова. ƒух человека приходит на землю многократно до тех пор, пока не услышит ≈вангелие »исуса ’риста, чтобы иметь возможность сделать осознанный выборї.  ака€-то реанкарнаци€ по-христиански :((( ј вот его отзыв на его же странице в одноклассниках https://ok.ru/andrey.rasshivaev с руганью и матом
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 28 јвгуста 2016 г. 00:49ссылка
ј €, Ћарочка, курочку кушаю, а кости выбрасываю. Ѕог, порой, и через ослов говорит. ј отзыв, € думаю, не его - он просто на нем отмечен... ѕо самой статье есть вопросы?

Ћара_ Ћ   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 28 јвгуста 2016 г. 06:43 (ссылка)
√алюш, мой пастор научил мен€: прежде, чем есть что-то, понюхай - не протухло ли?
ј в статье с самого начала отрицаетс€, что младенец - это ’ристос, хот€ все проповедники, чьЄ мнение € нашла, считают, что это именно »исус ’ристос.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 28 јвгуста 2016 г. 14:34ссылка
Ёто, действительно, ’ристос - только совокупный.  оторый будет €влен этой «емле в последнее врем€. ј то, что имеют ввиду проповедники, опровергаетс€ 5-м стихом 12-й гл. ќткровени€. ¬едь мы прекрасно знаем, что »исус, будучи младенцем не был восхищен к престолу Ѕожьему, а прожил на этой «емле 33 года.  огда же пришло ≈му врем€ идти к ќтцу, ќн уже не был младенцем.

ј что касаетс€ цитаты ј. –асшиваева об умерших младенцах, то евреи всегда верили в то, что дух человека не однажды приходит на эту «емлю. ƒоказательство этому есть в ≈вангелии от »оанна:

"», проход€, увидел человека, слепого от рождени€. ”ченики ≈го спросили у Ќего: –авви! кто согрешил, он или родители его, что родилс€ слепым? »исус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это дл€ того, чтобы на нем €вились дела Ѕожии".
(»оан.9:1-3)

“еб€, Ћарочка, не удивл€ет вопрос учеников? –азве мог слепорожденный согрешить до рождени€, если человек приходит на эту «емлю лишь однажды? » ведь »исус не опровергнул их слова. ќн сказал, что слепорожденный не согрешил до его рождени€.
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку