-¬идео

Ѕез заголовка
—мотрели: 134 (0)
Ѕез заголовка
—мотрели: 2301 (8)

 -Ќастольные игры онлайн

ћесто
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
ќчки
6805
3399
2845
1315
1020
869
830
729
605
0

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ѕочти_нова€_горжетка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.10.2003
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 12190

Ѕез заголовка

„етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 12:05 + в цитатник

Ќу ладно. ƒавайте еще одну свою статью лучше тут размещу. ќ том, какие сказки люб€т читать дети, если мы не пристаем к ним с дурацкими законами

 

 

” Ћукоморь€ труп зеленый. ќ чем на самом деле рассказываетс€ в добрых детских сказках

 

“ы даже не представл€ешь, какие страшные и жестокие детские сказки читали наши прапрапрадеды. Ќеудивительно, что прадеды не дожили до наших дней.

“екст: “ата ќлейник
»ллюстрации: јлександр  отл€ров

Ќа самом деле шапочка-то у девочки была сера€. ќна просто носила ее м€сом наружу.
‘ольклор


Ѕелоснежка

 

ѕрин€тые в –оссии законы, защищающие детей от вредной дл€ них информации, очень, очень обсто€тельны. ќтныне в детских книгах нельз€ ничего.

√ерб

‘едеральный закон
–оссийской ‘едерации
є 436 (5-2)

  информации, запрещенной дл€ распространени€ среди детей, относитс€ информаци€:

1) побуждающа€ детей к совершению действий, представл€ющих угрозу их жизни и (или) здоровью, в том числе к причинению вреда своему здоровью, самоубийству;

2) способна€ вызвать у детей желание упот­ребить наркотические средства, психотропные и (или) одурманивающие вещества, табачные издели€, алкогольную и спиртосодержащую продукцию, пиво и напитки, изготавливаемые на его основе, прин€ть участие в азартных играх, заниматьс€ проституцией, брод€жничеством или попрошайничеством;

3) обосновывающа€ или оправдывающа€ допустимость насили€ и (или) жестокости либо побуждающа€ осуществл€ть насильственные действи€ по отношению к люд€м или животным, за исключением случаев, предусмотренных насто€щим ‘едеральным законом;

4) отрицающа€ семейные ценности и формирующа€ неуважение к родител€м и (или) другим членам семьи;

5) оправдывающа€ противоправное поведение;

6) содержаща€ нецензурную брань;

7) содержаща€ информацию порнографического характера.

» так далее*.

‘унтик

* — ѕримечание Phacochoerus'a ‘унтика:
«“ам на самом деле еще немало прекрасного, когда дело доходит до ограничений по возрастам. «наешь ли ты, например, что в книгах дл€ детей до 12 лет не может быть упоминани€ т€желых болезней? ѕотому что только так воспитывают насто€щих будд, не ведающих зла. “очно»

 то-нибудь может назвать хоть одну хорошую детскую книжку, котора€ не нарушала бы этот закон? ¬се эти  арлсоны, муми-тролли, ƒэвиды  опперфильды, √арри ѕоттеры, √екльберри ‘инны, “имуры, д€ди ‘едоры и ¬инни-ѕухи только и делают, что злостно попирают все его пункты.

ќни убегают из дома, брод€жничают, ругаютс€ со своими тетушками и отчимами, дерутс€, летают на зонтиках, бегают по крышам и вообще бесконечно совершают действи€, представл€ющие угрозу их жизни. ƒет€м остаетс€ разве что читать сценарии к телепузикам, да и последние, если подумать, порой чересчур налегают на пузи-блинчики, €вно стрем€сь нанести вред своему здоровью при помощи т€желой формы ожирени€.

¬ общем, чудовища сознани€ всплыли на перископную глубину.

(ѕравда, лазейка есть. Ќовые Ѕажовы и Ќосовы, пока действует этот закон, у нас, конечно, не по€в€тс€, но старых все-таки не будут так уж сильно гон€ть с полок детской литературы в магазинах и библиотеках. ѕотому что в законе мимоходом упом€нуто, что если произведение имеет значительную художественно-историческую ценность, то так и быть: курите, пейте и шл€йтесь ночью по кладбищу с дохлой кошкой на веревочке.) » самое смешное, что в целом особых возражений общества этот замечательный закон не вызвал.

–аздававша€с€ местами критика в основном сводилась к тому, что под детским соусом будут закрывать сайты и терроризировать концерты, рассчитанные на взрослую аудиторию.

ј то, что деток можно и нужно защищать от вс€ких ужасов, — тут вроде все давно пришли к консенсусу. ѕочему-то сегодн€ считаетс€, что дети — это такие нервные и нежные существа, что при виде муравь€, сломавшего лапку, они будут тер€ть сознание от сострадани€ и никогда-никогда не подумают вытащить из кармана увеличительное стекло и проделать с членистоногим некоторые небезынтересные манипул€ции… Ќам как-то при€тнее думать, что дети — замечательно чистые и чудные создани€, которые бы выросли безусловными ангелами, если бы не злобные и порочные мы вокруг.

Ћучше всего на эту тему высказалс€, пожалуй, прекрасный детский писатель ¬ладислав  рапивин (многие из его книжек уже не пролезают сквозь добрую решетку ‘« є 436):

«...Ёто объективна€, не только социальна€, а даже и биологическа€ истина. ƒети действительно рождаютс€ неиспорченными, искренними существами, они во многих отношени€х чище взрослых. Ѕеда только, что в то же врем€ они наивнее, беспомощнее и неопытнее своих родителей и наставников. ѕотом уже постепенно взрослый мир переделывает их по своим законам — одних раньше, других позже. —толкновение детского бескорысти€ и взрослого прагматизма — это драма многих поколений».

”вы, но к биологическим истинам этот чудесный взгл€д на мир никакого отношени€ не имеет.

–ебенок, рождающийс€ на свет, пусть и склонен к альтруизму как представитель социального вида, но эта склонность пребывает у него до поры до времени в весьма пассивном состо€нии, потому что первые годы жизни на его повестке дн€ совершенно иные приоритеты. ќчень-очень далекие от приоритетов немолодого, благодушного и хорошо воспитанного джентльмена начала XXI века.

–ебенок ничего не знает о гуманизме, бескорыстии и достижени€х социального прогресса, но он хорошо понимает, что мешающего тебе врага правильно будет треснуть камнем по башке, а потом радостно сме€тьс€, гл€д€, как у того утекают с красной жижей зубы.

— возрастом дети, напичканные по уши н€нькиными ворковани€ми о том, что такое хорошо и что такое плохо, станов€тс€, конечно, чуть менее естественными. Ќо еще очень долго у большинства из них столь спокойные взгл€ды на природу насили€, что современные неопытные матери то и дело пьют канистрами валерь€нку, пыта€сь осознать, почему их ненагл€дные мальчики и девочки вытвор€ют такое, если их никто ничему такому не учил.

ƒети с их пластичной психикой, так легко забывающей плохое, так гибко подстраивающейс€ под невыносимые дл€ взрослого услови€ существовани€, конечно, могут вырасти и на телепузиках.

Ќо это нужно не дет€м, а их родител€м, которые сейчас во главу угла поставили безопасность как абсолютный приоритет над любыми другими потребност€ми человека.

ќ том же, что на самом деле люб€т дети, мы можем догадатьс€, внимательно посмотрев на народные сказки, которые тоже прошли свой эволюционный путь. ¬ыжить сумели только те, которые на самом деле нравились дет€м, просившим с полатей дрожащими голосками еще раз рассказать им про злую ведьму, поедающую маленьких мальчиков.

«Ќо ведь большинство народных сказок такие милые, добрые и невинные!» — скажешь ты.

Ќу конечно. ѕосле того как в эпоху ѕросвещени€ их тщательно выстирали и кастрировали вс€кие брать€ √римм и Ўарли ѕерро, после того как их окончательно добил ”олт ƒисней — они да, очень милые.

ќригинальные же, необкорнанные версии этих всеми любимых сказок чаще всего выгл€д€т совсем, совсем иначе.

’очешь знать как? Ќадеемс€, тво€ канистра валерь€нки у теб€ под рукой.

 

 расна€ шапочка

¬ оригинале  расна€ Ўапочка носила вовсе не шапочку, а шаперон — накидку с капюшоном. ” ѕерро она разгуливала именно в шапероне. ј вот в немецкой версии братьев √римм девочка была именно в шапочке, что прижилось и у нас. ѕерва€ запись этой сказки, сделанна€ в “ироле, датирована XIV веком. –аспространена она была по всей ≈вропе, и в оригинале ее рассказывали с любопытнейшими подробност€ми, о которых ѕерро и √риммы как-то забыли упом€нуть.

 расна€ шапочка

 

ƒевочка в красном плащике действительно заболталась с волком по пути к бабушке. ј когда она пришла к домику, там хитрое животное уже успело бабушку не только убить, но и сварить. ¬олк в бабушкином чепце и платье кулинарничал, гость€ была приглашена к столу, и вместе они прин€лись весело кушать бабушку, у которой было вкусное жирное м€со. ѕравда, бабушкина кошечка пыталась предупредить девочку о нежелательности каннибализма. ќна крутилась вокруг и пела песенку:

ƒевочка бабушку жует,
Ѕабушки своей косточки грызет.

Ќо волк метким ударом дерев€нного башмака тут же убивает наглую кошку, на что  расный ѕлащик реагирует весьма безм€тежно. ƒевочка раздеваетс€ догола, прыгает к бабушке в постель и принимаетс€ задавать ей непростые вопросы:

– Ѕабушка, почему у теб€ такие широкие плечи?
– Ѕабушка, почему теб€ такие длинные ноги?
– Ѕабушка, почему теб€ на груди так много шерсти?

¬олк на это честно отвечает, что так ему удобнее дорогую внучку обнимать, догон€ть и согревать. ј когда дело доходит до больших зубов, волк не выдерживает и вспарывает своей милой подруге шейку. ¬идимо, бабушки ему не очень досталось за обедом.

» да, конец. Ќикаких дровосеков.

 

√ензель и √ретель

ƒревний сюжет про детей, потер€нных в лесу, обрел новую жизнь в самом начале XIV века, во врем€ ¬еликого голода 1315–1317 годов. “ри года чудовищных неурожаев, вызванных продолжительными заморозками, унесли примерно 25 процентов населени€ —еверной ≈вропы. ¬ городах и деревн€х процветал каннибализм. » именно тут по€вились ∆анно и ћарго (или √ензель и √ретель в немецком варианте).

¬ерсий сюжета много, но сама€ попул€рна€ заключалась в том, что отец и мать, помира€ от голода, решили съесть своих детей. ƒети, услышав, как родители точат ножи, помчались в лес — пере­ждать там, пока папа с мамой от голода умрут. ѕо дороге мальчик бросал камушки, чтобы не заплутать. ѕросидев какое-то врем€ в лесу, дети тоже стали изнывать от голода и тихонько прокрались обратно к дому. “ам они услышали разговор родителей, которые раздобыли где-то немножко хлеба и теперь печалились, что хлеб-то дл€ подливки есть, а вот непослушное м€сное блюдо от них ускользнуло. ƒети стащили кусок хлеба и оп€ть подались в чащу. Ќо теперь мальчик отмечал путь крошками, которые тут же склевали тоже обезумевшие от голода птицы. ƒоев хлеб, дети решили было помирать — и тут они вышли к домику, сделанному из хлеба! ј окна даже были выложены пшеничными лепешками! ƒальше все идет по уже знакомой нам колее. Ќо в конце дети радостно возвращаютс€ домой, нес€ с собой не только мешки свежего хлеба, но и хорошо зажаренную ведьму. “ак что родител€м теперь не нужно есть своих детей. ¬се счастливы, все обнимаютс€. — течением времени сказка видоизмен€лась. √олод в качестве основного персонажа все же осталс€, но родители теперь просто избавл€ютс€ от лишних ртов, отвод€ детей в лес. ƒомик превращаетс€ в пр€ничный, ибо маленьких слушателей нынче хлебом к ведьме уже не заманишь, а изжаривша€с€ ведьма так и остаетс€ в печи, не попада€ на семейный стол.

 

Ѕелоснежка

¬ системе классификации сказочных сюжетов јарне — “омпсона Ѕелоснежка идет под номером 709. Ёто одно из известных повествований народной сказительницы ƒоротеи ¬иманн, записанное √риммами и изр€дно ими см€гченное, хот€ и от гриммовской версии фанатам ƒисне€ станет не по себе.

Ќу, во-первых, Ѕело­снежку, падчерицу царицы, тоже собирались съесть — как без этого в сказке-то? ћачеха потребовала от слуги, чтобы он, придушив надоедливую девицу, принес в царскую кухню ее легкие и печень, которые и были поданы в тот же день на веселом званом ужине в замке (потроха оказались оленьими, ибо слугу девица подкупила своей красотой и молодостью). Ѕело­снежка оказываетс€ в плену у семи горных духов, которым тоже нравитс€ ее красота — настолько, что они решают оставить девушку у себ€. ѕосле смерти Ѕелоснежки от отравленного €блока гроб с ее телом выставл€етс€ на горе, и там его видит проезжавший мимо королевич.

ƒалее √риммы с некоторой заминкой пишут, что королевич пожелал забрать мертвую девушку к себе, потому что она выгл€дела как жива€ и была очень красивой. Ќе будем думать о королевиче плохо — может быть, он, в отличие от возлюб­ленного —п€щей  расавицы (см. дальше), просто собиралс€ честно и благородно выставить ее в краеведческом музее. Ќо пока он торгуетс€ с гномами за право выкупа тела, его слуги рон€ют гроб, мертва€ девушка падает, кусок €блока вылетает изо рта девицы — и все живы и счастливы. Ќу, кроме мачехи. ѕотому что царице на ноги надели раскаленные железные башмаки и заставили ее пл€сать на гор€щей жаровне, пока она не умерла.

 

—п€ща€ красавица

јга.  онечно, поцеловал он ее... Ќет, в древних верси€х этого сверхпопул€рного сюжета, первые записи которого относ€тс€ к XII–XIII векам, все происходило иначе. » подробнее всех за полстолети€ до ѕерро, в 30-х годах XVII века, сюжет записал италь€нский граф ƒжамбаттиста Ѕазиле, еще один собиратель народных сказок.

—п€ща€ красавица

 

¬о-первых, король был женат. ¬о-вторых, обнаружив девушку, спавшую в заброшенном замке в лесу, он поцелуем не ограничилс€. ѕосле чего насильник поспешно уехал, а девушка, так и не выйд€ из комы, в положенный срок разрешилась двойней — мальчиком и девочкой. ƒети ползали по сп€щей матери, сосали молоко и как-то выживали. ј потом мальчик, потер€вший материнскую грудь, начал от голода сосать подвернувшийс€ мамин палец и высосал застр€вшую там прокл€тую занозу.  расавица проснулась, обнаружила детей, поразмышл€ла и приготовилась к голодной смерти в пустом замке. Ќо проезжавший мимо король как раз вспомнил, что в прошлом году весьма недурственно провел в этих заросл€х врем€, и решил повторить меропри€тие. ќбнаружив детей, он повел себ€ как пор€дочный человек: стал наведыватьс€ и подвозить продукты. Ќо тут в дело вмешалась его жена. ƒетей она зарезала, накормила папашу их м€сом, а —п€щую красавицу хотела было сжечь на костре. Ќо потом все кончилось хорошо.  оролева пожадничала и приказала стащить с девушки шитое золотом платье.  ороль, полюбовавшись на юную голую красавицу, прив€занную к столбу, решил, что прикольнее будет отправить на костер старую жену. ј детей, оказываетс€, спас повар.

 

–апунцель

ј тут вообще все крайне невинно. ≈динственное, считай, отличие диснеевского сюжета от оригинальной версии, записанной √риммами, в том, что никуда –апунцель с принцем не убегала. ƒа, он лазил в башню по ее косе, но вовсе не с целью женитьс€. » –апунцель тоже не рвалась в пампасы. Ќа свободу она весьма оперативно отправилась, когда ведьма заметила, что корсет красавицы перестал сходитьс€ в талии. (¬ немецких деревн€х, где многие барышни работали служанками в зажиточных домах, этот сюжет был не столь уж сказочным.) ¬едьма остригла –апунцель, а принц в наказание был оставлен колдуньей без глаз. Ќо в конце сказки все у них отрастает заново, когда слепо блуждавший по лесу принц наткнулс€ на своих детей-близнецов, которые искали пропитание дл€ голодной и несчастной –апунцель.

 

«олушка

Ќад сюжетом сказки ««олушка» Ўарль ѕерро поработал особенно старательно, тщательно вычища€ из него всю мрачность и всю т€желую мистику. “ак по€вились феи, принцы ћирлифлоры, хрустальные башмачки, кареты-тыквы и проча€ красота. ј вот брать€ √римм записали за народной сказительницей ƒоротеей ¬иманн версию, котора€ была куда ближе к народному варианту этой сказки.

«олушка

 

¬ народном варианте «олушка бегает просить плать€ дл€ балов на могилу матери, котора€ встает из гроба, чтобы нар€дить дочурку (√риммы, подумав, все же заменили маму-зомби на белую птичку, котора€ подлетала к могиле со свертками в зубах). ѕосле балов девушка сбегает от принца, который хочет не столько женитьс€, сколько немедленно размножатьс€. ƒевушка взбираетс€ то на грушу, то на голуб€тню. ѕринц топором рубит все эти возвышенности, но «олушка как-то ухитр€етс€ скрытьс€. Ќа третьем балу принц просто приклеивает прыткую красотку к лестнице, залив ту смолой. Ќо «олушка выпрыгивает из золотых туфелек и, вс€ в смоле, оп€ть уноситс€, спаса€ свою честь.

“ут принц, окончательно ополоумев от страсти, решает выманить барышню обещанием женитьс€. ѕока «олушка размышл€ет, можно ли верить его словам, пусть и объ€вленным на все королевство, принц начинает курсировать с туфельками. —тарша€ сестра отрезает себе пальцы ног, чтобы влезть в туфельки, но сильно хромает в них и тер€ет по дороге. ћладша€ сестра отрезает себе всю п€тку и идет достаточно ровно, однако белые голуби раскрывают принцу и его свите обман. ѕока сестры бинтуют кровавые обрубки, по€вл€етс€ «олушка и, вытр€хнув кровь из туфелек, надевает их.

¬се в восторге, принц и «олушка едут женитьс€, а белые голуби выклевывают ее сестрам глаза, за то что они заставл€ли «олушку убирать в доме и не пускали ее на бал. » теперь сестры, слепые и почти безногие, ползают по городу и прос€т милостыню, раду€ этим сердце «олушки, живущей с красивым принцем в уютном дворце.

 

Ѕаба-€га, кост€на€ нога

—амый попул€рный персонаж слав€нских сказок, чье им€ значит Ѕаба-язва, имеет крайне мрачное происхождение, а описание ее очаровательного жилища было верным способом до икоты напугать маленьких пол€н, древл€н и прочих кривичей. »бо даже самые юные обитатели слав€нских земель, увы, хорошо знали, что такое избушка на курьих ножках. ¬плоть до XIII–XIV веков, а кое-где и дольше, аж до XIX века, на наших лесных территори€х покойников хоронили в домовинах — «избах смерти». Ёто был отличный способ захоронени€ дл€ богатых деревом северных земель с их вечно промерзшей землей. ¬ыбирались несколько сто€вших р€дом деревьев, их срубали на высоте полутора-двух метров, корни подсекали и частично вытаскивали наружу, чтобы уберечь стволы от гнили, а вверху возводили небольшую избушку, куда и помещали труп вместе с причитавшимис€ ему €ствами и кое-каким скарбом. ¬ такую избушку почти не могли попасть хищники, а сто€ть они могли дес€тилети€ми и веками. Ѕабка-язва, —таруха-ћор, а именно сама —мерть, конечно, рассматривала эти домики как свое законное жилье. ≈е кост€на€ нога, принадлежавша€ миру мертвых, грозно стучала на тех, кто осмеливалс€ сунутьс€ ближе к этому охран€емому захоронению. » все »ваны ÷аревичи, попадавшие к ней в гости, проходили те обр€ды, которые были положены покойникам: их обмывали, избавл€€ от «человечьего духа», выдавали им пищу в долгий путь и укладывали спать — надолго.

 

” Ћукоморь€ труп зеленый. ќ чем на самом деле рассказываетс€ в добрых детских сказках

—ейчас мы воспринимаем рассказ про ћашеньку, наведавшуюс€ в гости к трем медвед€м на предмет опробовать их кроватки и миски, как нечто исконно наше. » тут мы в корне неправы. »менно «“ри медвед€» не €вл€ютс€ даже интернациональным брод€чим сюжетом — это чисто шотландска€ сказка, вошедша€ и в английский фольклор.

–усской ее сделал Ћев “олстой. ќн перевел эту сказку, ознакомившись с ней в исполнении –оберта —аути (сказка —аути была опубликована в 1837 году). ¬ изначальной, фольклорной версии к медвед€м €вл€лс€ их вечный противник лис, и он либо вынужден был бежать от медведей со всех ног, либо с него все-таки успевали спустить шкуру, на которой самый маленький медведь потом любил греть свои лапки, сид€ перед камином. –оберт же —аути превратил главного геро€ в маленькую старушку. —удьба старушки осталась туманной. ¬от как звучит финал сказки —аути:

«—тарушка прыгнула из окна, и то ли она сломала себе шею при падении, то ли убежала в лес и там заблудилась, то ли благополучно выбралась из лесу, но была схвачена констеблем и отправлена в исправительный дом как брод€жка, € не могу сказать. Ќо три медвед€ больше никогда ее не видели».

ј Ћев наш Ќиколаевич ни с какими старушками знатьс€ не пожелал и сделал героиней маленькую девочку, благополучно спасшуюс€ от ужасов медвежьего леса.

 

http://www.maximonline.ru/statji/_article/fairytales/

 



ѕроцитировано 28 раз
ѕонравилось: 14 пользовател€м



Zenya   обратитьс€ по имени „етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 12:28 (ссылка)
ћне шотландский вариант очень даже понравилс€, как же теперь маленький медведь будет греть свои лапки?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—дача   обратитьс€ по имени „етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 13:34 (ссылка)
¬ общем-то, и “еремок дл€ самых маленьких так и был навсегда раздавлен медведем со всеми его обитател€ми. ј  олобка даже никто и не переписывал, съели и съели.
—казки - они по сути своей не конфетки, а дидактические пугалки, там логичен анхеппи енд: в назидание.

’ороша€ стать€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
respectyourself   обратитьс€ по имени „етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 13:42 (ссылка)
“ата, ¬ы - прекрасны! :) :) :)
ќткровенно говор€, сейчас есть дословные переводы √анса ’ристиана јндерсона, братьев √римм - действительно, сказки сильно отличаютс€ от тех версий, которые знаем мы из нашего детства.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени „етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 16:32 (ссылка)
ѕомню с раннего детства врезались в пам€ть стихи из «олушки братев √римм: посмотри-ка, посмотри, башмачок-то весь в крови, башмачок-то, видно, тесный,дома ждет теб€ невеста.
» вообще вс€ книга была мрачной, какой-то серой, с психоделическими черно-белыми иллюстраци€ми. Ќо долбанутой € выросла совсем по другим причинам:) “ата, спасибо вам огромное за ваш дневник, читаю с наслаждением, учусь жизни. ћари€
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать комментарий
ћирабелла_ѕетрова   обратитьс€ по имени „етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 16:37 (ссылка)
Ќу, € давно слышала об ужасах, что пережила ≈вропа в те стародавние времена. » каннибализм, и инцест и прочие вс€кие нехорошие дела. Ќо такое читаю впервые. » волосы таки встали дыбом. ’от€ чего удивл€тьс€?  акова реальность, таково и еЄ отображение в книгах. » даже в сказках.
 стати, в советское врем€ в книгах об€зательно писали дл€ какого возраста. ƒаже сказки были дл€ младшего, среднего и т.д. возрастов. —ейчас как-то не интересовалась этим вопросам. ѕотому как заветный чемодан с сотней всевозможных наших сказок, изданных еще при —оюзе, припасен дл€ внуков.
’от€....умом понимаю, что уберечь детей от жизненных реалий всЄ равно не удастс€. Ќо это, как говоритс€, наша жизнь. ѕросто, думаю, на каждый возраст необходимо своЄ, и не надо торопить событи€.
„то касаетс€ закона. ј какой он был при —оветах? » вообще, очень бы хотелось сравнить закон о детской литературе в –оссии с аналогичным в ≈вропе, если таковой существует. Ќикто не знает?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
√ей-удолбаный-в-хлам   обратитьс€ по имени „етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 18:51 (ссылка)
""ƒэвиды  опперфильды"

это книжка вовсе не дл€ детей, а дл€ взрослых.
покажите мне ребЄнка, который осилит 800 страниц витиеватого диккенсовского слога, хе-хе.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕочти_нова€_горжетка   обратитьс€ по имени „етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 19:52 (ссылка)
√ей-удолбаный-в-хлам, показываюсь)) одна из любимейших книг в детстве. лет 9-10
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
√ей-удолбаный-в-хлам   обратитьс€ по имени „етверг, 27 ‘еврал€ 2014 г. 20:00 (ссылка)
ѕочти_нова€_горжетка, но это исключение, не правило.

€ сам в детстве осилил "ќливера “виста", и с неподдельным интересом, но это было всЄ-таки исключением -(
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—ейјлек   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 28 ‘еврал€ 2014 г. 01:08 (ссылка)
Ѕублик, бууублик!!!-кричали дети, а на самом деле это был смертельно раненый  олобок....
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—ейјлек   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 28 ‘еврал€ 2014 г. 01:08 (ссылка)
ƒа, кстати, лучший материал в номере с панночкой)) ја..нет- еще про танк аглицкий-тоже кайф)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ostreuss   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 28 ‘еврал€ 2014 г. 01:45 (ссылка)
ѕочти_нова€_горжетка, Ѕаба яга живЄт на границе миров - яви и загробного, Ќави. Ёто проходна€, поэтому надо говорить "повернись" - обойти избушку нельз€.
ћногие мотивы ещЄ из √ильгамеша. »ногда бабус€ берЄт гусли, под которые нельз€ спать. ¬ мире мЄртвых не сп€т, и это контрольна€ проверка, что ты мЄртвый (√ильгамеш - "не засни в мире мЄртвых"). ¬ сказках индейцев јмерики »ван не ест, то что он просил, а пр€чет за пазуху, потому что это тоже проверка. ѕищу мертвых есть нельз€.
‘у-фу русским духом - на самом деле "живым духом". ∆ивые вон€ют дл€ мертвых, как они вон€ют дл€ нас. ј »ван говорит - ну походил там, набралс€ их запаха, € свой.


Ќо самое интересное с девицей у семи богатырей. Ќа самом деле, перед признанием взрослыми, отроки уходили в лес, и там довольно долго жили. »ногда они где-то находили девушку. ѕеред возвращением в плем€ они еЄ убивали, сначала по-насто€щему, а тыщ п€ть лет спуст€ - понарошку.
“ак что это групповуха, если честно.


¬озможно, ¬ы всЄ это знаете. ¬ладимир ѕропп писал. ’от€ это уже не сказки, а легенды, мифологи€ взрослых, котора€ превратилась в детские сказки позднее.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕочти_нова€_горжетка   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 28 ‘еврал€ 2014 г. 03:27 (ссылка)
Ostreuss, ƒа, € ѕроппа в детстве вдоль и поперек вычитала)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ostreuss   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 28 ‘еврал€ 2014 г. 15:55 (ссылка)

ќтвет на комментарий ѕочти_нова€_горжетка

ѕочти_нова€_горжетка, мне пришлось это освежить, когда € писал сценарий "”льмиганска€ ведьма". Ќо там ещЄ и прибалтийские сюжеты. Ћитовцы пытались год целый достать денег на этот сериал, но не вышло.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Fraulein_Anchen   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 28 ‘еврал€ 2014 г. 16:38 (ссылка)
ѕрочла в цитатнике у √”¬’а, и вот уже второй час тр€су гугль на предмет хоть какого-нибудь подтверждени€, что сказки-то были ни фига не добрыми. ѕро «олушку хот€ бы. Ќичего не нахожу=(
≈сли не секрет, откуда вс€ эта информаци€ вз€та?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕочти_нова€_горжетка   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 28 ‘еврал€ 2014 г. 19:26 (ссылка)

ќтвет на комментарий Fraulein_Anchen

ну, братьев гримм почитать можно - про золушку, тут их верси€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку