Как было подмечено критиками, в отличие от "Алеши Поповича", первого фильма трилогии (а может, и тетралогии) о русских богатырях, в мульте "Добрыня Никитич и Змей Горыныч" меньше ситуативного юмора, но больше пародий и игры с речевыми оборотами. Посему в нем "зашито" немало словесных и графических "фишек" - тех самых, которые на Западе называются in-jokes (на русский может переводиться как "шутки-самосмейки").
Спешу поделиться с вами некоторыми из них.
ВАЖНО: спойлеров как таковых тута нету. Но, если вы еще не смотрели этот замечательный мультос, читать сие... не то что бы не рекомендуется - просто аппетит перед обедом можете подпортить. Пряничком медовым...
Что ж - в путь!
1. Призрак "Поповича".
Официально ссылки на первый фильм цикла выглядят так. Во-первых, трудно не заметить портрет Тугарина в шатре Бекета, Хана Крымскаго:
По крайней мере дважды мы видим в "Никитиче" и славный город Ростов. Первый раз - проездом, второй - пролётом:
А теперючи часть неофициальная. Ростовский люд, всем скопом переехавший в Киев, вы заметили, а?!
Но это уже, конечно, не пародия, а маленькая военная хитрость. "Ре-анимация" персонажей призвана облегчить жизнь создателям, ибо толпа - штука трудоемкая, а времени и сил... сами понимаете. Кстати, о диснеевских злоупотреблениях клонированием рекомендую почитать тут:
http://forum.dixis.ru/viewtopic.php?t=8392&start=75#180990. Оно весьма занятно.
2. Герои нашего времени.
Кабинки в горнице-раздевалке, чернильный карандаш в руках Князя и статуэтку Оскара - эти умышленные анахронизмы заметили все:
Чуть сильнее нужно приглядеться, чтобы рассмотреть, из ЧЕГО строят баррикады "чертовы басурмане":
А также увидеть, что княжеская казна защищена от посягательств вполне современными средствами:
И, наконец, что Настасья с Добрыней - весьма состоятельные люди: в их доме есть даже горячая и холодная вода! (эти древние русские вообще неплохо устроились: вспомним ванную в раздербаненной ростовской избе из "Поповича"):
4. Ляпы
Махровых ляпов мною, как пишут врачи, "не выявлено". Возможно, плохо смотрел. Но есть у меня один вопросец к господам сценаристам: а откудова Добрыня косу взял?..
5. Пародии - или чужие идеи?
Фильм изобилует всяческими пародиями. "Матрица", "Место встречи", "Брат", "Мгновения весны", "12 стульев" - в общем, голливудские штампы плюс отечственные крылатые фразочки. Все only for russians, конечно. Но от этого еще бОльшая гордость берет!
А вот с фразочкой Никитича "Я работаю один!" вопрос спорный... пародия ли - или заимствование из "Суперсемейки" (The Incredibles)? И еще более спорный - вот с этим:
Да и сам Никитич напоминает мне Боба Парра. Харизмою своею, так сказать:
Но все это, конечно, придирки. Вызванные, заметьте, повышенным интересом к картине. Ха, стал бы я содержимое "Цыпленка Цыпы" палочкой разгребать! Или в "Мадагаскаре" с "Большим путешествием" копаться...
***
Да, напоследок есть у меня маленькая просьба. Если чё найдется у вас в дополнение к перечисленному выше - пожалуйста, выложите свои наблюдения и/или скриншоты в комментариях. Заранее спасибо!