О чем думаете?

 -Тэги

sic Ктулху алиены анекдот арриги атеизм бгг бля боженька бугага буржуазные литераторы в годы юности младой вежливость виличи вот тут герцен гидденс гомосеки гомосечество дег дедовщина джедаи джеймисон доктор? дураки дыбр едро жесть жоба жывтоне риальни замечательно. игрушечки идиотейя имперцы интеллигенция история исхуйство кардини картинки кетайцы кино китай книги когда я вырасту - я их гильотинирую коты-летуны криптокоммунисты лёва т лебядкинстанс ленин и шоколадный заяц марганцовка мастера культуры минетджмент моск музик мукеш-пукеш н.н.яковлев ну да ну надо же ну нафиг о_о обалдеть обычная такая антропология овладевать онеме освобождение с востока пасека пепякус пидорги по поводу подумалось тут политология попирайт поучительное программа 500 дней раша рекурсивный прыжок религиозный вопрос россия сабж сабж по поводу сосайети сотонизм социальный сатанизм социология ссылки стехи трава филология филолохомия философическое футбол хаха хехе холи байбел цитаты человек-хуйня чуев эге яковлев н.н. ящерики

 -Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Толстохомский

 -Интересы

город жестяные погремушки кино книги лебядкин люди музыка повердовня почухонцев размышления страна тупо

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Дата регистрации: 10.08.2004
Записей в дневнике: 9684
Комментариев в дневнике: 30446
Написано сообщений: 50406
Популярные отчеты:
кто смотрел дневник по каким фразам приходят
Одна мегатонна хомяков
Поиск сообщений в Толстохомский
Страницы: RSS - Хоместор Синопский и бочка повседневности Календарь

Без заголовка

Вторник, 09 Февраля 2010 г. 16:34 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
нет, я все-таки не буду сравнивать Коэльо с Рушди. Последний, в общем-то, круче, а книга его отлична от произведений первого автора. Более травокурна и менее пошла, ахаха. Короче говоря, это разная литература.

правда, я теряю нить повествования.


От радости схожу с ума:
На берег вылезла Мума!
Сердитая, надутая,
Но все ж не утонутая.

Детский фольклор

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

сегодня узнал.

Вторник, 09 Февраля 2010 г. 15:43 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
Оказывается, "Хижину дяди Тома" в СССР здорово купировали. Оказывается, автор романа была дочью пастора и женой пастора. Книга страшно религиозная - там каждая глава кончается микропроповедями. Она пыталась увещевать рабовладельцев своим романом, чтобы они устыдились и отказались от рабства.

А в СССР сделали из книжки антирелигиозную пропаганду (впрочем, тут не ручаюсь, сам книжку не читал.

Слово "ерунда" произошло от слова "герундий". Русским людям не нравилось учить латынь.

А еще в русском нет альковного языка, т.е. специализированного языка любви. Либо мат, либо медицина-биология.

Короче, как-то так.

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

английская версия Биошок 2 уже на торрентах

Вторник, 09 Февраля 2010 г. 04:49 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
сабж

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

объявления в местном транспорте

Вторник, 09 Февраля 2010 г. 03:57 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку



Комментарии(12)Комментировать [+ в друзья]

не люблю бардовскую песню как класс

Понедельник, 08 Февраля 2010 г. 06:57 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
ну то есть вообще-вообще. Тем не менее, ради интересу скачал себе дискографию Елены Фроловой. 14 альбомов. Стоило качать уже только потому, что есть у нее песня "Проплывают облака". Ах! Плакал.




очень хорошая, да.
Прослушать запись Скачать файл

Комментарии(4)Комментировать [+ в друзья]

перевод гражданина Р.

Воскресенье, 07 Февраля 2010 г. 16:42 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
Ученый-креационист Амслен Магеддон оказался неспособен выдержать известие о том, что налетчики не собираются его выпускать. Он поднялся на ноги, шатающийся из-за своего огромного роста подобно небоскребу во время урагана, и начал орать истеричные бессвязности. Поток слюны в уголках его рта иссяк; он лихорадочно облизнул губы. Теперь держитесь у меня, подонки, теперь, черт возьми, довольно — ДОВОЛЬНО, ваддья вераддья[490] вы можете ваши идеи, и далее, во власти своего кошмара наяву, гнал он свою пургу, и кто-то из четырех — очевидно, женщина — подошел, взмахнул обрезом и сломал его дрожащую челюсть.

комментарий переводчика: [490]

Точное значение неясно, но, судя по контексту, ругательство, нецензурное предложение неприличного содержания (аналогично русским «засунуть в задницу», «ебать» и т. п.).

но странно, почему переводчик не пояснила причину использования выражения "убиться веником". Пропустила, наверное!

далее:

Когда Фаришта в седьмой раз помянул старый каштан Грамши

комментарий:

Грамши, Антонио — (1891–1937) — основатель и руководитель Итальянской коммунистической партии, теоретик марксизма. Английские комментаторы усматривают здесь намек на его изречение: «Кризис заключается именно в том, что старое умирает, а новое не может родиться». В связи с этим Рушди сообщает: «В разговорной речи распространено так много вариаций этой фразы, что я мог свободно говорить здесь и о старом каштане».

Также, она объясняет, что такое гашиш, опиум и кокаин

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

хыхы

Воскресенье, 07 Февраля 2010 г. 13:48 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
3 февраля заместитель главы администрации города Владивостока Александр Зубрицкий провел рабочую встречу с делегацией Комитета КНДР по выращиванию цветов кимирсенхва и кимченирхва, которую возглавлял начальник отдела международного сотрудничества товарищ Сон Сен Гук.

Справка.

Цветок кимирсенхва - уникальное растение семейства орхидей. Он выведен цветоводами Индонезии в 1965 году и назван в честь вождя КНДР товарища Ким Ир Сена.

Цветок кимченирхва - многолетнее растение семейства бегониевых. Он обладает ярко-красными лепестками, густо-зелеными листьями, крепкими стеблем и корнем, приятным ароматом. Это растение способно цвести более 120 дней подряд. Кимченирхва выведен в 1988 году известным японским садоводом Камо Мотодэру в результате более чем 20-летней селекции и назван им в честь руководителя КНДР товарища Ким Чен Ира.

Оба этих цветка неоднократно удостоены высших премий, золотых медалей, дипломов и наград на самых авторитетных международных выставках.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

диетное

Воскресенье, 07 Февраля 2010 г. 11:15 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
даже кратковременная умственная деятельность приводит к появлению субъективного, если так можно выразиться, чувства голода. Головной мозг, видимо, не успевает брать нужные ресурсы, которые он потратил, у организма, который эти ресурсы уже переработал, а потому сигнализирует - "надо жрать".

Вестись на это не следует.

пс.

вот блондинкам, наверное, как просто. У них нет "субъективного" чувства голода.

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

но мне интересно

Воскресенье, 07 Февраля 2010 г. 09:09 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
вот этот англоязычный спам, который периодически приходит в личку на лирушечке, он для чего?

Вот только что пришло, от чего я ржалвалялся:

I know this life from many sides and I am rather mature already to
know how to make a man happy.I think we should use every chance to find
our happiness. and I am contacting you for obvious reason which you
will understand


если кто не понял, примерный перевод такой: "я знаю жизнь и достаточно взрослая и знаю, как сделать мужика счастливым". Ну и т.д.

Мне самому проверять влом, но может знает кто?

Комментарии(4)Комментировать [+ в друзья]

кстати

Воскресенье, 07 Февраля 2010 г. 08:56 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
сегодня я просматривал телепрограмму неизвестного периода и узрел, что существует, оказывается, биографический фильм "Кинси". Это же про того Кинси, который провел исследования и выяснил, что около сорока процентов американцев скрытые гомосеки! В главной роли Лайам Нисон, между прочим. Есть на торрентах, надо смотреть.

А еще все вспоминаю с целью посмотреть кино Павла Лунгина "Ветка сирени". Про Рахманинова. И если все эти островные цари мне неинтересны по определению, то вот это кино я бы посмотрел. Оно, я так понимаю, не является "программным", скорее, это такой камерный проект, но вот как раз поэтому его и надо будет тоже посмотреть. Хотя я Рахманинова самого, конечно, не слушал.

Комментарии(3)Комментировать [+ в друзья]

кажется, я только что сумел прочесть это уравнение

Воскресенье, 07 Февраля 2010 г. 06:26 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
17.30 КБ

бугагашеньки.

Чувствую себя НерономНевтоном. По этому поводу пойду выпью вести здоровый образ жизни.

как мало надо человеку, чтобы испытать вкус к жизни.

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

продолжая читать Рушди

Суббота, 06 Февраля 2010 г. 17:10 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
переводчик нам объясняет в примечаниях, что фаллос - это эрегированный член.

потом переводчик объясняет, кто такие троцкисты

потом:

Хводж — аббревиатура словосочетания «хитрый восточный джентльмен», адаптация оригинальной аббревиатуры «wog» («worthy oriental gentleman» — «почтенный восточный джентльмен») — насмешливого выражения, которое англичане применяют к жителям колоний. Примерно соответствует русскому жаргонному «чурка» или «лицо нерусской национальности».

или

— Знаешь ли ты, — спросил он ее, — об известной связи между вегетарианством и людоедскими импульсами? — Зини, завтракающая на его обнаженном бедре, покачала головой. — В некоторых экстремальных случаях, — продолжал он, — слишком много растительной пищи может выпустить в систему биохимикалии, стимулирующие каннибальские фантазии.

вообще, данный перевод является книгой переводчика. Рушди тут так, довесок какой-то. Иначе, например, трудно воспринимать эпиграфы к главам. Например:


Взорвите салон,
Позовите террористов,
Свяжите стюардессу,
Разрешите курить.

АукцЫон, «Самолет»


ну очевидно же, что Рушди не слушал Аукцыон. Этот эпиграф к главе поставила переводчик. Забавно, конечно.

Ну и нечто новое тоже можно причерпнуть:

Так в оригинале («amrika»). Здесь — не только искаженная форма слова «Америка», распространенная в Южной и Юго-Восточной Азии, но и, возможно, намек на культ, появившийся в середине сороковых годов XX века на островах Океании. Его основатель, человек по имени Цек, разослал по деревням следующее послание: мужчины и женщины должны снять с себя набедренные повязки и выбросить их, а также отказаться от жемчужных бус и прочих украшений. Цек добавлял: «Уничтожьте все, что досталось вам от белых, уничтожьте также все орудия для изготовления циновок и корзин. Сожгите свои жилища и постройте в каждой деревне по два барака — один для мужчин, другой для женщин. Муж и жена не должны с этих пор быть друг с другом ночью. Постройте еще и большую кухню, где вы будете готовить пищу при свете солнца, готовить что-либо в темноте строжайше запрещено. Прекратите работать на белых, убейте всех домашних животных: кошек, собак, свиней и т. д.» Кроме этого Цек настаивал на отмене многочисленных традиционных табу, например, на запрете заключать браки между членами одного клана-тотема, на обязательной покупке жены, на изоляции юной матери после родов. Должны были быть изменены и похоронные обряды: покойника теперь надо было выставлять на деревянном помосте в джунглях, а не погребать вместе с его хижиной. Но наиболее сенсационной частью послания Цека было объявление о скором явлении на острове самой «Амрики»: все адепты культа получат горы всякой всячины, более того — адепты эти будут жить вечно и никогда не умрут.
...
В марте 1985 года тысячи исламских беженцев из Бангладеш были убиты индусами в индийской провинции Ассам. Большинство сообщений в новостях уделяло особое внимание участию в этом невежественных крестьян, но на самом деле в избиении участвовали и более образованные индусы, в том числе студенты.


Ну или так:

В переводе использована прямая цитата из советской комедии «Бриллиантовая рука», но это — почти дословный перевод фразы «Mister actor, your moustache just slipped again», да и контекст позволяет прочитать ее именно так. Я не исключаю, что Салман Рушди, хорошо знакомый с российской культурой (в седьмой главе он цитирует Набокова, а структура романа сильно напоминает «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова), смотрел этот фильм.

Меня этот перевод приводит к хорошее расположение духа, да.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

на английском

Суббота, 06 Февраля 2010 г. 09:39 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
задали читать некий практикум, написанный одним из местных преподов. У этого препода есть другое пособие про перевод еще и на восточные языки. Разумеется, приподготовке пособия, затрагивающего только перевод с англ- на рус. и обратно, можно использовать задания, которые есть в первом пособии.

Например:

"передайте по-русски, используя практическую транскрипцию, следующие китайские имена:

hui fang"

Нет, без вопросов, я передам. Но они будут сами виноваты в результате.

пс.

хуйфанги - это китайские общины на территории Приморья, имевшие самоуправление, но осуществлявшие связь с Пекином, распространявшие свою власть на коренные народы Приморья)

*радуется*

ну и русский с китайцем братья навек, бо "pai-hua" есть разговорная форма китайского языка.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

а также

Суббота, 06 Февраля 2010 г. 04:06 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку


украинский художник Иван Семесюк

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

хехе

Суббота, 06 Февраля 2010 г. 04:05 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку


отсюда

сложно проверить, но я думаю, что всё где-то так и есть.

Комментарии(5)Комментировать [+ в друзья]

добрые люди ссылку подогнали

Пятница, 05 Февраля 2010 г. 08:34 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
Alexander Lipson
in cooperation with Steven Molinsky
A Russian Course
1977 Slavica Publishers, Inc. Columbus, Ohio


что это, спросите вы? Да это же тот знаменитый учебник русского языка с безднами экзистенциальных смыслов про город Блинск!

yeah, baby, yeah!

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

Лев Иванович смотрит, да

Среда, 03 Февраля 2010 г. 19:20 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
54.57 КБ

Но это я смотрю бонусный двд к последнему диску Ihsahn.

Ржал вот с этого, например:





вот в этом их проблема, конечно. Их, в смысле, всяких там блекмитолистов и т.д. Их невозможно слушать без музыкального сопровождения. Нет, если говорять немного о другом, то я, например, заторчал от десни под гитарку от Ajattara под названием Haureus. Улыбался, да. Тем не менее, если какую-нибудь классику можно запросто спеть и послушать без музыки, то вот это вот выглядит очень смешно (слышится). И это при том, что, как я уже говорил, последний альбом Ihsahn очень хорош (я же люблю подобную музыку). Тем не менее, ограничения. Вот они, эти самые ограничения. Их видно, их слышно.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

кстати говоря,

Среда, 03 Февраля 2010 г. 17:49 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
меня ж пустили таки на инфанату. Я там уже поделился книжками.

кто-нибудь здесь интересуется книжками на историческую тему? Ах, ладно. Зачем спрашивать, зачем выправшивать соответствующие комменты, да? Мне всегда вспоминается виденное в этом случае. Типа, "люди, выкладывать, или нет?" Типа, вы меня откомментите, а я буду рад. Что ж, у меня должный уровень рефлексии, чтобы понимать подобное. Поэтому, без вопросов я даю ссылки на такие вот творения человеческого гения:

http://www.infanata.org/society/his...evnej-rusi.html

Название: Борис и Глеб. Восприятие истории в Древней Руси
Автор: Б. А. Успенский

http://www.infanata.org/society/soc...ginem-2007.html

Название: Коммунистический постскриптум
Автор: Борис Гройс

http://www.infanata.org/society/his...desa-m2009.html

Название: Дискуссия об азиатском способе производства.
Автор: По докладу М.С.Годеса

Помимо прочего, это реклама сервиса, бвахаха. Он, кстати, очень может быть полезен тем, кто до сих пор учится. Там реально много учебной литературы.

Кстати, я вчера (именно что вчера) обнаружил альтернативу скурвившемуся либрусеку. Ну тот, кто скурвился, тот пидор, конечно. Поэтому, встречаем (кто еще не знает):

Флибуста: Книжное братство"

Комментарии(6)Комментировать [+ в друзья]

посмотрел мюзикл "Жанна Д'Арк"

Среда, 03 Февраля 2010 г. 17:41 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
точно так и не понял, кто это сыграл. Общество какое-то расейских тамплиеров, короче. Качество съемки не позволило мне оценить сие произведение в полной мере. Я даже сюжет-то не понял вообще. Могу сказать только, что некоторые темы спектакля в музыкальном отношении выглядят очень симпатично, при условии, что их надо слушать в нормальном качестве. Интересно, выпустил ли этот коллектив нормальную аудиоверсию спеуктакля. Я бы послушал. Хотя, я, кажется, видел это на торрентах.

ах, да. Посмотрел описание. Вот:

Постановка рок-ордена "Тампль", известного своими рок-операми "Тампль" и "Финрод-зонг". Действие разворачивается сразу в двух эпохах: в начале XX века в Ватикане собирается специальная комиссия, призванная решить, была ли Жанна Д`Арк святой или орудием дьявола; и в то же время показывается история жизни самой Жанны.

Местами как-то напомнило мне... нет, не сам мюзикл, но песню нотр дам де пари. Ну вы помните.

Короче говоря, я не удовлетворен. Файл весит четыре гига, но на нем элементарно ничего не слышно. Сие расстраивает. Но могу сказать, что понравилось вступление, и когда инквизитор признавался в любви к Жанне. Это было хорошо.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

Без заголовка

Среда, 03 Февраля 2010 г. 16:27 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7...%B0%D1%80%D0%BC

Чусоснабарм — чрезвычайный уполномоченный Совета Рабочей и Крестьянской Обороны по снабжению Красной Армии и Флота — должность, учреждённая декретом ВЦИК 9 июля 1919 года.

если бы я занимал должность с таким названием, я бы застрелился гордился.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

интересно, кстати

Среда, 03 Февраля 2010 г. 15:08 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку


упоминание Америки. Это была так сказать "референтная" страна для СССР, и такой же "референтной" она являтся сейчас для многих людей в России.

Только смыслы меняются. В двадцатых-тридцатых у нее учились.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

бугагашеньки

Среда, 03 Февраля 2010 г. 14:55 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
- Тебе попик нужно было в братву с такими понтами идти, а не в РПЦ

- У меня наоборот получилось: из братвы в РПЦ. Я завязал, когда узнал, что Бог есть. Но все прежние связи мне поднять легко, ребятушки :))))


а у некоторых попов жопа вместо головый, ай-ца-ца!

ну и народ наш, прекрасен, как всегда:

Александр Рыбак, 21-летний москвич 9 декабря 2009 года пришел вместе с другом на концерт Уитни Хьюстон в спорткомплекс “Олимпийский”. Перед мероприятием молодые люди приняли на грудь. Едва попав внутрь здания, студент нецензурно выразился по поводу плохой организации концерта. Дежурные стражи порядка, среди которых был и начальник отдела УВД Центрального округа, сделали хулигану замечание. Но молодчик заявил, что милиционеры ему не указ: мол, сам глава МВД разрешил бить блюстителей закона. После этого юноша подскочил к подполковнику и ударил его в глаз.

о, эта чисто природная наивность... Мне нравится.

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

Без заголовка

Среда, 03 Февраля 2010 г. 14:47 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

О_О

Среда, 03 Февраля 2010 г. 04:56 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
почему-то у меня такое впечатление схожести Рушди и Коэльо О_О

Однако, как пролетел аятолла, а. Вот это как если бы приговорить к смерти Коэльо - ржач бы стоял по всему миру.

Киви Бёрд, напомню, утверждает, что копию Сатанинских стихох послал аятолле литературный агент Рушди.

Рекха жаловалась, как сумасшедшая, она грозила ему адом, она кричала на него и проклинала его, называя никчемным лафанга[189] и харамзада[190] и салах,[191] и даже, в крайнем случае, обвиняя его в невозможном подвиге ебания собственной сестры, которой у него не было.

ну да, ну да....

ну и почему коэльо: Я не мог противиться ее вызову: измени свою жизнь — или обратись в ничто.

чендж ё лайф.... Это же Алхимик, по-моему. Но, видимо, это коэльо тырит, а не Рушди, но зато можно их причислить к одному жанру литературы. Правда, книга Рушди, насколько я понимаю, раз в десять толще.

Теги:  
Комментарии(3)Комментировать [+ в друзья]

эпопея с жестким диском, кажется, закончилась

Среда, 03 Февраля 2010 г. 04:44 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
неудачно.

там надо менять какую-то плату, а ее нет. Отдал диск в конце декабря, уже январь и без результата. Вот поеду, заберу обломки, будут лежать дома как напоминание, хехе.

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

ну и еще одно

Вторник, 02 Февраля 2010 г. 15:50 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
Саладин Чамча ничего не видел, ничего не слышал, ничего никому не сказал.[66]

и примечание переводчика:

Видоизмененная строка из песни Эдиты Пьехи, почти дословно передающая текст оригинала. Аллюзия к популярному образу с тремя обезьянками, одна из которых закрывает глаза, другая — уши, третья — рот, что трактуется обычно «не вижу злого, не слышу злого, не произношу злого».

Встрррррречайте! Эдита Пьеха в сатанинском блокбастере Салмана Рушди! Йииххаа!!!

Короче говоря, я проникаюсь чтением этих Сатанинских вирш все больше и больше. Переводчик Анна Нэнси Оуэн.

Мне нравится!

Ближайший месяц я буду иногда это читать, когда будет время. Ну и, разумеется, травить благодарных радиочитателей, хехе.

пс.

впрочем, аллюзия на Пьеху не выглядит такой уж невероятной. Ведь хинди-русский бхай-бхай, Рушди это мог слышать.

Комментарии(3)Комментировать [+ в друзья]

или же

Вторник, 02 Февраля 2010 г. 15:44 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
Упоминание «крылатых котов» — один из моментов, роднящих творчество Рушди с творчеством другого английского писателя, Майкла Муркока (один из главных героев его фантастического цикла о Вечном Воителе, Джери-а-Конел, был владельцем крылатого кота Базилия, в других переводах — Усач, Васька, Мурлыка). Другие родственные мотивы этого автора — богоборчество и пристрастие (особенно в цикле «Танцоры на Краю Времени») к словесным играм и «говорящим» именам.

Хроники Корума я, помнится, нежно любил и перечитывал их много раз. Потом, правда, как-то познакомился еще с парой книг писателя и как-то разлюбил. Тем не менее, это кто же кота Базилия Васькой-то назвал?!

пс.

впрочем, вот этот персонаж мне не знаком. на тем не менее! И даже несмотря на родственность имен.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

или же, например:

Вторник, 02 Февраля 2010 г. 15:38 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
— сквозь шовинистически бело-сине-красные[48] от холода губы просачивалось пение Чамчи

и комментарий переводчика:

Намек на цвета британского (как и российского) флага.

я сильно сомневаюсь, что это намек на цвета в том числе российского флага. Хотя бы потому, что роман был издан в 1988 году, когда флаг РСФСР был несколько другим. Вопрос: зачем переводчику понадобилось указывать на цвета российского флага? Я думаю, что она хотела сказать что-то типа "посмотрите, это намек на цвета британского флага. Кстати, российский флаг тоже состоит из этих цветов". То есть просто так, российский флаг тех же цветов, что и шовинистический английский.

Но это глупо и бессмысленно.

пс.

сегодня узнал, что в романе "Механический апельсин" английская молодежь говорит на сленге, где слова имеют славянские корни.

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

и вот как это читать, спрашивается?

Вторник, 02 Февраля 2010 г. 15:19 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
92.64 КБ


здесь можно предположить, что этот перевод сделан для настоящих ценителей и является по сути ... ну я не знаю. Филологическим комментарием? Нет, не филологическим, но объясняющим полностью все авторские ходы, аллюзии и приемчики. Что ж, в этом отношении к подобному можно отнестись с пониманием.

Но непонимание у меня вызывают, например, подобные ссылки:

Едва недолговечное раннее солнце пронзило сухой январский воздух над вершинами Гималаев,[31] вспышка исчезла с радарных экранов, и тонкий, разреженный воздух наполнился телами, спускающимися с Эвереста[32] катастрофы в молочную бледность моря.

и в комментариях переводчика она нам объясняет, что такое Гималаи и что такое Эверест.

Я прямо таки в недоумении.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

несколько раз

Вторник, 02 Февраля 2010 г. 15:11 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
за последние пару дней наткнулся на вздохи по поводу "мужики уже не те пошли"

сильно подозреваю, что это из разряда "вот молодежь пошла нонче, не то что в наше время", т.е. нечто вневременное. Тем не менее, вспомнил, как пару дней назад сидел в сауне с пацанами и поделился впечатлениями от просмотра давней педерачи, где некая тетенька ходила по злачным местам, подсаживалась в мужикам и соблазняла их на альфончество. Мол, "я тебе бабло, а ты ... ну ты понял". Несколкьих показали, которые "да хоть прям щас". И я такой говорю: "прикиньте, да?" А мне в ответ: "Ахуенна!"

ну что тут скажешь?

Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

сегодня на английском

Вторник, 02 Февраля 2010 г. 15:03 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
зачем-то принялся объяснять соседке, что в Индии одним из государственных языков является английский.

Но препод сказала (меня не слышав, впрочем, у нас была общая на несколько групп лекция), что английский не является государственным языком. Это просто френдли лангвидж плюс официальный язык индийского парламента. "Чорт:(", - подумал я. Но что же это? Везде в интернете утверждается, что английский является государственным языком Индии. Впрочем, тут неский нюанс. Например, в википопии говорится:

В Конституции Индии оговорено, что хинди и английский являются двумя языками работы национального правительства, то есть государственными языками.

Здесь можно прицепиться. Мол, государственный язык, т.е. язык как способ общения на всей территории государства, и официальный язык, т.е. язык, на котором ведутся дела национального правительства, несколько разные вещи. Не может язык, который используется только национальным правительством, а не всеми правительствами на региональном и местном уровне, быть государственным.

Но наверное, это не является убедительным доказательством.

Сегодня сдуру надел осенние ботинки. В конце января стояла почти весенняя погода. Сейчас же наступила жесть и наступил ахуй. Холодно, мля. Бежал, подпрыгивал. Впрочем, нос у меня замерз куда сильнее.

А вы любите хлеб с медом?

пс.

говорят, в интернете появился Рушди со своими Сатанинскими виршами на русском. Я пару лет назад искал, и не нашел даже на английском. Надо будет еще раз поискать.

Комментарии(6)Комментировать [+ в друзья]

J_J

Понедельник, 01 Февраля 2010 г. 17:21 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку

Теги:  
Комментарии(5)Комментировать [+ в друзья]

жалуюсь

Воскресенье, 31 Января 2010 г. 15:57 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
в жеже ко мне уже второй раз приходит какой-то адский аноним и тонко намекает, что я веду дневничок на лирушечке, представляете?

Вернее, вот этот второй раз может быть истолкован и в другом свете, в том плане, что это другой аноним, но я почему-то думаю, что тот же самый.

Он хочет, чтобы у меня была паранойя. Она у меня есть и без этого.

Но пиво-то я все равно не пью, хехе. Правда, не всегда получается не есть после шести вечера. Хотя, скажем так, я обычно не ем после этого часа. Хотя в некотором роде фрукты тоже ведь еда, хехе. *вздыхает*

А еще надо качать нижний пресс. И с боков жирок сгонять. Но, однако же, это так трудно...*вздыхает*

*долго вздыхает*

*сокрушенно вздыхает*

развелось тут анонимов!

Комментарии(12)Комментировать [+ в друзья]

Без заголовка

Воскресенье, 31 Января 2010 г. 08:33 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
а еще таки посмотрел "Бела Лугоши встречается с Бруклинской гориллой"

старый, еще черно-белый, американский трэш. Друзья попадают на некий остров, где живет племя и где некий доктор проводит опыты над эволюцией. Один из друзей полюбляет прекрасную дочь вождя племени, к которой питает те же чувства доктор. Последний из ревности превращает соперника в гориллу. В финале оказывается, что это всего лишь сон.

Убила насмерть тема превращения. Дюк, соперник доктора, похищается и превращается в гориллу. Он находится в клетке. Его друзьям и возлюбленной доктор объясняет, что он превратил в гориллу шимпанзе Рамону. Но горилла - мальчик, тогда как Рамона - девочка. То есть если превратить ее в гориллу, то у гориллы будут женские половые признаки. А не мужские. Но никто этого не заметил, вот что смешно.

Один из актеров своими ужимками напоминает Джима Керри (местами).

ну и Бела Лугоши, да.

44.40 КБ

Теги:  
Комментарии(2)Комментировать [+ в друзья]

еще один нюанс в фильме гильяма

Воскресенье, 31 Января 2010 г. 08:24 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
тема детства в кино.... хм. Несколько перекликается со "Страной приливов". А именно - сосредоточение внимания на плохом детстве. У всех детей, показанных в фильме проблемы. Вместе с тем, желание Вали связано не с периодом полового созревания, а с вхождением в реальную взрослую жизнь. Не с доступом к сексу, курению, выпивке и ругательствам, а к мужу, детям и собственному дому (связано с семьей). В "Стране приливов" девочка входила во взрослую жизнь через секс (которого там не было, но доступ к которому подразумевался). Это ненормальная ситуация, сформированная специфическим окружением главной героини. Нормальная ситуация (вернее, "правильная", т.к. окружение Валентины тоже специфично) показана в финале "Воображариума..." (семья - муж и ребенок).

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

Без заголовка

Воскресенье, 31 Января 2010 г. 07:39 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
Власть развращает.
Абсолютная власть - это здорово.


Джон Леман, Министр военно-морских сил США, 1981-1987 гг.

Министр ВМС - интересная должность.

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

кстати, совсем забыл

Воскресенье, 31 Января 2010 г. 04:27 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
в "Воображариуме..." у героев русские имена. Роман, Валентина. Упоминается билет в Москву ("да, я бы слетал в Москву"). Есть украинские бандиты (англичане, кажется, научились различению - "это Майдан?", - спрашивают бандиты друг друга, попав в зазеркалье). Я думаю, что это влияние той, прости господи, многотысячной олигархической диаспоры, которая постоянно тусует в Лондоне. Мерзавцы мерзавцами, подонки общества и оглоеды, но вот их вклад в искусство, хаха.

Сцена, когда пацаны бегут под юбку к мамо, доставила, кстати говоря.

Комментарии(4)Комментировать [+ в друзья]

мнение народа о фильме Гильяма

Воскресенье, 31 Января 2010 г. 04:22 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
читал и радовался

Сегодня сходила на фильм. Я просто мечтала его посмотреть, просто грезила им. всегда обажала "заставляющие плавить мозг сюжеты" и актеры к тому же бесподобные. Правда девушка не понравилась, у нее какое-то жутко круглое лицо. R.S. Мне кажется, на этот фильм обязательно нужно сходить, лично мое сознание он перевернул.

интересно, в какую сторону перевернулось сознание. Я, кстати, был недоволен тем, что было мало показано грёз, то бишь зазеркалья.

Фильм совершенно дурацкий.очень жалею что пошла на него! И что там такого сверх супер гениального? ну воображает он ну и что? и что дальше? конечно столько пить, еще не такое почудится.весь фильм одни оборванцы бомжи и пьяницы фу.

И еще жулики, да.

Самый что ни на есть сатанинский фильм. С моралью: я продался, откуплюсь — дочь продам — жалко — найду еще дурачка, чтобы нам выпутаться.
Жуткая гадость

...фильф фуфловый — сюжет затянутый, одни диалоги бесконечные, действия маловато, вобщем кинцо для эстетов, чтобы было о чем на "Арбате" в кафе потрепаться.

да уж.. еле досидели до конца и то из-за того, чтобы весь ряд людей с мест не поднимать.. ожидал что будет интересно, а оказалась тягомотина,несмотря на постоянный "воображариум..".. вообщем кино залепа, для девочек-малолеток, считающих себя какими-то особенными и понимающими то, чего другие не понимают..
жаль только потраченного времени, лучше бы на "нашу рашу" сходил : ))

....Света —
вот очередная глупая малолетка, считающая себя "особенной" и "непонятой" из-за своей яркой индивидуальности..
малышка слишком умна, чтобы найти хоть кого то равныого себе в понимании такого сложного и восхитительного фильма как Доктор Парнас..
курочка ты моя, тебе уже давно о мальчках нужно думать, а не кино заумные смотреть, а то так стукнет 30 лет, а все также будешь одна ходить на "сложные" фильмы с необычным сюжетом.. таких старых дев на этом фильме ползала сидело и это сразу бросается в глаза.. невостребованные противоположным полом дамы очень любят подобное кино, видимо только в нем они улетают в мир своих грез и фантазий с "Доктором Парнасом" (как та старуха, которая хотела с Джонии Депом в мотеле переспать).. это твое будущее детка .. подумай над этим..
жаль мне тебя Света, ты еще совсем ребенок, не заиграйся в этот "воображариум", а то так останешься навсегда "особенной"..

...
Эй, народ, кто тут самый прошареный и посылает смотреть нашу рашу, тем кто вкурил в реальном смысле этого слова эту жесть, я к вам обращаюсь, напишите смысл фильма. Мы смотрели ничо ни поняли. Фильм конечно красивый, как сказка, актеры хорошие, Хит отлично сыграл свою последнюю роль, но тему не фкурили. Проясните, в чем сила?

...в общем то все просто: у кого на что хватает мозгов — тот то и смотрит.
Прокатчики ставят то на чем можно больше заработать. А так как 90% нашей страны идиоты, то это вы и видите в расписании сеансов.
Люди, идите смотрите про "ангелов" с ракетницами и третье яйцо Чингис хаана, а если вас не хватило понять нормальный фильм — просто моличите.


вокс попули, вокс деи, как-то так.

Комментарии(3)Комментировать [+ в друзья]

у меня искали вчера:

Воскресенье, 31 Января 2010 г. 04:07 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку
дрессированные евреи-список сталина

страшно, страшно жить!

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

о темпора и т.д.

Воскресенье, 31 Января 2010 г. 03:56 (ссылка) +в цитатник или сообщество +поставить ссылку

Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]

Поиск сообщений в Толстохомский
Страницы: RSS - Хоместор Синопский и бочка повседневности Календарь  Экспорт
Copyright © 2002-2010 liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей за 24 часа LiveInternet
Найти дневники