-я - фотограф

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в »скандэр_—тепанцов

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 30.06.2004
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 3586

–азмышлени€, часть втора€. ќб относительности пон€тий добра и зла.

ƒневник

—уббота, 27 ќкт€бр€ 2007 г. 02:16 + в цитатник
¬опросы об относительности этих двух категорий ставились уже давно, еще древними философами. Ќу на самом деле: "Ќе противьс€ злу насилием", "”дарили по левой щеке - подставь правую"... ’отелось бы видеть человека, способного так жить. Ќе верю! » дело даже не в гордыне, то есть не только в ней. —уществует грань между кротостью и самоуничижением, так вот где она? ћожно ли в св€щенных книгах нащупать эту самую грань?
¬ фольклоре народные герои что-то не особо не против€тс€ злу насилием. ¬се эти –обин √уды, »ваны ƒураки да ÷аревичи, богатыри с джигитами, служивые - смирными овечками не €вл€ютс€ отнюдь. » пользы от их действий обществу больше, чем вреда, все они действуют по закону "на бога надейс€ - а сам не плошай".
“о же самое и в литературе.
ќграничусь рассмотрением двух литературных персонажей - графа ћонте- ристо и ’оджи Ќасреддина.

√раф ћонте- ристо - человек со сломанной судьбой. Ќесправедливо оклеветанный, брошенный в тюрьму, нашел способ выйти оттуда (хот€ это и не представл€лось возможно). „то же с ним происходит? ≈стественно, он мстит всем своим ист€зател€м (каждому по его степени виновности) и благодарит тех, кто не предал его в тот момент и не предаст уже никогда. »ными словами, в действи€х Ёдмона ƒантеса личные мотивы четко выражены, наход€тс€ на первом плане. «а себ€ он мстит  адрусу (проща€ его перед самой смертью, вид€, что он искренне раска€лс€), ‘ернану де ћорсеру, ¬ильфору, ƒанглару - во вс€ком случае так его поступки описываютс€. ѕричем мстит жестко и жестоко. ќднако поступки его оказываютс€ общественно полезными, так как все эти лица опасны дл€ общества. » точно так же выражение благодарности своим друзь€м за соучастие (личностный мотив) соприкасаетс€ с тем, что эти люди вли€тельны в обществе, потому спасение их от бесчести€ - и социально важный поступок.
√раф ћонте- ристо резок и беспощаден в своих действи€х и на это имеет особое право. ќднако счастлив ли он в таком процессе своей реабилитации?
Ќет.
ѕрежде всего - он оторван от людей. ќни ни с кем не может общатьс€ подолгу.
ƒалее - он вынужден мстить и тем, кто не был его закл€тым врагом, но сломалс€. –азумеетс€, серьезный надрыв. “от же  адрус на самом деле был ему другом, просто человеком малодушным, но все-таки другом. «а малодушие  адрус наказан серьезно, граф ћонте- ристо открываетс€ ему лишь на его смертном одре. –азумеетс€, что это т€жело.
ћст€ де ¬ильфору, он умерщвл€ет его жену (отравительницу) и их маленького сына (у которого тоже про€вились уже в эти годы ист€зательские наклонности). » в этот момент он понимает - предел пересечен. ѕотому что ему эти люди не сделали ничего ни плохого, ни хорошего.
ѕриходитс€ ему мстить и ћерседес, той, кого он считал раньше своей возлюбленной. ‘актически он и любит ее даже после выхода из тюрьмы, любит ее сына, которого считает своим, но он не может с ними жить. ѕочему он в конце концов и уедин€етс€ с девушкой, любимый в другом смысле.
ƒаже и тех, кого люб€т, он подвергает страшным испытани€м, особенно ¬алентину (дочь де ¬ильфора) и ћоррел€-младшего. »спытание смертью. “олько такой человек, как он, может с (внешним) спокойствием творить такое.
"∆дать и наде€тьс€" - завершающие строчки произведени€, которыми он (граф ћонте- ристо) благословл€ет своих, если можно так выразитьс€, друзей. ќднако подаривши счастье или хот€ бы второе дыхание другим, сам он вр€д ли может быть назван счастливым. ќтрезан от людей, неизвестно, когда, где, кому и откуда его ждать; разлучен с насто€щей любовью и при этом прив€зан к не менее благородной девушке, с которой и уедин€етс€. —частье? –азве что на фоне  трагедии в его жизни. Ќу или это можно считать счастьем дикар€, одиночки, но отнюдь не нормального человека.
ќстаетс€ неразрешенным вопрос и о соотношении добра и зла в его действи€х.
—овсем иначе описываетс€ восточный народ персонаж ’оджа Ќасреддин, байки о котором в прошлом веке были скомпилированы Ћеонидом —оловьевым. —обирательный образ восточных мудрецов, философов, борцов за справедливости. » все вроде бы замечательно - практически никогда не унывает, посто€нно шутит, умеет людей к себе расположить, думает прежде всего о люд€х, а не о себе (то есть личные мотивы есть, но они не на первом плане). ¬ этом смысле он получаетс€ антиподом графу ћонте- ристо. ’от€ бы потому, что вовсе не мрачный персонаж. ќднако...
Ќа первых же страницах что обнаруживаем? ѕриехавши в родную Ѕухару, не обнаруживает родного дома. Ќи одного друга или родственника. √овор€ проще, репрессированы. –азумеетс€, что ’оджа Ќасреддин мстит и за них, хот€ по ходу повествовани€ он просто спасает народ от произвола. » во дворец на свой риск и страх под видом мудреца он пошел только потому, что у него власти забрали во дворец к эмиру его невесту.
ќт собственной отзывчивости ’оджа Ќасреддин страдает - откуда он мог знать, что из пруда вытаскивает тонущего ростовщика, от которого изнемогает весь город?..
”мудр€етс€ потом этого самого ростовщика загнать в мешок, в котором ростовщик и утонет (а подлежат утоплению по приговору властей сам ’оджа). —урова€ расправа. »мел ли ’оджа Ќасреддин вершить такой самосуд? Ќеизвестно. ќднако дл€ народа он совершил подвиг.
ѕодвигов подобных он совершил множество. ћотиваци€ преимущественно общественного характера - расправа с чиновниками, перешедшими грань допустимого по отношению к обычному народу. » все же так ли он един с людьми? »нтересный вопрос. ѕотому что ’оджа Ќасреддин так и не смог прижитьс€ в Ѕухаре (и дело тут не в одном пресветлом эмире), вынужден был вместе со своей женой уехать оттуда - в то место, в котором собираютс€ те, кого можно было бы назвать изго€ми. ѕрактически так же отрезан от людей.  роме того, только под самый конец произведени€ он смог сам дл€ себ€ определить пон€тие веры (не ислама, а личностой веры). —частье? —нова счастье дл€ одиночки.

¬ообще внешне доброжелательный ’оджа Ќасреддин действительно €вл€етс€ точно таким же мизантропом, как и граф ћонте- ристо, не скрывающий своей мрачности. ќни оба люб€т людей и в то же самое врем€ сторон€тс€ их. Ћюб€т людей за их благородство и презирают их отрицательные характеристики. ќба сами к себе самокритичны. ќни оба не имеют конкретной родины, потому что родина дл€ них - это все, весь мир. ќднако живут они, в конце концов, в укромном уголке, оторваны от всех. » это можно считать такой расплатой за их слишком смелый характер. –азве это не так?
¬ колонках играет - Billy's Band - "—частье есть"

ћетки:  

 —траницы: [1]