-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в √ј—-54

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 16.07.2016
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 819

«дравствуй, чужа€ мила€. »стори€ одного шл€гера.

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 13:17 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

«дравствуй, чужа€ мила€. »стори€ одного шл€гера.
 

Ќепара - ƒруга€ причина 4:14 “ребуютс€ ѕ–ќ‘≈——»ќЌјЋџ по ремонту - 21 May 2013 - Blog - Filedownloader

јркадий —еверный



—таршему поколению, да и просто любител€м хорошей лирической песни, хорошо знакомы эти задушевные строки. ѕесн€ "«дравствуй, чужа€ мила€" часто исполн€лась в самых разных компани€х, во дворах под гитару, и была известна ещЄ в далЄкие 50-е годы.  ак вспоминал в одном из интервью музыкант Ќиколай –езанов, долгие годы руководивший ленинградским ансамблем "Ѕрать€ ∆емчужные": "- ѕесн€ эта стара€, известна€ ещЄ со времЄн "—иреневого тумана..."(другой, не менее попул€рный "хит" 50-х). ƒолгое врем€ "людска€ молва" причисл€ла "„ужую милую" к "народной", а позднее в 70-80е приписывала создание песни, то певцу јркадию «вездину-—еверному, "вдохнувшему" в конце 70-х новую жизнь в некогда попул€рный "шл€гер", то московскому поэту и автору-исполнителю ‘еликсу ƒалладе, €кобы написавшему эту композицию ещЄ в 1951 году (‘.ƒаллада написал другую известную песню "–асцвела сирень в моЄм садочке"), а то ещЄ кому-то, вроде современного певца јлександра —олодухи. ѕрекрасна€ лирическа€ песн€ целиком "ушла в народ", со временем видоизмен€лась мелоди€, дописывались и переставл€лись отдельные строчки. ¬ плоть до начала 90-х, насто€щие имена создателей произведени€ и еЄ первого исполнител€, не были широко известны слушател€м и только в 1992 году, когда "„ужа€ мила€" обрела современное звучание в исполнении белорусско-украинского эстрадного певца јлександра —олодухи, по€вились сведени€ о реальных авторах оригинальной песни.
јлександр —олодуха



„итать далее...

ћетки:  

¬доль по улице метелица метЄт

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 13:23 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬доль по улице метелица метЄт (песн€)
 

«¬доль по улице метелица метЄт» — попул€рна€ русска€ песн€.

јвторы: стихи — ƒмитри€ √лебова (1789—1843); музыка — јлександра ¬арламова (1801—1848); публикаци€ стихов — 1817 г., создание музыки — 1842 г.



ћесто создани€ песни: ћосква. Ќесмотр€ на то, что авторы этой песни известны, песн€ воспринимаетс€ как русска€ народна€ — настолько она вошла в национальную структуру, а потому исполнители не придерживаютс€ единственного канонического литературного текста, а каждый поЄт ее по-своему, на свой лад и с несколько измененными словами — как сам сдышал или как сам пожелал. » в данном случае назвать песню народной — это вообще не совсем ошибка. ƒело в том, что автор стихотворени€ использовал в качестве основы дл€ своего произведени€ народную песню, известную еще в XVIII веке]. ќн этого и не скрывал. ќн сочинил цикл стихов на основе русских народных песен и так и назвал этот цикл «–усские песни». —тихотворение, начинавшеес€ строчкой «—кучно, матушка, мне сердцем жить одной», входило в этот цикл и было опубликовано в петербургском журнале «¬естник ≈вропы», 1817 г., ч. 92



ƒ. √лебов
—кучно, матушка, мне сердцем жить одной,
—кучно, скучно, что не едет дорогой.
Ћучше выйду, на крылечке постою.
ѕосмотрю, кто вдоль по улице прошел,
ѕосмотрю, не пролетит ли мой сокол.
¬доль по улице метелица метет,
ј с метелицей и милый мой идет.
ћашет издали мне аленьким платком,
ѕодошедши, говорит он мне тайком:
«јх, постой, постой, любезна€ мо€!
ƒай мне, радость, нагл€детьс€ на теб€!
— той поры, как разлучились мы с тобой,
ѕотер€л € и здоровье и покой». —
«ƒруг сердечный, — отвечала € ему, —
»ли ты смеешьс€ горю моему?
“акова ли € до сей поры была?
“аковою ли красавицей слыла?
Ќа лице поблекли алые цветы;
Ѕез теб€, мой друг, лишилась красоты!»

“еперь точно определить, что именно поэт вз€л у народа, а что сочинил сам, очень трудно.

¬ 1842 году композитор ј. ≈. ¬арламов положил стихи на музыку



 то стал первым исполнителем — неизвестно. ј.¬арламов обычно сам выступал с исполнением собственных песен, а на сценах ћосковской императорской труппы (Ѕольшой и ћалый театры) часто проходили концерты русской лирической песни, даже был создан кружок любителей пени€ при ћалом театре. »звестно, что этот романс ј.¬арламов посв€тил очень знаменитой тогда певице, прославившейс€ исполнением романсов,ѕрасковье Ѕартеневой; возможно, что она и стала первой исполнительницей этого произведени€.

ѕесн€ приобрела огромную попул€рность.

ќднако первые строчки в процессе существовани€ песни позабылись, она стала начинатьс€ со слов «¬доль по улице метелица метет». Ёти слова и стали ее названием.  роме того, она известна и по названию «ћетелица».

http://cyclowiki.org/wiki/%D0%92%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%91%D1%82_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)




ќренбургский пуховый платок. »стори€ создани€ песни

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 13:25 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќ–≈ЌЅ”–√— »… ѕ”’ќ¬џ… ѕЋј“ќ  »стори€ создани€ песни
 



Ќадеюсь, что придет черед и моей любимой песне, которую € впервые услышала совсем еще юной девчонкой. »сполн€л ее женский хор, а пелось в ней об оренбургском пуховом платке и о матери, дл€ которой он св€зан. ѕесню эту так любила мо€ мама! Ќапомните слова этой песни, пожалуйста, и расскажите ее историю. ƒумаю, не только € буду вам очень признательна и благодарна за встречу с нею в вашей рубрике. ≈. ». √ќ–ƒ≈…„≈¬ј, ћосква ќтвечает музыковед ёрий Ѕ»–ё ќ¬: ¬ 1'58 году в ќренбурге создавалс€ русский народный хор. –аботники местной филармонии решили пригласить дл€ подготовки песен в его первой программе композитора √ригори€ ѕономаренко и поэта ¬иктора Ѕокова. ќни согласились. ѕриехали в ќренбург, поездили по области, познакомились с историей и сегодн€шним днем кра€ и даже сочинили несколько песен. "¬ыходил на пол€ молодой агроном", к примеру. »ли ту же "ќй, снег-снежок, бела€ метелица..." “ак что врем€, проведенное на южном ”рале, не прошло дл€ них даром. Ќо полного удовлетворени€ не было. Ќе "шла", как говор€т, песн€, котора€ могла бы стать запевкой всей программы, которой новый коллектив должен был бы за€вить о себе миру.

„итать далее...

ћетки:  

ѕесне "ј снег идЄт" исполн€етс€ полвека - истори€ одного шедевра

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 13:29 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕесне "ј снег идЄт" исполн€етс€ полвека - истори€ одного шедевра
 

¬от уже полвека и зимой, и летом песн€ "ј снег идет" не тер€ет попул€рности. «а дес€тилети€ ее исполн€ли разные певцы, в разной манере. » она всегда находила слушател€. —ами создатели не ожидали от песни такого долголети€.

—мотрите оригинал материала наhttp://www.1tv.ru/news/culture/168446



¬от уже полвека и зимой, и летом песн€ "ј снег идет" не тер€ет попул€рности. «а дес€тилети€ ее исполн€ли разные певцы, в разной манере. » она всегда находила слушател€. —ами создатели не ожидали от песни такого долголети€.

ѕесне ''ј снег идЄт'' исполн€етс€ полвека - истори€ одного шедевра

“акого многолети€ - в полвека - от песни "ј снег идет" никто не ожидал. ¬ картине она даже звучит, с трудом пробива€сь через новогодние тосты и застольные разговоры. ј ее финал вообще забивает молодой актер ¬ладимир ¬ысоцкий, дл€ которого это пока что треть€ и сама€ крупна€ второстепенна€ роль. омпозитор јндрей Ёшпай вспоминает, как прочитал сценарий о строител€х на сибирской јнгаре, написал простенькую мелодию, которую показал молодому поэту ≈вгению ≈втушенко.

ѕесне ''ј снег идЄт'' исполн€етс€ полвека - истори€ одного шедевра

јндрей Ёшпай, композитор, народный артист ———–: "я сыграл песню, ему понравилось, и он стал писать стихи, прочел мне стихи: "Ќу как?" - "ѕотр€сающе!" “акой у нас был разговор".—колько раз за свою жизнь јндрей Ёшпай прокручивал виниловые пластинки с запис€ми этой песни, чтобы пон€ть, почему именно ей уготована така€ долга€ жизнь.  онечно, сердца слушателей встревожило душевное исполнение ћайи  ристалинской. ј потом друзь€ ему все чаще стали рассказывать истории, как именно под эту мелодию в их жизни случилось много хорошего.јндрей Ёшпай, композитор, народный артист ———–: "ћне говорили: "ћежду прочим, из-за твоей песни € женилс€!" я говорю: " ак?" - "ј вот так". Ёто факт.

∆анна јгузарова

ѕосле ћайи  ристалинской эту песню пытались забрать себе в репертуар многие исполнители, даже зарубежные. Ќо получалась она только у тех, кто умел ценить волшебство и сокровенность Ќового года.

 

јктриса “ать€на  онюхова исполнила главную роль в " арьере ƒимы √орины". Ёто она вскружила голову бухгалтеру —беркассы, которого сыграл јлександр ƒемь€ненко. ј несколько лет назад она спросила себ€: "ѕочему € сама не пою свою самую любимую песню?"

“ать€на  онюхова, народна€ артистка –оссии: "ѕрозвучала чистота: чистота снега, чистота помыслов людей, чистота душевна€, духовна€ чистота. » вот это все заключено в этой песне".

Ёто был риск: в первый раз она вышла с этой песней на сцену, когда фильму исполнилось 40 лет. » поет ее до сих пор.

“ать€на  онюхова, народна€ артистка –оссии: "ќна будет жить очень долго, € думаю, может, еще через дес€ток лет € возьму и спою на 90-летие свое. я надеюсь!"

ћотив этой песни из тех, который, услышав случайно, напеваешь потом весь день. «а полвека песн€ ни капельки не состарилась, хот€ и пришла к нам из того времени, когда слова "ј снег идет" ассоциировались не с пробками и задержанными авиарейсами, а только с чувствами и чудесами.

 
јлександр  азакевич 
http://www.1tv.ru/news/culture/168446
ѕесне ''ј снег идЄт'' исполн€етс€ полвека - истори€ одного шедевра


—мотрите оригинал материала наhttp://www.1tv.ru/news/culture/168446

—мотрите оригинал материала наhttp://www.1tv.ru/news/culture/168446


ћетки:  

»стори€ песни: "ѕо ƒону гул€ет казак молодой"

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 13:31 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»стори€ песни: "ѕо ƒону гул€ет казак молодой"
 

ƒонска€ казачь€ песн€ на основе баллады ƒ. ѕ. ќзнобишина "„удна€ бандура" (1835), сюжет которой, в свою очередь, наве€н старинными народными песн€ми (ќзнобишин вз€л за основу шведскую народную балладу, но сам сюжет €вл€етс€ традиционным дл€ разных культур). ¬ авторском варианте казак спасает утопшую героиню с помощью чудной бандуры. Ќародные версии от спасени€ отказались.


„удна€ бандура 

ƒ. ѕ. ќзнобишин 

√ул€ет по ƒону казак молодой;
Ћьет слезы девица над быстрой рекой. 

«ќ чем, ты льешь слезы из карих очей?
ќ добром коне ли, о сбруе ль моей? 

ќ том ли грустишь ты, что крепко люб€,
я, мила€ сердцу, посватал теб€?» 

- «Ќе жаль мне ни сбруи, не жаль мне кон€,
— тобой обручили охотой мен€!» 

- «–одной ли, отца ли, сестер тебе жаль?
»ль милого брата? ѕугает ли даль?» 

- «— отцом и родимой мне век не пробыть;
— тобой и далече мне весело жить! 

√рущу €, что скоро мой локон златой
ƒон быстрый покроет холодной волной. 

 огда € ребенком беспечным была,
—ме€сь мою руку цыганка вз€ла 

», пристально гл€д€, тр€с€ головой,
—казала: «”тонешь в день свадебный свой!» 

- «Ќе верь ей, друг милый, € выстрою мост, 
„угунный и длинный, хоть в тыс€чу верст»; 

ѕоедешь к венцу ты – € конников дам,
¬перед будет двадцать и сто по бокам». 

¬от двинулс€ поезд. ¬се конники в р€д.
„угунные плиты гуд€т и звен€т; 

Ќо конь под невестой, споткнувшись, упал,
» ƒон ее прин€л в клуб€щийс€ … 

«—корее бандуру звончатую мне!
–азмыкаю горе на быстрой волне!» 

Ћад первый он тихо и робко берет…
’охочет русалка сквозь пенистых вод. 

Ќо в струны смелее ударил он раз…
¬друг брызнули слезы русалки из глаз, 

» молит: ««латым не касайс€ струнам,
Ќевесту младую назад € отдам. 

’отели казачку назвать мы сестрой
«а карие очи, за локон златой».

»з предислови€ ¬иктора  алугина к сб.: јнтологи€ русской песни. ћ.: »зд-во Ёксмо, 2005:

—тихотворение ƒмитри€ ќзнобишина «„удна€ бандура» было впервые опубликовано в 1835 году. ћы никогда не узнаем, как и когда оно превратилось в народную казачью песню «√ул€ет по ƒону казак молодой» («си€ тайна велика еси»), но факт остаетс€ фактом: вот уже более полутора веков она €вл€етс€ едва ли не самым попул€рным казачьим шл€гером. » воспринимаетс€ как подлинно народна€. “ак оно и есть! ’от€ первоисточник — не только литературное произведение, но вдобавок еще и переводное. ƒмитрий ќзнобишин обработал шведскую народную балладу, в которой, естественно, не было никакой бандуры и никаких казаков. Ўведска€ же баллада, в свою очередь, относитс€ к числу так называемых «брод€чих сюжетов», совпадающих в фольклоре всех стран и народов. ѕравда, еще никому не удалось вы€вить, как брод€т подобные сюжеты по миру. ј потому первоисточником казачьей песни мы с полным правом можем считать один из мировых «брод€чих сюжетов», который забрел на “ихий ƒон, благодар€ «„удной бандуре» ќзнобишина. ¬от так-то, знай наших! ћолодцы донцы!.. 



„итать далее...

»стори€ одной песни . "Ќе дл€ мен€ придет весна.. "

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 13:40 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»стори€ одной песни . "Ќе дл€ мен€ придет весна.. "
 

ћногим наверное известна эта "народна€" казачь€ песн€. Ќекоторые ее пели за столом, хором в веселой компании. Ќо немногим известна истори€ ее создани€. “ут существует несколько версий и € постараюсь их тут озвучить.
¬ообще эту песню относ€т к "казачьему романсу", и он подписан неким ј. √адалиным. Ѕиографические данные об. "ј. √адалине" не установлены; под этой подписью романс по€вилс€ в печати на грани XIX-XX веков. ¬от вариант √адалина известный в исполнении јнастасии ¬€льцевой (1871-1913)


Ќе дл€ мен€ придет весна, 
Ќе дл€ мен€ песнь разольетс€, 
» сердце радостно забьетс€ 
¬ восторге чувств не дл€ мен€. 
Ќе дл€ мен€ река, шум€, 
Ѕрега родные омывает, 
ѕлеск кротких волн душу ласкает: 
ќна течет не дл€ мен€. 
Ќе дл€ мен€ в стране родной 
—емь€ вкруг ѕасхи соберетс€, 
«’ристос воскрес» - из уст польетс€, 
ƒень ѕасхи, нет, не дл€ мен€. 
Ќе дл€ мен€ луна, блеща, 
–одную рощу осребр€ет, 
» соловей ее встречает: 
ќн будет петь не дл€ мен€. 
Ќо дл€ мен€ придет весна, 
я поплыву к брегам абхазским, 
—ражусь с народом € тогда, 
“ам пул€ ждет давно мен€. 
¬€льцева с наибольшим успехом исполн€ла его во врем€ –усско-€понской войны, когда, организовав на свои средства санитарный поезд, отправилась на ƒальневосточный фронт, к раненому мужу. ѕри этом последние строки романса были изменены - вместо "к берегам абхазским" ¬€льцева пела: "Ќа фронт €понский € умчус€". ѕодобные изменени€ происходили и в гражданскую войну, когда  "Ќе дл€ мен€ придет весна..." стал одним из самых попул€рных "белогвардейских" романсов.   ¬ообще, он более ранний. “екст восходит к стихотворению ј. ћолчанова, написанного в 1838 году (времена  авказской войны) на флагмане „ерноморского флота "—елистри€" (а потому есть предположение, что ћолчанов был морским офицером). ћузыку создал в начале 1840-х Ќиколай ƒевитте. стихотворение   «Ќе дл€ мен€» впервые было опубликовано в журнале «Ѕиблиотека дл€ чтени€» є33 за 1838-39 годы в таком виде:

„итать далее...

ƒорогой длинною (ехали на тройке с бубенцами)

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:16 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ƒорогой длинною (ехали на тройке с бубенцами)

“–» Ѕ≈Ћџ’  ќЌя. - “ать€на , 57 лет - —еть знакомств ћамба





«ƒорогой длинною» (слова  . ѕодревского, музыка Ѕ. ‘омина) ≈хали на тройке с бубенцами, ј вдали мелькали огоньки.. Ёх, когда бы мне теперь за вами, ƒушу бы разве€ть от тоски! ƒорогой длинною, ƒа ночкой лунною, ƒа с песней той, „то вдаль летит звен€, » с той старинною, ƒа с семиструнною, „то по ночам “ак мучила мен€.. ƒа, выходит, пели мы задаром, ѕонапрасну ночь за ночью жгли. ≈сли мы покончили со старым, “ак и ночи эти отошли! ¬ даль родную новыми пут€ми Ќам отныне ехать суждено! ≈хали на тройке с бубенцами, ƒа теперь проехали давно! ƒорогой длинною, ƒа ночкой лунною, ƒа с песней той, „то вдаль летит звен€, » с той старинною, ƒа с семиструнною, „то по ночам “ак мучила мен€..



http://blog.i.ua/community/2701/486567


ћетки:  

Ќа муромской дорожке

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:19 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќа муромской дорожке
 

"Ќа ћуромской дорожке" - исполн€ет alik1934

«Ќа муромской дорожке» (вариант: «ѕо муромской дорожке») — русска€ народна€ песн€.

 ак видно из самой песни, она родилась в городе ћуроме, возле ¬ладимира (ныне ћуром — город ¬ладимирской области). Ёто место известно особыми песенными распевами. ѕо одной из версий, слово мурома происходит от черемисского глагола мурам— пою (муромо — песн€), в св€зи с чем мурома — место пени€, весель€.

Ќародна€ песн€ подразумевает, что автор неизвестен. ќднако исследователь песни ёрий ≈вгеньевич Ѕирюков приводит несколько мнений, в достоверность которых можно верить, а можно и не верить, поскольку никаких подтверждений нет. —реди авторов кто-то называл ћатве€ »вановича ќжегова (1860—1934). ќжегов действительно обрабатывал народные песни и издавал свои обработки, однако на авторство именно этой песни никогда не претендовал, что позвол€ет сделать вывод о неверном приписывании ему этой песни. Ѕыла и еще верси€ авторства царицынского поэта ¬асили€ “Ємного, но и ее ё.Ѕирюков тоже посчитал ошибочной[1].

јвторство неизвестно. Ќет у песни и единого текста. ќна существует во множестве вариантах, но рассказывает об одном: о несчастной девичьей любви, это так называема€ песн€-страдание. ё.Ѕирюков привел самый длинный вариант этой песни — обычно исполнители довольствуютс€ лишь несколькими куплетами. ¬от этот вариант:

ѕо ћуромской дорожке
—то€ли три сосны.
—о мной прощалс€ милый
ƒо будущей весны.
ќн кл€лс€ и божилс€
ќдну мен€ любить,
Ќа дальней на сторонке
ћен€ не позабыть.
ј € ему внимала
Ѕеспечною душой,
—лова € повтор€ла
“ой кл€твы роковой.
Ќо вот он встрепенулс€,
¬ последний раз обн€л,
¬згл€нул он в мои очи,
ѕотом поцеловал.
—ел на кон€, помчалс€
¬ неведомую даль,
ќставил в моем сердце
“оску лишь да печаль.
» с этою кручиной
я ночи не спала,
—идела на крылечке,
¬сЄ милого ждала.
ќднажды мне приснилс€
“ревожный, страшный сон,
„то милый мой женилс€,
Ќарушил кл€тву он.
ј € над сном сме€лась,
ѕодружкам говор€:
Ќе может того сбытьс€,
„тоб мил забыл мен€.
Ќо вскоре сон мой сбылс€,
» раннею весной
ћой милый возвратилс€
— красавицей-женой.
я у ворот сто€ла,
 огда он проезжал.
ћен€ в толпе народа
ќн взгл€дом отыскал.
”видел мои слезы,
√лаза он опустил
» пон€л: мое сердце
Ќавеки он сгубил.
—губил он жизнь младую.
«ачем теперь мне жить?
”жель свою мне кл€тву,
 ак он, навек забыть…
ѕойду € в лес-дубраву.
“ам реченька течЄт.
¬ холодные объ€ть€
ќна мен€ возьмЄт.
 огда мен€ достанут
— того речного дна,
“огда злодей узнает,
„то кл€тве € верна.
ѕо ћуромской дорожке
—то€ли три сосны.
—о мной прощалс€ милый
ƒо будущей весны.

¬ 1993 году был сн€т фильм-мелодрама с аналогичным названием «Ќа ћуромской дорожке» (режиссер ‘едор ѕетрухин) — песн€ звучит там в исполнении артиста јристарха Ћиванова.

ѕесн€ входила в репертуар Ћидии –услановой, и именно ее исполнение послужило началом попул€рности этого произведени€.

http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B5_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)
ѕодробнее:http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B5_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)












"ќй то не вечер" (истори€ песни)

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:26 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ лили-марлен [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

"ќй то не вечер" (истори€ песни)

разин (500x269, 48Kb)
ќй, то не вечер, то не вечер

»стори€ по€влени€ и распространени€ русских народных песен уже очень давно интересует исследователей. ƒо сих пор не вполне €сно, каким путем, почему именно те, а не другие стихи начинали исполн€ть под музыку, почему именно они оставались в пам€ти людей.  ак именно передавалась песн€ "ќй, то не вечер, то не вечер", тоже неизвестно. Ќо совершенно неоспоримо, что это именно народна€ песн€: у нее нет одного автора. ќна по€вилась в XVII в. и повествует о сне —тепана –азина. ќдин из самых старых вариантов этой песни можно обнаружить у јлександра и ¬ладимира ∆елезновых в книге "ѕесни уральских казаков". ≈е записали в 1880-х гг. от "75-летнего старика-казака ‘. —. ∆.".

“екст "ќй, то не вечер, то не вечер" за длительный срок своего существовани€ на удивление мало изменилс€. —уществует, правда, несколько вариаций, но они не столь существенны. ’от€ все же есть одно "новшество": по сравнению с текстом XIX в. современный вариант намного короче. Ќапример, сегодн€ сильно сокращена следующа€ часть стихов:

ќй, есаулушка был догадливый,
≈саул тот сон всЄ рассуживал,
ќй, есаулушка был догадливый,
≈саул тот сон всЄ рассуживал:
"—тепанушка ты наш, “имофеевич,
ѕо прозванью –азин-сын!
—опадала у теб€ с головы чЄрна шапка, –
ѕропадЄт тво€ буйна головушка,
—опадала у теб€ с головы чЄрна шапка, –
ѕропадЄт тво€ буйна головушка;
ќторвалс€ ой ли лук звончатый, –
ќй, то мне, есаулушке,
ќй ли, быть повешену,
ќй ли, быть повешену;
ќй, рассыпались калЄные стрелы, –
“о казаки наши,
ќй ли, все разбойнички,
ќни во побег пойдут".

≈сли текст песни изменилс€ не очень сильно, то с мелодией дело обстоит иначе. —уществует несколько вариантов, причем какие-то из них по€вились в XVII-XIX вв., а что-то сочинили совсем недавно. Ќапример, ∆анна Ѕичевска€ долгое врем€ исполн€ла эту песню на собственную мелодию.

Ќадо отметить, что песни о народных восстани€х и их предводител€х заслуживают особого внимани€. Ѕлагодар€ им можно пон€ть отношение народа к историческим событи€м, посмотреть на произошедшее его глазами. ’от€ восторженное отношение к —тепану –азину было далеко не у всех. ≈сли обратитьс€ к старинным документам, то там его посто€нно чест€т "вором, богоотступником и изменником".

„итать далее

“о не ветер ветку клонит(Ћучина)

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:28 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“о не ветер ветку клонит
 



ћузыка јлександра ¬арламова
—лова —емена —тромилова
“о не ветер ветку клонит,
Ќе дубравушка шумит -
“о мое сердечко стонет,
 ак осенний лист дрожит;
»звела мен€ кручина,
ѕодколодна€ зме€!..
ƒогорай, мо€ лучина,
ƒогорю с тобой и €!
Ќе житьЄ мне здесь без милой:
— кем теперь идти к венцу?
«нать судил мне рок с могилой
ќбручитьс€ молодцу.
–асступись, земл€ сыра€,
ƒай мне, молодцу, покой,
ѕриюти мен€, родна€,
¬ тесной келье гробовой.
ћне постыла жизнь така€,
—ъела грусть мен€, тоска...
—коро ль, скоро ль, гробова€
—кроет грудь мою доска? 
1840-е годы

ƒве последние строки повтор€ютс€

–усские песни и романсы / ¬ступ. стать€ и сост. ¬. √усева. - ћ.: ’удож. лит., 1989. - ( лассики и современники. ѕоэтич. б-ка). - без указани€ автора музыки 

ѕесн€ на основе стихотворени€ поэта 1830-40-х гг. —емена Ќиколаевича —тромилова (биографические данные о нем неизвестны). Ќа музыку стихотворение положено ¬арламовым в 1840-е годы и впервые издано при нотах. ¬ других источниках ст. 10 "— кем теперь пойду к венцу", ст. 12 "ќбвенчатьс€ молодцу". ѕоследний куплет в песенной практике часто опускаетс€. янка ƒ€гилева в 1980-е годы утвердила песню в панковской среде. ¬ народе известна под именем "Ћучина" или "Ћучинушка". ѕод этими же именами бытуют и другие песни: "Ћучинушка" на слова Ќ. ѕанова <1896>, народна€ "Ћучина":
Ћучина, мо€ лучинушка березова€,
„то же ты, мо€ лучинушка, не€сно горишь?..)


»сполнение ћарии ћаксаковой, передача "¬ нашу гавань заходили корабли", "5 канал", 19.10.2008:



„итать далее...

Ѕери шинель, пошли домой

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:34 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕез заголовка
 



Ѕери шинель

ћузыка: ¬. Ћевашов 
—лова: Ѕ. ќкуджава

ј мы с тобой, брат, из пехоты, 
ј летом лучше, чем зимой. 
— войной покончили мы счеты, 
— войной покончили мы счеты, 
— войной покончили мы счеты, - 
Ѕери шинель, пошли домой!

¬ойна нас гнула и косила, 
ѕришел конец и ей самой. 
„етыре года мать без сына, 
„етыре года мать без сына, 
„етыре года мать без сына, - 
Ѕери шинель, пошли домой!

  золе и к пеплу наших улиц 
ќп€ть, оп€ть, товарищ мой, 
—кворцы пропавшие вернулись, 
—кворцы пропавшие вернулись, 
—кворцы пропавшие вернулись, - 
Ѕери шинель, пошли домой!

ј ты с закрытыми очами 
—пишь под фанерною звездой. 
¬ставай, вставай, однополчанин, 
¬ставай, вставай, однополчанин, 
¬ставай, вставай, однополчанин, - 
Ѕери шинель пошли домой!

„то € скажу твоим домашним, 
 ак встану € перед вдовой? 
Ќеужто кл€стьс€ днем вчерашним, 
Ќеужто кл€стьс€ днем вчерашним, 
Ќеужто кл€стьс€ днем вчерашним, - 
Ѕери шинель пошли домой!

ћы все - войны шальные дети, 
» генерал, и р€довой. 
ќп€ть весна на белом свете, 
ќп€ть весна на белом свете, 
ќп€ть весна на белом свете, - 
Ѕери шинель, пошли домой!


»стори€  создани€

      ’от€ песн€ эта была написана через 30 лет после ¬еликой победы, многие ветераны-фронтовики считают, что она точнее прочих передаЄт те чувства и ощущени€, которые испытывали солдаты в ѕобедном мае 1945 года. 
Ёто неудивительно, ведь стихи к ней писал фронтовик Ѕулат ќкуджава, а музыку – композитор ¬алентин Ћевашов, в годы войны руководивший различными армейскими коллективами. ” многих эта песн€ св€зана с фильмом Ћеонида Ѕыкова «јты-баты, шли солдаты…», где она звучит в самом конце. ќднако Ћевашов и ќкуджава писали еЄ на заказ дл€ другого фильма – «ќт зари до зари», вышедшего на экраны в 1975 году. 
¬ течение двух лет песн€, прозвучавша€ сразу в двух фильмах, стала одной из самых попул€рных песен, посв€щЄнных военной тематике. ≈Є исполн€ли многие артисты. —реди них такие попул€рные как Ёдуард ’иль, »осиф  обзон и сам автор текста -  Ѕулат ќкуджава.

      ¬алентин Ћ≈¬јЎќ¬, композитор, народный артист———– (из книги "Ѕудем жить!")

      «…. вдруг неожиданно из  иева мне позвонил Ѕыков, уже не просто попул€рный артист кино, но и талантливый режиссер. ¬ это врем€ он работал над фильмом "јты-баты, шли солдаты...".  ак вы€снилось, он по радио услышал мою песню "Ѕери шинель, пошли домой". ќна ему очень понравилась, он под нее уже отсн€л сотни метров пленки на натуре. ≈го звонок был ничем иным, как предложением мне стать композитором фильма.
       огда € ему сказал, что песн€ "Ѕери шинель, пошли домой" из другого кинофильма "ќт зари до зари", он просто лишилс€ дара речи. ћинут п€ть продолжалось молчание, а потом он сказал: "я позвоню дн€ через два".
» позвонил. «а эти два дн€ он успел вз€ть из проката фильм "ќт зари до зари", просмотреть его.
      - Ќу, что мне делать, посоветуйте! - сказал Ѕыков.
      я хорошо понимал его чувства и поэтому после некоторого раздумь€ посоветовал пригласить в качестве композитора другого автора, а песню "Ѕери шинель" оставить, указав в титрах, что написали ее ¬. Ћевашов и Ѕ. ќкуджава.
      “ак он и поступил. —пасибо ему за это от имени песни, у которой сложилась така€ счастлива€ судьба».

 

ѕо материалам atv.odessa.ualeonid-bykov.ru

 

http://www.pobeda34.ru/info/article/181

ћетки:  

»стори€ вальса "Ќа сопках ћаньчжурии"

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:39 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»стори€ вальса "Ќа сопках ћаньчжурии"

ћузыка: ». »вановичи —лова: ≈. ƒолматовский
 

"ѕо объ€влении мобилизации 1 июн€ 1904 г. ћокшанский полк развернулс€ в полевые пехотные полки - 214-й ћокшанский (54-й дивизии) и 282-й „ерно€рский (71-й дивизии).
¬ 214-м ћокшанском полку числилось: 6 штаб-офицеров, 43 обер-офицера, 404 унтер-офицера, 3548 р€довых, 11 конных ординарцев и 61 музыкант.

»стори€ вальса "Ќа сопках ћаньчжурии"«а войну с японией 1904-1905 гг. мокшанцы потер€ли: убитыми - 7 офицеров и 216 нижних чинов, ранеными - 16 офицеров и 785 нижних чинов, пропали без вести - 1 офицер и 235 нижних чинов (полагали убитыми, но не опознанными).
ќдно из кровопролитных сражений состо€лось под ћукденом и Ћ€о€ном. ћокшанцы одиннадцать суток не выходили из боев, удержива€ свои позиции. Ќа двенадцатый день €понцы окружили полк. —илы оборон€вшихс€ были на исходе, заканчивались боеприпасы. ¬ этот критический момент в тылу у русских заиграл полковой оркестр, которым дирижировал капельмейстер »ль€ јлексеевич Ўатров. —мен€ли друг друга марши. ћузыка придавала солдатам силы, и кольцо окружени€ было прорвано.

».ј.Ўатров«а этот бой семь оркестрантов были удостоены √еоргиевского креста, а сам капельмейстер - ордена —танислава 3-й ст. с мечами.

  18 сент€бр€ 1906 г. полк переведен в —амару, где капельмейстер ћокшанского полка ».ј.Ўатров издал ставший всемирно известным вальс "ћокшанский полк на сопках ћаньчжурии".
ѕопул€рность его была необычайно высока. “олько за первые три года после написани€ вальс переиздавалс€ 82 раза.

√раммофонные пластинки с написанной Ўатровым музыкой выпускались огромными тиражами. «а границей этот вальс даже назвали "национальным русским вальсом". “олько в дореволюционные годы на попул€рную мелодию было написано несколько вариантов текста. Ќаибольшее распространение получили слова, написанные —тепаном —китальцем:

“ихо вокруг, сопки покрыты мглой,
¬от из-за туч блеснула ,
ћогилы хран€т покой.

Ѕелеют кресты - это герои сп€т.
ѕрошлого тени кружат давно,
ќ жертвах боев тверд€т.

“ихо вокруг, ветер туман унес,
Ќа сопках ћаньчжурии воины сп€т
» русских не слышно слез.

ѕлачет, плачет мать родна€,
ѕлачет молода€ жена,
ѕлачут все, как один человек,

«лой рок и судьбу кл€н€!...
ѕусть гаол€н вам напевает сны,
—пите герои русской земли,

ќтчизны родной сыны.
¬ы пали за –усь, погибли вы за ќтчизну,
ѕоверьте, мы за вас отомстим
» справим кровавую тризну."

».ј.Ўатров—оздатель знаменитого вальса и после революции не рассталс€ с армией, он возглавл€л военные оркестры, участвовал в ¬еликой ќтечественной войне, был награжден орденом  расной «везды и медал€ми. ¬ последние годы жизни Ўатров преподавал музыку в “амбовском суворовском училище.  роме легендарного вальса им были написаны еще три: «ƒачные грезы», «ќсень настала» и «√олуба€ ночь в ѕорт-јртуре». «а несколько дней до смерти ему было присвоено воинское звание «майор». ”мер »ль€ јлексеевич Ўатров 2 ма€ 1952 года. Ћучшим пам€тником ему стал вальс, который сегодн€ звучит не только в исполнении скромных духовых оркестров, но и на самых престижных мировых сценах в исполнении народного артиста –оссии, всемирно известного баритона ƒмитри€ ’воростовского и заслуженного артиста –оссии ќлега ѕогудина.

 

 

 

 http://www.tanki-media.ru/bp_07_musica/texts_wals/na_sopkah_man_h.html

 








ћетки:  

“Ємна€ ночь. »стори€ создани€ песни.

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:48 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“≈ћЌјя Ќќ„№, »—“ќ–»я —ќ«ƒјЌ»я ѕ≈—Ќ»
 

Ётот пост € посв€щаю своему дедушки Ѕайтенову  амалу Ѕралиновичу. ѕотому что эта его любима€ песн€.

»з кинофильма "ƒва бойца", 1943
режиссер-постановщик Ћеонид Ћуков

ћузыка Ќикиты Ѕогословского
—лова ¬ладимира јгатова 

“емна€ ночь, только пули свист€т по степи,
“олько ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают.
¬ темную ночь ты, любима€, знаю, не спишь,
» у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. 

 ак € люблю глубину твоих ласковых глаз,
 ак € хочу к ним прижатьс€ сейчас губами!
“емна€ ночь раздел€ет, любима€, нас,
» тревожна€, черна€ степь пролегла между нами. 

¬ерю в теб€, в дорогую подругу мою,
Ёта вера от пули мен€ темной ночью хранила...
–адостно мне, € спокоен в смертельном бою,
«наю встретишь с любовью мен€, что б со мной ни случилось. 

—мерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи.
¬от и сейчас надо мною она кружитс€.
“ы мен€ ждешь и у детской кроватки не спишь,
» поэтому знаю: со мной ничего не случитс€!

 

ƒл€ фильма "ƒва бойца" срочно понадобилась песн€, которую герой ћарка Ѕернеса боец-одессит јркадий ƒзюбин должен был петь товарищам в земл€нке. ћузыка была написана экспромтом Ќикитой Ѕогословским. ѕриехавший по телефонному звонку поэт ¬ладимир јгатов тоже экспромтом создал текст. “ой же ночью Ѕернес записал фонограмму, а на следующий день эпизод был сн€т. ќднако еще до выхода фильма на экран о песне узнал Ћеонид ”тесов и включил в свой репертуар. ѕотому было решено срочно написать герою еще одну песню - и были написаны "Ўаланды, полные кефали".

 

alt

ѕесни военных лет – особенные. ¬оенна€ песн€ «“емна€ ночь» считаетс€ одной из самых любимых и попул€рных песен, написанных за годы ¬еликой ќтечественной ¬ойны.

ѕесн€ ћарка Ѕернеса «“емна€ ночь» имеет очень интересную историю возникновени€.  ¬ 1943 году во врем€ работ над фильмом «ƒва бойца» у режиссера картины Ћеонида Ћукова возникли трудности со съемкой эпизода, где солдат пишет письмо домой. ѕосле многих неудачных попыток режиссеру пришла в голову мысль, что исполненна€ героем фильма песн€ лучше всего передаст чувства бойца, который пишет письмо близким.

Ќе тер€€ времени, Ћеонид Ћуков обратилс€ к композитору Ќиките Ѕогословскому и поэту ¬ладимиру јгатову. ¬сего за несколько часов были написаны легендарные стихи, которые потом пели и на фронте и в глубоком тылу. „уть позже была готова и музыка.

¬сенародно любимой военна€ песн€ «“емна€ ночь» стала после ее исполнени€ Ѕернесом, который в роли јркади€ ƒзюбина – главного геро€ картины - поет ее ночью под гитару, в земл€нке с протекающей крышей, в окружении фронтовых товарищей.

—тоит отметить, что после записи песни съемка фильма пошла гораздо легче – злополучна€ сцена с письмом была сн€та с первого же дубл€.

Ќо истори€ песни «“емна€ ночь» на этом не заканчиваетс€. ѕри записи песни на грампластинки перва€ парти€ пластинок оказалась бракованной – был слышен посторонний шум.  ак вы€снилось, перва€ матрица была испорчена слезами техника, котора€ не могла сдержатьс€  при прослушивании песни.

ѕосле ѕобеды в ¬еликой ќтечественной войне «“емна€ ночь» начала свое триумфальное шествие по миру.  огда »ван —еменович  озловский, один из исполнителей песни, приезжал в гости к лидеру американской коммунистической партии ”иль€му ‘остеру, он спросил, не желает ли тот послушать советскую песню в живом исполнении. ”иль€м ответил ему, что с удовольствием послушал бы песню «“емна€ ночь», и что в јмерике ее очень люб€т.

ѕосле первого издани€ на грампластинках в 1943 году советский исполнитель Ћеонид ќсипович ”тесов записал еще несколько студийных фонограмм как на пластинках (в 1954 и в 1958 годах), так и на магнитных запис€х (в 1958 и 1967 годах), однако зрители навсегда запомнили исполнение песни в интерпретации ћарка Ѕернеса, котора€ отличаетс€ своей душевностью и поразительной искренностью.

ƒмитрий  ашелкин

¬ 1942 году в “ашкенте, куда эвакуировалась  иевска€ киностуди€ шли съемки киноленты «ƒва бойца». ћузыку к фильму писал известный композитор Ќикита Ѕогословский. »де€ написани€ «“емной ночи» пришла режиссеру картины Ћеониду Ћукову. »з воспоминаний Ќикиты Ѕогословского: «ќднажды вечером пришел ко мне Ћеонид Ћуков и сказал: «ѕонимаешь, не получаетс€ у мен€ никак сцена в земл€нке без песни». » так взволнованно, так талантливо рассказал мне и тему песни, и ее настроение, что €, сев к ро€лю, сразу, без единой остановки сыграл ему мелодию «“емной ночи», котора€ и вошла потом в фильм без изменени€. Ћуков сразу же и безоговорочно прин€л музыку - видимо, она полностью совпала с его видением будущей сцены. ¬ызвали срочно поэта ¬ладимира јгатова, он тут же, присев к столу, написал стихи, почти без помарок. –азбудили Ѕернеса, отсыпавшегос€ после утомительных съемок, где-то уже поздно вечером раздобыли гитариста, ночью на студии записали фонограмму, а наутро Ћуков в декорации уже снимал Ѕернеса под эту фонограмму». ѕосле выхода на экраны фильма «ƒва бойца» песню запела вс€ стана. ≈Є пели на передовой, еЄ пели и дома, ожида€ своих родных с фронта. »нтересный факт: в далекие 40-е весь первый тираж пластинки с только что написанной песней "“емна€ ночь" был забракован: отдел технического контрол€ обнаружил в фонограмме незапланированный шорох. ќказалось, что одна из работниц завода, слуша€ песню, не сдержалась и заплакала. —лезы попали на восковую матрицу и... “ак проста€ труженица √ал€ ∆уравлева вошла в историю. 

 

http://wsongs.narod.ru/Text6.htm

http://walj.ru/publ/istorii_sozdanija_pesen/temnaja_noch/3-1-0-296

http://www.9maya.ru/788-temnaya-noch-istoriya-sozdaniya-pesni.html

http://22-91.ru/statya/istorija-sozdanija-pesni-temnaja-noch/08.11.2013

 




ћетки:  

"ћќ…  ќ—“®– ¬ “”ћјЌ≈ —¬≈“»“..." √ќ–ќƒ— ќ… –ќћјЌ—

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

"ћќ…  ќ—“®– ¬ “”ћјЌ≈ —¬≈“»“..." √ќ–ќƒ— ќ… –ќћјЌ—

яков ѕетрович ѕќЋќЌ— »… родилс€ в 1819 году в –€зани, в небогатой двор€нской семье.
ѕосле окончани€ –€занской гимназии он уехал в ћоскву, поступил на юридический факультет ћосковского университета.
Ќа вступительных экзаменах ѕолонский познакомилс€ с јполлоном √ригорьевым, который ввЄл его в свой дом, где бывали јфанасий ‘ет, ѕетр „аадаев, »ван “ургенев. ¬ 1844 г. вышла в свет перва€ его стихотворений — «√аммы».

¬ 1844 г. он уехал из ћосквы в ќдессу, затем п€ть лет прожил в “ифлисе, служа в канцел€рии наместника и занима€ пост помощника редактора официальной газеты ««акавказский вестник».
якова ѕетровича ѕолонского называют родоначальником городского романса. Ќеобыкновенно попул€рной стала уже одна из первых его песен — ««атворница». 
Ќа стихи ѕолонского писали романсы и „айковский, и ƒаргомыжский, и –ахманинов, и “анеев.
— 1858 г. ѕолонский живЄт в ѕетербурге, редактирует журнал «–усское слово», через два года получает должность секретар€ комитета иностранной цензуры, где служит до конца своих дней. —лава к ѕолонскому пришла поздно. «ато эта слава выдержала испытание временем. “ак, «ѕесн€ цыганки», написанна€ в 1853 г., стала поистине народной и любима поныне…
”мер яков ѕќЋќЌ— »… в 1898 году в ѕетербурге, похоронен в –€зани.
"ћќ…  ќ—“≈– ¬ “”ћјЌ≈ —¬≈“»“..." 
—лова: яков ѕќЋќЌ— »… "ѕесн€ цыганки"
ћузыка: яков ѕригожий
»сп. ќ.¬оронец

 



ћой костЄр в тумане светит;
»скры гаснут на …
Ќочью нас никто не встретит;
ћы простимс€ на мосту.

Ќочь пройдЄт – и спозаранок
¬ степь, далЄко, милый мой,
я уйду с толпой цыганок
«а кибиткой кочевой.

Ќа прощанье с каймою
“ы на мне узлом ст€ни:
 ак концы еЄ, с тобою
ћы сходились в эти дни.

 то-то мне судьбу предскажет?
 то-то завтра, сокол мой,
Ќа груди моей разв€жет
”зел, ст€нутый тобой?

¬споминай, коли друга€,
ƒруга милого люб€,
Ѕудет песни петь, игра€
Ќа колен€х у теб€!

ћой костЄр в тумане светит;
»скры гаснут на …
Ќочью нас никто не встретит;
ћы простимс€ на мосту.

1853 год
яков ‘Єдорович ѕ–»√ќ∆»… (1840—1920, ћосква) — российский дирижЄр, композитор, пианист.
¬ 1870-х — 1880-х годах руководил р€дом цыганских и русских хоров, дл€ которых создал множество обработок попул€рных романсов и городских песен.
— 1875 года проживал в ћоскве.
¬ 1890-е ездил с концертами по –оссии вместе с певцами Ќиколаем —еверским и —емЄном —адовниковым, а также с гармонистом ѕетром Ќевским.
ћногие из его романсов и песен включали в свой репертуар ¬арвара ѕанина, јнастаси€ ¬€льцева, Ќадежда ѕлевицка€ и другие известные артисты.
”мер яков ѕ–»√ќ∆»… в 1920 году предположительно в ћоскве. ¬ дальнейшем им€ якова ѕригожего было забыто, а многие сочинЄнные им песни стали считатьс€ народными.  


http://my.mail.ru/community/leakey/276485FA8F584CFC.html

 


ћетки:  

»стори€ одной песни. ¬ар€г.

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 14:58 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
 

¬о врем€ –усско-€понской войны крейсер русского флота «¬ар€г» и канонерска€ лодка « ореец» вступили в неравный бой против шести €понских крейсеров и восьми миноносцев в районе бухты „емульпо. “€жело повреждЄнный «¬ар€г» вернулс€ в гавань, и, не име€ возможности продолжать сражени€, был затоплен собственной командой, а канонерска€ лодка была взорвана.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
(¬ар€г после бо€)’очетс€ подчеркнуть одно обсто€тельство, которое и в 1904 году, и тем более позже, в советское врем€, предали забвению: капитан 1 ранга –уднев прин€л, безусловно, правильное решение и вывел свою эскадру из бо€ в тот роковой момент, когда продолжение артиллерийской дуэли привело бы к уничтожению не только вверенных ему кораблей, но и большинства экипажа. ¬ итоге, лична€ ответственность истинного офицера –оссийского военно-морского флота и его человечность спасли от верной смерти почти семь сотен жизней. ¬осторгались противником (да-да: восторгались!) и враги. японский император наградил командира русской эскадры ¬. ‘. –уднева орденом ««олотого —окола». «а героизм, мужество и за пример дл€ подражани€ — так должны сражатьс€ и €понские воины!

»стори€ одной песни. ¬ар€г. ¬севолод ‘едорович –уднев.
Ётому морскому сражению, и особенно крейсеру «¬ар€г», посв€щено немало общей и специальной литературы. », несомненно, каждый человек и в эпоху старой –оссии, и в советское врем€ слышал песню «¬ар€г», а то и сам напевал.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
–исунок, который был опубликован в журнале «ќгонек» (1904, є 13, с. 101) с подписью: «ѕеренесение раненых с «¬ар€га» на италь€нское судно «Ёльба». — фотографии италь€нского мор€ка». ¬дали – крейсе𠫬ар€г» с открытыми кингстонами идет ко дну. —лева — французский крейсер «ѕаскаль», команда которого тоже прин€ла активное участие в спасении русских мор€ков. ѕоследним «¬ар€г» покинул командир корабл€.  апитан «ѕаскал€» ¬иктор —энес предоставил ¬. ‘. –удневу свой катер. –исунок в целом достоверно передает подлинное историческое событие — обсто€тельства гибели «¬ар€га» (способ затоплени€).

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
Ётот рисунок был опубликован в апрельском номере «Ќового журнала литературы, искусства и науки» за 1904 год с подписью «√еройска€ гибель русского крейсера «¬ар€г» после бо€ его с €понской эскадрой у „емульпо 27-го €нвар€ 1904 г. (–исовано ѕаддаем с фотографии и наброска английского морского офицера)». ƒанна€ иллюстраци€ €вл€етс€ нагл€дным образцом произвольной реконструкции конкретного исторического событи€: «¬ар€г» пошел ко дну не в момент сражени€ с €понской эскадрой, а спуст€ п€ть часов после бо€.  ип€щее от взрывов снар€дов море и корабль, объ€тый пламенем, — домыслы художника.  стати, этот рисунок располагаетс€ р€дом с текстом немецкого стихотворени€ –удольфа √рейнца и его переводом на русский €зык ≈вгенией —туденской. —опоставление и фактический анализ двух представленных иллюстраций из «ќгонька» и «Ќового журнала…» €вл€ют пример того, как конкретное событие получает принципиально различную трактовку и воспроизведение. ј гибель «¬ар€га» произошла на глазах сотен иностранных мор€ков!

»стори€ одной песни. ¬ар€г. –удольф √рейнц.
ѕосле подвига экипажа крейсера «¬ар€г» австрийский писатель и поэт –удольф √рейнц написал стихотворение «Der „Warjag“», посв€щЄнное этому событию. ќно было опубликовано в дес€том номере немецкого журнала «ёгенд». ¬. Ќ. √уркович (старший научный сотрудник –еспубликанского комитета по охране культурного наследи€) считает, что √рейнц был пацифистом и при создании стихотворени€ не стремилс€ прославить подвиг русских мор€ков, но руководствовалс€ желанием в гротескно-героическом тоне показать «порочность воспевани€ прикрытого лаврами убийства». —удите сами, вот построчный перевод, сделанный кандидатом филологических наук Ќиколаем «аиченко, (доцент  рымского юридического института Ќ”¬ƒ):

Ќа палубу, товарищи, все на палубу!
Ќа последний парад наверх!
√ордый «¬ар€г» не сдаетс€,
Ќам не нужна пощада!

Ќа мачтах пестрые вымпелы кверху,
«вен€щие €кор€ подн€ты,
¬ бурной спешке к бою готовы
Ѕлест€щие оруди€!

»з надежной гавани — в море
«а ќтечество умереть —
“ам подстерегают желтые черти нас
» извергают смерть и разрушени€!

√ремит и грохочет, и громыхает, и шипит,
“ут нас поражает на месте;
—тал «¬ар€г», верный корабль,
√ор€щим адом!

¬округ судорожно дергающиес€ тела и страшна€ смерть,
 р€хтенье, хрипы умирающих и стенани€ —
языки пламени развеваютс€ вокруг нашего корабл€
 ак гривы огненных коней!

ѕрощайте, товарищи, прощайте, ура!
¬низ в клокочущую пучину!
 то бы еще вчера подумал,
„то уже сегодн€ он там внизу уснет!

Ќи знак, ни крест не укажет, где мы покоимс€
¬дали от –одины —
ќднако море вечно будет рокотать о нас,
ќ «¬ар€ге» и его геро€х!

¬ апреле 1904 года Ќ.  . ћельников и ≈. ћ. —туденска€ опубликовали переводы этого стихотворени€. ѕричЄм у каждого из них был свой вариант. ѕеревод ≈. —туденской русским обществом был признан более удачным. Ќаилучшим был признан перевод ≈вгении ћихайловны, котора€ имела успешный опыт переводов зарубежной поэзии с английского, немецкого, италь€нского, шведского и датского €зыков. ≈Є текст сохранил не только формальную точность, но и приобрЄл неповторимый патетический характер.

Ќаверх, о товарищи, все по местам!
ѕоследний парад наступает!
¬рагу не сдаетс€ наш гордый «¬ар€г»,
ѕощады никто не желает!

¬се вымпелы вьютс€ и цепи грем€т,
Ќаверх €кор€ поднима€,
√отов€тс€ к бою орудий р€ды,
Ќа солнце зловеще сверка€.

»з пристани верной мы в битву идем,
Ќавстречу гроз€щей нам смерти,
«а родину в море открытом умрем,
√де ждут желтолицые черти!

—вистит и гремит и грохочет кругом,
√ром пушек, шипенье снар€да, —
» стал наш бесстрашный,
Ќаш верный «¬ар€г»
ѕодобьем кромешного ада!

¬ предсмертных мучень€х трепещут тела,
¬круг грохот и дым и стенань€,
» судно охвачено морем огн€, —
Ќастала минута прощань€.

ѕрощайте, товарищи! — Ѕогом, ура!
¬ кип€щее море под нами!
Ќе думали мы еще с вами вчера,
„то ныне уснем под волнами!

Ќе скажут ни камень, ни крест, где легли
¬о славу мы русского флага,
Ћишь волны морские прослав€т во век
√еройскую гибель «¬ар€га»!

¬рем€ внесло некоторые коррективы в этот текст. “ак, после бездарно проигранной –оссийской империей войны стало несолидно пренебрежительно отзыватьс€ о победителе. ѕоэтому третье четверостишье, где упоминаютс€ «желтолицые черти», как-то само собой исчезает.
» вскоре музыкант 12-го гренадерского јстраханского полка ј. —. “урищев, принимавший участие в торжественной встрече героев «¬ар€га» и « орейца», положил эти стихи на музыку. ¬первые песн€ была исполнена на торжественном приЄме, устроенном императором Ќиколаем II в честь офицеров и матросов «¬ар€га» и « орейца».
»звестный в насто€щее врем€ мотив — смешанного происхождени€; наиболее распространенна€ верси€, что он €вл€етс€ результатом взаимодействи€, по крайней мере, четырех мелодий: ј. Ѕ. ¬иленского (его мелодекламаци€ опубликована в марте 1904), ». Ќ. яковлева, ». ћ.  орносевича и ј. —. “урищева.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
 

»стори€ одной песни. ¬ар€г.

¬о врем€ ѕервой мировой войны, с ростом анти-немецких настроений, старательно замалчивалс€ автор оригинального текста, а после –еволюции и √ражданской войны «¬ар€г» и вовсе попал под всеобщий запрет на исполнение песен царской –оссии. «наменательно, что после установлени€ коммунистической власти в –оссии все песни старой армии были запрещены. ѕожалуй, только «¬ар€г» удивительным образом продолжал исполн€тьс€ в народе.
¬елика€ ќтечественна€ война возродила эту народную песню. ќна приобрела совершенно неожиданное качество, став, по существу, неофициальным (!) √имном наших мор€ков. ”дивительное и в то же самое врем€ естественное воскрешение! ќсобо хочетс€ отметить, что это была единственна€ боева€ песн€ в —оветских ¬ооруженных —илах, где упоминалось им€ Ѕога, где упоминаетс€ крест как символ христианства.
ѕарадоксально или закономерно, но в т€желую годину ¬еликой ќтечественной под нашим —евастополем, на Ѕалтике, везде, где шли в бой советские мор€ки, они поднимались в атаку не с пением «»нтернационала», а с «¬ар€гом.  ѕо традиции возникло множество вариантов альтернативных текстов, да и в насто€щее врем€ поэты из народа умудр€ютс€ придумывать что-то новое своЄ.
≈е распевали защитники —евастопол€ в годы ¬еликой ќтечественной войны. ѕели эту песню и наши военнопленные черноморцы. ќна вызывала злобную и бессильную ненависть у прис€гнувших на верность јдольфу √итлеру и √ермании крымских «добровольцев». «Ќэ пэть, нэльз€!» — бросались они с криком на пленных, вчерашних своих соотечественников и земл€ков.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
ѕо рассказам выживших мор€ков подводной лодки  -278 « омсомолец», наход€щийс€ в лед€ной воде Ќорвежского мор€ экипаж погибшей подлодки прощалс€ со своим судном и капитаном после шести изнурительных часов борьбы с пожаром, исполн€€ песню "¬ар€г"…

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
ј в мирное врем€ самое трагическое исполнение этой песни тоже произошло в  рыму. 29 окт€бр€ 1955 года в —евастопольской бухте взорвалс€ и перевернулс€ линкор «Ќовороссийск», погреб€ сотни мор€ков. ¬споминает ветеран ¬ооруженных —ил ———–, офицер в отставке ћ. ѕашкин:
«¬низу, в бронированной утробе линкора, замурованные и обреченные на смерть мор€ки пели, они пели «¬ар€га». Ќа днище это не было слышно, но, приблизившись к динамику, можно было разобрать чуть слышные звуки песни. Ёто было ошеломл€ющее впечатление, такого состо€ни€ € никогда не испытывал. Ќикто не замечал слез, все смотрели вниз на днище, как бы стара€сь увидеть поющих внизу мор€ков. ¬се сто€ли без головных уборов, слов не было».

¬ современной песенной практике песн€ обычно называетс€ просто «¬ар€г»: так она озаглавлена и в попул€рных песенниках, и в аудиоальбомах конца XX-го века (см., например, CD «ћитьковские песни. ћатериалы к альбому», 1996). ј песн€, котора€ раньше называлась «¬ар€г» или «√ибель „¬ар€га“», теперь чаще именуетс€ по первым строчкам: «ѕлещут холодные волны…», историю создани€, которой € уже приводила.

Ќасколько слов об авторе музыки. јлексей “урищев жил в ѕензе с 1912 по 1962 год. ¬ –оссии его помн€т как автора музыки знаменитого «¬ар€га». 
јлексей —ергеевич “урищев родилс€ в 1888 году в  алуге, в многодетной семье, в которой было 13 детей. «аметив незаур€дные музыкальные способности сына, родители решили отдать его в музыкальную команду 12-го јстраханского гренадЄрского полка. ќдновременно он училс€ в ћосковсой консерватории.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
Ѕлест€ще закончив ћосковскую консерваторию по классу кларнета, он первым из русских музыкантов-духовиков получил звание «свободного художника», которое в то врем€ давали только иностранцам. јлексей “урищев был назначен капельмейстером одного из московских полков. “акже дирижировал оркестром кн€гини ўербатовой, который состо€л из нескольких сотен человек. ¬ то же врем€ он преподавал в музыкальной школе.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
ѕолучив предписание прохождени€ службы в 177-и »зборском пехотном полку, јлексей —ергеевич “урищев приехал в ѕензу в 1912 году. — этого же года начал преподавать в ѕензенском музыкальном училище. ћолодой капельмейстер возглавил ѕензенскую школу игры на духовых инструментах. –астил учеников, концертировал, создавал высокопрофессиональные духовые оркестры.
¬ ѕензе јлексей “урищев встретил свою любовь. ≈го сердце покорила девушка из двор€нского рода ¬асильевых.
¬о врем€ ѕервой мировой войны вместе с полком јлексей отправл€етс€ на фронт, где довелось увидеть ужас смерти в полной мере. ¬о врем€ войны јлексей —ергеевич сделал сотни снимков, так как с юности увлекалс€ фотографией.
ѕосле окончани€ √ражданской войны вернулс€ в ѕензу и стал преподавать в музыкальном училище и музыкальной школе є 1, впоследствии став еЄ директором.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
¬ ¬еликую ќтечественную войну в 1941 году јлексей “урищев прин€л и четыре года опекал учащихс€ ÷ентральной музыкальной школы при ћосковской государственной консерватории, которые спасались от войны здесь, в ѕензе, в первой музыкальной школе. Ћучшие из лучших, новое поколение музыкальных гениев –оссии. “урищев усыновил их всех, как когда-то в году другой войны его, воспитанника оркестра усыновил 12-й јстраханский гренадЄрский полк. ƒиректор заботилс€ не только об учЄбе, но и о быте – еде, одежде, дровах.
ѕосле войны специально дл€ солдат, потер€вших на фронте зрение, он открыл в училище отделение, чтобы они могли получить профессию, котора€ бы их кормила и согревала душу.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
јдминистративную работу јлексей “урищев совмещал с дирижированием, руковод€ музыкальными коллективами индустриального института и велозавода. ќн даже организовал оркестр на велосипедах, который давал концерты по области.
¬ воскресные дни јлексе€ —ергеевича можно было увидеть во главе военных духовиков в парке им. ¬. √. Ѕелинского. ѕричЄм одного из музыкантов дирижЄр отправл€л в укромное место, чтобы его не видела публика. » когда оркестр замолкал, из близлежащих кустов начинали литьс€ божественные звуки – то музыкант исполн€л свою партию, инкогнито, неожиданно дл€ публики.
јлексей —ергеевич очень любил ѕензу, ставшую дл€ него по-насто€щему родной. ќн всегда стремилс€ сделать город краше. ќднажды, он разбил роскошный цветник там, где был пустырь и люди потихоньку превращали его в свалку. ѕричЄм цветы он никогда не срезал. »сключение он делал только на 1 сент€бр€, раздарива€ букеты реб€там своего двора.
¬ ѕензе јлексей —ергеевич продолжал сочин€ть музыку, в основном польки и вальсы. ќн играл на многих инструментах. „асто в его доме собирались и музицировали известные де€тели искусств: хормейстер и оперный певец ‘Єдор ѕетрович ¬азерский, пианист Ќиколай јлексеевич ¬итвер, директор художественного училища √орюшкин-—орокопудов.
ћало кто знал до 50-х годов, что он был автором знаменитого «¬ар€га». ƒо войны этот марш был, как бы запрещЄн: воспевать подвиг матросов, скорее всего, считалось идеологически неправильным. ќ марше вспомнили в годы ¬еликой ќтечественной войны. ќн стал всЄ чаще звучать по радио.
¬ 1904 году потр€сЄнный героической гибелью крейсера «¬ар€г» 16-летний мальчик јлексей “урищев выиграл конкурс на лучшую песню-марш дл€ встречи героев в ћоскве. ќн сделал инструментовку дл€ духового оркестра и хора и получил право продирижировать первым исполнением «¬ар€га» на перроне  урского вокзала. 
Ёто был истинный шедевр. Ѕессмертный «¬ар€г» стал документом в ћировой истории, войд€ в неЄ под именем «–усский национальный марш». »м€ јлексе€ “урищева пополнило список неизвестных авторов неизвестных русских песен. ќн осталс€ в пам€ти поколений как блест€щий исполнитель, организатор, как талантливейший педагог, чь€ школа дала так много его ученикам». —кончалс€ ј. —. “урищев 16 феврал€ 1962 года.

»стори€ одной песни. ¬ар€г.
ѕохоронен в ѕензе на ћитрофаньевском кладбище.

 

 

ј сейчас сама песн€. »сполн€ет:  ¬. атеринский в сопр. хорового ансамбл€ и трио ба€нистов.
»сполнение: 1951г.

 



ранн€€ песн€

хор военных

в исполнении мор€ков

¬ исполнении “ихонова из кЌ\ф «ќптимистическа€ трагеди€.

из к\ф « рейсер ¬ар€г»

http://chagnavstretchy.mirtesen.ru/blog/43612389756/Istoriya-odnoy-pesni.-Varyag.?utm_campaign=transit&utm_source=main&utm_medium=page_40&pad=1


»стори€ романса Ђ“олько раз бывают в жизни встречиї

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 15:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»стори€ романса Ђ“олько раз бывают в жизни встречиї



ѕривожу две главы из книги ≈. и ¬. ”коловых, в которых рассказываетс€ истори€ романса «“олько раз бывают в жизни встречи»

” Ќ≈ЅќЋ№—»Ќџ’

ќдним из таких домов, где ‘омин пропадал многие вечера, принадлежал крупному юристу, при€телю и однокурснику его отца по университету – —ергею Ќебольсину. Ёто был представитель аристократической адвокатуры. ≈го больша€ семь€ после переезда в ћоскву обосновалась в конце јрбата, в доме, на месте которого стоит теперь здание ћ»ƒа, по адресу д.57 кв.26. ∆ена его была в свое врем€ цыганской пл€суньей и певицей из рода ћасальских – тоже своеобразной цыганской аристократии. ¬ 13 лет она уже выступала в хоре јлексе€ ћасальского, затем у Ќикола€ »вановича Ўишкина. »х концерты проходили в столичных увеселительных садах, в ресторанах и в театрах. ¬ 1889 году она участвовала в цыганской оперетте «÷ыганский барон» вместе с ƒмитрием Ўишкиным. ј через год была свидетелем и участницей петербургского дебюта ¬ари ѕаниной с хором √роховского в ћалом театре, на ‘онтанке. »з романсов ее коронными номерами были «Ќе ходи ты на лед», « онфетка», «ўегольный», «Ћюбила очи голубые».   16 годам благодар€ своей красоте она стала выдвигатьс€ в примадонны, в афишах ее им€ шло отдельной строкой. ќднако певческий век цыганских красавиц , как правило, недолговечен. ¬ 16 лет присмотрел ее молодой юрист —ергей Ќебольсин и выкупил из хора. “еперь она могла петь только дл€ мужа и гостей. ѕела и играла на гитаре она чудесно. —казывалс€ насто€щий опыт работы в цыганском хоре. ј сколько интересного она могла рассказать о кумирах старой русской эстрады! Ѕорис ‘омин всегда слушал ее с восхищением.
ќна приходилась Ѕорису крестной матерью, а сам Ќебольсин крестил младшую его сестру ќльгу. ” Ќебольсиных росло п€ть сыновей, с которыми Ѕорис дружил. Ќо больше всего ‘омина интересовала в этом доме их единственна€ дочка – красавица ћан€, или, как ее называли, ћоро. ќна тоже прекрасно пела, обладала незаур€дной музыкальностью и темпераментом и, конечно, мечтала стать артисткой. 
ќдно из своих первых лирических сочинений ‘омин посв€тил именно ей. —воей будущей жене, ћарии —ергеевне Ќебольсиной: «ѕосв€щаю с чувством глубокой любви», - откровенно написал он на нотах. ј вот свое поэтическое авторство ‘омин на нотах не обозначил, так как сочин€ть и слова, и музыку считалось верным признаком дилетантизма. –оманс называлс€ «“ри маленьких розы». ј точнее, это был не столько романс, сколько интимна€ песенка, наве€нна€ восторгами и тревогами первой любви. ѕесенка оказалась столь симпатичной, что быстро вышла из круга семейного музицировани€ на эстраду, в репертуар известной тогда певицы ¬ероники Ћ€ “уш.

“ќЋ№ ќ –ј«

„ем серьезнее и драматичнее складывались его отношени€ с ћаней, тем ближе становилс€ ему жанр русского старинного романса. ¬едь только в нем он мог теперь искренне излить свою том€щуюс€ душу. Ќеудивительно, что в пору жениховства ‘омин сочинил самый знаменитый свой романс, который принес ему насто€щую мировую славу. ќн называлс€ «“олько раз». 
 ак-то засиделс€ он допоздна на јрбате у Ќебольсиных. ѕела ћан€, пела ћари€ ‘едоровна. ƒомой пришлось возвращатьс€ далеко за полночь. ѕуть на „истые пруды был неблизкий и небезопасный.  роме обычных воров и хулиганов. ¬ ћоскве свирепствовали так называемые «попрыгунчики». ќт одного их вида можно было умереть со страху. ¬ масках и белых простын€х, на особых пружинистых приставках к обуви, со свет€щимс€ черепом на огромной палке, они буквально летали по ночной ћоскве, как привидени€, ловили прохожих и обчищали их. ќт них нельз€ было убежать – такими семимильными прыжками они носились по улицам. 
ќднако влюбленным море по колено. Ќаш герой весь был погружен в чувства, его душа купалась в сладчайшей музыке, которую он только что слышал. ¬ голове роилось множество напевов, особенно разрывал душу романс ««абыли ¬ы». ѕереполненный эмоци€ми и впечатлени€ми, он шел по ночной ћоскве и вдруг услышал в своей душе неведомую мелодию, котора€ как бы вобрала в себ€ все его чувства. 
ѕодойд€ к двери своей квартиры, Ѕорис тихонько, пальцем, постучал. ќн знал, что мать не спит и терпеливо ждет его, прислушива€сь к малейшему шороху. ≈вгени€ »оанновна вечно оберегала детей от непомерной строгости отца. Ѕорис лег спать. Ќо незнакома€ мелоди€ разбудила его. Ќапр€женно разворачива€сь, она обрастала словами и фразами и властно просилась наружу. Ѕорис вскочил, зажег свет, сел за ро€ль. —тал тихонько наигрывать. » только когда он наконец набросал мелодию на бумаге, она отпустила его и он смог вздремнуть. –ано утром он побежал к своему новому знакомому, поэту ѕавлу √ерману. 
”же по дороге он заметил, что напевает эту мелодию со словами германовского романса, положенного на музыку ».  аганом:

ƒень и ночь рон€ет сердце ласку, 
ƒень и ночь кружитс€ голова.

—лова удивительно совпадали с его, фоминской музыкой, как будто вместе и родились. Ќо надо было просить поэта о новом тексте.  аким-то он еще окажетс€… 
ѕавел √ерман не стал сочин€ть новые стихи дл€ ‘омина, а дал добро на использование уже соединившихс€ с музыкой слов. “ак фоминский романс «“олько раз» навсегда вытеснил своего предшественника. 
ћежду прочим, музыка ». агана была вовсе не плоха€. », чтобы ей не пропадать, композитор заказал к ней новые слова у известного поэта-песенника Ѕ. “имофеева. — этими новыми словами она еще не один год жила на эстраде, хот€ ее успех был несоизмерим с успехом фоминского шедевра. 
»нтересно, что √ерман тоже сочинил эти стихи ночью, будучи в  иеве, 19 окт€бр€ 1923 года. ѕервый, сырой вариант стихотворени€ выгл€дел так:

“олько раз рон€ет сердце ласку, 
“олько раз седеет голова, 
“олько раз причудливою сказкой 
Ќам казалис€ слова.

“олько раз бывают в жизни встречи, 
“олько раз судьбою рветс€ нить, 
“олько раз в холодный €сный вечер 
Ќам так хочетс€ любить.

√аснет луч забытого заката, 
—иневой ове€ны цветы. 
√де же ты, желанна€ когда-то, 
√де же ты, даривша€ мечты?

“олько раз бывают в жизни встречи, 
“олько раз судьбою рветс€ нить, 
“олько раз нам в жизни суждено страдать, 
¬ерить, желать и ждать.

Ќо уже в романсе ». агана стихи были улучшены и приобрели тот вид, который знаком нам по романсу ‘омина. 
¬скоре ‘омин нес свое свежее сочинение в —толешников переулок к »забелле ёрьевой. ¬от как она об этом вспоминала: 
«¬ первые годы моей артистической де€тельности как-то пришел ко мне домой композитор Ѕорис ‘омин. ѕредставилс€ и принес мне романс. —ел за ро€ль, сыграл. ќчень лиричный, красивый романс «“олько раз бывают в жизни встречи». ћне он очень понравилс€, поскольку € сама люблю лирику. » когда € запела его, он имел колоссальный успех. –оманс настолько стал попул€рен, что ‘омин стал приносить мне и другие свои вещи: «ѕой, цыган», «¬се впереди», «—аша»… Ќа авторском экземпл€ре Ѕорис »ванович мне обычно подписывал: «ѕервое исполнение разрешаю легендарной »забелле ёрьевой». ∆аль только, что ноты эти не сохранились. 
 акой же он был талантливый! „то ни песн€ – то перл. «атравили, загубили такой талант. —колько он мог еще создать песен и романсов. ќн писал от души!» 
¬первые романс прозвучал в саду «Ёрмитаж». »забелле ёрьевой аккомпанировал ƒмитрий ѕокрасс. ј скромный автор со своей возлюбленной пр€талс€ в публике, с трепетом ожида€ приговора. Ќо успех превзошел все ожидани€. √ром аплодисментов заставил ‘омина выйти на эстраду. “ак началась, по словам »забеллы ƒаниловны, насто€ща€ слава, котора€ быстро вышла за пределы –оссии и которой мог бы позавидовать каждый. 
—дава€ рукопись в печать, ‘омин с благодарностью посв€тил романс… нет, не »забелле ёрьевой, а своей будущей теще и непосредственной вдохновительнице ћарии ‘едоровне Ќебольсиной-ћасальской. ¬ том же 1924 году романс вышел из печати, но тыс€чные тиражи, которые пришлось повтор€ть и позднее, не могли удовлетворить спрос. Ќастолько он был попул€рен. ≈го пели не только почти все исполнители старинных романсов, его пела вс€ –осси€. ¬ошедший в городской фольклор, потер€вший имена авторов романс √ермана и ‘омина стали приписывать ≈сенину. ј музыка? - ћузыка народна€. 
» тем не менее судьба романса сложилась крайне драматично. ¬ то врем€ как он завоевывал страны и континенты, нес ностальгическое тепло в жизнь русской эмиграции, украшал репертуар ё.ћорфесси, ј.¬ертинского и других многочисленных певцов-эмигрантов, блюстители совдеповской нравственности выискивали черты идеологической невыдержанности романса.  ак это изделие впишетс€ в жизнь —оветов, как будет служить суровому делу революции? » в конце концов пришли к выводу, что ничего вреднее этого романса быть не может. ¬о-первых, уж очень несвоевременны эти гор€чие строки о любви. ¬о-вторых, уж очень индивидуально выраженное в них чувство. —оветские люди должны быть все как один и один как все. ј разве совместима с революцией эта атмосфера грусти? ¬-третьих, почему только раз бывают в жизни встречи? Ќе слишком ли это пессимистично и категорично? » вот уже под огнем критики певцы идут на компромисс: «» не раз бывают в жизни встречи», «ћного раз», «Ќет, не раз». “ак грубо искажалась основна€ иде€ романса, иде€ уникальности, неповторимости любовных переживаний. Ќо певцы шли на это, поскольку от такого репертуарного «гвозд€» трудно было отказатьс€. ќднако и эти поправки не спасли. „ерез п€ть лет после его создани€ романс строжайшим образом запретили исполн€ть. 
Ћюбопытно, что как раз в эти годы были попул€рны дискуссии о том, что такое любовь и уместна ли она в эпоху социалистического строительства. јвторитет столетий нисколько не защищал ее от анализа с позиций новейшей физиологии, фрейдизма, бехтеревской рефлексологии. ¬есь ритуал ухаживани€ и его оформление средствами музыки и поэзии предлагалось отбросить во им€ здравого смысла и передовой науки. ƒа здравствует здоровое физиологическое чувство! 
ќдин из художественных журналов требовал: «ƒо каких пор рабоча€ аудитори€ будет внимать сладеньким мелоди€м про любовь? ѕоймите же наконец, что это безнадежно старо, не нужно, вредно, наконец. ƒайте новое, современное!» ѕри этом все больше укрепл€лась уверенность, что любовь к партии и ее вожд€м, к органам власти и правопор€дка, любовь к труду и коллективу – все это чувства куда более высокие. ќни-то постепенно и стали захватывать сферу массовой песни. –оманс «ј сердце-то в партию т€нет» был только первой ласточкой. » нельз€ сказать, чтобы тыс€чи таких ласточек не оставили в сердцах своего следа. 
¬ то врем€ как своим эмоциональным половодьем романс ‘омина очеловечивал сердца расчетливых американцев и трезвых европейцев, в то врем€ как внимали его музыке €понцы и китайцы, блаженствовали в ее звуках африканцы и латиноамериканцы, на российских эстрадах романс 30 лет молчал. 
—лава Ѕогу, он звучал среди не очень устроенного нового быта, в уплотненных квартирах и коммуналках, переписывалс€ в альбомы и тетради. ‘омин, щедро поделившийс€ в нем избытком собственных душевных сил, вр€д ли и сам предвидел такую живучесть своего сочинени€. “оржественна€, мужественна€ мелоди€ романса преображала и возвышала душу. 
–оманс не просто будоражил любовные чувства, он поднимал человека с колен, он помогал сбросить оковы с души. Ќад этим романсом оказались не властны ни врем€, ни чиновничьи указы.

—частливый неудачник/јвт.-сост. ≈.Ћ. ”колова, B.C. ”колов. - ћ.: »зд-во ћј», 2000. - 208 с.

ƒень и ночь рон€ет сердце ласку, 
ƒень и ночь кружитс€ голова, 
ƒень и ночь взволнованною сказкой 
ћне звучат твои слова.

ѕрипев: “олько раз бывают в жизни встречи, 
“олько раз судьбою рветс€ нить, 
“олько раз в холодный зимний вечер 
ћне так хочетс€ любить!

“ает луч забытого заката, 
—иневой окутаны цветы. 
√де же ты, желанна€ когда-то, 
√де, во мне будивша€ мечты?
http://my.mail.ru/community/leakey/5726396E0294B007.html

 


ћетки:  

 рутитс€, вертитс€ шар голубой

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 15:06 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ јлевтина_ н€зева [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 рутитс€, вертитс€ шар голубой
 


¬семирна€ медитаци€ любви и благодарности «емле-ћатушке √алактика


 

 





 

ёрий Ѕирюков

 онец XIX — начало XX века — врем€ расцвета и широкого распространени€ в –оссии жанра бытовой песни рабочих окраин, простой по словам и напеву, очень мелодичной. “акие песни охотно включали в свой репертуар, записывали на грампластинки и исполн€ли на концертной эстраде попул€рные певцы и певицы. »х подхватывал и распевал на отдыхе и в застолье рабочий и кресть€нский люд. ћногие из них дошли и до наших дней. ћен€ давно занимает истори€ одной из таких песен — про «шар голубой». Ёто, пожалуй, тот самый случай, когда вопросов, св€занных со временем и историей еЄ происхождени€, больше, чем ответов на них.

„итать далее


«вездочка мо€ €сна€...

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 15:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕахыт_—ветлана [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

«вездочка мо€ €сна€...
 

–овно 40 лет назад, в 1973 году, перва€ пластинка самоде€тельного студенческого ансамбл€ «÷веты» с лирической песней ««вездочка мо€ €сна€» неожиданно дл€ всех разошлась по —оветскому —оюзу гигантским семимиллионным тиражом. ѕотому что истори€ создани€ песни была драматичной: годом раньше молодому композитору ¬ладимиру —еменову попало в руки стихотворение молодой вологодской поэтессы ќльги ‘окиной, написанное от лица жениха, ждавшего невесту к приготовленной уже свадьбе, — но так и не дождавшегос€ еЄ.

Ќевеста погибла.

≈й было 19 лет, ее звали Ќадежда  урченко, и она работала стюардессой...Ќад€  урченко погибла от рук террористов 15 окт€бр€ 1970 года на борту рейсового самолета јЌ–24.¬месте с ней в салоне находилось 45 взрослых пассажиров и один подросток, которого звали јльгирдас – он летел вместе с отцом, 46–летним ѕранасом Ѕразинскасом. ѕапа јльгирдаса был человеком с крутой биографией: успел дважды отсидеть – за тЄмные денежные дела, за злоупотребление и растрату.Ќа высоте 800 метров папа подозвали стюардессу и передал ей записку дл€ экипажа с требованием лететь в “урцию.Ќад€ бросилась в кабину, закричав: «Ќападение!»Ѕразинскас немедленно открыл стрельбу, убив Ќадю и т€жело ранив троих членов экипажа.  омандир √еоргий „ахраки€ с простреленными ногами довел таки самолет до аэродрома в турецком “рабзоне.Ёто был первый в советской истории удавшийс€ угон воздушного судна.

«вездочка мо€ €сна€...

Ќад€  урченко, стюардесса, 19 лет.

ƒальнейша€ судьба угонщиков была не особенно счастливой: Ѕразинскаса с сыном, подержав некоторое врем€ в турецкой тюрьме, выпустили по амнистии.»м удалось добратьс€ до  јмерики, но там предстать героем–диссидентом, вырвавшемус€ из лап  √Ѕ, ѕранасу не удалось.ќднако, и преп€тствий в натурализации власти —Ўј чинить не стали.”гонщики сменили имена и зажили как простые американские граждане ‘рэнк ”айт и јльберт ”айт.Ќо 10 феврал€ 2002 года 46-летний гражданин јльберт ”айт прервал земной путь престарелого гражданина ‘рэнка ”айта, восемь раз проломив ему голову гантелей.—уд приговорил јльберта к 20 годам тюрьмы, где он и находитс€ по сей день.√де-то за полтора года до этого в литовской газете «Ёхо Ћитвы» было опубликовано их совместное письмо, в котором Ѕразинскасы писали о себе так: «...ћы, два литовца, прорвались сквозь «железный занавес» советских оккупантов, впервые в истории успешно направив советский самолет из тюрьмы порабощенных —оветами народов в свободный мир. Ёто событие потр€сло советскую империю зла, прославило дело свободы Ћитвы во всем мире, мобилизовало живущих на «ападе литовцев, вдохновило и стимулировало...» – ну, и так далее. 

Ѕразинскасы из —Ўј по€сн€ли литовцам в Ћитве, что никака€ справедлива€ борьба не обходитс€ без случайных жертв, что невинные люди страдали и во врем€ борьбы јмерики за независимость, у которой много общего с борьбой Ћитвы за ту же цель... ќтношение к ним литовцев, живущих как в Ћитве, так и —Ўј, всегда было разным: кто-то воспринимал их как бандитов и террористов, а кто-то – как борцов за свободу.

 «вездочка мо€ €сна€...

ѕам€тник Ќаде в —ухуми.

*** 

»стори€ с гибелью Ќади  урченко в своЄ врем€ была €ркой, преподносимой как подвиг, поскольку эту историю активно раскручивал ÷  ¬Ћ —ћ.»менем Ќади называли корабли, горные вершины, комсомольско-молодЄжные бригады, пионерские дружины. Ќе знаю, посв€щались ли ей оратории, но песн€ про неЄ, оказываетс€, была, во вс€ком случае промоутеры от граммзаписи ««вездочку мою...» таковой сделали. ѕотом комсомола не стало, и пам€ть о Ќаде постепенно померкла.ћолодЄжь сегодн€ про неЄ ничего не знает.¬ ———–, а затем в –оссии наступили другие, и вовсе гангстерские времена – в небе были совершены 91 попытка и 26 удавшихс€ угонов пассажирских самолетов, в результате которых погибли 111 пассажиров и членов экипажей, 17 террористов были застрелены на борту...

ќдна Ќадина мама, как все мамы в мире, помнит свою дочку.

¬от что она рассказывает:

 «вездочка мо€ €сна€...

 

– я сразу просила, чтобы Ќадю похоронили у нас в ”дмуртии. Ќо мне не разрешили. —казали, что с политической точки зрени€ этого нельз€ делать... » € двадцать лет каждый год ездила в —ухуми. ¬ 1989 году приехала в последний раз – там началась война. јбхазцы дрались с грузинами, Ќадина могилка была запущена. ћы шли к ней, а р€дом стрел€ли... » тогда € нахально написала письмо на им€ √орбачева: «≈сли вы не поможете перевезти Ќадю, € поеду и повешусь на ее могилке!» √од спуст€ дочку перезахоронили на городском кладбище в √лазове. ’отели похоронить отдельно, на улице  алинина, а улицу переименовать в честь Ќади. Ќо € не разрешила: она за людей погибла, и € хочу, чтобы она лежала среди людей...

***

Ќу а теперь вернЄмс€ к песне про ««вездочку» и к еЄ авторам.

»нтернет доносит следующее:

ƒействительно, в декабре 1970 года у Ќади должна была состо€тьс€ свадьба. Ќо трагеди€ в небе оборвала намерени€ молодых людей...

¬ологодска€ поэтесса ќльга ‘окина написала стихотворение «ѕесни у людей разные» о Ќадежде, как бы от имени ее молодого человека, тоскующего по любимой.

«вездочка мо€ €сна€...

ѕоэтесса ќльга ‘окина.

¬ 1971 году композитор ¬ладимир —еменов написал на эти стихи музыку.

 «вездочка мо€ €сна€...

 омпозитор ¬ладимир —еменов.

» получилась песн€ ««вездочка мо€ €сна€», которую в 1972 году записал ¬»ј «÷веты» (—тас Ќамин, —ергей ƒь€чков, ёрий ‘окин и вокалист јлександр Ћосев).”спех у песни был потр€сающий.¬сЄ оно так, но не совсем...

јвтор слов песни ќльга ‘окина родилась в деревне јртемьевска€ јрхангельской области в семье кресть€н.

«вездочка мо€ €сна€...

ƒер. јртемьевска€.

«вездочка мо€ €сна€...

–одной дом ќльги ‘окиной в јртемьевской.

ѕосле семилетки поступила в јрхангельское медицинское училище, работала заведующей медпунктом.

¬ 1957 году поехала поступать в Ћитературный институт имени ј. ћ. √орького. » поступила.

 

 «вездочка мо€ €сна€...

ќлю провожают в ћоскву на учебу... (фото из архива поэтессы).

¬ 1963 года вышла книга «—ыр-бор» — первый поэтический сборник ќльги ‘окиной, и в том же году молода€ талантлива€  поэтесса стала членом —оюза писателей ———–. ѕереехала жить в ¬ологду, где живет и работает до сих пор.

 «вездочка мо€ €сна€...

—тудентка ќльга на лыжах.

 «вездочка мо€ €сна€...

— писателем ё. √алкиным. ѕетрозаводск.

Ѕудучи студенткой, 20-летн€€ ќл€ ‘окина в одном из стихотворений, наверн€ка сама того не осознава€, шут€ сформулировала свое поэтическое кредо:

Ќадоела мне лингвистика,

“ы мне сказку расскажи!

Ќезамысловатый текст про ««вездочку €сную» — это как раз одна из таких сказок.» написан тот текст в 1964 году – то есть за шесть лет до гибели Ќади.

«вездочка мо€ €сна€...

ќльга ‘окина в наши дни.

» солист јлександр Ћосев из ансамбл€ —таса Ќамина «÷веты» пел песню вовсе не о стюардессе Ќаде.

 «вездочка мо€ €сна€...

јнсамбль —таса Ќамина «÷веты». —.Ќамин – крайний справа, Ћосев – второй слева.

 «вездочка мо€ €сна€...

јнсамбль вообще т€готел совсем к другим, не совсем нашим идеалам: «÷веты» были названы «советскими Beatles», а это по тем временам было очень нехорошим названием, и по этой причине ћинистерство культуры в 1974 году запретило группу, и даже само еЄ  название – за «пропаганду западной идеологии и идей хиппи».

 «вездочка мо€ €сна€...

Ќе знаю по какой причине, но ни в одном из сборников, ни в одном из трЄх выпусков собраний сочинений ќльги ‘окиной, ни среди произведений, не включЄнных ею в «»збранное», € стихотворени€ «ѕесни у людей разные» не нашел. ј ведь пол дн€ искал, жела€ уточнить год написани€, и всЄ  тщетно...

«агадочно это, однако.ѕозволю себе допустить, что поэтесса от стихотворени€, ставшего у «÷ветов» шл€гером, почему-то дистанцировалась... 

 роме того, первый исполнитель песни јлександр Ћосев позже тоже говорил, что во врем€ исполнени€ песни ««вездочка мо€ €сна€» он думал только о своЄм погибшем сыне, и посв€щал исполнение ему...

“ак что стихи и песн€ «÷ветов», посв€щенные €кобы стюардессе Ќаде  урченко, это всего лишь легенда.ј вот еЄ могилка на кладбище городка √лазова – это реальность.

 «вездочка мо€ €сна€...

 јлександр Ћосев и группа ÷веты «вездочка мо€ €сна€ 1995

 
 

ћетки:  

Ќе отрекаютс€, люб€ ..

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 15:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ neferit [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќе отрекаютс€, люб€ ...
 

ѕосле трехсуточного дежурства в госпитале врач отделени€ нейрохирургии ¬ероника ћихайловна “ушнова, едва дойд€ до дома, записала на клочке старой бумаги "Ќе отрекаютс€, люб€..." » уснула. ≈й было всего 33 года. Ўел 1944-ый.
–оманс "Ќе отрекаютс€, люб€..." на музыку ћарка ћинкова впервые прозвучал в 1976-ом со сцены ћосковского драматического театра имени ѕушкина. “ушнова его уже не услышала. ƒвум€ годами позже јлла ѕугачева, отредактировав, превратила этот романс в одну из своих самых знаменитых песен. Ќо сначала было слово.... » вот как звучало стихотворение в первозданном варианте:
читать далее

ћетки:  

ј город подумал - учень€ идут...

¬оскресенье, 31 »юл€ 2016 г. 15:19 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ lyubava63 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ј город подумал - учень€ идут...

—четчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!


»стори€ песни
"ќгромное небо".


ћногим люд€м, особенно старшего поколени€, хорошо известна песн€ «ќгромное небо» с горькими и торжественными словами последнего куплета...
"¬ могиле лежат посреди тишины
ќтличные парни отличной страны,
—ветло и торжественно смотрит на них
ќгромное небо одно на двоих."

ј известно ли вам, что эти «отличные парни» - вовсе не придуманные персонажи, а самые насто€щие герои.

ѕесн€ "ќгромное небо" была написана по мотивам подвига 2-х советских лЄтчиков, капитана Ѕориса ¬ладиславовича  апустина и старшего лейтенанта ёри€ Ќиколаевича янова, которые 6 апрел€ 1966 года ценой собственных жизней спасли тыс€чи жителей Ѕерлина от неминуемой гибели.




—пасибо за ваши комментарии!


 

ћетки:  

 —траницы: 10 9 [8] 7 6 ..
.. 1